B1 Sentence Structure 15 min read Médio

Discurso Indireto em Persa: Dizer 'Ele disse que...' (نقل‌قول غیرمستقیم)

Conecte sua frase com «که», mantenha o tempo verbal original e ajuste os pronomes para soar natural. «که», «گفت», «پرسید».

Grammar Rule in 30 Seconds

Use 'که' (ke) to connect a reporting verb to the reported statement, often shifting the verb tense to match the past.

  • Use 'که' as the connector: او گفت که خسته است (He said that he is tired).
  • Shift the tense: If the reporting verb is past, the reported verb often shifts to past or subjunctive.
  • Pronoun adjustment: Change 'I' to 'he/she' based on the speaker.
Speaker + گفت (said) + که (that) + [Reported Statement]

Overview

Já se viu numa situação em que teve de passar uma mensagem do seu chefe ou um mexerico de um grupo de Telegram? Em persa, isto é muito mais simples do que em inglês ou português, porque normalmente não precisa de mudar o tempo verbal.

Word Order Rules

A estrutura é Sujeito + Verbo de relato + که + Mensagem. A parte relatada mantém-se quase igual ao que a pessoa disse, apenas com a mudança dos pronomes.

How This Grammar Works

É um ninja da perspectiva. Ao relatar, mantenha o tempo original mas mude os pronomes ('eu' torna-se 'ele/ela').

Formation Pattern

1
Locutor, 2. Verbo (گفت), 3. که, 4. Novo pronome, 5. Mensagem original.

Pattern Variations

Perguntas usam که آیا. Ordens usam o modo conjuntivo (subjuntivo).

Real Conversations

Comum em chats de grupo, cafés e reuniões de trabalho.

Common Mistakes

Não mude os tempos para o passado se não for necessário! Não se esqueça de mudar o 'eu' para 'ele/ela'.

Quick FAQ

P: Preciso do که? R: Sim ao escrever, opcional ao falar.

Reporting Verb Tense Shifts

Direct Speech Indirect Speech (Past Reporting)
Present Simple
Past Simple
Present Continuous
Past Continuous
Past Simple
Past Perfect
Future
Future-in-the-past (would)

Meanings

Indirect speech is used to report what someone else has said without using their exact words. It acts as a bridge between the reporter and the original statement.

1

Reporting Statements

Relaying information or facts stated by another person.

“او گفت که کارش تمام شده است.”

“مادرم گفت که شام آماده است.”

2

Reporting Questions

Reporting an inquiry made by someone else.

“او پرسید که آیا من می‌آیم.”

“او از من پرسید که ساعت چند است.”

Reference Table

Reference table for Discurso Indireto em Persa: Dizer 'Ele disse que...' (نقل‌قول غیرمستقیم)
Tipo de Fala Estrutura Exemplo (Persa) Significado
Afirmação
Sujeito + گفت که + Frase
او گفت که می‌آید
Ele disse que vem/viria
Pergunta
Sujeito + پرسید که + Frase
سارا پرسید که کجایی
Sara perguntou onde você está
Ordem/Pedido
Sujeito + گفت که + Subjuntivo
مامان گفت که برویم
Mamãe disse para irmos
Informal (Sem 'که')
Sujeito + Verbo + Frase
گفت میاد
Ele disse que vem
Formal
Sujeito + فرمودند که + Frase
استاد فرمودند که بنشینید
O professor disse para sentarem
Pergunta de Sim/Não
Sujeito + پرسید که آیا + Frase
پرسید که آیا آماده‌ای
Ele perguntou se você está pronto

Espectro de formalidade

Formal
ایشان اظهار داشتند که تشریف می‌آورند.

ایشان اظهار داشتند که تشریف می‌آورند. (Reporting arrival)

Neutro
او گفت که می‌آید.

او گفت که می‌آید. (Reporting arrival)

Informal
گفت داره میاد.

گفت داره میاد. (Reporting arrival)

Gíria
گفت داره میاد.

