يَمْتَنِع
When you want to say that someone stops themselves from doing something, or they decline an offer, the verb you're looking for is يَمْتَنِع. This verb is super practical in everyday Arabic conversations.
Think of it as 'refraining' or 'abstaining.' For example, if someone doesn't want to eat something, they يَمْتَنِع عَن الأكْل (yamtani’ ‘an al-akl – they refrain from eating). Or, if they decline an invitation, they يَمْتَنِع عَن قَبُول الدَعْوَة (yamtani’ ‘an qabool ad-da’wa – they decline accepting the invitation).
It often comes with the preposition عَن ('an), which means 'from,' to specify what someone is refraining from. So you'll often see the structure يَمْتَنِع عَن [something].
When using the verb يَمْتَنِع (yamtanu’), you're talking about someone holding themselves back or refraining from an action. It's often used when there's a reason for not doing something, like a prohibition or a personal choice to abstain.
You might hear it in contexts like refraining from food or drink during fasting, or declining an offer. The construction usually involves the preposition عَن (ʿan) after the verb, indicating what is being refrained from. For example, يمتنع عن الأكل (yamtanuʿ ʿan al-ʾakl) means 'he refrains from eating.'
When discussing the verb يَمْتَنِع (yamtanuʿ), meaning to stop oneself from doing something or to decline, it's important to understand its nuances. At a C1 level, you'll encounter this verb in more complex contexts where the reason for abstaining or declining is often implied or part of a larger discussion. For example, it can be used in legal or formal settings to describe a person refraining from an action due to ethical considerations or rules. You might also see it when talking about someone voluntarily holding back from something, like abstaining from certain foods or activities for health or personal reasons. Pay attention to the prepositions used with it, as they can subtly change the meaning, such as امْتَنَعَ عن (imtan'a ʿan) meaning to refrain from or abstain from something.
When we use the word “يَمْتَنِع” (yamtaniʻ), it means to hold back or refrain from an action. It’s like putting a stop to something you might otherwise do. You can use it when someone decides not to participate in an activity or chooses to abstain from a habit. Think of it as a conscious decision to decline or to keep oneself from engaging. So, if someone يَمْتَنِع (yamtaniʻ) from eating sweets, it means they are actively choosing not to eat them.
يَمْتَنِع in 30 Seconds
- Self-restraint
- Declining an offer
- Refraining from an action
§ What does يَمْتَنِع mean?
The Arabic verb يَمْتَنِع (yamtaniʿ) is a really useful word to add to your vocabulary. It means 'to stop oneself from doing something' or 'to decline'. Think of it as putting a halt to an action, whether it's a physical act, a habit, or even an offer. It implies a conscious decision not to do something.
- Definition
- To stop oneself from doing something; to decline.
You'll often hear this verb in everyday conversations when someone is talking about abstaining from food, refusing an invitation, or generally avoiding a certain action. It's a common way to express a negative choice or a deliberate avoidance.
§ When do people use يَمْتَنِع?
People use يَمْتَنِع in a variety of situations. Let's break down some common scenarios:
- Declining an offer or invitation: If someone offers you something or invites you to an event, and you want to politely refuse, يَمْتَنِع is a good verb to use.
- Abstaining from food or drink: This is very common, especially during religious observances like Ramadan. If you're fasting, you're yamtaniʿ from eating and drinking.
- Avoiding a bad habit: If someone decides to quit smoking or drinking, they are yamtaniʿ from those actions.
- Refraining from a specific action: In a more general sense, it can be used when someone decides not to do a particular action, even if it's not a 'bad' habit.
Let's look at some examples to make this clearer:
أنا أَمْتَنِعُ عن التدخين.
Here, أَمْتَنِعُ (amtaniʿu) means 'I stop myself' or 'I abstain'. So, the sentence translates to: I abstain from smoking.
هل تَمْتَنِعُ عن أكل السكر؟
This sentence asks: Do you stop yourself from eating sugar? Or, more naturally: Do you refrain from eating sugar?
قررتُ أن أَمْتَنِعَ عن الخروج هذه الليلة.
Here, أَمْتَنِعَ is used in the subjunctive form. It means: I decided to refrain from going out tonight.
The verb يَمْتَنِع is part of the Form VIII verb patterns in Arabic, which often indicates a reflective or reciprocal action. In this case, it's about oneself stopping an action. Understanding these patterns can help you predict meanings of other verbs once you get more advanced.
§ Common phrases with يَمْتَنِع
You'll often encounter يَمْتَنِع in fixed phrases. Here are a couple of practical ones:
- يَمْتَنِعُ عن الطعام والشراب (yamtaniʿu ʿan al-ṭaʿāmi wal-sharābi): This means 'he abstains from food and drink', commonly used when talking about fasting.
- يَمْتَنِعُ عن الكلام (yamtaniʿu ʿan al-kalāmi): This means 'he refrains from speaking' or 'he declines to comment'.
By practicing these phrases, you'll get a better feel for how to use يَمْتَنِع naturally in your conversations. Remember, the key is consistent practice!
