Orações Condicionais Tipo 1: Possibilidades Reais com `اگر`
presente simples.
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'اگر' (agar) with the present tense to talk about real possibilities in the future.
- Use 'اگر' + present tense for the condition: اگر باران ببارد (If it rains).
- Use future or present tense for the result: خانه میمانم (I will stay home).
- The order can be flipped: خانه میمانم اگر باران ببارد (I will stay home if it rains).
Overview
se isso acontecer, aquilo acontece. Sabe quando você está no trabalho e diz para um colega:
Se você me mandar o relatório até as 17h, eu consigo finalizar a apresentação?
Se você fizer o relatório, eu farei a entrega). No persa, a lógica é um pouco diferente, mas igualmente intuitiva. Eles utilizam o
اگر (agar) para introduzir a condição, e o tempo verbal que eles usam para essa condição é o presente do subjuntivo.arranha o persa de quem realmente consegue negociar, planejar e dar conselhos como um nativo.Oração Condicional que exige uma concordância verbal específica: o futuro do subjuntivo (se eu fizer, se você vier) e o futuro do presente (eu farei, você virá). No persa, a estrutura é: اگر (agar) + presente do subjuntivo + presente do indicativo.بـ + radical do presente) é o que marca a hipótese. É aquele tom de caso isso ocorra. Já o presente do indicativo (com o prefixo میـ) é usado para o resultado.Se eu for (subjuntivo) ao mercado, eu comprarei (futuro) leite. Em persa, eles dizem literalmente:
Se eu for ao mercado, eu compro leite. O uso do presente do indicativo para o futuro é extremamente comum e natural no persa.
Se você for ao mercado, compra leite para mim?. A gente usa o presente para indicar uma ação futura de forma muito natural. A grande diferença é que, no persa, essa estrutura é a regra gramatical padrão, não apenas uma gíria ou informalidade.
اگر | Presente do Subjuntivo | Condição hipotética real | بِخوانی (be-khāni) |میفَهْمی (mi-fahmi) |بـ para o subjuntivo. Se o verbo for خواندن (khāndan - ler), o radical é خوان (khān). Então, se você ler fica اگر بخوانی (agar be-khāni). Para o resultado, usamos o میـ + radical + terminação.رفتن (ir) | رو | بِرَوی | میروی |کردن (fazer) | کن | بِکُنی | میکُنی |دیدن (ver) | بین | بِبینی | میبینی |آمدن (vir) | آ | بیایی | میآیی |اگر کتاب را بِخوانی، آن را میفَهْمی. (Se você ler o livro, você o entende). Viu como é direto? Sem mistérios!- 1Planos e Acordos:
Se você chegar cedo, a gente vai ao cinema
. Em persa:اگر زود بیایی، به سینما میرویم. - 2Conselhos:
Se você estudar mais, você passa na prova
. Em persa:اگر بیشتر درس بخوانی، امتحان را قبول میشوی. - 3Causas e Consequências:
Se chover, eu não saio de casa
. Em persa:اگر باران ببارد، از خانه بیرون نمیروم.
se eu fosse rico), mas de algo que tem uma chance real de acontecer. É a ferramenta perfeita para a comunicação prática do B1.
- 1O erro do
Futuro do Subjuntivo: Como brasileiros, tentamos traduzirSe eu forusando tempos verbais que não existem no persa. O aluno iniciante tenta inventar uma marca de futuro noاگرclause. Lembre-se: oاگرexige subjuntivo, não futuro! - 2Confusão com o Imperativo: Às vezes, o aluno esquece de colocar o
بـno subjuntivo e fala como se fosse o presente do indicativo. Isso soa estranho, como se você estivesse afirmando uma verdade em vez de uma condição. Oبـé essencial para marcar o subjuntivo. - 3Ordem das frases: Em português, a gente inverte muito.
Eu vou se você for
. O aluno brasileiro às vezes esquece que, ao inverter, oاگرdeve sempre acompanhar a condição, não o resultado. Nunca digaEu vou se
. Oاگرvocê forاگرtem que estar colado no verbo da condição, não importa a ordem da frase.
