vlevo
vlevo in 30 Seconds
- Vlevo is a basic Czech adverb meaning 'on the left' or 'to the left'.
- It describes a static position (where?), not a direction of movement (where to?).
- It is commonly used with 'od' + genitive to mean 'to the left of'.
- It is the opposite of 'vpravo' (on the right) and is essential for directions.
The Czech adverb vlevo is a fundamental spatial indicator used to describe a static position on the left-hand side of a reference point. In the Czech language, spatial orientation is divided strictly between position (where something is) and direction (where something is going). The word vlevo specifically addresses the question kde? (where?). Understanding this word is essential for navigating physical spaces, interpreting maps, and participating in everyday conversations ranging from setting a table to describing a person in a photograph. When you look at a landscape and see a tower on your left, you say it is vlevo. It is an adverb that does not change its form regardless of the gender or number of the objects being described, making it a reliable building block for beginners.
- Static Position
- Used when an object is already located on the left side. It does not imply movement toward that side, but rather a fixed state of being.
Knihovna stojí vlevo od okna.
The concept of 'left' in Czech, much like in many other Indo-European languages, carries both literal and metaphorical weight. Literally, it refers to the side of the body that contains the heart. In a social context, vlevo is used in traffic instructions, though it must be carefully distinguished from doleva (to the left/turn left). If you are driving and your passenger says vlevo, they are pointing out a landmark. If they say doleva, they are telling you to turn the steering wheel. This distinction is a common hurdle for English speakers who use 'left' for both scenarios. Furthermore, vlevo is used extensively in the digital world, describing the layout of websites, the position of sidebars, or the location of buttons in a user interface.
- Reference Points
- Usually used with the preposition 'od' (from) followed by the genitive case to say 'to the left of something'. For example: 'vlevo od stolu' (to the left of the table).
Na té fotce jsem úplně vlevo.
Historically, the left side has been associated with various cultural superstitions, though in modern Czechia, these have mostly faded into linguistic relics. In political discourse, vlevo represents the political left, though the noun levice is more common for the faction itself. When discussing the orientation of a building or a room, vlevo provides clarity in architectural descriptions. It is also used in sports, particularly in football or hockey, to describe the position of players on the field or rink. A commentator might shout that an attacker is free vlevo, indicating his current position relative to the goal or the viewer's perspective.
Hráč s číslem deset je volný vlevo.
- Comparative Use
- Can be modified by adverbs like 'více' (more) or 'úplně' (completely) to indicate precise positioning relative to other objects.
In summary, vlevo is your go-to word for describing where something sits. Whether you are telling a friend where you parked the car, describing a painting in a museum, or explaining where the salt is on the dining table, this adverb provides the necessary spatial context. Its usage is consistent and predictable, making it one of the first and most useful spatial adverbs a learner will master. It anchors the speaker and the listener in a shared environment, ensuring that communication regarding physical space is accurate and efficient.
Vchod do metra najdete vlevo za rohem.
Tlačítko pro uložení je vlevo nahoře.
Using vlevo correctly involves understanding its role as a static adverb of place. Unlike English, where 'left' can be an adjective, a noun, or an adverb, Czech uses specific forms for each. In a sentence, vlevo typically appears after the verb 'být' (to be) or verbs of position like 'stát' (to stand), 'ležet' (to lie), or 'nacházet se' (to be located). It serves to pinpoint the location of the subject in relation to the speaker's perspective or a secondary reference point. When used alone, it implies 'on the left side from here'. When you need to specify 'to the left OF something', you must follow vlevo with the preposition od and the genitive case of the noun.
- The 'od' Construction
- vlevo + od + [Genitive Noun]. Example: 'vlevo od divadla' (to the left of the theater).
Klíče leží vlevo od vázy.
Another important aspect of using vlevo is combining it with other spatial adverbs to create precise coordinates. For example, vlevo nahoře means 'top left', and vlevo dole means 'bottom left'. These combinations are ubiquitous in professional environments, from medical imaging (describing the location of an anomaly on an X-ray) to graphic design (positioning a logo). The order is almost always 'vlevo' followed by the vertical indicator. This logical pairing allows for a grid-like description of any two-dimensional surface, such as a computer screen, a page in a book, or a wall in a room.
- Combining Adverbs
- vlevo nahoře (top left), vlevo dole (bottom left), vlevo vzadu (back left), vlevo vpředu (front left).
