At the A1 level, the word 'adam' is one of the first nouns you will learn. It is used in its most basic sense to mean 'a person' or 'a man'. At this stage, you should focus on identifying people. You will use it with demonstrative pronouns like 'bu' (this) and 'o' (that). For example, 'Bu adam kimdir?' (Who is this person?). You will also learn to use it with simple adjectives to describe people, such as 'yaxşı adam' (good person) or 'böyük adam' (big man/person). The main goal at A1 is to understand that 'adam' refers to a human being and to be able to use it in very simple subject-verb-object sentences. You should also learn the plural form 'adamlar', but remember the rule about not using the plural after numbers (e.g., 'iki adam', not 'iki adamlar'). This level is all about the physical presence of a person in your immediate environment. You might use it to point someone out in a picture or a room. It is a foundational word that helps you build your very first sentences in Azerbaijani. Don't worry about the deeper philosophical meanings yet; just focus on 'adam' as a label for a human being you see or talk about.
At the A2 level, you begin to use 'adam' in more varied contexts. You will start to use the word with different case endings: 'adamı' (accusative), 'adama' (dative), 'adamdan' (ablative), and 'adamda' (locative). For example, 'Mən o adamı tanımıram' (I don't know that person) or 'Adama kömək et' (Help the person). You also start to use 'adam' in the context of counting and quantities, such as 'çox adam' (many people) or 'bir neçə adam' (a few people). At this stage, you might also encounter 'adam' in simple social phrases and idioms like 'adam kimi' (properly/like a person). You are now able to describe people's occupations or roles using 'adam', such as 'iş adamı' (businessman). The word becomes a tool for more detailed descriptions and for navigating basic social interactions. You are moving beyond just pointing at people to describing your relationship with them or their actions. You should also be aware of the difference between 'adam' and 'kişi' (man) and 'qadın' (woman) in simple descriptions. A2 learners should feel comfortable using 'adam' in everyday conversations about their family, friends, and people they meet in daily life.
At the B1 level, you move into the social and moral dimensions of the word 'adam'. You will encounter more complex idioms and expressions, such as 'adam olmaq' (to become a decent person/to grow up). You will understand that calling someone a 'yaxşı adam' is not just about their looks but about their character and ethics. At this level, you can use 'adam' to discuss abstract concepts in a simple way. For instance, you might talk about what makes someone a 'real man' or a 'good person' in Azerbaijani culture. You will also start to see 'adam' in more complex grammatical structures, like relative clauses: 'Dünən gördüyüm adam' (The person I saw yesterday). Your vocabulary expands to include related words like 'adamlıq' (humanity/decency) and 'adamsız' (lonely/without anyone). You are now able to follow stories and news reports where 'adam' is used to refer to various figures in society. You understand the nuances of formality and when to use 'adam' versus 'şəxs' or 'insan'. B1 learners can use 'adam' to express opinions about people's behavior and social roles, reflecting a deeper integration into the Azerbaijani linguistic and cultural environment.
At the B2 level, you have a sophisticated understanding of 'adam' and its cultural connotations. You can use it fluently in discussions about society, politics, and literature. You understand fixed phrases like 'dövlət adamı' (statesman) or 'elm adamı' (man of science/scholar). You can appreciate the use of 'adam' in Azerbaijani literature, where it often represents the 'common man' or the 'ideal human'. At this level, you are comfortable with all the case endings and can use the word in complex, multi-clause sentences without hesitation. You understand the subtle differences in tone when 'adam' is used in different social registers, from street slang to formal speeches. You can engage in debates about 'adamlıq' (humanity) and what it means in the modern world. You also recognize the word in proverbs and can use them appropriately in conversation. Your use of 'adam' is no longer just about communication; it's about nuance, style, and cultural resonance. You are able to distinguish between 'adam' as a generic pronoun and 'adam' as a specific reference to an individual's character. B2 learners can read articles and listen to lectures where the word 'adam' is used in diverse and sophisticated ways.
At the C1 level, your mastery of 'adam' is near-native. You understand the historical and etymological roots of the word and how they influence its current usage. You can analyze the use of 'adam' in classical Azerbaijani poetry and modern literature, identifying the philosophical layers the word carries. You are able to use 'adam' and its derivatives in highly formal writing and academic contexts, as well as in the most nuanced social interactions. You understand the playfulness or the biting sarcasm that can be conveyed with the word in certain contexts. You can effortlessly switch between 'adam', 'insan', 'şəxs', and 'fərd', choosing the exact word that fits the context's precision and emotional weight. You are also familiar with rare or regional uses of the word. At this level, 'adam' is a tool for expressing complex thoughts on human nature, social structures, and personal identity. You can interpret the word's meaning in various dialects and historical texts. C1 learners use 'adam' with a high degree of idiomatic accuracy, making their Azerbaijani sound rich, layered, and deeply rooted in the culture.
At the C2 level, you possess a profound and exhaustive knowledge of the word 'adam'. You can discuss its linguistic evolution from Old Turkic and Arabic influences to its modern form. You are capable of exploring the word's role in the Azerbaijani world-view, comparing it with similar concepts in other languages and cultures. You can use 'adam' with total spontaneity and precision, capturing every possible nuance of meaning and emotion. You are a master of Azerbaijani idioms, proverbs, and metaphors involving 'adam', and you can even create your own based on deep linguistic intuition. Whether you are writing a philosophical treatise, a legal document, or a piece of creative fiction, you use 'adam' and its family of words to create a powerful and evocative impact. You understand the word's resonance in the collective memory of the Azerbaijani people. At this stage, 'adam' is not just a word you know; it is a concept you live and breathe within the Azerbaijani language. You can mentor others on the subtle differences between 'adamlıq' and 'insanlıq', and you can appreciate the most delicate puns and linguistic flourishes involving the word. Your command of 'adam' is complete, reflecting a total immersion in the Azerbaijani language and soul.