§ Similar words to يمتنع and when to use them
When you're learning Arabic, you'll find there are often several ways to say something, and 'to stop' or 'to refrain' is no exception. While يمتنع (yamtanuʿ) is a good word to know, let's look at how it compares to some others you might encounter.
§ يمتنع (yamtanuʿ) - To refrain, to decline, to abstain
Use يمتنع when someone is making a conscious decision to stop themselves from doing something, often due to a rule, a moral reason, or a personal choice. It implies a sense of self-restraint or refusal.
هو يمتنع عن التدخين.
- Hint
- He refrains from smoking.
يمتنع المحامون عن التعليق على القضية.
- Hint
- The lawyers decline to comment on the case.
§ يتوقف (yatawaqqaf) - To stop, to halt
This is a more general verb for 'to stop'. It can be used for physical stopping, or for a process coming to an end. It doesn't carry the same connotation of personal choice or moral obligation as يمتنع.
توقفت السيارة عند الإشارة الحمراء.
- Hint
- The car stopped at the red light.
توقفت الأمطار أخيراً.
- Hint
- The rain finally stopped.
§ يكفّ (yakuff) - To cease, to desist, to restrain
This verb is often used when someone stops an action that might be negative or undesirable. It can also imply restraining someone else. It's quite close to يمتنع in meaning but can be used for a wider range of actions.
كفّ عن الكلام.
- Hint
- Stop talking (literally: cease from talking).
طلبوا منه أن يكفّ عن إزعاج الجيران.
- Hint
- They asked him to stop disturbing the neighbors.
§ يرفض (yarfuḍ) - To refuse, to reject
While يمتنع can mean 'to decline', يرفض is a stronger and more direct refusal. You use يرفض when you are saying 'no' to an offer, a request, or an idea.
رفضت العرض.
- Hint
- I refused the offer.
لا ترفض المساعدة عندما تحتاجها.
- Hint
- Don't refuse help when you need it.
§ Key Differences and When to Use Which
To recap the main points:
- يمتنع (yamtanuʿ): Best for self-restraint, abstaining, or declining an action (often due to policy, personal choice, or moral reason). Think of it as 'holding back' or 'abstaining from'.
- يتوقف (yatawaqqaf): A general 'stop'. Use it for physical halts, things coming to an end, or when the act of stopping is neutral.
- يكفّ (yakuff): Implies ceasing an action, often something undesirable, or restraining oneself/others. It has a slightly stronger connotation of 'stopping something bad or annoying'.
- يرفض (yarfuḍ): A direct refusal or rejection. Use it when you are saying 'no' to something explicitly.
Pronunciation Guide
- Mispronouncing the ع (ayn) sound
- Incorrectly stressing the syllables
Difficulty Rating
short word, common verb pattern
short word, common verb pattern
short word, common verb pattern
clear pronunciation, common verb pattern
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
The verb يَمْتَنِع (yamtaniʿ) is a Form VIII verb in Arabic. Form VIII verbs often indicate an action done to oneself or a reflexive action. In this case, 'to stop oneself.'
يَمْتَنِعُ الطِّفْلُ عَنِ السُّكَّرِ. (The child refrains from sugar.)
This verb is typically followed by the preposition عَن (ʿan), meaning 'from' or 'about,' to specify what one is refraining from.
اِمْتَنَعْتُ عَنِ الأَكْلِ الدَّسِمِ. (I refrained from fatty food.)
When used in the past tense, اِمْتَنَعَ (imtanaʿa), it indicates a completed action of refraining or declining.
اِمْتَنَعَتْ عَنْ حُضُورِ الْحَفْلَةِ. (She declined to attend the party.)
The present tense, يَمْتَنِعُ (yamtaniʿu), shows an ongoing or habitual action of refraining.
هُمْ يَمْتَنِعُونَ عَنِ الْكَلَامِ فِي وَقْتِ الصَّلَاةِ. (They refrain from speaking during prayer time.)
The verbal noun (مصدر) for يَمْتَنِع is اِمْتِنَاع (imtinaʿ), which means 'refraining,' 'abstinence,' or 'declining.'
لَا يُمْكِنُ الْقَبُولُ بِالِامْتِنَاعِ عَنِ الْمُسَاعَدَةِ. (Refusal to help is not acceptable.)
Examples by Level
يَمْتَنِعُ الطِّفْلُ عَن أَكلِ الحَلوَى.
The child refrains from eating sweets.
هَل يُمْكِنُ أَن تَمْتَنِعَ عَن الضَّحِكِ الآن؟
Can you refrain from laughing now?
أَمْتَنِعُ عَن شُربِ القَهوَةِ في المَساءِ.
I refrain from drinking coffee in the evening.
سَوْفَ نَمْتَنِعُ عَن السَّفَرِ هَذَا العَامَ.
We will refrain from traveling this year.
لِمَاذَا تَمْتَنِعُ عَن الإِجَابَةِ؟
Why do you decline to answer?
يَمْتَنِعُونَ عَن مُشَاهَدَةِ التِّلْفَازِ كَثِيرًا.