اگر clause | Presente Subjuntivo | Passado Subjuntivo |اگر بیایی، میبینم | اگر میآمدی، میدیدم |- 1Posso usar o futuro no resultado? No persa, o presente do indicativo já cumpre esse papel. Usar outras formas pode soar muito formal ou arcaico. Fique no presente, é mais natural.
- 2O
بـé obrigatório? Sim, na maioria dos verbos ele é a marca do subjuntivo. Sem ele, você está mudando o sentido do verbo. - 3Posso omitir o
اگر? Em conversas muito informais, às vezes oاگرé omitido, mas como você ainda está no nível B1, recomendo usar sempre para garantir que a sua frase seja entendida claramente.
Conditional Structure
| Part | Tense | Example |
|---|---|---|
|
If-Clause
|
Present
|
اگر بروی
|
|
Result-Clause
|
Future/Present
|
من میمانم
|
Colloquial Shortening
| Formal | Informal |
|---|---|
|
اگر
|
اگه
|
Meanings
This structure expresses a real, possible condition and its likely result in the future.
Future Prediction
Predicting a result based on a condition.
“اگر درس بخوانی، قبول میشوی.”
“اگر زود بروی، میرسی.”
General Truths
Scientific or habitual facts.
“اگر آب بجوشد، بخار میشود.”
“اگر به گل آب ندهی، خشک میشود.”
Instructions/Commands
Giving advice or orders.
“اگر سردت است، پنجره را ببند.”
“اگر گرسنهای، غذا بخور.”
Reference Table
| Oração | Forma Verbal em Persa | Exemplo |
|---|---|---|
|
Condição (Oração com Se)
|
Subjuntivo Presente (ex: "بروی")
|
"اگر به بازار بروی..."
|
|
Resultado (Oração Principal)
|
Presente Simples (ex: "میبینی")
|
"...چیزهای جالبی میبینی."
|
|
Frase Completa (Se Primeiro)
|
Subjuntivo + Presente Simples
|
"اگر درس بخوانی، موفق میشوی."
|
|
Frase Completa (Resultado Primeiro)
|
Presente Simples + Subjuntivo
|
"موفق میشوی اگر درس بخوانی."
|
|
Condição Negativa
|
Subjuntivo Negativo ("نروی")
|
"اگر بیرون نروی، حوصلهات سر میرود."
|
|
Resultado com 'Poder'
|
"میتوان" + Subjuntivo
|
"اگر پول داشته باشم، میتوانم آن را بخرم."
|
|
Resultado como Comando
|
Imperativo ("بگو")
|
"اگر او را دیدی، به او سلام برسان."
|
Espectro de formalidade
اگر تشریف بیاورید، خوشحال خواهم شد. (Invitation)
اگر بیایی، خوشحال میشوم. (Invitation)
اگه بیای، خوشحال میشم. (Invitation)
اگه بیای، حال میکنم. (Invitation)
Anatomia de uma Condicional Tipo 1
Oração de Condição
- درس بخوانی você estuda (subjuntivo)
Oração de Resultado
- قبول میشوی você passa (presente simples)
`اگر` (se) vs. `وقتی که` (quando)
Construindo a Frase Condicional
A condição é uma possibilidade REAL?
Qual oração vem primeiro?
Variações no Resultado
Resultado Simples
- • موفق میشوی
Habilidade
- • میتوانی بروی
Comando
- • به من بگو
Exemplos por nível
اگر بیایی، خوشحال میشوم.
If you come, I will be happy.
اگر گرسنهای، غذا بخور.
If you are hungry, eat food.
اگر وقت داری، بیا.
If you have time, come.
اگر پول دارم، میخرم.
If I have money, I buy it.
اگر درس نخوانی، نمره نمیگیری.
If you don't study, you won't get a grade.
اگر هوا خوب باشد، میرویم پارک.
If the weather is good, we go to the park.
اگر او نیاید، من میروم.
If he doesn't come, I will go.
