نقل الكلام في الفارسية: قول 'قال إن...' (نقلقول غیرمستقیم)
Grammar Rule in 30 Seconds
Use 'که' (ke) to connect a reporting verb to the reported statement, often shifting the verb tense to match the past.
- Use 'که' as the connector: او گفت که خسته است (He said that he is tired).
- Shift the tense: If the reporting verb is past, the reported verb often shifts to past or subjunctive.
- Pronoun adjustment: Change 'I' to 'he/she' based on the speaker.
نظرة عامة
که (ke).که + [الجملة المنقولة]. في العربية، نحن نستخدم حرف التوكيد «أنَّ» أو حرف المصدر «أنْ»، بينما في الفارسية، که هي المفتاح الذي يربط بين فعل النقل والمحتوى.من میروم (أنا أذهب)، وأردت نقلها، تقول او گفت که او میرود (قال إنه يذهب).میرود بقي في زمن المضارع كما هو في الأصل. هذا يريحك من عناء حساب الأزمنة المعقدة.من (أنا)، فعند النقل يجب أن تتحول إلى او (هو/هي) إذا كنت تنقل كلامه لغيرك.گفتن (قال)، لكننا نستخدم پرسیدن (سأل) عند نقل الأسئلة، وخواستن (طلب) عند نقل الأوامر. في العربية نستخدم «طلب مني أن...»، وفي الفارسية نستخدم خواست که... متبوعاً بفعل في صيغة المضارع الالتزامي (Subjunctive).که + الجملة المنقولة. إليك الجدول التوضيحي للمقارنة بين الهيكلين:که (ke) |- 1الجملة الخبرية:
علی گفت که او خسته است(علي قال إنه متعب). - 2الجملة الاستفهامية:
او پرسید که تو کجا میروی(سأل أين تذهب). - 3الجملة الأمرية:
او گفت که من بروم(قال لي أن أذهب - استخدمنا المضارع الالتزاميبروم).
پدر گفت که تو باید زود بخوابی (قال أبي إن عليك أن تنام مبكراً). هنا استخدمنا که لربط النصيحة بكلام الأب.کتاب را باز کنید (افتحوا الكتاب)، تنقلها لزميلك قائلاً: استاد گفت که کتاب را باز کنیم (قال الأستاذ أن نفتح الكتاب). لاحظ أننا حولنا فعل الأمر إلى مضارع التزامي لأننا ننقل طلباً.که بطلاقة تجعلك تبدو كمتحدث متمكن، لأنك لا تكتفي بسرد الأحداث، بل تبني جسوراً بين الأقوال والأشخاص، وهو ما يضفي طابعاً احترافياً على لغتك الفارسية.- 1تغيير زمن الفعل (Backshifting): يقع الكثير من العرب في خطأ محاكاة الإنجليزية أو التفكير الزائد في زمن فعل القول، فيقومون بتغيير زمن الجملة المنقولة إلى الماضي. السبب هو قياسهم على اللغات الغربية أو محاولة «مواءمة» الأزمنة كما في العربية أحياناً. تذكر: في الفارسية، حافظ على زمن الجملة الأصلية!
- 2حذف
که: في العربية، قد نحذف «أنَّ» أحياناً في الكلام السريع، لكن في الفارسية حذفکهيجعل الجملة تبدو غير مكتملة أو ركيكة جداً. هذا ناتج عن تداخل لغوي حيث يظن المتعلم أن الرابط اختياري كما في بعض اللهجات العربية. - 3الارتباك في الضمائر: ينسى المتعلم العربي أحياناً تحويل ضمير المتكلم في الجملة الأصلية إلى ضمير الغائب في الجملة المنقولة. هذا يحدث لأننا في العربية أحياناً نستخدم الضمائر المتصلة التي قد تبدو أوضح، بينما في الفارسية الضمائر المنفصلة تتطلب تركيزاً أكبر لتحديد من هو المقصود.