Moje jméno je napsané vlevo dole na stránce.
In more complex sentence structures, vlevo can act as an adverbial phrase modifying the entire situation. For instance, 'Vlevo vidíme Pražský hrad' (On the left, we see Prague Castle). Here, the adverb sets the scene before the action occurs. This is very common in guided tours or descriptive literature. It is also important to note that vlevo is often used in contrast with vpravo (on the right) to provide a complete picture of a scene. 'Vlevo je les, vpravo je pole' (On the left is a forest, on the right is a field). This symmetrical usage is a hallmark of balanced descriptive writing and clear speech.
Zatímco vlevo zuřila bouře, vpravo svítilo slunce.
- Emphasis and Focus
- Placing 'vlevo' at the beginning of a sentence often emphasizes the location as the most important piece of information.
Finally, consider the register. Vlevo is neutral and appropriate for all situations, from formal academic papers to casual texts with friends. In very formal or slightly archaic contexts, you might encounter nalevo, which is largely synonymous but can sometimes imply a more general 'on the left side' or 'to the left'. However, for daily communication and standard proficiency, vlevo remains the most versatile and frequently used term. Mastering its placement and its relationship with the preposition 'od' will significantly improve your ability to describe the world around you in Czech.
Podívej se vlevo, tam je ten pes!
V řadě vlevo jsou volná místa.
In the Czech Republic, you will hear vlevo in a wide variety of practical contexts. One of the most common places is on public transport. While modern trams and buses often have automated announcements saying 'příští zastávka...' (next stop...), passengers will frequently use vlevo to tell a companion which side the exit is on or where a particular landmark is as they pass by. In the bustling streets of Prague or Brno, if you ask for directions, a local might say 'Banka je hned vlevo za tím kostelem' (The bank is right on the left behind that church). This usage is immediate and essential for urban navigation.
- Navigation and Driving
- Heard during driving lessons or when a passenger is helping with a map. Often contrasted with 'vpravo' (on the right) and 'rovně' (straight).
Parkoviště je vlevo od obchodního centra.
Another frequent environment for this word is the workplace, especially in offices or retail. A manager might tell an employee, 'Ty dokumenty jsou v tom šanonu vlevo' (Those documents are in that binder on the left). In a supermarket, if you ask an assistant where the milk is, they might point and say, 'V regálu úplně vlevo' (In the aisle all the way on the left). This practical, everyday usage makes vlevo one of the most high-frequency adverbs in the Czech language. It facilitates the movement of goods, people, and information by providing a clear spatial frame of reference.
- Photography and Media
- Used when looking at family albums or news photos to identify people. 'Kdo je ten pán vlevo?' (Who is that gentleman on the left?).
Ta budova vlevo je radnice.
Socially, vlevo appears in various cultural contexts. In theater or cinema, seating is often divided into 'vlevo' and 'vpravo' sections. When you enter a theater, the usher will look at your ticket and point you toward the correct side. In sports, as mentioned before, it is part of the jargon used by coaches, players, and commentators. Even in politics, while the noun 'levice' is the formal term for 'the left', you might hear someone say 'Oni se orientují vlevo' (They are oriented to the left) to describe a political stance or a shift in policy. This metaphorical extension shows how deeply spatial orientation is embedded in human thought and language.
Sedíme v páté řadě vlevo.
- Art and Museums
- Audio guides often use 'vlevo' to direct your attention to specific details in a painting or sculpture.
Finally, in the age of technology, vlevo is heard in technical support and tutorials. 'Klikněte na ikonu vlevo' (Click on the icon on the left) is a standard instruction. Whether it is a physical space or a virtual one, vlevo acts as a universal anchor point. Its ubiquitous nature means that as a learner, you will encounter it daily, and mastering it will provide you with a sense of orientation and confidence in your Czech interactions. From the simple act of finding a bathroom to the complex task of following a political debate, vlevo is a small but mighty word that guides you through the Czech-speaking world.
V levém horním rohu obrazovky, tedy vlevo nahoře, je menu.
Toalety jsou vlevo na konci chodby.
The most frequent mistake English speakers make when using vlevo is failing to distinguish between position and direction. In English, the word 'left' is extremely versatile. You can say 'The book is on the left' (position) and 'Turn left' (direction). In Czech, these are two different words: vlevo and doleva. Using vlevo when you mean 'turn left' (Zahni vlevo) is grammatically incorrect and sounds unnatural to native speakers, although they will likely understand your intent. The rule of thumb is: use vlevo for where something is, and doleva for where something is moving.