adam in 30 Seconds

  • Adam is the most common Azerbaijani word for 'person' or 'man', used in almost every daily conversation.
  • It has Arabic roots and carries both a neutral meaning (human) and a moral meaning (decent person).
  • Grammatically, it stays singular after numbers and takes standard Azerbaijani case endings like -ı, -a, -dan.
  • Common idioms like 'adam olmaq' (to mature) show its deep cultural importance in Azerbaijani society.

The Azerbaijani word adam is one of the most fundamental and versatile nouns in the language. At its core, it translates to person or man, but its usage spans a wide spectrum of social, philosophical, and everyday contexts. Understanding adam is essential for any learner because it serves as the building block for describing human beings, social interactions, and even moral character. In the Azerbaijani language, which belongs to the Oghuz branch of Turkic languages, adam is borrowed from the Arabic root referring to the first human, Adam. This etymological link gives the word a sense of universality. When you walk down the street in Baku and see a crowd, you are looking at adamlar (people). However, the word is not just a biological label; it is a cultural marker of humanity.

General Personhood
In most contexts, adam refers to any human being regardless of gender. If someone knocks on the door, you might ask, Qapıda kim var? (Who is at the door?), and the reply could be Bir adam var (There is a person). Here, it is synonymous with the English 'someone' or 'a person'.
Gender Specificity
While kişi is the specific word for a male adult, adam is frequently used to mean 'man' in colloquial speech. For example, in the phrase kişi adam, it emphasizes masculine qualities or refers to a man of his word. In many rural dialects, adam is the default way to refer to a male, whereas arvad or qadın refers to a female.

Beyond simple identification, adam carries a heavy weight in Azerbaijani ethics. To be called a yaxşı adam (good person) is one of the highest compliments. Conversely, to tell someone adam ol! (be a person!) is a sharp rebuke, suggesting that they are behaving in an uncivilized, rude, or immoral manner. This reflects the Azerbaijani belief that being born human is a biological fact, but becoming an adam (a true human) is a lifelong moral journey. This nuance is vital for learners to grasp: the word describes both the species and the quality of character. You will hear it in the market when a vendor describes a trustworthy customer, or in a family setting when a grandmother tells a story about a 'great man' from the past.

Küçədə çoxlu adam var idi, hamı tələsirdi.

Translation: There were many people in the street; everyone was in a hurry.

In terms of frequency, adam appears in almost every conversation. Whether you are counting people (though nəfər is the formal counter, adam is used informally), describing a stranger, or discussing the nature of humanity, this word is your primary tool. It is also found in numerous proverbs. For instance, Adamın adı çıxınca, canı çıxsın roughly means that a person's reputation is more important than their life. This shows how deeply the concept of the 'person' is tied to social standing and honor in Azerbaijani culture. For a beginner, mastering adam is the first step toward discussing social dynamics. It is more informal than şəxs (individual/person) and more common in speech than insan (human being), which often feels more scientific or poetic. Use adam when you want to sound natural and grounded in everyday Azerbaijani life.

