At the A1 level, think of متراجع (Mutarāji‘) as a way to say 'not good' or 'going back.' Imagine a student who was doing well but now is not. You use this word to describe things that are becoming less or worse. For example, if you have 10 apples today and only 5 tomorrow, your apple count is 'declining.' It is an adjective, so it describes a person or a thing. In simple Arabic, you might just say 'ليس جيداً' (not good), but متراجع is a better word to show that something is moving in the wrong direction. You will see it mostly in simple stories or when talking about school grades. It is pronounced 'mu-ta-raa-ji'. Remember to add an 'ah' sound at the end (متراجعة) if the thing you are describing is feminine, like a car or a school.
At the A2 level, you start to use متراجع to describe trends you see in daily life. It means 'declining' or 'receding.' You might use it to talk about the weather (like receding water levels) or your own progress in learning Arabic. If you feel like you are forgetting words, you might say your level is متراجع. It is very common in news headlines about money or sports. For instance, if a famous football team loses three games in a row, their performance is متراجع. It comes from the root R-J-A, which means 'to return.' So, متراجع literally means something that is 'returning' to a lower or previous state. It is a useful word for giving feedback or describing a change that isn't positive.
At the B1 level, متراجع becomes a key part of your vocabulary for discussing social and economic issues. You should be able to use it to describe more abstract concepts, such as 'declining interest' in a hobby or 'receding influence' of a certain idea. It is more formal than simple words like 'falling' or 'dropping.' In a business context, you would use it to describe sales figures (مبيعات متراجعة) or a company's market share. You should also notice how it is used with prepositions, such as متراجع عن (backing out of/retracting). For example, if a politician changes their mind about a promise, they are متراجع عن وعده. This level requires you to understand the nuance between a physical retreat and a metaphorical decline in quality.
At the B2 level, you use متراجع with precision in professional and academic writing. You can distinguish it from synonyms like متدهور (deteriorating) or منخفض (low). You understand that متراجع implies a trajectory—a measurable shift backward from a peak. It is often used in analytical reports to describe 'receding' coastlines or 'declining' birth rates. You can use it to construct complex sentences that compare past and present states. For example, 'Despite the initial success, the project's impact is now متراجع due to lack of funding.' You should also be comfortable using its feminine and plural forms in agreement with complex noun phrases, and recognize its use in passive-aggressive or polite criticism in professional environments.
At the C1 level, متراجع is used to analyze complex systems and philosophical shifts. You might encounter it in essays discussing the 'declining' role of the state in a globalized economy or the 'receding' boundaries of privacy in the digital age. At this level, you appreciate the morphological weight of the Form VI active participle, which suggests a gradual, often mutual or systemic, process of withdrawal. You can use it to describe subtle shifts in tone, diplomatic retreats, or the ebbing of historical eras. Your usage should reflect an understanding of how متراجع fits into a broader lexical field of 'return' and 'reversal,' allowing you to use it for rhetorical effect in speeches or high-level academic critiques of social trends.
At the C2 level, your mastery of متراجع allows you to use it in highly nuanced literary and technical contexts. You can explore its use in poetry to describe the 'receding' tide of life or in legal documents to describe the 'retraction' of testimony or clauses. You understand the historical development of the word from its root and can identify its use in classical texts versus modern media. You can use it to describe 'regressive' policies in a way that highlights the irony of a society that claims to be 'progressive.' Your command of the word includes an effortless ability to pair it with sophisticated collocations and to use it in a way that captures the precise speed and intentionality of a decline, whether it is an involuntary recession or a strategic retreat.

متراجع em 30 segundos

  • Mutaraji' (متراجع) is a common Arabic adjective meaning 'declining' or 'receding,' used to describe things moving backward in quality, quantity, or physical position.
  • It is the active participle of the verb 'taraaja'a,' literally meaning 'one that is retreating.' It is frequently found in news, business, and health contexts.
  • The word requires gender agreement: 'mutaraji'' for masculine nouns and 'mutaraji'ah' for feminine nouns. It often describes economic trends, grades, or hair lines.
  • Commonly confused with 'raaji'' (returning), 'mutaraji'' specifically implies a negative trend or a retreat from a previous position or standard.

The Arabic word متراجع (Mutarāji‘) is an adjective derived from the Form VI verb تراجع (taraaja'a), which means 'to retreat' or 'to go backward.' In its essence, this word describes a state of decline, recession, or a backward movement in quality, quantity, or physical position. For an English speaker, the closest parallels are 'declining,' 'receding,' 'regressing,' or 'ebbing.' It is a versatile term used in economic reports, academic feedback, sports analysis, and daily life to describe anything that is no longer moving forward or maintaining its previous high standard.

