The verb 'yastaqbil' means to welcome someone or receive something being delivered to you.
Word in 30 Seconds
- To welcome someone arriving at a place.
- To receive messages, news, or signals.
- A fundamental verb for social and technical interaction.
نظرة عامة
فعل 'يستقبل' هو فعل ثلاثي مزيد بحرفين (السين والتاء)، مشتق من الجذر 'ق ب ل'. يعبر هذا الفعل عن حركة استقبال شيء أو شخص، وهو فعل أساسي في اللغة العربية يُستخدم في الحياة اليومية بشكل مكثف.
أنماط الاستخدام
يُستخدم الفعل مع المفعول به مباشرة، مثل 'يستقبل الضيف' أو 'يستقبل الرسالة'. يمكن أن يأتي في سياق مادي (استقبال شخص) أو معنوي (استقبال خبر أو معلومة).
السياقات الشائعة
يستخدم في المطارات لاستقبال المسافرين، في المناسبات الاجتماعية للترحيب بالضيوف، وفي التكنولوجيا لاستقبال الإشارات أو الرسائل الإلكترونية. كما يُستخدم في الإعلام عند تلقي الأخبار.
مقارنة مع كلمات مشابهة
يختلف 'يستقبل' عن 'يأخذ'؛ حيث أن 'يأخذ' تعني الحصول على شيء، بينما 'يستقبل' تتضمن الترحيب أو التهيؤ لوصول الشيء. كما يختلف عن 'يواجه' التي تعني التعامل مع موقف ما، بينما 'يستقبل' تعني التلقي.
Examples
يستقبل المطار المسافرين يومياً.
everydayThe airport receives travelers daily.
استقبل المدير الوفد الرسمي.
formalThe manager received the official delegation.
هل استقبلت رسالتي؟
informalDid you receive my message?
يستقبل الجهاز موجات الراديو.
academicThe device receives radio waves.
Common Collocations
Common Phrases
حفل استقبال
reception party
صالة استقبال
reception hall
حسن الاستقبال
warm welcome
Often Confused With
Yataqabbal means to accept or tolerate something. It is about mindset rather than physical reception.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The verb is neutral in formality but often used in professional contexts. Ensure the direct object is clear. It is one of the most common verbs in communication contexts.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse it with 'yaqbal' (to accept). Also, ensure you don't use it as an intransitive verb; it must have an object.
Tips
Think of welcoming guests
Visualize someone standing at a door to welcome visitors. This image helps associate 'yastaqbil' with receiving people.
Don't confuse with 'accept'
Be careful not to use it as 'accept'. Use 'yaqbal' for accepting an offer or idea.
Hospitality in Arab culture
Hospitality is a core value in Arab culture. The act of 'istiqbal' (reception) is a highly respected social duty.
Word Origin
Derived from the root Q-B-L (to face or front). The form X (istaf'ala) implies the act of going to the front to meet someone.
Cultural Context
Welcoming guests is a pillar of Arab hospitality. Using the word 'yastaqbil' correctly shows respect for these social norms.
Memory Tip
Think of the 'S-T-Q' root as 'Setting The Quarters' for a guest. This helps remember it means to receive.
Frequently Asked Questions
3 questionsهو فعل متعدٍ دائماً، أي أنه يحتاج إلى مفعول به ليكتمل معناه. تقول 'يستقبل المديرُ الموظفينَ'.
يستقبل تعني الترحيب أو التلقي، بينما يقبل تعني الموافقة على شيء أو الرضا به. هما فعلان مختلفان تماماً في المعنى والاستخدام.
نعم، يُستخدم بكثرة في التكنولوجيا، مثل 'يستقبل الهاتفُ الإشارة' أو 'يستقبل الحاسوبُ البيانات'.
Test Yourself
يجب أن ___ الضيوف بابتسامة.
السياق يتحدث عن الضيوف، والفعل المناسب للترحيب بهم هو يستقبل.
Score: /1
Summary
The verb 'yastaqbil' means to welcome someone or receive something being delivered to you.
- To welcome someone arriving at a place.
- To receive messages, news, or signals.
- A fundamental verb for social and technical interaction.
Think of welcoming guests
Visualize someone standing at a door to welcome visitors. This image helps associate 'yastaqbil' with receiving people.
Don't confuse with 'accept'
Be careful not to use it as 'accept'. Use 'yaqbal' for accepting an offer or idea.
Hospitality in Arab culture
Hospitality is a core value in Arab culture. The act of 'istiqbal' (reception) is a highly respected social duty.
Examples
4 of 4يستقبل المطار المسافرين يومياً.
The airport receives travelers daily.
استقبل المدير الوفد الرسمي.
The manager received the official delegation.
هل استقبلت رسالتي؟
Did you receive my message?
يستقبل الجهاز موجات الراديو.
The device receives radio waves.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More communication words
أعتقد
A2To think, to believe.
أعتذر
A2I apologize, to express regret for an offense or error.
اعتذر
A2To apologize, to excuse oneself.
عَفْوًا
A2You're welcome; excuse me; pardon me.
عفوًا
A1You're welcome, excuse me (polite response or apology)
على الرغم من ذلك
B1Nevertheless; however.
عذر
A1Excuse, apology (reason for an action).
عذراً
A1Excuse me, sorry; used to apologize or get attention.
نصيحة
B1A recommendation offered as a guide to action or conduct.
افهم
A1Understand! (command to grasp meaning)