B1 Sentence Structure 6 min read かんたん

条件文タイプ1:「もし」を意味する`اگر`を使った現実的な可能性

現実的な可能性について話すときは、「もし」を表す「اگر」節を「接続法」で、結果を表す節を「単純現在形」で組み合わせるのがポイントだよ。

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'اگر' (agar) with the present tense to talk about real possibilities in the future.

  • Use 'اگر' + present tense for the condition: اگر باران ببارد (If it rains).
  • Use future or present tense for the result: خانه می‌مانم (I will stay home).
  • The order can be flipped: خانه می‌مانم اگر باران ببارد (I will stay home if it rains).
اگر + [Present Verb] + , + [Result Clause]

Overview

「もしこうなったら、ああなる」なんてこと、考えたことありますよね?もちろんあります。計画を立てたり、結果を予測したり、ただ次の食事を夢想したり。それが条件文で、ペルシャ語には現実的な可能性を表すための超便利なバージョンがあります。これを条件法タイプ1と呼びます。起こりそうなことについて話すときの基本中の基本です。堅苦しい学術的なルールは忘れて、友達にコーヒーを飲みながら説明するように話しましょう。
ペルシャ語の条件法タイプ1は、現実的で可能な状況について話すためのものです。文法の「現実的なプランナー」だと考えてください。起こる可能性が高いことに使います。勉強すれば、合格する。お金を貯めれば、その新しい電話が買える。これは、ありそうな条件(「もし」の部分)と、ありそうな結果(「そのとき」の部分)を結びつけます。この全体を始動させるキーワードはاگر (agar)で、「もし」という意味です。この構造は、計画を立てたり、アドバイスをしたり、親しい警告を発したりするときの頼れる存在です。不可能な夢、例えば「もし飛べたら、火星に行くんだけどな」のようなことには使いません。今、ここでのことです。「このレポートを終えたら、ピザを注文するぞ」みたいな。ほら、実用的でしょ?

Word Order Rules

ペルシャ語は語順がかなり柔軟で、これはあなたにとって朗報です。主な選択肢は2つあり、どちらも完全に正しいです。どちらを選ぶかは、しばしば強調したいことによります。「もし雨が降ったら、私たちは家にいます」という例を使ってみましょう。
  1. 1条件が先(最も一般的): اگر + 条件、結果。
  • اگر باران بیاید، ما در خانه می‌مانیم.
  • (agar bārān biyāyad, mā dar khāneh mi-mānim.)
  • この小さなコンマに気づきましたか?書き言葉では、「もし」の節の後にコンマを置きます。話し言葉では、自然な一息です。結果を明かす前に小さな息継ぎをするようなものです。
  1. 1結果が先(強調のため): 結果 + اگر + 条件。
  • ما در خانه می‌مانیم اگر باران بیاید.
  • (mā dar khāneh mi-mānim agar bārān biyāyad.)
  • ここではコンマは不要です!結果を強調したいときに文をひっくり返します。「私たちは家にいます...もし雨が降ったら」と言うようなものです。焦点は行動にあり、条件はほとんど後付けの考えです。これは微妙な違いですが、あなたのペルシャ語をより自然に聞こえさせます。

How This Grammar Works

これを因果関係の機械と考えてください。اگرの部分が「原因」(条件)で、文の後半が「結果」です。この条件法タイプ1では、条件は*実際に起こりうること*でなければなりません。اگر節の動詞は、現在接続法ムードを使用します。うわ、文法アラートだ!パニックにならないで。ペルシャ語の接続法は、多くの場合、接頭辞می- (mi-)なしの現在形です。これは少しの不確実性や「もし~だったら」というニュアンスを示します。
  • 条件: اگر درس بخوانی (agar dars bekhāni - もしあなたが勉強すれば)
  • 結果: امتحان را قبول می‌شوی (emtehān rā qabul mi-shavi - あなたは試験に合格するでしょう)
結果節は単純現在形を使いますが、未来の意味を持ちます。英語では「you will pass」と言います。ペルシャ語では、未来の文脈はاگرの条件構造から理解されます。効率的ですね!常に別の未来形の動詞が必要なわけではありません。単純現在形のمی-形が完璧にその役割を果たします。まるで文法が結果に興奮しすぎて、現在形で話しているかのようです。勉強すれば、合格する。シンプルです。