گفت داره میاد. (Reporting arrival)

Verbos de Relato em Persa

گفتن

Casual

  • گفت Disse
  • می‌گفت Estava dizendo

Formal

  • فرمودند Disse (Honroso)
  • اظهار داشتند Declarou

Outros Tipos

  • پرسید Perguntou
  • نوشت Escreveu

Discurso Direto vs. Indireto

Discurso Direto
«من می‌روم» Eu vou
«بیا!» Venha!
Discurso Indireto
گفت که می‌رود Disse que vai
گفت که بیایم Disse para eu vir

Como Relatar uma Fala

1

É uma pergunta?

YES
Use 'پرسید که' + Palavra Interrogativa
NO
Próximo passo
2

É uma ordem?

YES
Use 'گفت که' + Verbo no Subjuntivo
NO ↓

Cenários Comuns

💬

Fofoca

  • شنیدم که...
  • می‌گن که...
  • بهم گفت که...
📝

Oficial

  • اعلام کردند که...
  • گزارش دادند که...
  • نوشته شده که...

Exemplos por nível

1

او گفت که خوب است.

He said that he is fine.

2

مادر گفت که غذا آماده است.

Mother said that the food is ready.

3

علی گفت که خسته است.

Ali said that he is tired.

4

او گفت که می‌رود.

He said that he is going.

1

او گفت که نمی‌تواند بیاید.

He said that he cannot come.

2

او پرسید که ساعت چند است.

He asked what time it is.

3

دوستم گفت که امتحان سخت بود.

My friend said that the exam was hard.

4

او گفت که فردا کار دارد.

He said that he has work tomorrow.

1

او گفت که اگر وقت داشته باشد، می‌آید.

He said that if he has time, he will come.

2

مدیر گفت که باید زودتر بیاییم.

The manager said that we must come earlier.

3

او ادعا کرد که حقیقت را می‌داند.

He claimed that he knows the truth.

4

او پرسید که آیا من آنجا بودم.

He asked whether I was there.

1

او تأکید کرد که این موضوع بسیار مهم است.

He emphasized that this issue is very important.

2

آنها گفتند که اگر می‌دانستند، کمک می‌کردند.

They said that if they had known, they would have helped.

3

او پیشنهاد کرد که با هم برویم.

He suggested that we go together.

4

او گفت که کاش زودتر گفته بود.

He said that he wished he had said it sooner.

1

او اظهار داشت که هیچ‌گونه دخالتی نداشته است.

He stated that he had no involvement whatsoever.

2

او متذکر شد که زمان رو به اتمام است.

He noted that time is running out.

3

او ابراز امیدواری کرد که وضعیت بهتر شود.

He expressed hope that the situation would improve.

4

او گفت که گویی هیچ اتفاقی نیفتاده است.

He said as if nothing had happened.

1

وی تصریح کرد که مفاد قرارداد باید بازنگری شود.

He clarified that the contract terms must be reviewed.

2

او اذعان داشت که در محاسبات اشتباه کرده است.

He admitted that he had made a mistake in the calculations.

3

او مدعی شد که این نظریه کاملاً بی‌اساس است.

He claimed that this theory is completely baseless.

4

او خاطرنشان کرد که این امر مستلزم بررسی دقیق است.

He pointed out that this matter requires careful examination.

Fácil de confundir

Persian Reported Speech: Saying 'He said that...' (نقل‌قول غیرمستقیم) vs Direct vs Indirect Speech

Learners often mix the two by using quotes with indirect structures.

Persian Reported Speech: Saying 'He said that...' (نقل‌قول غیرمستقیم) vs Reporting Questions

Learners often use direct question word order in indirect questions.

Persian Reported Speech: Saying 'He said that...' (نقل‌قول غیرمستقیم) vs Tense Shifting

Learners often keep the original tense even when the reporting verb is past.

Erros comuns

او گفت من می‌آیم

او گفت که می‌آید

Missing 'که' and wrong pronoun.

او گفت که من خسته است

او گفت که او خسته است

Pronoun mismatch.

او گفت که می‌آیم

او گفت که می‌آید

Verb conjugation error.

او گفت که خسته بودم

او گفت که خسته است

Tense confusion.