«...» ) | لا تُستخدم |که إلزامية |- 1هل يمكنني دائماً استخدام
که؟ نعم، هي الأداة الأكثر شيوعاً في كل المستويات الرسمية وغير الرسمية. - 2ماذا لو كان فعل القول في المضارع؟ القاعدة لا تتغير،
کهتبقى ثابتة والزمن يبقى كما هو. مثال:او میگوید که او میآید(يقول إنه قادم). - 3هل هناك بديل لـ
که؟ في اللغة الأدبية جداً قد تجد أساليب أخرى، لكن للمستوى المتوسط، الالتزام بـکههو الأضمن والأكثر دقة. - 4كيف أنقل أمراً منفياً؟ ببساطة أضف
نـالنفي للفعل في صيغة الالتزام. مثال:او گفت که نروی(قال ألا تذهب).
Reporting Verb Tense Shifts
| Direct Speech | Indirect Speech (Past Reporting) |
|---|---|
|
Present Simple
|
Past Simple
|
|
Present Continuous
|
Past Continuous
|
|
Past Simple
|
Past Perfect
|
|
Future
|
Future-in-the-past (would)
|
Meanings
Indirect speech is used to report what someone else has said without using their exact words. It acts as a bridge between the reporter and the original statement.
Reporting Statements
Relaying information or facts stated by another person.
“او گفت که کارش تمام شده است.”
“مادرم گفت که شام آماده است.”
Reporting Questions
Reporting an inquiry made by someone else.
“او پرسید که آیا من میآیم.”
“او از من پرسید که ساعت چند است.”
Reference Table
| نوع الكلام | الهيكل القواعدي | مثال (فارسي) | المعنى بالعربية |
|---|---|---|---|
|
جملة خبرية
|
فاعل + گفت که + جملة
|
او گفت که میآید
|
قال إنه سيأتي
|
|
سؤال
|
فاعل + پرسید که + جملة
|
سارا پرسید که کجایی
|
سألت سارة أين أنت
|
|
أمر أو طلب
|
فاعل + گفت که + فعل التزامي
|
مامان گفت که برویم
|
قالت أمي أن نذهب
|
|
كلام عامي (بدون 'که')
|
فاعل + فعل + جملة
|
گفت میاد
|
قال إنه سيأتي
|
|
كلام رسمي جداً
|
فاعل + فرمودند که + جملة
|
استاد فرمودند که بنشینید
|
تفضل الأستاذ بالقول أن اجلسوا
|
|
سؤال (هل)
|
فاعل + پرسید که آیا + جملة
|
پرسید که آیا آمادهای
|
سأل عما إذا كنت مستعداً
|
طيف الرسمية
ایشان اظهار داشتند که تشریف میآورند. (Reporting arrival)
او گفت که میآید. (Reporting arrival)
گفت داره میاد. (Reporting arrival)
گفت داره میاد. (Reporting arrival)
أفعال القول في الفارسية
عامي
- گفت قال
- میگفت كان يقول
رسمي
- فرمودند تفضل بالقول
- اظهار داشتند صرّح
أنواع أخرى
- پرسید سأل
- نوشت كتب
الكلام المباشر مقابل غير المباشر
كيف تنقل الكلام؟
هل هو سؤال؟
هل هو أمر؟
سيناريوهات شائعة
دردشة
- • شنیدم که...
- • میگن که...
- • بهم گفت که...
رسمي
- • اعلام کردند که...
- • گزارش دادند که...
- • نوشته شده که...
أمثلة حسب المستوى
او گفت که خوب است.
He said that he is fine.
مادر گفت که غذا آماده است.
Mother said that the food is ready.
علی گفت که خسته است.
Ali said that he is tired.
او گفت که میرود.
He said that he is going.
او گفت که نمیتواند بیاید.
He said that he cannot come.
او پرسید که ساعت چند است.
He asked what time it is.
دوستم گفت که امتحان سخت بود.
My friend said that the exam was hard.
او گفت که فردا کار دارد.
He said that he has work tomorrow.
او گفت که اگر وقت داشته باشد، میآید.
He said that if he has time, he will come.
مدیر گفت که باید زودتر بیاییم.