Formation Pattern

1
ゼロからこれを組み立ててみましょう。簡単なレシピのようなものです。これらの手順に従うだけです。
2
「もし」で始める: 条件の部分は常にاگر (agar)で始めます。
3
主語と動詞(条件)を追加する: 動詞には現在接続法形を使います。ほとんどの動詞では、現在語幹に人称語尾を付けます。例えば、「読む」はخواندن (khāndan)です。現在語幹はخوان (khān)です。「あなた」(単数)の場合、بخوانی (bekhāni)になります。
4
اگر تو بخوانی... (agar to bekhāni... - もしあなたが読めば...)
5
結果を述べる: 次に、結果節を追加します。ここでは通常の単純現在形を使います(接頭辞می-付き)。
6
...کتاب را تمام می‌کنی. (...ketāb rā tamām mi-koni. - ...あなたはその本を読み終えるでしょう。)
7
すべてをまとめる:
8
اگر کتاب بخوانی، آن را تمام می‌کنی. (agar ketāb bekhāni, ān rā tamām mi-koni.)
9
これが中心的なパターンです! اگر + [現在接続法], [単純現在形]。Snapp!で食べ物を注文することから、Zoomで取引を交渉することまで、数え切れないほどの状況で使える信頼できる公式です。

Pattern Variations

人生は常に単純な「もし~なら~」ではありません。時には少し風味を加える必要があります。意味を変えるために結果の動詞を入れ替えることができます。
  • می‌توانم (mitavānam - ~できる)の使用: 能力や可能性を示すため。
  • اگر زود بیایی، می‌توانیم به سینما برویم.
  • (agar zud biyāyi, mitavānim be sinemā beravim.)
  • もし早く来れば、私たちは映画に行けます
  • 命令法の使用(命令): 指示や強いアドバイスを与えるため。
  • اگر او زنگ زد، به من بگو!
  • (agar u zang zad, be man begu!)
  • もし彼が電話してきたら、私に教えて!
  • これはテキストメッセージで非常に一般的です。「もしチケットを手に入れたら、スクリーンショットを送って!」これは命令を伴うタイプ1の条件文です。
  • 否定形: 動詞にن- (na-)を追加するだけです。
  • 条件: اگر غذا نخوری... (agar ghazā nakhori... - もし食べなければ...)
  • 結果: ...گرسنه می‌شوی. (...gorosneh mi-shavi. - ...お腹が空くでしょう。)
  • これは宇宙で最も受け身攻撃的なリマインダーサービスのようです。もし携帯を充電しなければ、電池が切れる。論理は否定できません。

Real Conversations

これが実際にどのように使われるか見てみましょう。ここにいくつかのミニダイアログがあります。

シナリオ1:週末の旅行の計画

A

Aria

آخر هفته هوا چطور است؟ (週末の天気はどう?)
S

Sara

می‌گویند آفتابی است. اگر هوا خوب باشد، می‌رویم کوه. (晴れるって言ってたよ。もし天気が良ければ、山に行こう。)
A

Aria

عالیه! اگر برویم، باید غذا ببریم. (いいね!もし行くなら、食べ物を持っていくべきだね。)

シナリオ2:パーティーについてのテキストメッセージ

K

Kian

تو امشب به مهمانی می‌آیی؟ (今夜、パーティーに来る?)
N

Neda

هنوز مطمئن نیستم. اگر کارم زود تمام شود، می‌آیم. (まだわからない。もし仕事が早く終わったら、行くよ。)
K

Kian

باشه. اگر آمدی، به من پیام بده. (わかった。もし来たら、メッセージして。)

シナリオ3:店で

ببخشید، این پیراهن سایز بزرگتر دارد؟ (すみません、このシャツの大きいサイズはありますか?)