او پرسید که آیا من می‌آیم؟

او پرسید که آیا می‌آیم

Redundant pronoun.

او گفت که نمی‌توانم بیایم

او گفت که نمی‌تواند بیاید

Pronoun/Verb mismatch.

او گفت که فردا می‌آمد

او گفت که فردا می‌آید

Tense mismatch.

او گفت که اگر وقت داشت می‌آمد

او گفت که اگر وقت داشته باشد می‌آید

Conditional tense error.

او گفت که باید می‌رفتم

او گفت که باید بروم

Modal verb mismatch.

او گفت که کاش می‌رفتم

او گفت که کاش می‌رفت

Subjunctive mismatch.

او اظهار داشت که هیچ دخالتی نداشتم

او اظهار داشت که هیچ دخالتی نداشته است

Tense mismatch in formal reporting.

او مدعی شد که این نظریه غلط بود

او مدعی شد که این نظریه غلط است

Tense mismatch for facts.

Padrões de frases

___ گفت که ___

___ پرسید که ___

او تأکید کرد که ___

او ادعا کرد که ___

Real World Usage

Texting constant

گفت که نمی‌تونه بیاد.

Job Interview common

مدیر گفت که این مهارت لازم است.

Social Media very common

او گفت که از این فیلم خوشش آمده.

Travel common

آنها گفتند که هتل رزرو شده است.

Food Delivery occasional

پیک گفت که سفارش آماده است.

News very common

سخنگو گفت که توافق حاصل شد.

🎯

O Truque do Tempo Verbal

Não complique os tempos! Se a pessoa usou 'vou' (miram), você mantém o presente: «او گفت که می‌رود» (Ele disse que vai).
⚠️

A Armadilha do Pronome

Imagine que você está apontando para quem falou. Se ele disse 'Eu', você diz 'Ele': «او گفت که گرسنه است».
💬

Relato Respeitoso

Ao contar o que um professor ou idoso disse, use 'farmoodand' para ser super educado: «استاد فرمودند که بنشینید».

Smart Tips

Use the subjunctive mood after 'که'.

او گفت که برو. او گفت که بروم.

You can keep the present tense.

او گفت که تهران پایتخت بود. او گفت که تهران پایتخت است.

Use 'آیا' or the question word after 'که'.

او پرسید که تو می‌آیی؟ او پرسید که آیا می‌آیی.

Ensure the negative prefix 'ن' is on the reported verb.

او گفت که می‌آید نه. او گفت که نمی‌آید.

Pronúncia

ke

Intonation

The 'که' is usually unstressed and connects directly to the following verb.

Statement

او گفت که می‌آید ↓

Falling intonation at the end of the sentence.

Memorize

Mnemônico

Remember 'K-E' for 'K-onnector E-verywhere'.

Associação visual

Imagine a telephone wire connecting two people. The word 'که' is the wire carrying the message.

Rhyme

When you report what they say, use 'که' along the way.

Story

Ali told me he was hungry. I told my mom: 'Ali said that he is hungry.' My mom then said that she would cook.

Word Web

گفتنپرسیدنکهآیانقل‌قولغیرمستقیم

Desafio

Report three things your friends told you today in Persian.

Notas culturais

In spoken Tehrani, 'که' is often dropped or merged into the previous word.

In formal writing, 'که' is always included and the verb is conjugated precisely.

Literary Persian often uses more complex reporting verbs like 'اذعان نمودن'.

The structure is derived from the classical Persian use of 'که' as a subordinating conjunction.

Iniciadores de conversa

دوستت دیروز چی گفت؟

مدیر در جلسه چه گفت؟

به نظرت چرا او گفت که نمی‌آید؟

در اخبار چه گفتند؟

Temas para diário

Write about a conversation you had today.
Report a piece of news you heard.
Summarize a disagreement you had.
Discuss a formal statement you read.

Erros comuns

Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto


Incorrect

Correto

Test Yourself

Preencha o espaço com o conector correto.