- Vlevo vs. Doleva
- Mistake: 'Jdi vlevo' (incorrect for movement). Correct: 'Jdi doleva'. Mistake: 'Dům je doleva' (incorrect for position). Correct: 'Dům je vlevo'.
Auto stojí vlevo, ale musíme jet vpravo.
Another common error involves the misuse of prepositions. English speakers often try to translate 'on the left' literally as 'na vlevo'. This is a direct translation error. In Czech, vlevo already contains the prepositional sense within itself (it is derived from 'v' + 'levo'). Therefore, adding 'na' or 'v' before it is redundant and incorrect. You should simply say 'je to vlevo'. Similarly, when saying 'to the left OF something', learners often forget the preposition od or fail to put the following noun into the genitive case. 'Vlevo stůl' is incorrect; it must be 'vlevo od stolu'.
- Preposition Pitfalls
- Incorrect: 'Na vlevo je obchod'. Correct: 'Vlevo je obchod'. Incorrect: 'Vlevo okna'. Correct: 'Vlevo od okna'.
Musíš hledat vlevo od té velké skříně.
Confusion between the adverb vlevo and the adjective levý is also prevalent. Learners might say 'vlevo ruka' instead of 'levá ruka' (left hand). Remember that vlevo is an adverb that describes a location relative to something else, while levý is an adjective that describes a quality of a noun. You use the adjective when the 'leftness' is an inherent property of the object (like your left ear or the left side of a page). You use the adverb when you are describing where an entire object is located in space. This distinction is crucial for maintaining grammatical accuracy and sounding like a proficient speaker.
Moje levá bota je vlevo pod postelí.
- Adverb vs. Adjective
- Use 'levý' (adj) to describe a noun: 'levá strana'. Use 'vlevo' (adv) to describe where something is: 'je to vlevo'.
Lastly, there is the potential for confusion with the word zleva. While vlevo means 'on the left', zleva means 'from the left'. If you are driving and a car is approaching 'from the left', you say 'auto jede zleva'. If the car is just parked 'on the left', you say 'auto stojí vlevo'. Mixing these up can lead to significant confusion in time-sensitive situations like driving or sports. By paying close attention to whether you are describing a fixed position, a direction of movement, or an origin of movement, you can avoid these common pitfalls and use vlevo with the precision of a native speaker.
Vítr fouká zleva, proto se drž vlevo.
Není to vlevo, je to vpravo!
While vlevo is the most common way to say 'on the left', the Czech language offers several related words that provide more specific nuances. Understanding these alternatives will help you refine your descriptions and sound more natural. The most immediate 'cousin' is nalevo. In many contexts, nalevo and vlevo are interchangeable. However, nalevo can sometimes sound slightly more formal or indicate a broader area on the left side, whereas vlevo is often more precise. For a beginner, vlevo is always a safe bet, but as you progress, you will notice nalevo appearing in literature and formal speech.
- Vlevo vs. Nalevo
- Vlevo: Standard, precise, common. Nalevo: Slightly more formal, sometimes implies 'towards the left side'.
Stojíme nalevo od vchodu.
As discussed in the Common Mistakes section, doleva is the directional alternative. It is crucial to remember that doleva answers 'kam?' (where to?). If you are describing a path or a movement, doleva is your word. Another relative is zleva, which means 'from the left'. This is used to describe the origin of an action or movement. For example, if you are crossing the street, you look to see if a car is coming 'zleva'. These three words—vlevo, doleva, and zleva—form a spatial triplet that covers all basic needs regarding the left side.
- The Spatial Triplet
- Vlevo (Where?), Doleva (To where?), Zleva (From where?).
Nejdříve se podívej doleva, jestli něco nejede zleva.
For describing things that are specifically 'on the left-hand side' as an attribute, use the adjective levý. This is necessary when you are modifying a noun directly. 'Levá ruka' (left hand), 'levá strana ulice' (the left side of the street), 'levý břeh Vltavy' (the left bank of the Vltava). In political contexts, you will hear levice (the Left) and levicový (left-wing). While vlevo can be used metaphorically to describe a political position, these nouns and adjectives are the standard terms for discussing ideology and political parties.
Bydlíme na levém břehu řeky.