店員

اجازه بدهید چک کنم. بله. اگر این را بخواهید، تخفیف هم دارد. (確認させてください。はい。もしこちらをご希望でしたら、割引もありますよ。)

Common Mistakes

学習者がよくつまずく点です。これらを避ければ、ずっと自然に聞こえます。
  1. 1اگر節で未来形を使うこと。 これは英語からの直訳であり、ペルシャ語では大きな間違いです。
  • 間違い: اگر باران خواهد بارید...
  • 正しい: اگر باران بیاید...
  • 覚えておいてください:اگرの部分は準備であり、オチではありません。現在接続法を保ってください。
  1. 1間違った動詞の形(直説法 vs 接続法)を使うこと。 اگر節でمی- (mi-)を落とすのを忘れるのは典型的な間違いです。
  • 間違い: اگر من می‌بینمش...
  • 正しい: اگر من ببینمش... (もし私が彼に会えば...)
  • これは小さな詳細ですが、大きな違いを生みます。می-は事実を述べていると考えてください。しかし、اگرは可能性についてであり、事実ではないので、می-を落とします。
  1. 1条件法を混同すること。 非現実的または不可能な状況にタイプ1の構造を使うこと。宝くじに当たってプライベートジェットを買う話をしているなら、別の構造(タイプ2)が必要です。これは現実の生活のためのものです。もしバスに乗り遅れたら、遅刻するだろう。それがタイプ1です。

Quick FAQ

Q

اگرは唯一の「もし」の単語ですか?

ほとんどの場合、はい。اگرは条件文の頼れる存在です。詩や非常にフォーマルなテキストでは他の単語を見るかもしれませんが、日常会話の99.9%ではاگرがあなたの親友です。

Q

اگروقتی که (vaghti ke - ~とき)の違いは何ですか?

素晴らしい質問です!اگرは可能性(「もし」)のためです。وقتی کهは確実性(「~とき」)のためです。

Q

اگر節の動詞は常に現在接続法でなければなりませんか?

タイプ1の現実的な条件文では、はい。それがルールの核心です。اگرと共に過去形を使い始めると、他のタイプの条件文(後悔や非現実的な過去など)の領域に足を踏み入れることになり、それは全く別のパーティーです。

Q

接続法を使うのをどうやって覚えられますか?

ここにちょっとしたコツがあります。現在形のمی-は確実性のスタンプのようなものだと考えてください。それは*起こっている*ことです。しかし、اگرは「たぶん」についてです。「たぶん」のاگرは内気で、自分の節からمی-を追い払ってしまいます。するとمی-は結果節に走り、そこでは物事がより確実です。もしAが起これば、Bが起こる。結果こそがمی-が安心できる場所なのです。

Conditional Structure

Part Tense Example
If-Clause
Present
اگر بروی
Result-Clause
Future/Present
من می‌مانم

Colloquial Shortening

Formal Informal
اگر
اگه

Meanings

This structure expresses a real, possible condition and its likely result in the future.

1

Future Prediction

Predicting a result based on a condition.

“اگر درس بخوانی، قبول می‌شوی.”

“اگر زود بروی، می‌رسی.”

2

General Truths

Scientific or habitual facts.

“اگر آب بجوشد، بخار می‌شود.”

“اگر به گل آب ندهی، خشک می‌شود.”

3

Instructions/Commands

Giving advice or orders.

“اگر سردت است، پنجره را ببند.”

“اگر گرسنه‌ای، غذا بخور.”