سارا گفت ___ نمی‌تواند بیاید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که
A palavra 'که' (ke) é o conector universal para o discurso indireto em persa.
Coloque as palavras em ordem para dizer 'Ele disse que está cansado'. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او گفت که خسته است
A estrutura é Sujeito + Verbo de Fala + Conector + Mensagem.
Encontre o erro: O Ali me disse que ele vai, mas a frase diz 'eu vou'. Error Correction

Find and fix the mistake:

علی گفت که من به بازار می‌روم. (Relatando a fala do Ali)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: علی گفت که او به بازار می‌رود.
Você deve mudar o pronome de 'Eu' para 'Ele' e ajustar a terminação do verbo.

Score: /3

Exercicios praticos

8 exercises
Fill in the blank with 'که'.

او گفت ___ فردا می‌آید.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: که
We use 'که' to connect the reporting verb.
Choose the correct pronoun. Múltipla escolha

او گفت که ___ خسته است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او
We are reporting about 'him', so we use 'او'.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

او گفت که من می‌آیم.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او گفت که می‌آید
Pronoun must be adjusted.
Change to indirect speech. Sentence Transformation

او گفت: «من کار دارم»

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او گفت که کار دارد
Pronoun and verb must match.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

علی: «من خسته‌ام» -> او گفت که ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: خسته است
Verb must match the subject.
Reorder the words. Sentence Building

که / گفت / او / می‌آید

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او گفت که می‌آید
Correct word order.
Sort the reporting verbs. Grammar Sorting

Which is a reporting verb?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گفتن
Only 'گفتن' is a reporting verb.
Match the direct to indirect. Match Pairs

«من می‌روم» -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او گفت که می‌رود
Correct transformation.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Traduza para o persa: 'Mamãe disse que a comida está pronta.' Tradução

Mom said that the food is ready.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: مامان گفت که غذا حاضر است
Qual é a forma mais polida de relatar as palavras de um professor? Múltipla escolha

Qual frase é mais respeitosa?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: استاد فرمودند که بنویسیم.
Relate a pergunta: 'Onde está a chave?' Preencher as lacunas

او پرسید که کلید ___ است.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: کجا
Relate: 'Eu não vou.' (Ele disse...) Sentence Reorder

Organize as palavras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: او گفت که نمی‌آید
Corrija o relato da ordem: 'Vá para casa!' Error Correction

پدرم گفت که به خانه بروی. (Espere, o relato é sobre MIM)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: پدرم گفت که به خانه بروم.
Combine a fala direta com sua versão indireta. Match Pairs

Combine os pares:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: «من گرسنه‌ام»-گفت که گرسنه است, «کجا می‌روی؟»-پرسید که کجا می‌روی, «بیا اینجا!»-گفت که بیایم
Use a forma casual (omitindo o 'که'). Preencher as lacunas

رضا ___ میاد.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: گفت
Relate 'Você está bem?' (Ele perguntou se eu estava bem) Múltipla escolha

Escolha o melhor relato:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: پرسید که آیا حالم خوب است یا نه.
Relate: 'A internet está lenta.' Sentence Reorder

Organize as palavras:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: نوشت که اینترنت کند است
Traduza: 'Eles disseram que estão atrasados.' Tradução

They said that they are late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: آن‌ها گفتند که دیر کرده‌اند

Score: /10

Perguntas frequentes (8)

In formal writing, yes. In casual speech, it is sometimes omitted.

Yes, 'پرسیدن' (ask), 'تأکید کردن' (emphasize), and 'ادعا کردن' (claim) are common.

If you are reporting yourself, you keep 'من'.

Use 'پرسیدن' + 'که' + question word or 'آیا'.

It depends on whether the fact is still true. If it's a permanent fact, you can keep the present tense.

Check your pronoun agreement. It's the most common mistake.

Yes, it is very common in professional emails.

Yes, spoken Tehrani often shortens the structure.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Que

Spanish requires subjunctive mood more strictly in indirect speech.

French high

Que

French has more complex tense sequence rules.

German moderate

Dass

German word order changes significantly.

Japanese low

To

The particle comes after the verb, not before.

Arabic moderate

Anna

Arabic grammar is highly inflectional.

Chinese low

Shuo

Chinese lacks a direct equivalent to 'که'.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!