- Noun and Adjective Forms
- Levý (adj): left. Levice (noun): the political left. Levicový (adj): left-wing. Levák (noun): a left-handed person.
Finally, in very specific technical or poetic contexts, you might find words like levobok (port side of a ship). While you won't need this for a trip to the bakery, it illustrates how the root 'lev-' branches out into many specialized terms. For the vast majority of your needs, however, mastering vlevo and its directional counterparts will be more than sufficient. By understanding the relationship between these similar words, you gain a deeper insight into how Czech speakers conceptualize space and orientation, moving beyond simple translation and toward true linguistic competence.
Kapitán nařídil sledovat obzor na levoboku.
To je můj levý soused.
How Formal Is It?
Fun Fact
Historically, in many cultures including Slavic ones, the left side was often associated with bad luck or the 'sinister' (which is Latin for left), though today 'vlevo' is a neutral spatial term.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'v' as 'f' (it only happens at the end of words, which is not the case here).
- Elongating the 'e' or 'o' vowels (Czech vowels are short unless marked with an accent).
- Putting stress on the second syllable.
- Muffling the 'v' sound.
- Confusing the 'o' with an 'u' sound.
Difficulty Rating
Very easy to recognize and understand in text.
Easy, but requires remembering the 'v-' prefix and 'od' + genitive rule.
Easy, but requires distinguishing from 'doleva' in real-time.
Very clear and easy to hear in conversation.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adverbs of Place
Vlevo, vpravo, nahoře, dole are static adverbs.
The Genitive Case after 'od'
Vlevo od domu (domu is genitive).
Position vs. Direction
Vlevo (where) vs. Doleva (where to).
Prefixes for Spatial Adverbs
v- (position), do- (direction), z- (origin).
Word Order for Emphasis
Vlevo je les (Emphasis on the location).
Examples by Level
Kde je banka? Je vlevo.
Where is the bank? It is on the left.
Simple use of 'vlevo' with the verb 'být'.
Moje auto stojí vlevo.
My car is standing on the left.
Using 'vlevo' to describe a static position.
To je můj bratr vlevo.
That is my brother on the left.
Using 'vlevo' to identify someone in a photo.
Hledej vlevo!
Look on the left!
Imperative 'hledej' with the adverb 'vlevo'.
Vlevo je les.
On the left is a forest.
'Vlevo' at the beginning of the sentence for emphasis.
Kniha leží vlevo na stole.
The book lies on the left on the table.
Combining 'vlevo' with another location 'na stole'.
Toalety jsou vlevo.
The toilets are on the left.
Very common practical usage.
Dům je vlevo od cesty.
The house is to the left of the path.
Introduction of 'vlevo od' (to the left of).
Vlevo od okna je velká kytka.
To the left of the window is a big flower.
'Vlevo od' followed by the genitive 'okna'.
Najdete to vlevo nahoře na stránce.
You will find it in the top left on the page.
Combination of 'vlevo' and 'nahoře'.
Bydlím v tom domě vlevo.
I live in that house on the left.
Using 'vlevo' to specify which house.
Vlevo dole je podpis.
In the bottom left is the signature.
Combination of 'vlevo' and 'dole'.
Vlevo uvidíte starý hrad.
On the left, you will see an old castle.
Using 'vlevo' in a future tense description.
Prosím, sedněte si vlevo.
Please, sit on the left.
Using 'vlevo' with a verb of sitting.
Ta restaurace je hned vlevo za rohem.
That restaurant is right on the left around the corner.
Using 'vlevo' with 'za rohem' (around the corner).
Vlevo od nás je řeka.
To the left of us is a river.
'Vlevo od' with the pronoun 'nás' (us) in genitive.
Hlavní vchod se nachází vlevo od recepce.
The main entrance is located to the left of the reception.
Using the more formal verb 'nacházet se'.
Vlevo na obrázku vidíme typickou českou vesnici.
On the left in the picture, we see a typical Czech village.
Describing the composition of an image.
Zůstaňte prosím vlevo, aby ostatní mohli projít.
Please stay on the left so others can pass.
Using 'vlevo' for social etiquette/instructions.
Vlevo od textu je malá ilustrace.
To the left of the text is a small illustration.
Describing document layout.
Můj pes vždycky běhá vlevo ode mě.
My dog always runs to the left of me.
Using 'vlevo' with 'ode mě' (the 'o' is added for easier pronunciation).