Reference Table

Reference table for 条件文タイプ1:「もし」を意味する`اگر`を使った現実的な可能性
ペルシア語動詞の形 例文
条件節(If節)
接続法現在形(例:`بروی` - beravi)
`اگر به بازار بروی...` (agar be bāzār beravi...)
結果節(主節)
単純現在形(例:`می‌بینی` - mi-bini)
`...چیزهای جالبی می‌بینی.` (...chizhāye jālebi mi-bini.)
完全な文(条件が先)
接続法、次に単純現在形
`اگر درس بخوانی، موفق می‌شوی.` (agar dars bekhāni, movaffaq mi-shavi.)
完全な文(結果が先)
単純現在形、次に接続法
`موفق می‌شوی اگر درس بخوانی.` (movaffaq mi-shavi agar dars bekhāni.)
否定の条件
否定接続法(`نروی` - naravi)
`اگر بیرون نروی، حوصله‌ات سر می‌رود.` (agar birun naravi, hosele-at sar mi-ravad.)
「できる」を伴う結果
`می‌توان` + 接続法
`اگر پول داشته باشم، می‌توانم آن را بخرم.` (agar pul dāshte bāsham, mitavānam ān rā bekharam.)
命令を伴う結果
命令形(`بگو` - begu)
`اگر او را دیدی، به او سلام برسان.` (agar u rā didi, be u salām beresān.)

フォーマル度スペクトル

フォーマル
اگر تشریف بیاورید، خوشحال خواهم شد.

اگر تشریف بیاورید، خوشحال خواهم شد. (Invitation)

ニュートラル
اگر بیایی، خوشحال می‌شوم.

اگر بیایی، خوشحال می‌شوم. (Invitation)

カジュアル
اگه بیای، خوشحال میشم.

اگه بیای، خوشحال میشم. (Invitation)

スラング
اگه بیای، حال می‌کنم.

اگه بیای، حال می‌کنم. (Invitation)

タイプ1条件文の構造

اگر

条件節

  • درس بخوانی あなたが勉強する(接続法)

結果節

  • قبول می‌شوی あなたは合格する(単純現在形)

`اگر`(もし) vs. `وقتی که`(~の時)

`اگر`(可能性)
اگر باران بیاید... もし雨が降ったら...(降るかもしれない)
`وقتی که`(確実性)
وقتی که باران بیاید... 雨が降る時...(降るだろう)

条件文の作り方

1

その条件は現実的な可能性ですか?

YES
タイプ1条件文を使います。`اگر`で始めましょう。
NO
別の条件文のタイプ(例:夢の話ならタイプ2)を使います。
2

どちらの節が先に来ますか?

YES
条件が先:`اگر` + [接続法], [単純現在形]。
NO
結果が先:[単純現在形] + `اگر` + [接続法]。(コンマは不要!)

結果節のバリエーション

➡️

単純な結果

  • موفق می‌شوی
💪

能力

  • می‌توانی بروی
🗣️

命令

  • به من بگو

レベル別の例文

1

اگر بیایی، خوشحال می‌شوم.

If you come, I will be happy.

2

اگر گرسنه‌ای، غذا بخور.

If you are hungry, eat food.

3

اگر وقت داری، بیا.

If you have time, come.

4

اگر پول دارم، می‌خرم.

If I have money, I buy it.

1

اگر درس نخوانی، نمره نمی‌گیری.

If you don't study, you won't get a grade.

2

اگر هوا خوب باشد، می‌رویم پارک.

If the weather is good, we go to the park.

3

اگر او نیاید، من می‌روم.

If he doesn't come, I will go.

4

اگر خسته‌ای، استراحت کن.

If you are tired, rest.

1

اگر بخواهی موفق شوی، باید تلاش کنی.

If you want to succeed, you must try.

2

اگر به من زنگ بزنی، همه چیز را می‌گویم.

If you call me, I will tell you everything.

3

اگر این کار را تمام کنی، می‌توانی بروی.

If you finish this work, you can go.

4

اگر بلیط‌ها را بخری، می‌توانیم برویم.

If you buy the tickets, we can go.