Economic Context
In the world of finance, this word is used to describe stocks, currencies, or market trends that are losing value. If you hear a news anchor say the economy is متراجع, it signifies a period of contraction or recession.

أداء الشركة كان متراجعاً هذا الشهر بسبب نقص الموارد.

The root of the word is ر-ج-ع (R-J-‘), which is the foundation for words related to 'returning.' However, the specific pattern of متراجع implies a gradual or active process of going back. It is not just a sudden drop, but often a visible trend of moving away from a goal or a peak. For instance, a student whose grades are slipping from an 'A' to a 'C' would be described as having مستوى متراجع (a declining level).

Physical Movement
It can also describe physical recession, such as a receding hairline (شعر متراجع) or a retreating army on a battlefield. In these cases, the focus is on the literal movement away from a front line or a boundary.

المستوى الدراسي للطالب متراجع جداً.

Abstract Quality
It is frequently used to discuss social or moral values that are perceived to be in decline within a community, indicating a shift away from traditional or established norms.

هناك اهتمام متراجع بالفنون التقليدية في المدن الكبرى.

Understanding this word requires recognizing that it is an active participle (اسم فاعل). This means the subject is 'doing' the retreating or is 'in the state' of being declined. It carries a sense of ongoing process, which is why it is so common in analytical writing and news reporting where trends are monitored over time.

انحسار مياه البحر كشف عن شاطئ متراجع.

سعر الصرف متراجع مقابل العملات الأجنبية.

Using متراجع correctly involves matching it with the noun it describes in gender and number. As an adjective, it follows the noun. For example, 'a declining economy' is اقتصاد متراجع, while 'declining profits' (plural feminine in Arabic grammar for non-human plurals) would be أرباح متراجعة.

Agreement in Gender
If the subject is masculine, use متراجع. If feminine, add the Taa Marbuta: متراجعة. For example: السوق متراجع (The market is declining) vs البورصة متراجعة (The stock exchange is declining).

نحن نعيش في ظل وضع اقتصادي متراجع.

One of the most common ways to use this word is in the construct of 'level' or 'performance.' Instead of saying someone is 'getting worse,' Arabs often say their 'performance is declining.' This is considered more professional and objective in both business and academic settings.

Comparison and Degree
You can use modifiers like بشكل (in a way) to describe the speed of decline. متراجع بشكل ملحوظ means 'significantly declining,' while متراجع قليلاً means 'slightly declining.'

كان إنتاج المصنع متراجعاً العام الماضي.

In political discourse, the word is used to describe a government or a party that is losing its grip or popularity. It suggests a movement away from a position of strength. For example, 'The party's influence is declining' would be نفوذ الحزب متراجع.

لاحظ الطبيب أن نمو الطفل متراجع.

Usage with Prepositions
While often used as a standalone adjective, it can be followed by عن (from/about) when referring to a retreat from a specific position or decision. متراجع عن قراره means 'retracting his decision.'

هو الآن متراجع عن وعوده السابقة.

Finally, in technical contexts like geography, it describes water levels or glaciers. 'The receding water' is الماء المتراجع. This highlights the word's ability to span from abstract economic data to physical natural phenomena.

البحر كان متراجعاً وقت الجزر.

The word متراجع is a staple of Modern Standard Arabic (MSA) media. If you watch Al Jazeera, Al Arabiya, or BBC Arabic, you will encounter this word daily. It is the go-to term for analysts describing negative shifts in data.

News and Finance
In financial news, look for the word in the lower-third graphics or headlines. Phrases like أرباح متراجعة (declining profits) or سوق متراجع (a bear market/declining market) are ubiquitous. It sounds formal and precise.

سجلت أسهم التكنولوجيا سعراً متراجعاً اليوم.

In sports commentary, particularly football (soccer), commentators use متراجع to describe a team's defensive posture or a decline in a star player's form. If a team is playing 'park the bus' or sitting deep in their own half, they might be described as having a خط دفاع متراجع (a deep or retreating defensive line).

Academic and Professional Settings
Teachers use this word in report cards. Instead of saying a student is lazy, they might use the more polite مستوى دراسي متراجع to indicate that the student's grades have dropped compared to the previous term.

المعلم قلق من مستواك المتراجع في الرياضيات.