They refrain from watching too much TV.
أَتَمَنَّى أَن تَمْتَنِعَ عَن إِحْدَاثِ الضَّوْضَاءِ.
I wish you would stop making noise.
يَجِبُ أَن نَمْتَنِعَ عَن الحَدِيثِ بِصَوْتٍ عَالٍ.
We must refrain from speaking loudly.
يمتنع المدخنون عن التدخين في الأماكن العامة حفاظاً على صحة الآخرين.
Smokers refrain from smoking in public places to protect the health of others.
امتنعت الشركة عن إعطاء أي تصريحات بخصوص الاندماج المرتقب.
The company refrained from giving any statements regarding the upcoming merger.
يجب أن تمتنع عن تناول الأطعمة الدهنية إذا كنت تعاني من ارتفاع الكوليسترول.
You should refrain from eating fatty foods if you suffer from high cholesterol.
امتنع الكثيرون عن التصويت في الانتخابات الأخيرة تعبيراً عن سخطهم.
Many refrained from voting in the last elections to express their dissatisfaction.
يمتنع الأطفال عادة عن مشاركة ألعابهم مع الغرباء.
Children usually refrain from sharing their toys with strangers.
امتنع عن إبداء رأيه في الموضوع لأنه لم يكن لديه معلومات كافية.
He refrained from expressing his opinion on the matter because he didn't have enough information.
على السائقين أن يمتنعوا عن استخدام الهاتف أثناء القيادة.
Drivers must refrain from using their phone while driving.
امتنعت الحكومة عن فرض ضرائب جديدة لتخفيف العبء على المواطنين.
The government refrained from imposing new taxes to ease the burden on citizens.
يجب على السائقين الامتناع عن استخدام هواتفهم أثناء القيادة لضمان السلامة على الطريق.
Drivers must refrain from using their phones while driving to ensure road safety.
امتنع عن إبداء رأيي في هذا الشأن حتى تكتمل الصورة وتتضح جميع الحقائق.
I refrained from expressing my opinion on this matter until the picture is complete and all facts are clear.
قررت أن أمتنع عن تناول الحلويات لفترة لأركز على نظام غذائي صحي أكثر.
I decided to abstain from eating sweets for a while to focus on a healthier diet.
يُطلب من الموظفين الامتناع عن التدخين داخل المبنى حفاظًا على بيئة عمل نظيفة.
Employees are requested to refrain from smoking inside the building to maintain a clean work environment.
امتنع عن التعليق على الشائعات المنتشرة، مفضلاً الاعتماد على المعلومات الرسمية.
He abstained from commenting on the circulating rumors, preferring to rely on official information.
في بعض الثقافات، يمتنع الناس عن تناول أنواع معينة من الطعام لأسباب دينية أو تقليدية.
In some cultures, people abstain from eating certain types of food for religious or traditional reasons.
كان من الصعب عليها أن تمتنع عن الضحك عندما سمعت النكتة المضحكة.
It was difficult for her to refrain from laughing when she heard the funny joke.
يمتنع الكثيرون عن الحكم على الآخرين بناءً على المظاهر السطحية فقط.
Many refrain from judging others based on superficial appearances alone.
Common Collocations
Common Phrases
يمتنع الكثير من الناس عن تناول اللحوم.
Many people refrain from eating meat.
قرر أن يمتنع عن الخروج مساءً.
He decided to refrain from going out in the evening.
يمتنع السائق عن استخدام الهاتف أثناء القيادة.
The driver refrains from using the phone while driving.
علينا أن نمتنع عن إصدار الأحكام السريعة.
We must refrain from making quick judgments.
يمتنع الطفل عن لمس الأشياء الساخنة.
The child refrains from touching hot things.
امتنعت عن المشاركة في النقاش.
She refrained from participating in the discussion.
يمتنع بعض الطلاب عن الغش في الامتحانات.
Some students refrain from cheating in exams.
طلب مني أن أمتنع عن ذكر اسمه.
He asked me to refrain from mentioning his name.
يمتنع الطبيب عن إعطاء معلومات شخصية عن المرضى.
The doctor refrains from giving personal information about patients.
يجب أن تمتنع عن إزعاج الجيران.
You should refrain from disturbing the neighbors.
Often Confused With
To abstain from eating/to fast.
To abstain from voting.
To refrain from speaking/to keep silent.
