Muta'ahhil is the formal Arabic equivalent of 'married,' emphasizing the establishment of a family unit.
30秒でわかる単語
- A formal term for being married or having a family.
- Derived from 'Ahl', meaning family or kin.
- Commonly found in legal documents and official applications.
نظرة عامة
كلمة 'متأهل' مشتقة من الجذر العربي 'أهل'، وهي تشير لغوياً إلى الشخص الذي أصبح له 'أهل' أو عائلة من خلال الزواج. بينما كلمة 'متزوج' هي الأكثر شيوعاً في الحديث اليومي، فإن 'متأهل' تظهر بكثافة في الوثائق القانونية والاستمارات الرسمية. 2) أنماط الاستخدام: تُستخدم كصفة تتبع الموصوف، مثل 'رجلٌ متأهلٌ' أو 'امرأةٌ متأهلةٌ'. في اللغة المعاصرة، قد تحمل الكلمة معنى آخر تماماً وهو 'المؤهل' (Qualified) للقيام بمهمة أو الصعود لمرحلة رياضية، لكن السياق الاجتماعي يحدد المعنى المقصود بالزواج. 3) السياقات الشائعة: نجدها في طلبات التوظيف، استمارات البنوك، المعاملات الحكومية، وعند الحديث عن المسؤوليات العائلية. 4) مقارنة الكلمات: 'متزوج' هي الكلمة العامة والبسيطة، 'متأهل' هي الكلمة الرسمية والإدارية، أما 'محصن' فهي كلمة ذات صبغة دينية أو فقهية تشير إلى العفة الناتجة عن الزواج.
例文
هل أنت متأهل أم أعزب؟
everydayAre you married or single?
يُشترط في المتقدم للوظيفة أن يكون متأهلاً لضمان الاستقرار السكني.
formalIt is required for the applicant to be married to ensure residential stability.
أنا رجل متأهل وأعيل أسرة مكونة من خمسة أفراد.
informalI am a married man supporting a family of five.
تشير الدراسات إلى أن الموظف المتأهل قد يكون أكثر إنتاجية في بعض القطاعات.
academicStudies indicate that a married employee might be more productive in certain sectors.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
متأهل ولديه أطفال
Married with children
شاب غير متأهل
Single young man
よく混同される語
Means 'qualified' or 'certified'. It differs in vowel sounds (tashkeel) and context.
Means 'deep-rooted' or 'ingrained', often used for habits or traditions.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The word is primarily used in formal registers. In spoken dialects, 'متزوج' (mitjawwiz) is much more common. When using it in writing, ensure the context clearly points to marital status to avoid confusion with the meaning of 'qualified' in sports or professional contexts.
よくある間違い
English speakers often use 'متزوج' for everything, which is correct but lacks the professional nuance of 'متأهل' in formal writing. Another mistake is mispronouncing it as 'mu-ta-ah-AL', which changes the meaning to 'qualified'.
Tips
Use in official forms and CVs
When filling out an Arabic job application or CV, 'متأهل' is more professional than 'متزوج' for marital status.
Check context for 'Qualified' meaning
In news or sports, this word means 'qualified' or 'eligible'. Ensure the context is about social status before assuming it means married.
Family-centric root meaning
The root 'Ahl' signifies belonging. Calling a married person 'Muta'ahhil' highlights their role as a family founder.
語源
From the Arabic root (أ-ه-ل), which relates to family, people, or being fit/worthy. The form 'Tafa''ala' (تأهل) implies the process of becoming a family man.
文化的な背景
In Arab culture, being 'Muta'ahhil' is often seen as a sign of maturity and social responsibility. It is a status that carries respect in formal and social circles.
覚え方のコツ
Think of the word 'Ahl' (family). A 'Muta-ahhil' is someone who has officially gained an 'Ahl' through marriage.
よくある質問
4 問'متزوج' هي الكلمة الشائعة في الحياة اليومية، بينما 'متأهل' تُستخدم أكثر في الأوراق الرسمية والاستمارات الحكومية.
نعم، في السياق الرياضي تعني الشخص أو الفريق الذي صعد إلى دور متقدم، لكن في سياق الحالة الاجتماعية تعني المتزوج.
تصبح 'متأهلة' بإضافة التاء المربوطة في نهايتها.
نعم، هي كلمة فصيحة ومفهومة في كافة الأقطار العربية، وتُستخدم في المعاملات الرسمية في معظم الدول.
自分をテスト
يجب على كل موظف ___ تحديث بيانات عائلته في ملف الموارد البشرية.
السياق يتحدث عن بيانات العائلة، لذا 'متأهل' (married) هي الأنسب.
الحالة الاجتماعية: متأهل
في استمارات الحالة الاجتماعية، 'متأهل' تعني 'متزوج'.
متأهل / هو / وأب / لثلاثة / رجل / أطفال
هذا هو الترتيب المنطقي للجملة الوصفية في العربية.
スコア: /3
Summary
Muta'ahhil is the formal Arabic equivalent of 'married,' emphasizing the establishment of a family unit.
- A formal term for being married or having a family.
- Derived from 'Ahl', meaning family or kin.
- Commonly found in legal documents and official applications.
Use in official forms and CVs
When filling out an Arabic job application or CV, 'متأهل' is more professional than 'متزوج' for marital status.
Check context for 'Qualified' meaning
In news or sports, this word means 'qualified' or 'eligible'. Ensure the context is about social status before assuming it means married.
Family-centric root meaning
The root 'Ahl' signifies belonging. Calling a married person 'Muta'ahhil' highlights their role as a family founder.
例文
4 / 4هل أنت متأهل أم أعزب؟
Are you married or single?
يُشترط في المتقدم للوظيفة أن يكون متأهلاً لضمان الاستقرار السكني.
It is required for the applicant to be married to ensure residential stability.
أنا رجل متأهل وأعيل أسرة مكونة من خمسة أفراد.
I am a married man supporting a family of five.
تشير الدراسات إلى أن الموظف المتأهل قد يكون أكثر إنتاجية في بعض القطاعات.
Studies indicate that a married employee might be more productive in certain sectors.
Related Content
generalの関連語
عادةً
A1この副詞は、普段通りや通常の方法で起こることを表します。「普段は」と言うような感じです。
إعداد
B2食べ物やプロジェクトなど、何かを準備する手順や過程のことです。
عاضد
B2誰かの助けになる、支えるという意味の動詞です。特に、相手が困っている時に使います。
عادةً ما
B2この副詞は、通常、物事がほとんどの場合に起こることを意味します。
عادي
A1これは、普通の日常のような、典型的で普段通りのことを意味する言葉です。
عاقبة
B1行動の結果であり、しばしば望ましくない、あるいは否定的なものです。
أعلى
A1この言葉は、より高い方向や位置を示します。「上へ」動くことを考えてみてください。
عالٍ
A2とても大きな音や、高い場所にあるものを表すときに使うよ。
عال
B1これは、音の高さやレベルが高いことを表す言葉だよ。例えば、高い音や高い価格など。
عَالَمِيّ
B1世界規模であること。地球全体に関わることや、世界中で通用することを指すよ。