In literature and social commentary, the word describes the ebbing of cultural movements or the loss of influence of certain ideas. It carries a slightly melancholic tone when used to describe the 'good old days' fading away.

ثقافة القراءة في مجتمعنا أصبحت في وضع متراجع.

You will also hear it in weather and environmental reports. For example, when discussing the retreat of glaciers due to global warming, scientists use الجليد المتراجع. Similarly, after a flood, as the water level goes down, it is described as متراجع.

منسوب المياه في البحيرة متراجع بشكل خطير.

One of the most frequent errors learners make is confusing متراجع with راجع. While both come from the same root (R-J-‘), راجع means 'returning' in a simple sense (like returning home), whereas متراجع implies a retreat or a decline in quality or status.

Confusion with 'Returning'
Do not say أنا متراجع إلى البيت (I am retreating to the house) if you mean you are going home. Use راجع instead. متراجع suggests you are losing ground or moving backward from a position.

خطأ: أنا متراجع إلى العمل. (Wrong: I am declining to work).

Another mistake is using it to mean 'old-fashioned.' While a decline can lead to something looking old, the word for 'old-fashioned' or 'reactionary' is رجعي. Using متراجع to describe a person's conservative views is semantically incorrect; it should describe the level of their progress or the state of their health.

Grammatical Agreement
Learners often forget that non-human plurals are treated as feminine singular. So, 'declining prices' is أسعار متراجعة, not أسعار متراجعون.

الأسعار متراجعة في السوق اليوم.

Finally, avoid using متراجع when you simply mean 'low.' For example, if the temperature is low, say منخفضة. Use متراجعة only if the temperature was high and is now dropping. It describes the process of decline, not just the static state of being low.

مستوى السكر في الدم متراجع بعد العلاج.

In summary, ensure you have a baseline of comparison. You cannot be متراجع unless there was a previous state of advancement or a higher level to retreat from. It is a relative term.

Arabic is rich with synonyms for decline, each with a specific nuance. Choosing the right one depends on whether you are talking about health, economics, or physical movement.

Mutaraji' vs. Mutadahwir (متدهور)
متراجع is a general decline or retreat. متدهور is much stronger, implying a 'deteriorating' or 'collapsing' state, often used for health or failing infrastructure.

صحته متدهورة (His health is deteriorating) vs صحته متراجعة (His health is declining).

Another common alternative is منخفض (lowered/decreased). While متراجع focuses on the movement backward, منخفض simply focuses on the low level itself. In economics, أسعار منخفضة means 'low prices,' whereas أسعار متراجعة means 'prices that are currently falling.'

Mutaraji' vs. Munhasir (منحسر)
منحسر specifically refers to 'receding' or 'ebbing,' usually used for water, shadows, or influence that is pulling back from an area.

المد منحسر الآن على الشاطئ.

For a more formal or literary touch, you might use آفل (fading/setting), often used for the setting sun or a fading star or era. However, متراجع remains the most practical and widely used term in modern technical and daily contexts.

الاقتصاد متراجع لكنه لم يصل حد الانهيار.

In summary, متراجع is the moderate, professional choice for describing any negative trend. It avoids the drama of 'deterioration' but clearly signals that things are not going in the right direction.

How Formal Is It?

Curiosidade

The root R-J-A is one of the most productive in Arabic, giving us words for 'references' (maraaji'), 'reviewing' (muraaja'ah), and even 'divorce' (where the husband can return to the wife, known as 'raj'i').

Guia de pronúncia

UK /mu.ta.raː.dʒiʕ/
US /mu.tə.rɑ.dʒi/
The primary stress is on the second syllable 'raa'.
Rima com
مواجع (Mawaaji' - pains) مراجع (Maraaji' - references) فواجع (Fawaaji' - calamities) سواجع (Sawaaji' - rhyming prose) رواجع (Rawaaji' - returns) ضواجع (Dawaaji' - beds) تواجع (Tawaaju' - aching) ناجع (Naaji' - effective)
Erros comuns
  • Pronouncing the final 'ayn' as a simple 'i' sound.
  • Misplacing the stress on the first syllable 'mu'.
  • Shortening the long 'aa' in 'raa'.
  • Confusing it with 'mutaraji' (one who hopes), which has a different root (R-J-W).
  • Failing to pronounce the 't' clearly.

Nível de dificuldade

Leitura 3/5

Easy to recognize in news headlines once the root is known.

Escrita 4/5

Requires knowledge of gender agreement and Form VI patterns.

