متراجع
The word 'mutarajji' describes a state of decline, recession, or worsening.
متراجع in 30 Seconds
- Declining or decreasing in quantity or quality.
- Indicates a backward movement or worsening state.
- Used in various contexts like economy and health.
Overview
كلمة “متراجع” هي صفة عربية تُستخدم لوصف حالة الانخفاض أو التدهور أو الرجوع للخلف. تأتي من الفعل “تراجع” الذي يعني العودة إلى الخلف أو الانكماش. تُستخدم هذه الكلمة في سياقات مختلفة، سواء كانت اقتصادية، اجتماعية، صحية، أو حتى لوصف حالة شخصية.
تُستخدم “متراجع” عادةً لوصف الأسماء التي يمكن أن تنخفض أو تتدهور. يمكن أن تصف الأرقام، المستويات، الأوضاع، أو حتى الصحة. غالبًا ما تتبع هذه الكلمة اسمًا بصيغة المفرد أو الجمع، وتشير إلى حالة سلبية أو اتجاه نحو الأسوأ. على سبيل المثال، “مستوى الدخل متراجع” أو “الاقتصاد متراجع”.
من السياقات الشائعة التي تُستخدم فيها هذه الكلمة:
الاقتصاد
لوصف حالة الاقتصاد، مثل “نمو اقتصادي متراجع” أو “سوق متراجع”.
الصحة
لوصف حالة المريض، مثل “حالة المريض متراجعة” أو “تراجع في مستوى الوعي”.
الأرقام والإحصائيات
لوصف انخفاض في الأعداد، مثل “عدد السياح متراجع” أو “معدل المواليد متراجع”.
التقدم العام
لوصف أي شيء يفقد زخمه أو يتجه نحو الأسوأ، مثل “أداء الفريق متراجع”.
هناك كلمات أخرى تشبه “متراجع” في المعنى ولكن قد تختلف في درجة الانخفاض أو السياق.
- منخفض: تشير إلى مستوى أقل، ولكنها لا تتضمن بالضرورة فكرة الحركة أو التدهور المستمر.
- منحدر: تُستخدم غالبًا لوصف شيء يتجه نحو الأسفل بشكل تدريجي، مثل “منحدر اقتصادي”.
- متدهور: تشير إلى حالة أسوأ بكثير من مجرد التراجع، وتدل على تلف أو فساد.
- منكمش: تُستخدم غالبًا لوصف حجم أصغر أو انكماش في السوق أو الاقتصاد.
Examples
مبيعات الشركة كانت متراجعة هذا الربع.
everydayThe company's sales were declining this quarter.
يشهد السوق العقاري تباطؤًا متراجعًا.
formalThe real estate market is witnessing a receding slowdown.
حالته الصحية متراجعة قليلاً بعد العملية.
informalHis health condition is slightly declining after the surgery.
تشير الإحصاءات إلى معدل نمو متراجع في القطاع الصناعي.
academicStatistics indicate a declining growth rate in the industrial sector.
Common Collocations
Common Phrases
وضع متراجع
A declining situation
مستوى متراجع
A declining level
اتجاه متراجع
A declining trend
Often Confused With
'Muntafidh' (low) describes a state of being at a low level, while 'mutarajji' implies a process of becoming lower or worse.
'Mutadahwir' (deteriorating) suggests a more severe state of decay or damage compared to the general decline indicated by 'mutarajji'.
Grammar Patterns
How to Use It
This adjective is commonly used in formal and semi-formal contexts, especially when discussing statistics, economics, or health. It implies a negative trend or a movement towards a less favorable state. Be mindful of the context to ensure it accurately reflects a decline rather than a static low state.
A common mistake is using 'mutarajji' when the situation is simply 'low' (منخفض) without an active process of decline. Another error is confusing it with 'mutadahwir' (deteriorating), which implies a more severe breakdown.
Tips
Understand the direction of change
Focus on the idea of moving backward or decreasing. 'Mutarajji' implies a negative trend.