Furthermore, the word undergoes various suffix changes that are standard in Azerbaijani grammar. You will see adamı (the person - accusative), adama (to the person - dative), adamda (at/on the person - locative), and adamdan (from the person - ablative). The plural form adamlar is used for groups. Interestingly, when preceded by a number, the noun remains singular: beş adam (five people), not beş adamlar. This is a crucial rule for learners to remember to avoid sounding non-native. The word is also the root for adamlıq (humanity/kindness) and adamsız (lonely/without anyone). By learning this one word, you unlock a whole family of meanings that describe the human experience from isolation to community. Whether you are reading a newspaper article about a famous dövlət adamı (statesman) or listening to a folk song about a lonely qərib adam (stranger), you will find that adam is the heartbeat of Azerbaijani vocabulary.

Using the word adam in sentences requires an understanding of basic Azerbaijani syntax, which follows a Subject-Object-Verb (SOV) order. However, because adam is a noun that can function as a subject, object, or part of a predicate, its position can shift. At the A1 level, you will mostly use it to identify people. For example, Bu adam mənim dostumdur (This person is my friend). Notice how the demonstrative pronoun bu (this) precedes the noun. In this sentence, adam is the subject, and the verb -dur (is) is attached to the end of the noun phrase.

As a Direct Object
When adam is the receiver of an action, it often takes the accusative case suffix . For example: Mən o adamı tanıyıram (I know that person). Here, 'o adamı' is the object. Without the suffix, the sentence would feel incomplete or generic.
With Adjectives
Adjectives always come before the noun. Hündür adam (Tall man), Yaxşı adam (Good person), Tanımadığım adam (A person I don't know). This is a simple and effective way to build descriptive sentences.

One of the most common ways to use adam is in the plural form adamlar. In Azerbaijani, the plural suffix -lar/-lər is added based on vowel harmony. Since adam ends in a back vowel 'a', we use -lar. Adamlar parkda gəzirlər (People are walking in the park). It is important to note that if you specify a number, you should not use the plural suffix. On adam gəldi (Ten people came) is correct, while On adamlar gəldi is grammatically incorrect. This is a common pitfall for English speakers who are used to saying 'ten people'.

Bizə kömək edəcək bir adam lazımdır.

Translation: We need a person who will help us.

In more advanced usage, adam appears in conditional and complex sentences. For instance, Əgər bir adam çox çalışsa, uğur qazanar (If a person works hard, they will succeed). Here, bir adam acts as a generic subject, similar to 'anyone' or 'a person'. This generic use is very common in Azerbaijani wisdom and advice. You will also see it in possessive constructions: Adamın evi (The person's house). The genitive case -ın is added to adam, and the possessed noun ev takes the third-person possessive suffix -i.

When using adam to mean 'man', it is often used in social settings. If you are pointing someone out to a friend, you might say Bax, o adamı görürsən? (Look, do you see that man/person?). In this context, it is slightly more informal than saying o bəyi (that gentleman) or o kişini (that man). It provides a neutral, everyday way to refer to individuals. As you progress, you will notice that adam is also used in questions about quantity: Orada neçə adam var? (How many people are there?). While neçə nəfər is more formal and technically 'correct' for counting humans, neçə adam is frequently heard in the streets and markets of Azerbaijan. Practice by creating simple sentences about the people around you: your neighbors, your colleagues, and the people you see on your commute. This will help solidify your grasp of the word's versatility.

If you spend a day in Azerbaijan, you will hear the word adam hundreds of times in various settings. It is a staple of the auditory landscape. In the bustling Taza Bazar of Baku, you will hear vendors calling out to attract adamlar (people) to their stalls. You might hear a merchant say, Bu adam həmişə bizdən alır (This man/person always buys from us), pointing to a loyal customer. In these commercial environments, adam is used to identify individuals in a crowd, often as a way to manage social interactions and transactions.

On Public Transport
On the Baku Metro or in a 'manatlık' taxi, people use adam to talk about the crowd. Avtobusda çox adam var (There are many people on the bus). If someone is blocking the way, you might hear Bağışlayın, bir adam keçmək istəyir (Excuse me, a person wants to pass).
In Family Conversations
Parents often use the word when teaching children about behavior. A father might tell his son, Sən artıq böyük adamsan (You are a big man/person now), to encourage maturity. It is also used in gossip or storytelling: Dünən bir adam gəlmişdi... (A man/person came yesterday...).