Expressão oral 3/5

Pronunciation of the 'ayn' at the end is the only challenge.

Audição 3/5

Common in formal broadcasts, easy to pick out.

O que aprender depois

Pré-requisitos

رجع (To return) مستوى (Level) سعر (Price) اقتصاد (Economy) صحة (Health)

Aprenda a seguir

تدهور (Deterioration) انكماش (Contraction) ازدهار (Flourishing) تقدم (Progress) استقرار (Stability)

Avançado

تقهقر (Regression) نكوص (Backsliding) انحسار (Recession/Ebbing) اضمحلال (Decay/Fading) تآكل (Erosion)

Gramática essencial

Form VI Verbs and Participles

تراجع (Verb) -> متراجع (Active Participle).

Adjective-Noun Agreement

اقتصاد (Masc) متراجع (Masc) / أرباح (Fem Plural) متراجعة (Fem Sing).

The Use of 'Ayn' in Roots

ر-ج-ع requires a clear throat sound at the end.

Prepositional Usage with 'An'

متراجع عن القرار (Retracting the decision).

Active Participles as Adjectives

Active participles like متراجع describe a state or ongoing action.

Exemplos por nível

1

مستواه في المدرسة متراجع.

His level in school is declining.

Masc. sing. adjective following the noun.

2

سعر التفاح متراجع اليوم.

The price of apples is declining today.

Describes the word 'price' (سعر).

3

أداء اللاعب كان متراجعاً.

The player's performance was declining.

Used with 'كان' (was), so it takes the Fatha ending (متراجعاً).

4

صحة الجد متراجعة قليلاً.

Grandfather's health is declining a little.

Fem. sing. 'متراجعة' because 'صحة' (health) is feminine.

5

هذا المحل زبائنه متراجعون.

This shop's customers are declining (in number).

Masc. plural 'متراجعون' because 'زبائن' (customers) is plural.

6

هل مستواك في العربي متراجع؟

Is your level in Arabic declining?

Question form.

7

الماء في الكوب متراجع.

The water in the cup is receding (lessening).

Simple descriptive sentence.

8

حماسه للعمل متراجع.

His enthusiasm for work is declining.

Describes 'حماس' (enthusiasm).

1

الاقتصاد العالمي متراجع حالياً.

The global economy is currently declining.

Standard news-style sentence.

2

لاحظت أن إنتاجنا متراجع هذا الشهر.

I noticed that our production is declining this month.

Used after 'أن' (that).

3

البحر متراجع بسبب الجزر.

The sea is receding because of the low tide.

Physical use of the word.

4

مبيعات الشركة متراجعة بشكل كبير.

The company's sales are significantly declining.

Fem. sing. 'متراجعة' for non-human plural 'مبيعات'.

5

هو متراجع عن كلامه السابق.

He is backing out of his previous words.

Used with 'عن' (from).

6

عدد السياح متراجع في الشتاء.

The number of tourists is declining in winter.

Describes 'عدد' (number).

7

جودة الطعام في المطعم متراجعة.

The quality of food in the restaurant is declining.

Describes 'جودة' (quality).

8

شعره متراجع من الأمام.

His hair is receding from the front.

Common idiom for balding.

1

هناك دور متراجع للصحافة الورقية.

There is a declining role for print journalism.

Adjective modifying 'دور' (role).

2

أصبح نفوذ المدير متراجعاً في الشركة.

The manager's influence became declining in the company.

Accusative case after 'أصبح'.

3

المريض في حالة صحية متراجعة.

The patient is in a declining health state.

Prepositional phrase + adjective.

4

القيم التقليدية في وضع متراجع.

Traditional values are in a declining state.

Abstract usage.

5

لماذا أنت متراجع عن قرارك بالاستقالة؟

Why are you backing out of your decision to resign?

Interrogative sentence.

6

الاهتمام بالبيئة ليس متراجعاً بل يزداد.

Interest in the environment is not declining, but increasing.

Negative 'ليس' with 'متراجعاً'.

7

الجيش متراجع إلى حدوده الأصلية.

The army is retreating to its original borders.

Physical retreat.

8

أسعار النفط متراجعة بسبب زيادة العرض.

Oil prices are declining due to increased supply.

Causal sentence.

1

يعاني القطاع الزراعي من نمو متراجع.

The agricultural sector suffers from declining growth.

Genitive case after 'من'.

2

العملة المحلية في مسار متراجع أمام الدولار.

The local currency is on a declining path against the dollar.