Grammar Patterns
Idioms & Expressions
"اِمْتَنَعَ عَنِ الْأَكْلِ"
To abstain from eating; to fast
اِمْتَنَعْتُ عَنِ الْأَكْلِ لِأَنِّي كُنْتُ مَرِيضًا.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنِ الشُّرْبِ"
To abstain from drinking
اِمْتَنَعَ عَنِ الشُّرْبِ طَوَالَ الْيَوْمِ.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنِ التَّدْخِينِ"
To quit smoking; to abstain from smoking
قَرَّرَ أَنْ يَمْتَنِعَ عَنِ التَّدْخِينِ لِصِحَّتِهِ.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنْ فِعْلِ الشَّيْءِ"
To refrain from doing something
اِمْتَنَعَ عَنْ فِعْلِ الشَّيْءِ الَّذِي طَلَبْتُهُ مِنْهُ.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنِ الْإِجَابَةِ"
To refuse to answer
اِمْتَنَعَ عَنِ الْإِجَابَةِ عَلَى السُّؤَالِ الْمُوَجَّهِ إِلَيْهِ.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنِ الدَّفْعِ"
To refuse to pay
اِمْتَنَعَ عَنِ الدَّفْعِ فِي الْمَوْعِدِ الْمُحَدَّدِ.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنْ حُضُورِ الِاجْتِمَاعِ"
To abstain from attending the meeting
اِمْتَنَعَ بَعْضُ الْأَعْضَاءِ عَنْ حُضُورِ الِاجْتِمَاعِ.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنْ مُمَارَسَةِ الرِّيَاضَةِ"
To stop exercising; to refrain from exercising
اِمْتَنَعَ عَنْ مُمَارَسَةِ الرِّيَاضَةِ بَعْدَ الْإِصَابَةِ.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنِ الْكَلَامِ"
To stop talking; to fall silent
اِمْتَنَعَ عَنِ الْكَلَامِ لِأَنَّهُ كَانَ غَاضِبًا.
neutral"اِمْتَنَعَ عَنِ الْقَرَارِ"
To abstain from voting on a decision
اِمْتَنَعَ الْعَدِيدُ مِنَ الْأَعْضَاءِ عَنِ الْقَرَارِ.
neutralEasily Confused
Often confused with other verbs meaning 'to prevent' or 'to refuse.'
This specifically means 'to abstain from' or 'to refrain from' an action. It implies a conscious decision by the subject.
امتنع عن التدخين. (He stopped himself from smoking.)
Both can be translated as 'to decline' or 'to refuse.'
'رفض' is a direct refusal to accept something or do something. 'امتنع عن' is more about abstaining or holding back from an action.
رفضت العرض. (She refused the offer.)
Both relate to stopping something, but the subject and object differ.
'منع' means 'to prevent' or 'to forbid' someone or something from doing an action. The action is usually external to the subject.
منعني من الدخول. (He prevented me from entering.)
Can imply being deprived of something, which might seem similar to abstaining.
'حرم' means 'to deprive' or 'to forbid' someone from something. The emphasis is on deprivation or prohibition, often by an external force.
حرم من التعليم. (He was deprived of education.)
Similar meaning of stopping an action.
'كف عن' specifically means 'to cease' or 'to stop' an ongoing action. While 'امتنع عن' implies a choice to abstain, 'كف عن' is about stopping an activity that was already happening.
كف عن الكلام. (He stopped talking.)
Sentence Patterns
يَمْتَنِعُ [فاعل] عَنْ [مصدر]
يَمْتَنِعُ الطِّفْلُ عَنِ اللَّعِبِ. (The child refrains from playing.)
يَمْتَنِعُ [فاعل] عَنْ أَنْ [فعل مضارع منصوب]
يَمْتَنِعُ الرَّجُلُ عَنْ أَنْ يَأْكُلَ السُّكَّرَ. (The man refrains from eating sugar.)
يُمْكِنُكَ أَنْ تَمْتَنِعَ عَنْ [مصدر]
يُمْكِنُكَ أَنْ تَمْتَنِعَ عَنْ تَدْخِينِ السَّجَائِرِ. (You can refrain from smoking cigarettes.)
يَجِبُ أَنْ يَمْتَنِعَ [فاعل] عَنْ [مصدر]
يَجِبُ أَنْ يَمْتَنِعَ السَّائِقُ عَنِ اسْتِخْدَامِ الْهَاتِفِ. (The driver must refrain from using the phone.)
يُحَاوِلُ [فاعل] أَنْ يَمْتَنِعَ عَنْ [مصدر]
يُحَاوِلُ الطَّالِبُ أَنْ يَمْتَنِعَ عَنِ الْغِشِّ. (The student tries to refrain from cheating.)
لَقَدِ امْتَنَعَ [فاعل] عَنْ [مصدر]
لَقَدِ امْتَنَعَ الطَّبِيبُ عَنْ إِعْطَاءِ الدَّوَاءِ الْخَاطِئِ. (The doctor refrained from giving the wrong medication.)
يَمْتَنِعُ [فاعل] امْتِنَاعًا تَامًّا عَنْ [مصدر]
يَمْتَنِعُ الْجَمِيعُ امْتِنَاعًا تَامًّا عَنْ دُخُولِ الْمِنْطَقَةِ الْمَحْظُورَةِ. (Everyone completely refrains from entering the forbidden zone.)
أَمَرَ [فاعل] بِأَنْ يَمْتَنِعَ [فاعل آخر] عَنْ [مصدر]
أَمَرَ الْمُدِيرُ بِأَنْ يَمْتَنِعَ الْمُوَظَّفُونَ عَنِ الْحَدِيثِ أَثْنَاءَ الْعَمَلِ. (The manager ordered the employees to refrain from talking during work.)