1

اگر شرایط تغییر کند، ما هم تصمیم جدیدی می‌گیریم.

If conditions change, we will make a new decision.

2

اگر تا فردا خبر ندهند، قرارداد را لغو می‌کنیم.

If they don't inform us by tomorrow, we will cancel the contract.

3

اگر به این موضوع فکر کنی، متوجه می‌شوی که حق با من است.

If you think about this, you will realize I am right.

4

اگر همه چیز طبق برنامه پیش برود، زود می‌رسیم.

If everything goes according to plan, we will arrive early.

1

اگر چنانچه این پیشنهاد پذیرفته شود، شاهد تحولات بزرگی خواهیم بود.

If this proposal is accepted, we will witness major changes.

2

اگر فرض را بر این بگیریم که منابع محدود است، باید اولویت‌بندی کنیم.

If we assume that resources are limited, we must prioritize.

3

اگر بخواهیم واقع‌بین باشیم، این پروژه زمان زیادی می‌برد.

If we want to be realistic, this project takes a lot of time.

4

اگر در پی یافتن حقیقت هستید، باید عمیق‌تر جستجو کنید.

If you are seeking the truth, you must search deeper.

1

اگر گویی که این کار آسان است، سخت در اشتباهی.

If you say that this task is easy, you are sorely mistaken.

2

اگرچه ممکن است دشوار به نظر برسد، اما شدنی است.

Although it may seem difficult, it is doable.

3

اگر همت کنی، کوه را جابجا می‌کنی.

If you have the will, you move the mountain.

4

اگر چنانچه در آینده مشکلی پیش آمد، با ما تماس بگیرید.

Should any problem arise in the future, contact us.

間違えやすい

Conditional Sentences Type 1: Real Possibilities with `اگر` Type 1 vs Type 2 Conditionals

Learners often use Type 2 (hypothetical) for real situations.

Conditional Sentences Type 1: Real Possibilities with `اگر` Subjunctive vs Indicative

Confusing the stem for the if-clause.

Conditional Sentences Type 1: Real Possibilities with `اگر` Future tense in if-clause

Using future tense in both parts.

よくある間違い

اگر خواهم رفت

اگر بروم

Don't use future tense in the if-clause.

اگر رفتم

اگر بروم

Don't use past tense for real possibilities.

اگر تو می‌آیی

اگر بیایی

Use the subjunctive-like present stem.

اگر نیامدی

اگر نیایی

Use present tense for negation.

اگر او می‌رود

اگر او برود

Use the present subjunctive stem.

اگر باران بارید

اگر باران ببارد

Use present tense.

اگر من می‌خرم

اگر بخرم

Use present subjunctive stem.

اگر می‌بودم

اگر باشم

Use present tense for real conditions.

اگر انجام دادم

اگر انجام دهم

Use present tense.

اگر می‌گفت

اگر بگوید

Use present tense.

اگر چنانچه می‌آمد

اگر چنانچه بیاید

Maintain present tense even in formal structures.

文型パターン

اگر ___، ___ می‌شوم.

اگر ___، ___ می‌خرم.

اگر ___، باید ___.

اگر ___، می‌توانم ___.

Real World Usage

Texting very common

اگه رسیدی خبر بده.

Job Interview common

اگر این مسئولیت را بپذیرم، چه انتظاراتی دارید؟

Travel common

اگر هتل نزدیک باشد، پیاده می‌رویم.

Food Delivery common

اگر پیتزا سرد است، عوضش کنید.

Social Media common

اگر از این پست خوشتان آمد، لایک کنید.

Academic common

اگر داده‌ها صحیح باشند، نتیجه معتبر است.