The word is also prominent in Azerbaijani media. News anchors use it when reporting on social events or human interest stories. For example, Məşhur dövlət adamı vəfat etdi (A famous statesman passed away). In this context, dövlət adamı is a fixed phrase for a politician or statesman. In movies and TV dramas, characters often use adam in emotional dialogues. A character might plead, Mənə bir adam kimi cavab ver! (Answer me like a human being!), highlighting the moral weight the word carries. It’s not just about being a person; it’s about acting with the dignity expected of a person.

Restoranda boş yer yoxdur, hər tərəf adamla doludur.

Translation: There are no empty seats in the restaurant; everywhere is full of people.

In literature and poetry, adam takes on a more existential tone. Azerbaijani poets like Mirza Alakbar Sabir often used the word to critique society. They would write about the 'real man' versus the 'ignorant man'. When you read Azerbaijani classics, pay attention to how adam is contrasted with heyvan (animal) or nadan (ignorant). This demonstrates that in the Azerbaijani ear, the word adam is frequently associated with consciousness, social responsibility, and maturity. Even in modern pop songs, you'll hear lyrics about a vəfasız adam (a disloyal person/man), showing its continued relevance in expressing human emotions.

Finally, you will encounter adam in official documents and signs, though şəxs is more common there. For instance, a sign might say Kənar adamların girişi qadağandır (Entry for outsiders/unauthorized persons is forbidden). Here, kənar adamlar literally means 'side people' or 'outsiders'. This shows that the word is versatile enough for both the most casual street slang and the most formal prohibitions. Whether you are listening to a grandmother's tale, a politician's speech, or a taxi driver's complaint about traffic, the word adam will be there, anchoring the conversation in the reality of human existence.

For English speakers learning Azerbaijani, the word adam presents several unique challenges. The first and most frequent mistake is the confusion between adam and insan. While both can translate to 'human' or 'person', they are not always interchangeable. İnsan is more biological or philosophical. You would say İnsan hüquqları (Human rights), not Adam hüquqları. Conversely, you would say O, çox yaxşı adamdır (He is a very good person) in a social sense. Using insan in casual conversation to describe a specific person can sometimes sound overly formal or even slightly robotic.

The Plural Rule
As mentioned before, learners often say beş adamlar (five people). In Azerbaijani, the rule is strict: if there is a number or a word indicating quantity (like çox, az, bir neçə), the noun stays in the singular. Correct: beş adam. Incorrect: beş adamlar. This is a hard habit to break for those coming from English or Russian backgrounds.
Confusing 'Adam' with 'Kişi'
While adam can mean 'man', it is more general. If you specifically need to distinguish between a man and a woman (e.g., in a medical context or a formal introduction), use kişi for man and qadın for woman. Calling a woman adam is grammatically correct (she is a person), but in some contexts, it might be misinterpreted as you calling her a man if the local dialect uses adam specifically for males.

Another common error involves the use of the word nəfər. In Azerbaijani, when counting people, nəfər is the proper counter word. For example, üç nəfər tələbə (three students). Beginners often say üç adam tələbə, which is incorrect. Adam can be used as the noun being counted (üç adam), but it cannot function as the counter for another noun. This is a subtle but important distinction that separates beginners from intermediate speakers.

Səhv: Beş adamlar gəldi.
Düz: Beş adam gəldi.

Explanation: Always use the singular form after a number in Azerbaijani.

There is also the issue of case endings. Because adam ends in a consonant, it follows the standard pattern for consonant-ending nouns. However, learners sometimes forget to add the buffer letter when necessary or choose the wrong vowel for harmony. For example, 'to the person' is adama (back vowel harmony), not adamə. 'The person's' is adamın, not adamin. Paying close attention to vowel harmony will prevent these small but noticeable mistakes.

Lastly, be careful with the idiom adam olmaq. While it literally means 'to become a person', it is used to mean 'to grow up' or 'to behave properly'. If you tell a friend Sən nə vaxt adam olacaqsan? (When will you become a person?), it is a very strong insult or a very heavy joke, implying they are currently acting like an animal or a child. Use this phrase with extreme caution! Understanding the social weight of adam will help you navigate Azerbaijani culture without accidentally causing offense. By avoiding these common pitfalls—pluralization errors, counter word confusion, and case mistakes—you will speak Azerbaijani much more fluently and naturally.

Azerbaijani has several words for 'person', each with its own nuance. Choosing the right one depends on the level of formality and the specific meaning you want to convey. Adam is the most versatile and common, but it is not always the best choice. Let's look at the alternatives and how they compare.