Frequently Asked Questions
10 questionsThe Arabic word for 'to stop oneself from doing something' or 'to decline' is يَمْتَنِع (yamtanīʿ).
Yes, يَمْتَنِع can be used to mean 'to refuse' or 'to decline' an offer or request. For example, يَمْتَنِعُ عَنِ الأَكْلِ (He refrains from eating).
The CEFR level for يَمْتَنِع is A2, meaning it's a useful word for beginner to intermediate learners.
In the past tense, يَمْتَنِع becomes اِمْتَنَعَ (imtanāʿa) for 'he stopped himself' or 'he declined'.
Here's an example: يَمْتَنِعُ عَنِ التَّدْخِينِ (He refrains from smoking).
Translation hint: التَّدْخِينِ means 'smoking'.
Yes, يَمْتَنِع is a relatively common verb in everyday Arabic, especially when talking about abstaining from something.
No, يَمْتَنِع means 'to stop oneself' or 'to decline'. It doesn't mean 'to prevent' someone else from doing something. For 'to prevent', you would use a different verb like مَنَعَ (manaʿa).
يَمْتَنِع is often followed by the preposition عَن (ʿan), meaning 'from'. For example, يَمْتَنِعُ عَنِ الشُّرْبِ (He refrains from drinking).
The root of يَمْتَنِع is م-ن-ع (m-n-ʿ), which generally relates to preventing, prohibiting, or holding back.
To tell someone to refrain from something (a command), you would use the imperative form: اِمْتَنِعْ (imtanīʿ) for a male, or اِمْتَنِعِي (imtanīʿī) for a female. For example, اِمْتَنِعْ عَنِ الضَّجِيجِ (Refrain from making noise).
Test Yourself 90 questions
I refrain from drinking coffee in the evening. (Listen for the verb)
The student refrains from cheating on the exam. (Listen for the verb and the action being refrained from)
Why do you refrain from eating sweets? (Listen for the question and the verb)
Read this aloud:
أَمْتَنِعُ عن شُربِ الماءِ الباردِ.
Focus: أَمْتَنِعُ ('amtanio'u)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تَمْتَنِعُ عن السفرِ؟
Focus: تَمْتَنِعُ ('tamtanio'u)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يَمْتَنِعُ أخي عن أكلِ اللحمِ.
Focus: يَمْتَنِعُ ('yamtanio'u)
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'He stops himself from eating sweets.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هو يَمْتَنِع عن أكل الحلويات.
Translate: 'She declined the offer.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي تَمْتَنِع عن العرض.
Write a sentence using 'يَمْتَنِع' to say 'I stop myself from drinking coffee.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أَمْتَنِع عن شرب القهوة.
ماذا يَمْتَنِع أحمد عن شربه في الصباح؟
Read this passage:
في الصباح، يَمْتَنِع أحمد عن شرب الشاي. هو يفضل الماء.
ماذا يَمْتَنِع أحمد عن شربه في الصباح؟
The passage states that Ahmed 'يَمْتَنِع عن شرب الشاي' (stops himself from drinking tea).
The passage states that Ahmed 'يَمْتَنِع عن شرب الشاي' (stops himself from drinking tea).
لماذا لا تذهب ليلى إلى السوق؟
Read this passage:
ليلى تَمْتَنِع عن الذهاب إلى السوق اليوم. هي مشغولة جداً.
لماذا لا تذهب ليلى إلى السوق؟
The passage says 'هي مشغولة جداً' (She is very busy), which is why she declines going to the market.
The passage says 'هي مشغولة جداً' (She is very busy), which is why she declines going to the market.
بماذا نصح الطبيب؟
Read this passage:
الطبيب نصحني أن أَمْتَنِع عن أكل الأطعمة الدهنية.
بماذا نصح الطبيب؟
The doctor advised me 'أن أَمْتَنِع عن أكل الأطعمة الدهنية' (to stop myself from eating fatty foods).
The doctor advised me 'أن أَمْتَنِع عن أكل الأطعمة الدهنية' (to stop myself from eating fatty foods).
This sentence means 'I refrain from sugar'. The verb 'يمتنع' (yamtaniʿ) conjugates to 'أمتنع' (amtaniʿ) for 'I'.
This sentence means 'He refrains from lying'. 'هو يمتنع' (huwa yamtaniʿ) is the correct conjugation.
This sentence means 'She refrains from harmful food'. The verb 'يمتنع' (yamtaniʿ) conjugates to 'تمتنع' (tamtaniʿ) for 'She'.
أنا ___ عن أكل الحلوى.
The sentence means 'I stop myself from eating sweets.' 'أمتنع' (amtanīʿu) means 'I stop myself/I decline'.
هي ___ عن السفر بسبب العمل.
The sentence means 'She declines to travel because of work.' 'تمتنع' (tamtanīʿu) means 'She stops herself/She declines'.
هم ___ عن الكلام السيء.
The sentence means 'They stop themselves from bad talk.' 'يمتنعون' (yamtanīʿūna) means 'They stop themselves/They decline'.