💡

「اگه」に耳を傾けてみて

話し言葉のペルシア語では、「اگر」はほとんどの場合「اگه」(age)と短縮されます。カジュアルな会話で「اگه」を聞き取れるようになると、リスニング力がぐっと上がりますよ。「もし時間があったら、電話してね」は「اگه وقت داشتی، به من زنگ بزن」と言います。
⚠️

「will」を直訳しないで

英語話者が最も陥りやすい罠は、「もし~なら」の節に未来形動詞を入れてしまうことです。接続法(بیاید)はすでに未来の可能性を含んでいるので、خواهد آمد のような未来形は追加しないでください。「もし彼が来るなら...」は「اگر او بیاید...」です。
🎯

接続法をマスターしよう

接続法現在形は条件文の鍵です。می‌روم(行く)のような現在形動詞をبروم(行こう)のような接続法に変換する練習をすると、他の多くの文法規則にも役立ちますよ。「もし私が行くなら...」は「اگر من بروم...」です。
💬

柔らかい命令

「اگر」を使った条件文は、直接的すぎずに提案や命令をする丁寧な方法です。「もし可能なら、ドアを閉めてください」は「اگر ممکنه، در را ببندید」のように、ただ「ドアを閉めてください」(در را ببندید)と言うよりもずっと柔らかい印象を与えます。

Smart Tips

Use 'اگه' in text messages.

اگر تو می‌آیی، من می‌روم. اگه بیای، من میرم.

Always check: is it real? If yes, use present.

اگر رفتم، می‌خرم. اگر بروم، می‌خرم.

Use 'چنانچه' instead of 'اگر'.

اگر شما سوال دارید... چنانچه سوالی دارید...

Combine with the imperative.

اگر تو گرسنه هستی، تو غذا می‌خوری. اگر گرسنه‌ای، غذا بخور.

発音

Agar bi-ya-i (rise), man mi-ra-vam (fall).

Intonation

The 'if' clause has a rising intonation, and the result clause has a falling intonation.

Conditional Rise

اگر بیایی↗، من می‌روم↘

Signals the condition is finished.

暗記しよう

記憶術

If you 'Agar' (If) you 'Agar' (Act), you get the result.

視覚的連想

Imagine a light switch. 'اگر' is the switch, the present tense is the finger pressing it, and the result is the light turning on.

Rhyme

اگر بیایی، می‌روم / اگر نخواهی، نمی‌روم

Story

Ali wants to go to the park. He says: 'If it is sunny, I go.' He checks the sky. It is sunny. He goes. He is happy.

Word Web

اگرآنگاهنتیجهشرطاحتمال

チャレンジ

Write 3 sentences about your plans for tomorrow using 'اگر'.

文化メモ

In Tehran, 'اگه' is used almost exclusively in speech.

In formal writing, 'اگر' is strictly required.

Classical poetry often uses 'گر' instead of 'اگر'.

The word 'اگر' comes from Middle Persian 'agar'.

会話のきっかけ

اگر فردا تعطیل باشد، چه کار می‌کنی؟

اگر پول زیادی داشته باشی، چه می‌خری؟

اگر در امتحان قبول نشوی، چه می‌کنی؟

اگر بخواهی به ایران سفر کنی، کدام شهر را انتخاب می‌کنی؟

日記のテーマ

اگر فردا وقت آزاد داشته باشم...
اگر بتوانم به هر جای دنیا سفر کنم...
اگر بخواهم زبان فارسی را بهتر یاد بگیرم...
اگر در یک شرکت بزرگ کار کنم...

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

正しい動詞の形で空欄を埋めてください。

اگر سخت کار کنی، ______。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: موفق می‌شوی
タイプ1条件文の結果節では、起こりうる未来の結果を示すために単純現在形(می-の形)を使います。
文中の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

اگر او به من زنگ خواهد زد، خوشحال می‌شوم。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر او به من زنگ بزند، خوشحال می‌شوم。
「اگر」節では未来形(خواهد زد)を絶対に使わないでください。正しい形は接続法現在形(بزند)です。
条件文になるように単語を正しい順序に並べ替えてください。 Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر هوا خوب باشد، بیرون می‌رویم。
文は「اگر」節(اگر هوا خوب باشد)から始まり、その後に結果節(بیرون می‌رویم)が続きます。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct verb form.