İnsan vs. Adam
İnsan refers to a human being as a species. It is used in scientific, philosophical, and formal contexts. For example, İnsan beyni (The human brain) or Bütün insanlar bərabərdir (All humans are equal). Adam is more personal and social. You talk to an adam, but you study the insan.
Şəxs vs. Adam
Şəxs means 'individual' or 'person' in a legal or highly formal sense. You will see this on ID cards (Şəxsiyyət vəsiqəsi) or in official documents. Üçüncü şəxs means 'third person' in grammar. Using şəxs in a cafe to refer to a friend would be very strange; adam is much better there.
Kişi vs. Adam
Kişi specifically means an adult male. While adam can mean man, kişi is the unambiguous term for gender. Interestingly, kişi also carries a connotation of bravery and honor in Azerbaijani culture, similar to how adam carries a connotation of decency.

There is also the word bəndə, which literally means 'servant' or 'slave' but is used religiously to mean 'servant of God' (Allahın bəndəsi). This is a very humble way to refer to a person. Then there is fərd, which means 'individual' in a sociological or statistical context. For example, Cəmiyyət fərdlərdən ibarətdir (Society consists of individuals). Each of these words carves out a specific niche of the human experience.

Comparison:
1. O, yaxşı adamdır. (Social/Personal)
2. O, hüquqi şəxsdir. (Legal/Formal)
3. İnsan övladı hər şeyə qadirdir. (Philosophical/Species)

When you want to refer to 'someone' without being specific, you can also use kimsə or biri. For example, Biri gəldi (Someone came). This is often interchangeable with bir adam gəldi, but biri is more indefinite. In certain dialects, you might also hear nəfər used as a noun, but this is non-standard. The beauty of the Azerbaijani language lies in these subtle layers of meaning. By understanding the difference between adam, insan, şəxs, and kişi, you can tailor your speech to the situation, whether you are chatting with a neighbor or writing a formal essay.

In summary, while adam is your 'go-to' word for 'person', keep these alternatives in your back pocket. Use insan for humanity, şəxs for individuals in a crowd or on paper, and kişi when gender is the focus. This variety allows you to express respect, scientific fact, or social familiarity with precision. As you listen to more Azerbaijani speech, try to categorize which 'person' word the speaker chooses and why. This will deepen your linguistic intuition and help you sound more like a native speaker.

Examples by Level

1

Bu adam mənim atamdır.

This person is my father.

Simple identification using 'bu' and the noun 'adam'.

2

O adam kimdir?

Who is that person?

Question form with 'kimdir'.

3

Burada bir adam var.

There is a person here.

Use of 'bir' as an indefinite article.

4

Adamlar parkda otururlar.

People are sitting in the park.

Plural form 'adamlar' with plural verb ending.

5

Yaxşı adam ol.

Be a good person.

Imperative form with the adjective 'yaxşı'.

6

O, hündür bir adamdır.

He is a tall man/person.

Descriptive sentence with adjective and predicate suffix.

7

İki adam gəlir.

Two people are coming.

Noun remains singular after a number.

8

Mən bu adamı tanıyıram.

I know this person.

Accusative case '-ı' for the direct object.

1

O adamdan soruş.

Ask (from) that person.

Ablative case '-dan' used with the verb 'soruşmaq'.

2

Küçədə çox adam var idi.

There were many people in the street.

Use of 'çox' with the singular noun 'adam'.

3

Bu adamın adı nədir?

What is this person's name?

Genitive case '-ın' to show possession.

4

Adama belə deməzlər.

One doesn't say such things to a person.

Dative case '-a' used here as a generic 'to a person'.

5

Mən o adamı görməmişəm.

I haven't seen that person.

Negative perfect tense with accusative object.

6

İş adamları iclasdadırlar.

The businessmen are in the meeting.

Compound noun 'iş adamı' in plural form.

7

Hər adam bunu bilmir.

Not every person knows this.

Use of 'hər' (every) with 'adam'.

8

O, çox qəribə bir adamdır.

He/she is a very strange person.

Adjective 'qəribə' modifying 'adam'.

1

Adam gərək sözünün üstündə dursun.

A person should stand by their word.

Generic use of 'adam' in a moral statement.

2

O, nəhayət ki, adam oldu.

He finally became a decent person (matured).

Idiomatic use of 'adam olmaq'.

3

Adamsız bir yerdə yaşamaq çətindir.

It is hard to live in a place without people.

Adjective 'adamsız' meaning 'without people/lonely'.

4

Sən necə adamsan?

What kind of person are you?

Rhetorical question about character.