إذا أردت أن تقول 'I stop myself from drinking coffee' فتقول 'أمتنع عن شرب القهوة'.
This is a correct usage of 'أمتنع عن' (amtanīʿu ʿan) meaning 'I stop myself from'.
كلمة 'يمتنع' تعني 'to start'.
No, 'يمتنع' (yamtanīʿu) means 'to stop oneself from doing something; to decline', not 'to start'.
عندما تقول 'هو يمتنع عن التدخين' فهذا يعني 'He is smoking'.
No, 'هو يمتنع عن التدخين' (huwa yamtanīʿu ʿani t-takhīn) means 'He refrains from smoking' or 'He stops himself from smoking', which is the opposite of 'He is smoking'.
The child refrains from playing.
The driver refrains from speeding.
She refrains from unhealthy eating.
Read this aloud:
يَمْتَنِعُ عَنِ الشُّرْبِ.
Focus: yam-ta-ni-3u
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أَنَا أَمْتَنِعُ عَنِ السُّكَّرِ.
Focus: am-ta-ni-3u
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هِيَ تَمْتَنِعُ عَنِ الكَذِبِ.
Focus: tam-ta-ni-3u
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using يَمْتَنِع to describe someone stopping themselves from eating sweets.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يَمْتَنِعُ أحمدُ عن أكلِ الحلويات.
Write a sentence using يَمْتَنِع to say that someone declined an invitation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
يَمْتَنِعُ هو عن قبولِ الدعوة.
Describe a situation where someone needs to يَمْتَنِع from doing something to stay healthy. (2-3 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
إذا كنتَ تريدُ أن تكونَ بصحةٍ جيدةٍ، يجبُ أن تَمْتَنِعَ عن الأطعمةِ غيرِ الصحيةِ. هذا مهمٌ جداً لجسمكَ.
ماذا قرر علي أن يفعل؟
Read this passage:
علي يُحبُ الشوكولاتةَ كثيراً. لكنه قررَ أن يَمْتَنِعَ عن أكلِها لمدةِ شهرٍ ليُصبحَ أكثرَ صحةً. هذا صعبٌ عليه لكنه يحاولُ.
ماذا قرر علي أن يفعل؟
The passage states that Ali decided to stop eating chocolate for a month.
The passage states that Ali decided to stop eating chocolate for a month.
لماذا طلب المعلمُ من الطلابِ أن يَمْتَنِعوا عن استخدامِ هواتفِهم؟
Read this passage:
المعلمُ طلبَ من الطلابِ أن يَمْتَنِعوا عن استخدامِ هواتفِهم في الصفِ. هذا مهمٌ للتركيزِ في الدرسِ.
لماذا طلب المعلمُ من الطلابِ أن يَمْتَنِعوا عن استخدامِ هواتفِهم؟
The passage says it's important for focusing on the lesson.
The passage says it's important for focusing on the lesson.
لماذا امتنعتُ عن الذهابِ للعبِ؟
Read this passage:
كانَ الجوُ بارداً جداً، ودعتني صديقتي للعبِ في الخارجِ. ولكنني كنتُ مريضاً، لذلكَ اضطررتُ أن أَمْتَنِعَ عن الذهابِ.
لماذا امتنعتُ عن الذهابِ للعبِ؟
The passage explicitly states 'لأنني كنتُ مريضاً' (because I was sick) as the reason for declining.
The passage explicitly states 'لأنني كنتُ مريضاً' (because I was sick) as the reason for declining.
ماذا يعني "يمتنع"؟
فعل 'يمتنع' يعني أن يكف الشخص عن القيام بشيء ما، أو أن يرفض القيام به.
إذا قلت 'أمتنع عن السكر'، فماذا يعني ذلك؟
عندما تمتنع عن شيء، فهذا يعني أنك تتوقف عن فعله أو ترفض فعله. في هذه الحالة، تتوقف عن أكل السكر.
اختر الجملة الصحيحة باستخدام 'يمتنع':
جملة 'يمتنع الطبيب عن إعطاء الدواء' تعني أن الطبيب يرفض أو يتوقف عن إعطاء الدواء، وهي استخدام صحيح للفعل.
إذا امتنعت عن التدخين، فهذا يعني أنني بدأت التدخين مؤخرًا.
العكس صحيح، الامتناع عن التدخين يعني التوقف عن التدخين.
يمكن أن تستخدم 'يمتنع' بمعنى 'يرفض'.
نعم، 'يمتنع' يمكن أن تحمل معنى الرفض أو الامتناع عن الموافقة.
جملة 'يمتنع عن الأكل' تعني أنه يأكل كثيرًا.
جملة 'يمتنع عن الأكل' تعني أنه يتوقف عن الأكل أو يمتنع عنه، لا أنه يأكل كثيرًا.
The smokers refrain from smoking in public places.
Can you refrain from using your phone during the lesson?
The company declined to comment on the circulating news.
Read this aloud:
امتنع عن الأكل قبل النوم بساعتين.
Focus: تَنِع
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
يجب أن نمتنع عن إطلاق الأحكام المسبقة.