Vlevo v dálce se tyčí hory.
On the left in the distance, mountains rise.
Combining 'vlevo' with 'v dálce' (in the distance).
Vlevo od hlavního tématu jsou vedlejší poznámky.
To the left of the main theme are side notes.
Using 'vlevo' in a more abstract organizational sense.
Při vstupu do sálu zahněte mírně vlevo.
Upon entering the hall, turn slightly left.
Note: while 'doleva' is more common for 'turn', 'vlevo' can be used to describe the position you should aim for.
Vlevo od středu politického spektra najdeme sociální demokraty.
To the left of the center of the political spectrum, we find social democrats.
Metaphorical political usage.
Vlevo na plátně dominuje temná modř.
On the left of the canvas, dark blue dominates.
Using 'vlevo' in art criticism.
Auto, které nás předjíždělo vlevo, náhle zabrzdilo.
The car that was overtaking us on the left suddenly braked.
Describing relative position during movement.
Vlevo od hlavní brány stojí socha zakladatele.
To the left of the main gate stands a statue of the founder.
Using 'vlevo' for architectural description.
Pokud se podíváte vlevo, uvidíte vzácný druh ptáka.
If you look to the left, you will see a rare species of bird.
Conditional sentence with spatial orientation.
Vlevo dole na faktuře najdete datum splatnosti.
In the bottom left of the invoice, you will find the due date.
Precise location in a formal document.
Vlevo od vchodu do jeskyně byla hluboká propast.
To the left of the cave entrance was a deep abyss.
Descriptive literary usage.
Vlevo od nás se ozýval podivný zvuk.
A strange sound was coming from the left of us.
Using 'vlevo' to describe the source of a sound.
Vlevo od osy souměrnosti pozorujeme mírnou asymetrii.
To the left of the axis of symmetry, we observe a slight asymmetry.
Technical/scientific usage.
Vlevo v pozadí obrazu se rýsuje silueta města.
On the left in the background of the painting, the silhouette of a city is outlined.
Sophisticated descriptive structure.
Vlevo od hlavního oltáře se nachází vzácná freska.
To the left of the main altar, there is a rare fresco.
Describing historical/artistic artifacts.
Vlevo od tohoto argumentu stojí celá řada protiargumentů.
To the left of this argument stand a whole series of counterarguments.
Highly abstract/rhetorical usage.
Vlevo od cesty, kudy jsme kráčeli, se táhly nekonečné vinice.
To the left of the path where we walked, endless vineyards stretched out.
Literary description with relative clauses.
Vlevo od vchodu do budovy parlamentu probíhala demonstrace.
To the left of the entrance to the parliament building, a demonstration was taking place.
Reporting on current events.
Vlevo od nás se rozprostíralo údolí zalité sluncem.
To the left of us, a sun-drenched valley spread out.
Poetic/descriptive usage.
Vlevo od tohoto bodu grafu dochází k prudkému poklesu.
To the left of this point on the graph, a sharp decline occurs.
Analytical usage.
Vlevo od horizontu událostí se časoprostor chová nepředvídatelně.
To the left of the event horizon, spacetime behaves unpredictably.
Highly specialized scientific context.
Vlevo od hlavního narativu se v románu odvíjí jemná psychologická linka.
To the left of the main narrative, a subtle psychological thread unfolds in the novel.
Metaphorical literary analysis.
Vlevo od brány, kde kdysi stávala stráž, dnes roste jen plevel.
To the left of the gate, where a guard used to stand, today only weeds grow.
Evocative literary usage with past/present contrast.
Vlevo od logického středu jeho úvahy zeje hluboká trhlina.
To the left of the logical center of his reasoning gapes a deep rift.
Abstract philosophical critique.
Vlevo od nás, v onom tajuplném šeru, se cosi pohnulo.
To the left of us, in that mysterious gloom, something moved.
Creating suspense in creative writing.
Vlevo od tradičního chápání spravedlnosti se objevují nové etické otázky.
To the left of the traditional understanding of justice, new ethical questions arise.
Sophisticated sociopolitical discourse.
Vlevo od onoho osudného rozhodnutí se před ním otevíraly jiné cesty.
To the left of that fateful decision, other paths were opening before him.
Philosophical reflection on choice.
Vlevo od původního záměru architekta byla přistavěna moderní křídla.
To the left of the architect's original intention, modern wings were added.