Avoid using for static states
Don't use 'mutarajji' for things that are simply low without a sense of decline. Use 'muntafidh' (low) instead.
Economic and social trends
This term is frequently used when discussing economic downturns, declining birth rates, or social issues.
Word Origin
The word 'mutarajji' comes from the Arabic root 'r-j-ʿ' (ر-ج-ع), which relates to returning or going back. The form 'tafāʿala' (تفاعل) often indicates a reciprocal or gradual action, hence 'taraajaʿa' (تراجع) means to retreat or decline gradually.
Cultural Context
In many Arab cultures, discussions about economic performance, social progress, and health outcomes often involve terms like 'mutarajji' to describe challenges and areas needing improvement.
Memory Tip
Imagine someone stepping backward ('راجعة') on a scale, showing a 'declining' or 'receding' trend.
Frequently Asked Questions
4 questionsعكس كلمة "متراجع" هو "متقدم" أو "متزايد" أو "في تحسن". هذه الكلمات تشير إلى اتجاه إيجابي نحو الأمام أو زيادة في القوة أو الكمية.
نعم، يمكن استخدامها لوصف حالة شخص، خاصة فيما يتعلق بالصحة أو الأداء. على سبيل المثال، "صحته متراجعة" أو "مستواه الدراسي متراجع".
"متراجع" تشير إلى عملية انخفاض أو اتجاه نحو الأسوأ، بينما "منخفض" تصف حالة ثابتة من المستوى الأقل دون التركيز على الحركة أو التدهور.
تُستخدم في النصوص الإخبارية، الاقتصادية، الطبية، والتقارير العامة. يمكن استخدامها أيضًا في المحادثات اليومية لوصف حالة غير جيدة.
Test Yourself 3 questions
بعد فترة من النمو، أصبح أداء الشركة ______.
تشير الجملة إلى تغيير سلبي في الأداء، لذا فإن كلمة "متراجع" هي الأنسب.
ماذا يعني "متراجع" في هذه الجملة؟
كلمة "متراجع" تعني انخفاضًا أو تناقصًا، وفي سياق التضخم، يعني انخفاض معدله.
استخدم الكلمات التالية لبناء جملة: "الاقتصاد - متراجع - هذا العام"
هذه هي الجملة الأكثر صحة نحوياً ومعنى لوصف حالة الاقتصاد.
/ 3 correct
Perfect score!
Summary
The word 'mutarajji' describes a state of decline, recession, or worsening.
- Declining or decreasing in quantity or quality.
- Indicates a backward movement or worsening state.
- Used in various contexts like economy and health.
Understand the direction of change
Focus on the idea of moving backward or decreasing. 'Mutarajji' implies a negative trend.
Avoid using for static states
Don't use 'mutarajji' for things that are simply low without a sense of decline. Use 'muntafidh' (low) instead.
Economic and social trends
This term is frequently used when discussing economic downturns, declining birth rates, or social issues.
Examples
4 of 4مبيعات الشركة كانت متراجعة هذا الربع.
The company's sales were declining this quarter.
يشهد السوق العقاري تباطؤًا متراجعًا.
The real estate market is witnessing a receding slowdown.
حالته الصحية متراجعة قليلاً بعد العملية.
His health condition is slightly declining after the surgery.
تشير الإحصاءات إلى معدل نمو متراجع في القطاع الصناعي.
Statistics indicate a declining growth rate in the industrial sector.
Related Content
Related Vocabulary
More business words
عادلاً
B1In a fair or just manner.
عاجز
B1Lacking power, ability, or capacity.
إعلانات
A2Public announcements promoting products or services.
إعلاني
B1Relating to or consisting of advertising.
عالج
A2To process, to address (a problem), to treat.
أعلن
A2To announce, to declare, to advertise.
عالي الجودة
B1Of excellent standard or superior quality.
عامةً
B1Generally, broadly; in most cases; usually.
عامَةً
B1In a way that is open to or concerns the public as a whole.
أعمال
B1Commercial activity; a person's regular occupation or profession.