Focus: نَمْتَنِع
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل ستمتنع عن السفر هذا العام؟
Focus: سَتَمْتَنِع
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about something you decided to stop doing for your health, using the verb 'يمتنع'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
قررت أن أمتنع عن تناول السكريات الكثيرة لأحافظ على صحتي. أعلم أن الأمر صعب، ولكنني سأحاول جاهدًا. هذا يساعدني على أن أشعر بتحسن وطاقة أكبر.
Imagine you are explaining to a friend why you will decline an invitation to a party. Use 'يمتنع' in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا آسف يا صديقي، سأمتنع عن حضور الحفلة هذا المساء. لدي الكثير من العمل لأنجزه، ولا يمكنني المجيء. أتمنى لك وقتًا ممتعًا.
Describe a rule in a public place (e.g., library, park) that requires people to 'يمتنع' from a certain action. What is the rule and why is it important?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في المكتبة، يمتنع الزوار عن التحدث بصوت عالٍ. هذا مهم للحفاظ على الهدوء واحترام تركيز الآخرين الذين يقرأون أو يدرسون. يجب علينا جميعًا اتباع هذا القانون.
ماذا يفعل المسلمون في رمضان حسب النص؟
Read this passage:
في رمضان، يمتنع المسلمون عن الطعام والشراب من الفجر حتى المغرب. هذا التدريب الروحي يعلمهم الصبر والتحكم بالنفس. إنه وقت للتأمل والتقرب من الله.
ماذا يفعل المسلمون في رمضان حسب النص؟
النص يوضح أن المسلمين يمتنعون عن الطعام والشراب من الفجر حتى المغرب في رمضان.
النص يوضح أن المسلمين يمتنعون عن الطعام والشراب من الفجر حتى المغرب في رمضان.
لماذا امتنعت الشركة عن إنتاج الطراز القديم؟
Read this passage:
قررت شركة السيارات أن تمتنع عن إنتاج هذا الطراز القديم. السبب هو أن الطلب عليه أصبح قليلًا جدًا، ويريدون التركيز على الموديلات الجديدة التي توفر وقودًا أكثر.
لماذا امتنعت الشركة عن إنتاج الطراز القديم؟
النص يذكر أن السبب هو أن الطلب على الطراز القديم أصبح قليلًا جدًا.
النص يذكر أن السبب هو أن الطلب على الطراز القديم أصبح قليلًا جدًا.
ماذا نصح الطبيب الكاتب أن يمتنع عنه؟
Read this passage:
الطبيب نصحني أن أمتنع عن تناول الملح الزائد للحفاظ على صحة قلبي. قال لي إن التقليل من الملح سيساعدني على الشعور بتحسن وتجنب المشاكل الصحية في المستقبل.
ماذا نصح الطبيب الكاتب أن يمتنع عنه؟
الطبيب نصح الكاتب أن يمتنع عن تناول الملح الزائد لصحة قلبه.
الطبيب نصح الكاتب أن يمتنع عن تناول الملح الزائد لصحة قلبه.
The believer refrains from lying. 'يمتنع' (yam-ta-ni'a) is the verb, 'المؤمن' (al-mu'min) is the subject, and 'عن الكذب' (an al-kadhib) is the action refrained from.
She refrained from going to the meeting due to anxiety. 'اِمتنعت' (im-ta-na'at) is the verb, 'عن الذهاب' (an al-thahab) means 'from going', 'إلى الاجتماع' (ila al-ijtima') means 'to the meeting', and 'بسبب القلق' (bisabab al-qalaq) means 'due to anxiety'.
Some children refrain from eating vegetables. 'يمتنع' (yam-ta-ni'a) in plural, 'بعض الأطفال' (ba'd al-atfal) means 'some children', and 'عن أكل الخضروات' (an ak-li al-khadarawat) means 'from eating vegetables'.
اِمتَنَعَ الجُنْدِيُّ عَن _______ الأَوَامِرِ الَّتِي اِعتَبَرَهَا غَيْرَ قَانُونِيَّةٍ.
The soldier declined to execute orders he considered illegal. 'تنفيذ' (execution) fits the context of following orders. 'تجهيز' (preparation), 'تقديم' (presentation), and 'تطبيق' (application) do not fit as well.
رَغْمَ الضُّغُوطِ الكَبِيرَةِ، _______ الرَّئِيسُ عَن التَّوَقِيعِ عَلَى القَرَارِ الجَدِيدِ.
Despite significant pressure, the president declined to sign the new decision. 'امتنع' specifically means to decline or abstain. 'توقف' (stopped) is too general, 'ابتعد' (distanced himself) doesn't fit the action, and 'انسحب' (withdrew) implies leaving a situation.
يَجِبُ عَلَى السَّائِقِينَ أَن _______ عَن اِستِخدَامِ هَوَاتِفِهِم الجَوَّالَةِ أَثْنَاءَ القِيَادَةِ.
Drivers must refrain from using their mobile phones while driving. 'يمتنعوا' (refrain/abstain) is the most precise verb here. 'يتوقفوا' (stop) is less formal in this context, 'يتجنبوا' (avoid) is close but 'يمتنعوا' is stronger for an obligation, and 'يحاربوا' (fight) is incorrect.