Economic terminology 'مسار متراجع'.

3

أداء الحكومة متراجع في ملف الخدمات.

The government's performance is declining in the services file.

Political context.

4

الثقة في المؤسسات أصبحت متراجعة جداً.

Trust in institutions has become very declined.

Abstract noun 'trust'.

5

الشاطئ متراجع بعد العاصفة القوية.

The beach is receding after the strong storm.

Environmental context.

6

نحن أمام خيار متراجع وصعب.

We are facing a declining and difficult option.

Metaphorical use.

7

الخدمات الصحية متراجعة في المناطق الريفية.

Health services are declining in rural areas.

Social analysis.

8

الكاتب يرى أن الفكر التنويري متراجع.

The writer sees that enlightenment thought is declining.

Intellectual discourse.

1

يُعزى هذا الفشل إلى وعي متراجع بالمسؤولية.

This failure is attributed to a declining awareness of responsibility.

Complex causal structure.

2

السياسة الخارجية للدولة في موقف متراجع.

The state's foreign policy is in a receding position.

Diplomatic context.

3

هناك انحسار متراجع للقيم الأخلاقية في الفن.

There is a receding ebbing of moral values in art.

Redundant/Empathetic use for style.

4

التمويل متراجع للأبحاث العلمية الأساسية.

Funding is declining for basic scientific research.

Inverted sentence structure for emphasis.

5

إنها ذاكرة متراجعة بفعل الشيخوخة.

It is a declining memory due to aging.

Poetic/Medical nuance.

6

الأدب الكلاسيكي يعيش عصراً متراجعاً.

Classical literature is living in a declining era.

Describing an 'era' (عصر).

7

الديمقراطية في بعض الدول تبدو في حال متراجع.

Democracy in some countries seems to be in a declining state.

Political analysis.

8

مستوى الحوار العام متراجع ومبتذل.

The level of public discourse is declining and vulgar.

Dual adjectives.

1

يتجلى الاغتراب في حس متراجع بالانتماء.

Alienation manifests in a declining sense of belonging.

Philosophical terminology.

2

المد الحضاري متراجع أمام زحف المادية.

The civilizational tide is receding before the creep of materialism.

High literary metaphor.

3

ثمة أفق متراجع للحلول السلمية في المنطقة.

There is a receding horizon for peaceful solutions in the region.

Abstract diplomatic imagery.

4

القصيدة تصور عالماً متراجعاً نحو الفوضى.

The poem depicts a world receding toward chaos.

Literary criticism.

5

السيادة الوطنية أصبحت مفهوماً متراجعاً.

National sovereignty has become a receding concept.

Political science nuance.

6

تتسم هذه الحقبة بوعي متراجع بالتاريخ.

This era is characterized by a declining awareness of history.

Sociological observation.

7

العدالة الاجتماعية في مسار متراجع بنيوي.

Social justice is in a structurally declining path.

Academic jargon 'structural'.

8

انكفأ المشروع النهضوي في ظل واقع متراجع.

The renaissance project retreated in light of a declining reality.

Complex verb-subject-adjective relations.

Colocações comuns

مستوى متراجع
أداء متراجع
اقتصاد متراجع
أرباح متراجعة
شعر متراجع
منسوب متراجع
وعي متراجع
دور متراجع
سعر متراجع
نفوذ متراجع

Frases Comuns

بشكل متراجع

— In a declining manner. Used to describe how a trend is progressing.

المبيعات تسير بشكل متراجع.

متراجع عن القرار

— Backing out of a decision. Used when someone changes their mind.

الرئيس متراجع عن القرار الأخير.

وضع متراجع

— A declining situation. A general way to describe a bad state of affairs.

البلاد في وضع متراجع حالياً.

نمو متراجع

— Negative growth or declining growth. An economic term.

هناك نمو متراجع في قطاع الصناعة.

تأثير متراجع

— Waning influence. When something no longer has the power it once did.

لهذا الفيلم تأثير متراجع على الجمهور.

اهتمام متراجع

— Declining interest. Used when people stop caring about something.

نلاحظ اهتماماً متراجعاً بالقراءة.

موقف متراجع

— A retreating position. Used in debates or military contexts.

اتخذ الخصم موقفاً متراجعاً.

إنتاج متراجع

— Falling production. Used in manufacturing or agriculture.

المصنع يعاني من إنتاج متراجع.

ثقة متراجعة

— Declining confidence. Used in social or financial contexts.

الثقة في البنوك متراجعة.