The manager said that we must come earlier.
او ادعا کرد که حقیقت را میداند.
He claimed that he knows the truth.
او پرسید که آیا من آنجا بودم.
He asked whether I was there.
او تأکید کرد که این موضوع بسیار مهم است.
He emphasized that this issue is very important.
آنها گفتند که اگر میدانستند، کمک میکردند.
They said that if they had known, they would have helped.
او پیشنهاد کرد که با هم برویم.
He suggested that we go together.
او گفت که کاش زودتر گفته بود.
He said that he wished he had said it sooner.
او اظهار داشت که هیچگونه دخالتی نداشته است.
He stated that he had no involvement whatsoever.
او متذکر شد که زمان رو به اتمام است.
He noted that time is running out.
او ابراز امیدواری کرد که وضعیت بهتر شود.
He expressed hope that the situation would improve.
او گفت که گویی هیچ اتفاقی نیفتاده است.
He said as if nothing had happened.
وی تصریح کرد که مفاد قرارداد باید بازنگری شود.
He clarified that the contract terms must be reviewed.
او اذعان داشت که در محاسبات اشتباه کرده است.
He admitted that he had made a mistake in the calculations.
او مدعی شد که این نظریه کاملاً بیاساس است.
He claimed that this theory is completely baseless.
او خاطرنشان کرد که این امر مستلزم بررسی دقیق است.
He pointed out that this matter requires careful examination.
سهل الخلط
Learners often mix the two by using quotes with indirect structures.
Learners often use direct question word order in indirect questions.
Learners often keep the original tense even when the reporting verb is past.
أخطاء شائعة
او گفت من میآیم
او گفت که میآید
او گفت که من خسته است
او گفت که او خسته است
او گفت که میآیم
او گفت که میآید
او گفت که خسته بودم
او گفت که خسته است
او پرسید که آیا من میآیم؟
او پرسید که آیا میآیم
او گفت که نمیتوانم بیایم
او گفت که نمیتواند بیاید
او گفت که فردا میآمد
او گفت که فردا میآید
او گفت که اگر وقت داشت میآمد
او گفت که اگر وقت داشته باشد میآید
او گفت که باید میرفتم
او گفت که باید بروم
او گفت که کاش میرفتم
او گفت که کاش میرفت
او اظهار داشت که هیچ دخالتی نداشتم
او اظهار داشت که هیچ دخالتی نداشته است
او مدعی شد که این نظریه غلط بود
او مدعی شد که این نظریه غلط است
أنماط الجُمل
___ گفت که ___
___ پرسید که ___
او تأکید کرد که ___
او ادعا کرد که ___
Real World Usage
گفت که نمیتونه بیاد.
مدیر گفت که این مهارت لازم است.
او گفت که از این فیلم خوشش آمده.
آنها گفتند که هتل رزرو شده است.
پیک گفت که سفارش آماده است.
سخنگو گفت که توافق حاصل شد.
سر الزمن البسيط
فخ الضمائر
الاحترام في النقل
Smart Tips
Use the subjunctive mood after 'که'.
You can keep the present tense.
Use 'آیا' or the question word after 'که'.
Ensure the negative prefix 'ن' is on the reported verb.
النطق
Intonation
The 'که' is usually unstressed and connects directly to the following verb.
Statement
او گفت که میآید ↓
Falling intonation at the end of the sentence.
احفظها
وسيلة تذكّر
Remember 'K-E' for 'K-onnector E-verywhere'.
ربط بصري
Imagine a telephone wire connecting two people. The word 'که' is the wire carrying the message.
Rhyme
When you report what they say, use 'که' along the way.
Story
Ali told me he was hungry. I told my mom: 'Ali said that he is hungry.' My mom then said that she would cook.
Word Web
تحدٍّ
Report three things your friends told you today in Persian.
ملاحظات ثقافية
In spoken Tehrani, 'که' is often dropped or merged into the previous word.
In formal writing, 'که' is always included and the verb is conjugated precisely.
Literary Persian often uses more complex reporting verbs like 'اذعان نمودن'.