Architectural/historical critique.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— To have one's heart on the left; often used metaphorically for being compassionate or politically left-leaning.
On má srdce vlevo.
— A military command for 'Left face!'. Used to order a 90-degree turn.
Jednotko, vlevo bok!
— To stay or keep to the left. Used in traffic or walking instructions.
Na eskalátorech se držte vlevo.
— A common way to give directions inside a building.
Jeho kancelář jsou druhé dveře vlevo.
— Used to describe a moderate left-wing political position.
Strana se nachází mírně vlevo od středu.
— Everywhere, on both sides. Used to describe something ubiquitous.
Vlevo i vpravo byly jen hory.
Often Confused With
Doleva is for movement (Turn left), vlevo is for position (It is on the left).
Nalevo is a synonym, but sometimes more formal or general.
Levý is an adjective (left hand), vlevo is an adverb (is on the left).
Idioms & Expressions
— To get up on the wrong side of the bed (literally: to get up with the left foot). Used when someone is in a bad mood.
Dneska jsi asi vstal levou nohou.
informal— To be clumsy or bad at something (literally: to be left for it).
Na vaření jsem úplně levý.
informal— To be extremely clumsy (literally: to have both hands left).
On má obě ruce levé, nic neopraví.
informal— While not using 'vlevo', this related spatial idiom means to approach something cleverly or indirectly.
Musíme na to jít od lesa.
informal— A scam, dirty trick, or dishonest dealing (derived from the root for left).
V tom obchodě je nějaká levota.
slang— A left-handed person, but can also slangily mean someone dishonest.
Petr je levák, píše levou rukou.
neutral/informal— To do something very easily (literally: with the left hind leg).
Ten test udělám levou zadní.
informal— To take something from a different perspective or to bypass something.
Vzal to zleva a vyhrál.
informal— The antonymous idiom: to have one's heart in the right place.
Je to dobrý člověk, má srdce na pravém místě.
neutral— An illegitimate child (literally: a little one from the left side).
Král měl několik levobočků.
literary/archaicEasily Confused
Both start with a prefix and end with 'a/o'.
Vlevo is 'on the left', zleva is 'from the left'.
Vítr fouká zleva, ale mrak je vlevo.
They are the two primary spatial opposites.
Vlevo is left, vpravo is right.
Vlevo je les, vpravo pole.
It's the root of the word.
'Levo' is not used alone as an adverb; it must be 'vlevo' or 'nalevo'.
N/A
Sounds similar.
Levně means 'cheaply'.
Koupil to levně, ale obchod byl vlevo.
Sounds like a noun phrase.
It is a fixed military command for 'Left face!'.
Voják udělal vlevo bok.
Sentence Patterns
[Subject] je vlevo.
Banka je vlevo.
Vlevo je [Subject].
Vlevo je dům.
Vlevo od [Genitive] je [Subject].
Vlevo od okna je stůl.
[Subject] je vlevo [Adverb].
Tlačítko je vlevo nahoře.
[Subject] se nachází vlevo od [Genitive].
Hrad se nachází vlevo od řeky.
Při pohledu [Adverb] uvidíte [Subject] vlevo.
Při pohledu z okna uvidíte zahradu vlevo.
Vlevo od [Abstract Noun Genitive] stojí [Abstract Noun].
Vlevo od tohoto názoru stojí opozice.
Vlevo od [Complex Phrase Genitive] se rozvíjí [Subject].
Vlevo od původního uměleckého záměru se rozvíjí nová interpretace.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Extremely high; one of the top 500 words in Czech.
-
Zahni vlevo.
→
Zahni doleva.
'Vlevo' is for position, 'doleva' is for direction/turning.
-
Je to na vlevo.
→
Je to vlevo.
Do not add 'na' or 'v' before 'vlevo'. The word is complete as it is.
-
Vlevo stolu.
→
Vlevo od stolu.
You must use the preposition 'od' and the genitive case to say 'to the left of'.
-
Moje vlevo ruka.
→
Moje levá ruka.
Use the adjective 'levá' to describe a noun, not the adverb 'vlevo'.
-
Auto jede vlevo.
→
Auto jede doleva / Auto jede zleva.
If the car is moving toward the left, use 'doleva'. If it's coming from the left, use 'zleva'.
Tips
The 'Od' Rule
Always use 'od' + Genitive when saying 'to the left of...'. This is the most common mistake for learners.