ترتيب متراجع

— A lower ranking. When someone or something falls in a list.

الجامعة في ترتيب متراجع هذا العام.

Frequentemente confundido com

متراجع vs راجع

Means 'returning.' Use it for people going back home, not for declining trends.

متراجع vs مرتجي

Means 'hoping for.' Sounds similar but comes from a different root (R-J-W).

متراجع vs رجعي

Means 'reactionary' or 'old-fashioned.' Refers to ideology, not just a decline in level.

Expressões idiomáticas

"متراجع إلى الوراء"

— Literally 'declining backward.' Used to emphasize that things are getting worse, not just stopping.

الحال متراجع إلى الوراء كل يوم.

Informal
"خط دفاع متراجع"

— A deep defensive line. Used in soccer to describe a team playing very defensively.

لعب الفريق بخط دفاع متراجع جداً.

Sports
"متراجع عن حافة الهاوية"

— Stepping back from the brink. Used when a disaster is narrowly avoided.

الاقتصاد متراجع عن حافة الهاوية بفضل القرض.

Journalistic
"بخطوات متراجعة"

— With retreating steps. Describes someone moving away with hesitation or fear.

خرج من الغرفة بخطوات متراجعة.

Literary
"متراجع في الظل"

— Receding into the shadows. Describes someone losing fame or becoming forgotten.

أصبح الفنان متراجعاً في الظل.

Literary
"متراجع عن الوعد"

— Breaking a promise. A very common way to describe someone who fails to keep their word.

لا تكن متراجعاً عن وعودك.

General
"مد متراجع"

— Ebbing tide. Often used metaphorically for a movement that is losing energy.

نحن نعيش في زمن المد المتراجع للثورات.

Political
"متراجع القوى"

— With declining strength. Used for the elderly or the sick.

مشى الرجل وهو متراجع القوى.

Literary
"مستوى متراجع تقنياً"

— Technologically backward. Used for companies or countries that are behind in tech.

هذا المصنع متراجع تقنياً.

Technical
"متراجع عن الحق"

— Turning away from the truth. A moral judgment.

الظالم متراجع عن الحق دائماً.

Religious/Moral

Fácil de confundir

متراجع vs منخفض

Both mean 'low' or 'down'.

'Munkhafid' is a static state of being low. 'Mutaraji' is the process of moving from high to low.

درجة الحرارة منخفضة (It is cold) vs درجة الحرارة متراجعة (It is getting colder).

متراجع vs متدهور

Both describe negative changes.

'Mutadahwir' is much more extreme, like a collapse or severe deterioration.

اقتصاد متراجع (Declining economy) vs اقتصاد متدهور (Collapsing economy).

متراجع vs منحسر

Both mean 'receding'.

'Munhasir' is usually for physical things like water or shadows, or abstract 'influence'.

بحر منحسر (Receding sea) vs مستوى متراجع (Declining level).

متراجع vs خاسر

Both are negative in business.

'Khasir' means 'losing' (money or a game). 'Mutaraji' means the value is going down.

تاجر خاسر (A losing trader) vs ربح متراجع (Declining profit).

متراجع vs بطيء

Slow progress can look like decline.

'Bati' means slow movement forward. 'Mutaraji' means movement backward.

نمو بطيء (Slow growth) vs نمو متراجع (Negative growth).

Padrões de frases

A1

[Noun] + متراجع/ة

أدائي متراجع.

A2

[Noun] + متراجع + [Time Expression]

السوق متراجع اليوم.

B1

[Noun] + متراجع + عن + [Noun]

هو متراجع عن وعده.

B2

[Noun] + متراجع + بشكل + [Adverb]

الإنتاج متراجع بشكل مخيف.

C1

ثمة + [Noun] + متراجع + في + [Field]

ثمة وعي متراجع في المجتمع.

C2

يتسم + [Noun] + بـ + [Noun] + متراجع

يتسم العصر بوعي متراجع.

General

ليس + [Noun] + بمتراجع

ليس مستوى التعليم بمتراجع.

General

صار + [Noun] + متراجعاً

صار السعر متراجعاً.

