意味
Describing rainy weather
文化的背景
Spilling water for luck: When someone leaves for a big event, Bulgarians spill water in front of them so their luck 'flows like water'. Rain is often personified in folk songs as a blessing from heaven that ensures a good harvest of grapes and wheat. In cities like Sofia, rain is a common excuse for heavy traffic, and you'll often hear people complain about 'the rain and the traffic' in one breath. Farmers still look at the 'St. George's Day' rain as particularly valuable, saying 'Every drop of St. George's rain is a gold coin'.
Drop the noun
In casual conversation, just say 'Вали'. Everyone will know you mean rain.
No 'It'
Don't say 'То вали'. It sounds like you're a robot translating from English.
意味
Describing rainy weather
Drop the noun
In casual conversation, just say 'Вали'. Everyone will know you mean rain.
No 'It'
Don't say 'То вали'. It sounds like you're a robot translating from English.
Intensity
Add 'силно' (strongly) or 'леко' (lightly) to sound more like a native speaker.
Luck
If it rains on your wedding day in Bulgaria, it's considered good luck!
自分をテスト
How do you say 'It is raining' in Bulgarian?
Как се казва 'It is raining'?
'Вали дъжд' is the correct impersonal construction for rain.
Fill in the missing verb.
Навън ____ дъжд.
The verb 'вали' is used specifically for rain and snow.
Match the phrase to the situation.
You see someone with a wet umbrella. What do you ask?
Asking if it's raining is the most logical response to seeing a wet umbrella.
Complete the dialogue.
A: Вземи чадър! B: Защо? A: Защото ____.
You take an umbrella because it is raining.
🎉 スコア: /4
ビジュアル学習ツール
Types of Precipitation in Bulgarian
Liquid
- • Вали дъжд
- • Ръми
- • Пръска
Solid
- • Вали сняг
- • Вали градушка
- • Вали суграшица
練習問題バンク
4 問題Как се казва 'It is raining'?
'Вали дъжд' is the correct impersonal construction for rain.
Навън ____ дъжд.
The verb 'вали' is used specifically for rain and snow.
You see someone with a wet umbrella. What do you ask?
Asking if it's raining is the most logical response to seeing a wet umbrella.
A: Вземи чадър! B: Защо? A: Защото ____.
You take an umbrella because it is raining.
🎉 スコア: /4
よくある質問
12 問Yes, in 90% of casual situations, 'Вали' is enough.
It is neutral. It's fine for both friends and bosses.
Use 'Заваля' or 'Почва да вали'.
'Вали' is present (is raining), 'валя' is past (rained).
In Bulgarian, voiced consonants like 'ж' and 'д' become voiceless ('ш' and 'т') at the end of words.
Yes, but you must say 'Вали сняг'.
You can say 'Вали силно' or 'Вали като из ведро'.
'Дъждовно' is an adjective (rainy), 'вали дъжд' is a verb phrase (it is raining).
Usually no, unless you are talking about a specific rain mentioned before.
Use the verb 'пръска' (sprinkling).
Generally no, it's seen as good for the land and luck.
Ask 'Ще вали ли?'.
関連フレーズ
Вали сняг
similarIt is snowing
Ръми
specialized formIt is drizzling
Вали като из ведро
specialized formIt's pouring
Дъждовно време
similarRainy weather
Спря да вали
contrastIt stopped raining