اگر خستهای، استراحت کن.
If you are tired, rest.
اگر بخواهی موفق شوی، باید تلاش کنی.
If you want to succeed, you must try.
اگر به من زنگ بزنی، همه چیز را میگویم.
If you call me, I will tell you everything.
اگر این کار را تمام کنی، میتوانی بروی.
If you finish this work, you can go.
اگر بلیطها را بخری، میتوانیم برویم.
If you buy the tickets, we can go.
اگر شرایط تغییر کند، ما هم تصمیم جدیدی میگیریم.
If conditions change, we will make a new decision.
اگر تا فردا خبر ندهند، قرارداد را لغو میکنیم.
If they don't inform us by tomorrow, we will cancel the contract.
اگر به این موضوع فکر کنی، متوجه میشوی که حق با من است.
If you think about this, you will realize I am right.
اگر همه چیز طبق برنامه پیش برود، زود میرسیم.
If everything goes according to plan, we will arrive early.
اگر چنانچه این پیشنهاد پذیرفته شود، شاهد تحولات بزرگی خواهیم بود.
If this proposal is accepted, we will witness major changes.
اگر فرض را بر این بگیریم که منابع محدود است، باید اولویتبندی کنیم.
If we assume that resources are limited, we must prioritize.
اگر بخواهیم واقعبین باشیم، این پروژه زمان زیادی میبرد.
If we want to be realistic, this project takes a lot of time.
اگر در پی یافتن حقیقت هستید، باید عمیقتر جستجو کنید.
If you are seeking the truth, you must search deeper.
اگر گویی که این کار آسان است، سخت در اشتباهی.
If you say that this task is easy, you are sorely mistaken.
اگرچه ممکن است دشوار به نظر برسد، اما شدنی است.
Although it may seem difficult, it is doable.
اگر همت کنی، کوه را جابجا میکنی.
If you have the will, you move the mountain.
اگر چنانچه در آینده مشکلی پیش آمد، با ما تماس بگیرید.
Should any problem arise in the future, contact us.
Fácil de confundir
Learners often use Type 2 (hypothetical) for real situations.
Confusing the stem for the if-clause.
Using future tense in both parts.
Erros comuns
اگر خواهم رفت
اگر بروم
اگر رفتم
اگر بروم
اگر تو میآیی
اگر بیایی
اگر نیامدی
اگر نیایی
اگر او میرود
اگر او برود
اگر باران بارید
اگر باران ببارد
اگر من میخرم
اگر بخرم
اگر میبودم
اگر باشم
اگر انجام دادم
اگر انجام دهم
اگر میگفت
اگر بگوید
اگر چنانچه میآمد
اگر چنانچه بیاید
Padrões de frases
اگر ___، ___ میشوم.
اگر ___، ___ میخرم.
اگر ___، باید ___.
اگر ___، میتوانم ___.
Real World Usage
اگه رسیدی خبر بده.
اگر این مسئولیت را بپذیرم، چه انتظاراتی دارید؟
اگر هتل نزدیک باشد، پیاده میرویم.
اگر پیتزا سرد است، عوضش کنید.
اگر از این پست خوشتان آمد، لایک کنید.
اگر دادهها صحیح باشند، نتیجه معتبر است.
Fique de olho no 'Age'
Cuidado com o 'will'
Domine o Subjuntivo
Pedidos mais gentis
Smart Tips
Use 'اگه' in text messages.
Always check: is it real? If yes, use present.
Use 'چنانچه' instead of 'اگر'.
Combine with the imperative.
Pronúncia
Intonation
The 'if' clause has a rising intonation, and the result clause has a falling intonation.
Conditional Rise
اگر بیایی↗، من میروم↘
Signals the condition is finished.
Memorize
Mnemônico
If you 'Agar' (If) you 'Agar' (Act), you get the result.
Associação visual
Imagine a light switch. 'اگر' is the switch, the present tense is the finger pressing it, and the result is the light turning on.