Família de palavras

Substantivos

تراجع (Taraaju' - Recession/Retreat)
رجوع (Rujoo' - Return)
مرجع (Marji' - Reference)
رجعية (Raj'iyyah - Reactionism)

Verbos

رجع (Raja'a - To return)
راجع (Raaja'a - To review/check)
تراجع (Taraaja'a - To retreat/decline)
أرجع (Arja'a - To give back)

Adjetivos

راجع (Raaji' - Returning)
رجعي (Raj'ee - Reactionary/Retro)
مرجوع (Marjoo' - Returned)

Relacionado

انخفاض (Inkhifaad - Decrease)
هبوط (Huboot - Falling)
تقهقر (Taqahqur - Regression)
انكماش (Inkimash - Contraction)
نكوص (Nukoos - Backsliding)

Como usar

frequency

Very common in news, business, and education.

Erros comuns
  • أنا متراجع إلى البيت أنا راجع إلى البيت

    You use 'Raaji' for returning to a place. 'Mutaraji' implies a retreat or decline.

  • الأسعار متراجع الأسعار متراجعة

    Non-human plurals like 'prices' (أسعار) require a feminine singular adjective.

  • هو متراجع من قراره هو متراجع عن قراره

    The correct preposition for retracting a decision is 'an' (عن), not 'min' (من).

  • مستوى متراجعاً مستوى متراجع

    Don't use the 'an' (tanween) ending unless the word is in the accusative case (like after 'kana').

  • الحرارة متراجعة (meaning it is cold) الحرارة منخفضة

    Use 'munkhafidah' for a low state. Use 'mutaraji'ah' only if it was high and is now dropping.

Dicas

Adjective Placement

Always place 'Mutaraji' after the noun it describes. For example, 'Mustawa Mutaraji', not 'Mutaraji Mustawa'.

Root Recognition

Learn the root R-J-A. It will help you understand dozens of other words related to returning and reviewing.

The Long 'A'

Make sure to hold the 'raa' sound. If you say it too fast, it might sound like a different word.

News Context

When you hear 'Iqtisad' (economy), listen for 'Mutaraji' right after it to know if the news is bad.

Gender Agreement

Double check your nouns. If it ends in Taa Marbuta, 'Mutaraji' must also end in Taa Marbuta.

Polite Criticism

Use 'Mutaraji' to give feedback. It sounds more objective and less like a personal attack than saying someone is 'bad'.

Receding Hair

This is a great 'natural' way to use the word in conversation about aging.

Process vs State

Use this word to show that something is currently changing for the worse, not just that it is already at the bottom.

Flashcard Tip

Put a picture of a falling graph on one side and 'Mutaraji' on the other.

Social Trends

Use it when discussing how old traditions are fading in modern cities.

Memorize

Mnemônico

Think of 'Mutaraji' as 'Move-to-Rear-Again'. The 'mu' is the person, and 'tara-ji' sounds like 'tracking back'.

Associação visual

Imagine a red arrow on a stock market screen pointing down. That arrow is 'Mutaraji'. Or imagine a man's hair moving back from his forehead.

Word Web

Economy Grades Hairline Retreat Recession Decline Backwards Falling

Desafio

Try to use 'Mutaraji' to describe three things in your life that are currently not as good as they used to be (e.g., your sleep schedule, your energy, or your savings).

Origem da palavra

The word comes from the tri-consonantal root R-J-A (ر ج ع), which fundamentally relates to the concept of 'returning' or 'going back.' In Form VI (Tafa'ul), the meaning shifts to an action that is gradual, mutual, or reflective.

Significado original: The original meaning in Classical Arabic referred to the physical act of an army pulling back from a battle line or water receding from a shore.

Semitic (Arabic).

Contexto cultural

Avoid using it to describe a person's physical appearance directly (like weight) unless you are being clinical, as it can be offensive.

English speakers might use 'recession' for the economy and 'receding' for hair. Arabic uses 'Mutaraji' for both, showing a more unified concept of 'moving back.'

Economic reports from the World Bank on the MENA region often use 'Taraaju' (the noun form). Modern Arabic poetry often uses the 'receding tide' as a metaphor for lost youth. News headlines about the 'Receding Dead Sea' (البحر الميت المتراجع).

Pratique na vida real

Contextos reais

Finance

  • أرباح متراجعة
  • سوق متراجع
  • أسعار متراجعة
  • استثمار متراجع

Education

  • مستوى دراسي متراجع
  • نتائج متراجعة
  • اهتمام متراجع
  • أداء متراجع

Medicine

  • حالة متراجعة
  • صحة متراجعة
  • استجابة متراجعة
  • نمو متراجع

Nature

  • بحر متراجع
  • جليد متراجع
  • منسوب متراجع
  • شاطئ متراجع

Politics

  • نفوذ متراجع
  • شعبية متراجعة
  • دور متراجع
  • موقف متراجع

Iniciadores de conversa

"هل تعتقد أن الاقتصاد العالمي متراجع حالياً؟"

"لماذا أداء الفريق متراجع في المباريات الأخيرة؟"

"هل لاحظت أن مستوى الخدمات في هذا الفندق متراجع؟"

"كيف يمكننا تحسين مستواك المتراجع في الرياضيات؟"

"هل أنت متراجع عن قرارك بالسفر غداً؟"

Temas para diário

اكتب عن وقت شعرت فيه أن مستواك في هواية ما كان متراجعاً وكيف أصلحت ذلك.

