A1 Collocation ニュートラル

Синьо небе

синьо небе

Blue sky

意味

Describing a clear day

🌍

文化的背景

The 'Blue Sky' is often associated with the Black Sea summer. Bulgarians take great pride in the 'clear' weather of the coast. In folk songs, the sky is often called 'ясно небе' to signify a time of peace and no war. The phrase was a symbol of the democratic changes in the 90s, with 'blue' being the color of the opposition. Church domes are sometimes painted blue with gold stars to represent the 'синьо небе' of the kingdom of God.

💡

Agreement is Key

Always remember that 'небе' is neuter. This is the most common mistake for beginners.

⚠️

No 'Feeling Blue'

Never use 'синьо' to describe sadness. Use 'тъжен' (sad) instead.

意味

Describing a clear day

💡

Agreement is Key

Always remember that 'небе' is neuter. This is the most common mistake for beginners.

⚠️

No 'Feeling Blue'

Never use 'синьо' to describe sadness. Use 'тъжен' (sad) instead.

🎯

Poetic Plural

If you want to sound like a poet, use 'сини небеса' instead of 'синьо небе'.

💬

Weather Talk

Bulgarians love to complain about the weather, but 'синьо небе' is one of the few things everyone agrees is good!

自分をテスト

Fill in the correct form of the adjective 'син' (blue).

Днес има _____ небе.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: синьо

'Небе' is neuter, so we use the neuter form 'синьо'.

Which sentence is grammatically correct?

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Виждам синьото небе.

Only the adjective takes the definite article in this phrase.

Match the Bulgarian phrase with its English translation.

Match the pairs:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Matching basic weather descriptions.

Complete the dialogue.

A: Как е времето? B: Много е хубаво, има _____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: синьо небе

'Много е хубаво' (It's very nice) implies good weather like a blue sky.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Sky Colors

Day
Синьо небе Blue sky
Night
Звездно небе Starry sky

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of the adjective 'син' (blue). Fill Blank A1

Днес има _____ небе.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: синьо

'Небе' is neuter, so we use the neuter form 'синьо'.

Which sentence is grammatically correct? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Виждам синьото небе.

Only the adjective takes the definite article in this phrase.

Match the Bulgarian phrase with its English translation. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

Matching basic weather descriptions.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: Как е времето? B: Много е хубаво, има _____.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: синьо небе

'Много е хубаво' (It's very nice) implies good weather like a blue sky.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, 'небе' is always a neuter noun in Bulgarian.

Yes, that means 'the blue sky'. Use it when referring to a specific sky you already mentioned.

The plural is 'сини небеса'.

Yes, though 'ясно небе' (clear sky) is slightly more formal and common in professional forecasts.

Yes, it becomes 'син' (masc), 'синя' (fem), or 'сини' (plural).

The opposite would be 'облачно небе' (cloudy sky) or 'сиво небе' (gray sky).

No, for a night sky you would say 'ясно нощно небе' or 'звездно небе' (starry sky).

Yes, 'небето е джам' (the sky is glass) is a common slang for a perfectly clear sky.

'Небеса' is an old, poetic plural form that has survived in the language, especially for religious or literary use.

Yes, many Bulgarian songs use this phrase to evoke a feeling of summer and freedom.

関連フレーズ

🔗

Ясно небе

similar

Clear sky

🔗

Облачно небе

contrast

Cloudy sky

🔗

Небесносиньо

specialized form

Sky blue (color)

🔗

Под открито небе

builds on

Under the open sky

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!