Rhyme
اگر بیایی، میروم / اگر نخواهی، نمیروم
Story
Ali wants to go to the park. He says: 'If it is sunny, I go.' He checks the sky. It is sunny. He goes. He is happy.
Word Web
Desafio
Write 3 sentences about your plans for tomorrow using 'اگر'.
Notas culturais
In Tehran, 'اگه' is used almost exclusively in speech.
In formal writing, 'اگر' is strictly required.
Classical poetry often uses 'گر' instead of 'اگر'.
The word 'اگر' comes from Middle Persian 'agar'.
Iniciadores de conversa
اگر فردا تعطیل باشد، چه کار میکنی؟
اگر پول زیادی داشته باشی، چه میخری؟
اگر در امتحان قبول نشوی، چه میکنی؟
اگر بخواهی به ایران سفر کنی، کدام شهر را انتخاب میکنی؟
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
اگر سخت کار کنی، ______.़
Find and fix the mistake:
اگر او به من زنگ خواهد زد، خوشحال میشوم.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Score: /3
Exercicios praticos
8 exercisesاگر فردا باران ببارد، من در خانه ___ (ماندن).
Which sentence is correct?
Find and fix the mistake:
اگر خواهم رفت، خوشحال میشوی.
میروم / اگر / بیایی / تو
If you study, you pass.
A: اگر گرسنهای... B: ...
اگر + هوا + خوب + بودن + ما + رفتن + پارک
اگر بیایی، میروم.
Score: /8
Practice Bank
10 exercises______ پول کافی داشته باشم، یک ماشین جدید میخرم.
ما به پارک میرویم اگر باران نمیبارد.
Organize as palavras:
Se você não se apressar, vai perder o trem.
Qual frase está gramaticalmente correta?
Ligue o início da frase ao seu final lógico.
اگر او دعوتنامه را ____، به عروسی میرود.
تو مریض خواهی شد اگر لباس گرم نپوشی.
Traduza: 'Se ele vier, me ligue.'
Qual é o jeito mais comum de falar isso com um amigo?
Score: /10
Perguntas frequentes (8)
Only if you are talking about a hypothetical situation (Type 2). For real possibilities, always use present.
They mean the same thing, but 'اگه' is informal and used in speech.
Yes, 'من میروم اگر بیایی' is perfectly correct.
Yes, it is standard to use a comma after the if-clause.
Yes, 'اگر آب بجوشد، بخار میشود' is a perfect example.
There are others like 'چنانچه' (formal), but 'اگر' is the most common.
Because English often uses similar structures. Focus on the reality of the situation.
Yes, 'اگر خستهای، استراحت کن' is a very common way to give advice.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
If + present, will + verb
Persian uses present tense in the result clause more often than English.
Si + presente, futuro
Spanish has more complex subjunctive rules.
Si + présent, futur
French requires specific verb agreement.
Wenn + Präsens, Präsens/Futur
German word order changes in the result clause.
~tara / ~ba
Persian uses a separate particle 'اگر'.
إذا + فعل مضارع
Arabic has more complex case endings.
Learning Path
Prerequisites
Vídeos relacionados
Related Grammar Rules
Sonhando e Dando Conselhos: O Condicional 'Se eu fosse...' (اگر)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais interessantes do persa: o Condicional Tipo 2, introd...
O 'O/A' persa: Usando o marcador de objeto direto (را)
### Overview Fala, pessoal! Vamos mergulhar em um dos tópicos mais fundamentais e, ao mesmo tempo, um dos mais interess...
A Cola Invisível: Ligando Palavras com Ezafe (-e)
Overview Já se perguntou como as frases em persa fluem tão bem sem um milhão de preposições? Conheça o *Ezafe* (ou o "-e...
Orações de Resultado em Persa: Tão... que (ānqadr... ke)
Overview Já navegaste no TikTok por tanto tempo que te esqueceste de jantar? Todos nós já passámos por isso. Em persa,...
O Sanduíche da Frase Persa (Ordem SOV)
Overview Já reparou que em português (e inglês) geralmente sabemos a ação imediatamente? "Eu **como** uma maçã." O verbo...