هل ترى أن العالم في وضع متراجع أم متقدم من الناحية الأخلاقية؟ ولماذا؟

صف مشهداً للبحر وهو متراجع وقت الجزر واستخدم كلمات وصفية.

تحدث عن شركة كانت ناجحة ولكن أرباحها أصبحت متراجعة الآن.

كيف تتعامل مع شعور أن طاقتك متراجعة في نهاية الأسبوع؟

Perguntas frequentes

10 perguntas

Yes, but usually to describe their performance or health (e.g., 'his level is mutaraji'). Using it to describe the person themselves might mean they are literally backing away from something.

The feminine form is 'Mutaraji'ah' (متراجعة). You must use this for feminine nouns like 'Sihha' (health) or 'Sharika' (company).

Yes, it is very formal. In daily street slang, people might use 'nazil' (going down) or 'ta'ban' (tired/bad) instead.

You can say 'sh'ar mutaraji'' (متراجع الشعر) or 'jabhah mutaraji'ah' (جبهة متراجعة).

Usually, yes, because it implies a loss of progress. However, 'declining prices' (أسعار متراجعة) could be good for a buyer!

The verb is 'taraaja'a' (تراجع), which means 'to retreat' or 'to decline'.

Yes, for receding water levels or declining temperatures, though 'munkhafid' is more common for temperature.

It can be for English speakers. Think of it as a slight catch in your throat, like you are starting to say 'ah' but stopping it deep down.

'Raaji' means 'returning' (like coming home). 'Mutaraji' means 'retreating' or 'declining' (like losing ground).

You would say: 'Mustayaya fi al-imtihaan mutaraji'' (My level in the exam is declining).

Teste-se 190 perguntas

writing

Write a sentence using 'متراجع' to describe a student's grades.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The prices are declining today.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a receding hairline in Arabic.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'متراجع' in a sentence about the economy.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about someone changing their mind using 'عن'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The sea is receding due to the tide.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'متراجع' to describe a team's performance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a formal sentence about declining profits.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a fading cultural trend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'His health is slightly declining.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence using 'بشكل ملحوظ' with 'متراجع'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a deep defensive line in soccer.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Is your Arabic level declining?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'متراجع' to describe a waning influence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about declining trust.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'The army is retreating.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Use 'متراجع' in a sentence about the weather.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Describe a declining sense of belonging.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Translate: 'Technology prices are declining.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
writing

Write a sentence about a declining era.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'My Arabic level is declining' in Arabic.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The prices are declining' in Arabic.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Why is the economy declining?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Pronounce 'Mutaraji'' clearly.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'He retracted his decision.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Describe a receding sea at the beach.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The team's performance is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'His health is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Profits are declining' formally.

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Ask 'Is your enthusiasm declining?'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The water level is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The army is retreating.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Trust is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The role of books is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The stock market is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'His hair is receding.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Education quality is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Influence is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'The era is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
speaking

Say 'Growth is declining.'

Read this aloud:

Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adjective: 'الاقتصاد متراجع'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adjective: 'أرباح متراجعة'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the context: 'شعر متراجع من الجبهة'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and identify the context: 'سعر الصرف متراجع'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the preposition used: 'متراجع عن الوعد'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'مستوى الطالب متراجع'. Is the student improving?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'البحر متراجع'. Is it high tide or low tide?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the feminine adjective: 'صحة متراجعة'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'أداء الفريق متراجع'. What is happening to the team?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'الثقة متراجعة'. What is declining?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen and write the adverb: 'متراجع بشكل ملحوظ'.

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'الإنتاج متراجع'. What is declining?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'نفوذه متراجع'. What is waning?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'الجليد متراجع'. What is happening to the ice?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:
listening

Listen: 'وعي متراجع'. What is declining?

Correto! Quase. Resposta certa:
Correto! Quase. Resposta certa:

/ 190 correct

Perfect score!

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!