اگر فردا باران ببارد، من در خانه ___ (ماندن).

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: می‌مانم
Use present/future for result.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر بیایی، می‌روم.
Correct structure.
Find the error. Error Correction

Find and fix the mistake:

اگر خواهم رفت، خوشحال می‌شوی.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر خواهم رفت
Should be 'اگر بروم'.
Reorder the words. Sentence Reorder

می‌روم / اگر / بیایی / تو

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر تو بیایی، می‌روم.
Correct word order.
Translate to Persian. 翻訳

If you study, you pass.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر درس بخوانی، قبول می‌شوی.
Correct tense usage.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: اگر گرسنه‌ای... B: ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: غذا بخور.
Imperative for advice.
Build a sentence. Sentence Building

اگر + هوا + خوب + بودن + ما + رفتن + پارک

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر هوا خوب باشد، ما می‌رویم پارک.
Correct structure.
Sort into Type 1 or Type 2. Grammar Sorting

اگر بیایی، می‌روم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Type 1
Real possibility.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
適切な単語で文を完成させてください。 穴埋め問題

______ پول کافی داشته باشم، یک ماشین جدید می‌خرم。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر
文中の間違いを特定し、修正してください。 Error Correction

ما به پارک می‌رویم اگر باران نمی‌بارد。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: ما به پارک می‌رویم اگر باران نبارد。
単語を並べ替えて論理的な文を作成してください。 Sentence Reorder

これらの単語を並べ替えてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر او درس‌هایش را بخواند، نمره خوبی می‌گیرد。
次の文をペルシア語に翻訳してください。 翻訳

If you don't hurry, you will miss the train.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر عجله نکنی، قطار را از دست می‌دهی。
正しい文を選んでください。 選択問題

どの文が文法的に正しいですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر به من کمک کنی، از تو ممنون می‌شوم。
条件節と正しい結果節を合わせてください。 Match Pairs

文の始まりと論理的な終わりを合わせてください。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer:
空欄を埋めてください。 穴埋め問題

اگر او دعوتنامه را ____، به عروسی می‌رود。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: بگیرد
間違いを見つけて正しいバージョンを選んでください。 Error Correction

تو مریض خواهی شد اگر لباس گرم نپوشی。

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: تو مریض می‌شوی اگر لباس گرم نپوشی。
「If he comes, call me」をペルシア語でどう言いますか? 翻訳

Translate: 'If he comes, call me.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگر او بیاید، به من زنگ بزن。
カジュアルな会話で最も自然に聞こえる文を選んでください。 選択問題

友達にこれを言う最も一般的な方法は何ですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: اگه بیای، خوشحال میشم。

Score: /10

よくある質問 (8)

Only if you are talking about a hypothetical situation (Type 2). For real possibilities, always use present.

They mean the same thing, but 'اگه' is informal and used in speech.

Yes, 'من می‌روم اگر بیایی' is perfectly correct.

Yes, it is standard to use a comma after the if-clause.

Yes, 'اگر آب بجوشد، بخار می‌شود' is a perfect example.

There are others like 'چنانچه' (formal), but 'اگر' is the most common.

Because English often uses similar structures. Focus on the reality of the situation.

Yes, 'اگر خسته‌ای، استراحت کن' is a very common way to give advice.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

English high

If + present, will + verb

Persian uses present tense in the result clause more often than English.

Spanish high

Si + presente, futuro

Spanish has more complex subjunctive rules.

French high

Si + présent, futur

French requires specific verb agreement.

German moderate

Wenn + Präsens, Präsens/Futur

German word order changes in the result clause.

Japanese low

~tara / ~ba

Persian uses a separate particle 'اگر'.

Arabic high

إذا + فعل مضارع

Arabic has more complex case endings.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!