بَعْدَ جَدَلٍ طَوِيلٍ، _______ أَعْضَاءُ اللَّجْنَةِ عَن التَّصْوِيتِ عَلَى المُقْتَرَحِ.
After a long debate, the committee members abstained from voting on the proposal. 'امتنعت' means to abstain, which is specific to voting. 'رفضت' (rejected) implies a negative vote, 'اعترضت' (objected) means to express disagreement, and 'تنازلت' (gave up/conceded) is not appropriate.
لِأَسْبَابٍ شَخْصِيَّةٍ، _______ الفَنَّانُ عَن المُشَارَكَةِ فِي المَعْرِضِ الفَنِّيِّ هَذَا العَامَ.
For personal reasons, the artist declined to participate in this year's art exhibition. 'امتنع' means to decline or abstain from an activity. 'تراجع' (backed down), 'انسحب' (withdrew), and 'تخلى' (gave up/abandoned) are similar but 'امتنع' is the most direct for simply not doing something.
عَلَى الرَّغْمِ مِن إِلْحَاحِ الأَصْدِقَاءِ، _______ الشَّابُّ عَن تَنَاوُلِ المَأْكُولَاتِ السَّرِيعَةِ لِأَنَّهُ يُفَضِّلُ الطَّعَامَ الصِّحِّيَّ.
Despite the friends' insistence, the young man refrained from eating fast food because he prefers healthy food. 'امتنع' (refrained) fits perfectly. 'أبعد' (kept away), 'صدّ' (averted/repelled), and 'عزل' (isolated) do not convey the meaning of self-restraint.
This sentence means 'Smokers refrain from smoking in public places.' It's a common phrase you'll hear in many contexts.
This means 'I decided to refrain from sugar for better health.' You can use 'أمتنع عن' to express refraining from something.
This question asks, 'Can you refrain from making prejudgments?' It uses 'تمتنع عن' in an interrogative sentence.
في ظل الظروف الراهنة، قررت الشركة أن ___ عن زيادة الأسعار.
الفعل 'تمتنع' يتوافق مع الفاعل المؤنث 'الشركة' ويأتي منصوبًا لأنه مسبوق بحرف النصب 'أن'.
طلب الطبيب من المريض أن ___ عن تناول السكريات لفترة.
الفعل 'يمتنع' منصوب بحرف النصب 'أن' ويتوافق مع الفاعل 'المريض'.
من الصعب على بعض الأشخاص أن ___ عن عاداتهم القديمة بسهولة.
الفعل 'يمتنعوا' منصوب بحرف النصب 'أن' ويتوافق مع الفاعل الجمع المذكر 'الأشخاص'.
كانت تخطط للسفر، لكنها اضطرت أن ___ عن ذلك بسبب الظروف الجوية.
الفعل 'تمتنع' منصوب بحرف النصب 'أن' ويتوافق مع الفاعل المؤنث 'هي' (المستتر).
بسبب الأزمة الاقتصادية، قررت الحكومة أن ___ عن تنفيذ بعض المشاريع الكبرى.
الفعل 'تمتنع' منصوب بحرف النصب 'أن' ويتوافق مع الفاعل المؤنث 'الحكومة'.
على كل مواطن أن ___ عن رمي النفايات في الأماكن العامة.
الفعل 'يمتنع' منصوب بحرف النصب 'أن' ويتوافق مع الفاعل 'مواطن'.
The sentence discusses refraining from littering in public places.
This sentence is about a company refusing to comment on rumors.
The speaker mentions avoiding sweets since the beginning of the month for health reasons.
Read this aloud:
كيف تصف موقفاً امتنعت فيه عن القيام بشيء ما رغم الضغط؟
Focus: امتنعت
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
اذكر سبباً قوياً يدفع شخصاً ليمتنع عن عادة سيئة.
Focus: يمتنع
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تحدث عن أهمية الامتناع عن إصدار أحكام مسبقة على الآخرين.
Focus: الامتناع
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure is common when expressing resistance to external pressure.
This sentence shows a company's decision to withhold information.
This sentence illustrates a common social behavior in conservative societies.
/ 90 correct
Perfect score!
Summary
يَمْتَنِع means to hold back from doing something or to turn down an offer.
- Self-restraint
- Declining an offer
- Refraining from an action
Example
يَمْتَنِع المدخن عن التدخين لفترة.
Related Content
More business words
عادلاً
B1In a fair or just manner.
عاجز
B1Lacking power, ability, or capacity.
إعلانات
A2Public announcements promoting products or services.
إعلاني
B1Relating to or consisting of advertising.
عالج
A2To process, to address (a problem), to treat.
أعلن
A2To announce, to declare, to advertise.
عالي الجودة
B1Of excellent standard or superior quality.
عامةً
B1Generally, broadly; in most cases; usually.
عامَةً
B1In a way that is open to or concerns the public as a whole.
أعمال
B1Commercial activity; a person's regular occupation or profession.