A1 Idiom 非正式

Ağzına gələni demək

To say whatever comes to mind

意思

Speaking without thinking or filter.

🌍

文化背景

Respect for elders is paramount. Using this phrase toward an elder is a major taboo and can lead to serious social consequences. The phrase is identical in Turkish ('Ağzına geleni söylemek'). Both cultures share the value of 'edep' (manners) and the belief that words have spiritual consequences. In the broader Caucasus, honor is tied to speech. A man who cannot control his mouth is often seen as untrustworthy or weak. In Azerbaijani social media, 'ağzına gələni yazmaq' (writing whatever comes to the mouth) is a common complaint about the lack of civility in online comments.

⚠️

Don't use it as a compliment

Never use this to describe someone who is honest or brave. It is almost always an insult to their self-control.

🎯

Use with 'başlamaq'

It sounds very natural to say 'Ağzına gələni deməyə başladı' (He started saying whatever came to his mouth) to describe the start of a fight.

意思

Speaking without thinking or filter.

⚠️

Don't use it as a compliment

Never use this to describe someone who is honest or brave. It is almost always an insult to their self-control.

🎯

Use with 'başlamaq'

It sounds very natural to say 'Ağzına gələni deməyə başladı' (He started saying whatever came to his mouth) to describe the start of a fight.

💬

The 'Ayıb' factor

In Azerbaijan, this behavior is often followed by someone saying 'Ayıbdır!' (It's shameful!). Using these together makes your Azerbaijani sound very authentic.

自我测试

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

O, çox əsəbi idi, mənə _______ _______ dedi.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

The correct form is 'ağzına' (dative) and 'gələni' (accusative).

Which situation best fits the phrase 'Ağzına gələni demək'?

Choose the correct scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

The idiom is used for impulsive, often rude speech, which fits a road rage scenario.

Complete the dialogue.

A: O niyə ağlayır? B: Çünki dostu ona boyunbağısını itirdiyi üçün _______ _______ _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

The friend said mean things (ağzına gələni dedi), which caused the crying.

Match the phrase to the most likely speaker.

Who would most likely say: 'Ağzına gələni demə, ayıbdır!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

Grandparents often teach manners and would use 'ayıbdır' (it's a shame/rude) to correct behavior.

🎉 得分: /4

视觉学习工具

练习题库

4 练习
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

O, çox əsəbi idi, mənə _______ _______ dedi.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

The correct form is 'ağzına' (dative) and 'gələni' (accusative).

Which situation best fits the phrase 'Ağzına gələni demək'? Choose A1

Choose the correct scenario:

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: b

The idiom is used for impulsive, often rude speech, which fits a road rage scenario.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

A: O niyə ağlayır? B: Çünki dostu ona boyunbağısını itirdiyi üçün _______ _______ _______.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

The friend said mean things (ağzına gələni dedi), which caused the crying.

Match the phrase to the most likely speaker. situation_matching A2

Who would most likely say: 'Ağzına gələni demə, ayıbdır!'

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: a

Grandparents often teach manners and would use 'ayıbdır' (it's a shame/rude) to correct behavior.

🎉 得分: /4

常见问题

5 个问题

Yes, in 95% of cases, it implies a lack of manners or an inappropriate outburst. It is rarely used in a positive or neutral way.

Yes, if you are apologizing. For example: 'Bağışla, əsəbi idim, ağzına gələni dedim.' (Forgive me, I was angry, I said whatever came to my mouth.)

'Yalan danışmaq' means to lie. 'Ağzına gələni demək' means to speak without thinking; the words might be true or false, but they are definitely rude.

Only if the email is very informal and you are complaining about someone else's behavior to a close friend.

You can say 'Zəhmət olmasa, bir az düşünün' (Please think a little) or 'Sözlərinizə diqqət edin' (Watch your words).

相关表达

🔗

Ağzını yummaq

contrast

To shut one's mouth / be quiet.

🔗

Dilotu yemək

similar

To talk excessively (literally: to eat tongue-grass).

🔗

Ağzı pəhrizli olmaq

contrast

To be careful with what one says (literally: to have a dieting mouth).

🔗

Sözü ağzında bişirmək

contrast

To think carefully before speaking (literally: to cook the word in the mouth).

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!