Driving Directions
If you are the passenger, say 'vlevo' to point something out, but 'doleva' to tell the driver where to turn.
Static vs. Dynamic
Think of 'vlevo' as a photo (static) and 'doleva' as a movie (dynamic).
Short Vowels
Keep the 'o' short. Don't let it turn into an 'oh' or 'oo' sound.
Dining Etiquette
In the Czech Republic, the fork is always 'vlevo' from the plate. Useful for setting the table!
The 'L' Trick
Vlevo starts with 'V'. Imagine a 'V' pointing to a stable, fixed 'L' (Left).
Document Layout
When writing formal letters, remember that the sender's address is usually 'vpravo nahoře', but 'vlevo' is often used for the recipient.
Gestures
Don't be afraid to point! Czechs are very visual with spatial directions.
Pairing
Always learn 'vlevo' together with 'vpravo'. They are like twins in your brain.
UI Language
If your phone is in Czech, you will see 'vlevo' in many app settings and layouts.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'V' in 'Vlevo' as a 'V' pointing to a stable spot. V = View the spot on the left.
Visual Association
Imagine a big letter 'L' for Left. Now imagine a 'V' sitting inside the 'L'. The 'V' is stuck there. V-levo is for things that are stuck (static) on the left.
Word Web
Challenge
Go through your house and name five things that are 'vlevo od okna' (to the left of the window).
Word Origin
Derived from the Old Czech 'levý' (left), which comes from the Proto-Slavic *lěvъ. The prefix 'v-' is the preposition 'in/at'.
Original meaning: In the left (position).
Indo-European -> Slavic -> West Slavic -> Czech.Cultural Context
No specific sensitivities, though the political 'left' can be a sensitive topic depending on the generation.
English speakers often use 'left' for both position and direction. Czechs are much more precise, requiring 'vlevo' vs. 'doleva'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Giving Directions
- Je to vlevo.
- Vlevo za rohem.
- Druhá ulice vlevo.
- Vlevo od pošty.
Describing Photos
- Ten vlevo jsem já.
- Vlevo nahoře je máma.
- Kdo je ten pán vlevo?
- Úplně vlevo stojí pes.
Setting the Table
- Vidlička patří vlevo.
- Ubrousek je vlevo.
- Sklenice není vlevo.
- Vlevo od talíře.
Using a Computer
- Menu je vlevo.
- Klikněte vlevo.
- Vlevo nahoře je křížek.
- Lišta je vlevo.
Driving/Traffic
- Auto vlevo brzdí.
- Držte se vlevo.
- Značka je vlevo.
- Vlevo je volno.
Conversation Starters
"Promiňte, je ta banka vlevo nebo vpravo?"
"Kdo je ten člověk na té fotce úplně vlevo?"
"Můžeš mi podat tu knihu, co leží vlevo od tebe?"
"Nevíš, jestli je toaleta vlevo na konci chodby?"
"Proč jsou ty ikony na obrazovce všechny vlevo?"
Journal Prompts
Popiš svůj pokoj a napiš, co všechno máš vlevo od postele.
Napiš o svém oblíbeném místě ve městě a co se nachází vlevo od něj.
Představ si, že jsi na výletě. Co vidíš vlevo z okna vlaku?
Popiš svou rodinnou fotografii. Kdo sedí vlevo a kdo vpravo?
Jaké věci máš na pracovním stole vlevo od počítače?
Frequently Asked Questions
10 questionsTechnically, no. For turning, you should use 'doleva'. However, in casual speech, people might understand you, but it's grammatically incorrect. 'Zahni doleva' is the correct way.
They are almost identical. 'Vlevo' is more common in daily speech and precise directions. 'Nalevo' is slightly more formal and can sometimes mean 'on the left side' in a broader sense. Use 'vlevo' as your default.
No. The 'v' at the beginning of 'vlevo' already acts like a preposition. Saying 'na vlevo' or 'v vlevo' is a common mistake for English speakers. Just say 'je to vlevo'.
You use 'vlevo od' followed by the genitive case. So, 'vlevo od stolu'. 'Od' is mandatory here to show the relationship between the two objects.
Yes, it can be. You can say someone is 'vlevo' or 'orientovaný vlevo' (left-oriented). However, the noun 'levice' (the Left) is more common for the political faction itself.
No, 'vlevo' is strictly for space. For time, we use words like 'předtím' (before) or 'dříve' (earlier).