The structure is derived from the classical Persian use of 'که' as a subordinating conjunction.
بدايات محادثة
دوستت دیروز چی گفت؟
مدیر در جلسه چه گفت؟
به نظرت چرا او گفت که نمیآید؟
در اخبار چه گفتند؟
مواضيع للكتابة اليومية
أخطاء شائعة
Test Yourself
سارا گفت ___ نمیتواند بیاید.
Arrange the words in the correct order:
All words placed
Click words above to build the sentence
Find and fix the mistake:
علی گفت که من به بازار میروم. (نقل كلام علي)
Score: /3
تمارين تطبيقية
8 exercisesاو گفت ___ فردا میآید.
او گفت که ___ خسته است.
Find and fix the mistake:
او گفت که من میآیم.
او گفت: «من کار دارم»
علی: «من خستهام» -> او گفت که ___.
که / گفت / او / میآید
Which is a reporting verb?
«من میروم» -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesMom said that the food is ready.
أي جملة هي الأكثر احتراماً؟
او پرسید که کلید ___ است.
رتب الكلمات:
پدرم گفت که به خانه بروی. (لحظة، النقل عني أنا!)
طابق الجمل:
رضا ___ میاد.
اختر أفضل نقل:
رتب الكلمات:
They said that they are late.
Score: /10
الأسئلة الشائعة (8)
In formal writing, yes. In casual speech, it is sometimes omitted.
Yes, 'پرسیدن' (ask), 'تأکید کردن' (emphasize), and 'ادعا کردن' (claim) are common.
If you are reporting yourself, you keep 'من'.
Use 'پرسیدن' + 'که' + question word or 'آیا'.
It depends on whether the fact is still true. If it's a permanent fact, you can keep the present tense.
Check your pronoun agreement. It's the most common mistake.
Yes, it is very common in professional emails.
Yes, spoken Tehrani often shortens the structure.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Que
Spanish requires subjunctive mood more strictly in indirect speech.
Que
French has more complex tense sequence rules.
Dass
German word order changes significantly.
To
The particle comes after the verb, not before.
Anna
Arabic grammar is highly inflectional.
Shuo
Chinese lacks a direct equivalent to 'که'.
Learning Path
Prerequisites
فيديوهات ذات صلة
جملات کاربردی انگلیسی در زندگی روزمره (1000 جمله ضروری انگلیسی) - درس 1
اخبار ساعت شش عصر- جمعه ۱۰ بهمن
Scaling and Measurement of Persian Calligraphy
قواعد اللغة الفارسية - نقل القول (Direct & Indirect Speech)
Persian with Ali
تعلم الفارسية: كيف تنقل كلام الآخرين بسهولة
Arabic-Persian Academy
Related Grammar Rules
الأحلام وتقديم النصائح: الشرط 'لو كنت...' (اگر)
### Overview أهلاً بك يا صديقي! بصفتي مدرساً للغة الفارسية ولغتي الأم هي العربية، أتفهم تماماً التحديات التي تواجهك. ال...
التعريف في الفارسية: استخدام علامة المفعول به (را)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية. بصفتي معلماً يتحدث العربية كلغة أم، أعلم تماماً أنك تمتلك "...
الصمغ غير المرئي: ربط الكلمات بالإضافة (-e)
Overview هل تساءلت يومًا كيف تتدفق الجمل الفارسية بسلاسة دون الكثير من حروف الجر؟ تعرف على *الإضافة* (Ezafe). إنها اللاع...
جمل النتيجة الفارسية: جداً... لدرجة أن (آنقدر... که)
### Overview إنَّ استخدام صيغة `آنقَدر... که` (ānqadr... ke) في اللغة الفارسية يُعدُّ من الركائز الأساسية للمتحدث الذي ي...
ساندويتش الجملة الفارسية (ترتيب SOV)
### Overview أهلاً بك يا صديقي في رحلة تعلم اللغة الفارسية. بما أنك متحدث باللغة العربية، فأنت تمتلك ميزة كبيرة، لكن علي...