5

Bu iş üçün bizə etibarlı adam lazımdır.

We need a reliable person for this job.

Adjective 'etibarlı' (reliable) modifying 'adam'.

6

Adamın gərək ağlı olsun.

A person ought to have some sense.

Genitive 'adamın' with the 'var/yox' construction.

7

Onlar kənar adamları içəri buraxmırlar.

They don't let outsiders inside.

Compound 'kənar adam' (outsider).

8

Adam kimi danış!

Speak like a (proper) person!

Postposition 'kimi' (like) with 'adam'.

1

O, tanınmış bir dövlət adamıdır.

He is a well-known statesman.

Fixed phrase 'dövlət adamı' (statesman).

2

Adamın adı çıxınca, canı çıxsın.

A person's reputation is more important than their life.

A traditional Azerbaijani proverb.

3

Hər kəs özünü adam hesab edir.

Everyone considers themselves a (proper) person.

Reflexive 'özünü' with 'adam' as a predicate.

4

O, əsl elm adamıdır, bütün vaxtını kitabxanada keçirir.

He is a true man of science; he spends all his time in the library.

Fixed phrase 'elm adamı' (scholar/scientist).

5

Adamlıq hər şeydən üstündür.

Humanity/Decency is above everything.

Abstract noun 'adamlıq'.

6

Bəzi adamlar yalnız özlərini düşünürlər.

Some people only think of themselves.

Quantifier 'bəzi' (some) with plural 'adamlar'.

7

Bu kənddə adam azalıb.

The population (people) has decreased in this village.

Generic use of 'adam' to mean 'population/people'.

8

Adamın gərək vicdanı olsun.

A person must have a conscience.

Abstract concept linked to 'adam'.

1

O, mürəkkəb bir xarakterə malik olan adamdır.

He is a person possessing a complex character.

Complex relative clause modifying 'adam'.

2

Yazıçı əsərində kiçik adamın böyük dərdlərindən bəhs edir.

In his work, the writer discusses the great sorrows of the 'little man'.

Literary archetype 'kiçik adam' (the little man).

3

Adam arasına çıxmağa utanır.

He is ashamed to go out in public (among people).

Idiom 'adam arasına çıxmaq' (to go out in public).

4

Onun adamlığına şübhəm yoxdur.

I have no doubt about his decency/humanity.

Possessive form of 'adamlıq'.

5

Adam gərək hər vəziyyətdə öz ləyaqətini qorusun.

A person should protect their dignity in every situation.

Philosophical use of 'adam' as a universal subject.

6

O, sözün əsl mənasında böyük adamdır.

He is a great man in the true sense of the word.

Emphasis using 'sözün əsl mənasında'.

7

Bu qədər adamın içində özümü tənha hiss edirəm.

I feel lonely among so many people.

Genitive plural 'adamın' used with 'içində'.

8

Adam var ki, adamların naxışıdır.

There are people who are the ornament of (other) people.

Poetic use of 'adam' and its plural.

1

Adamlıq mərtəbəsinə ucalmaq hər kəsə nəsib olmur.

Rising to the level of true humanity is not granted to everyone.

Highly abstract and formal use of 'adamlıq'.

2

O, dövrünün ən qabaqcıl fikir adamlarından biri idi.

He was one of the most advanced thinkers (men of thought) of his time.

Compound phrase 'fikir adamı' (thinker).

3

İnsanın adama çevrilməsi uzun bir mənəvi təkamül tələb edir.

The transformation of a human into a 'real person' requires a long spiritual evolution.

Contrasting 'insan' (biological) with 'adam' (moral).

4

Müəllif 'adam' və 'şəxsiyyət' anlayışları arasındakı fərqi incələyir.

The author examines the difference between the concepts of 'person' and 'personality/identity'.

Academic analysis of the word 'adam'.

5

Adamın özünə kənardan baxması bəzən çox çətindir.

It is sometimes very difficult for a person to look at themselves from the outside.

Complex infinitive construction with 'adamın'.

6

Cəmiyyətdə 'adam' qıtlığı yaşanır, hər kəs maska taxır.

There is a shortage of 'real people' in society; everyone is wearing a mask.

Metaphorical use of 'adam'.

7

O, xalqın içindən çıxmış, sadə bir adam idi.

He was a simple man who came from among the people.

Participial phrase 'xalqın içindən çıxmış'.

8

Adamın mənəvi dünyası onun əməllərində təzahür edir.

A person's spiritual world is manifested in their deeds.

Formal philosophical statement.

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!