It is a remnant of an old locative case ending for adverbs. Many Czech spatial adverbs end in 'o' (vpravo, vysoko, blízko) or 'a' (doleva, zleva).
Yes, constantly! Coaches and players use it to describe positions on the pitch. 'Hraj vlevo!' (Play on the left!) or 'Je volný vlevo!' (He's free on the left!).
You combine adverbs: 'vlevo nahoře' (top left) and 'vlevo dole' (bottom left). This is very common for describing screens or documents.
Yes, in modern Czech, 'vlevo' is always written as a single word. Writing 'v levo' is incorrect.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence describing where your computer is using 'vlevo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the position of a window relative to a door using 'vlevo od'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vlevo nahoře'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'vlevo' and 'doleva' in Czech.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph describing a photo with three people using 'vlevo', 'uprostřed', and 'vpravo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vlevo od' with a plural noun in the genitive case.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a political party's position using 'vlevo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence describing the location of a building.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'vlevo' in a metaphorical sense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the layout of a website using 'vlevo' and other spatial adverbs.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a command for someone to look at something on the left.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vlevo' and a past tense verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe where the cutlery is placed on a table.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a player's position in a football match.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a scene in a forest using 'vlevo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vlevo' and the verb 'nacházet se'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'vlevo' in a conditional sentence (if...).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a signature on a contract.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a landscape from a train window.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'vlevo' and 'daleko'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The car is on the left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To the left of the house' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look to the left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Top left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Bottom left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The bank is on the left around the corner' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am on the left in the photo' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Stay on the left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'To the left of the window is a chair' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Is the toilet on the left?' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'All the way on the left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The restaurant is located to the left of the park' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'There are free seats on the left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The menu is on the left side' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Look left, then right' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The post office is to the left of the bank' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The keys are lying on the left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'In the distance on the left are mountains' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is standing to the left of me' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The entrance is on the left' in Czech.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence: 'Banka je vlevo.' What side is the bank on?
Listen: 'Vlevo od okna je stůl.' Where is the table relative to the window?
Listen: 'Zahněte doleva.' Is this about a fixed position or a direction?
Listen: 'Vlevo nahoře je křížek.' Where is the cross?
Listen: 'Auto stojí vlevo.' Is the car moving or standing?
Listen: 'Vlevo od nás je park.' What is to the left of us?
Listen: 'Najdete to vlevo dole.' Where is it?
Listen: 'Vlevo je volno.' Is the left side free?
Listen: 'Vidlička patří vlevo.' Where does the fork go?
Listen: 'Hledej vlevo v rohu.' Where should you look?
Listen: 'Vlevo od pošty je banka.' What is to the left of the post office?
Listen: 'Úplně vlevo je můj bratr.' Who is on the far left?
Listen: 'Vlevo za rohem je obchod.' Where is the shop?
Listen: 'Vlevo od centra je park.' Where is the park?
Listen: 'Vlevo nahoře je logo.' Where is the logo?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'vlevo' is your essential tool for describing fixed positions on the left side. Remember: 'Vlevo' is for where things ARE, and 'Doleva' is for where things are GOING. Example: 'Dům je vlevo' (The house is on the left).
- Vlevo is a basic Czech adverb meaning 'on the left' or 'to the left'.
- It describes a static position (where?), not a direction of movement (where to?).
- It is commonly used with 'od' + genitive to mean 'to the left of'.
- It is the opposite of 'vpravo' (on the right) and is essential for directions.
The 'Od' Rule
Always use 'od' + Genitive when saying 'to the left of...'. This is the most common mistake for learners.
Driving Directions
If you are the passenger, say 'vlevo' to point something out, but 'doleva' to tell the driver where to turn.
Static vs. Dynamic
Think of 'vlevo' as a photo (static) and 'doleva' as a movie (dynamic).
Short Vowels
Keep the 'o' short. Don't let it turn into an 'oh' or 'oo' sound.
Related Content
More travel words
jít
A1To move on foot
letiště
A1A complex of runways and buildings for the takeoff and landing of aircraft
auto
A1A road vehicle with four wheels
hotel
A1An establishment providing accommodation and meals for travelers
kolo
A1Bicycle or wheel
vpravo
A1To the right
ulice
A1A public road in a city or town
cestovat
A1To go from one place to another
nádraží
A1A place where trains regularly stop
jet
A1To go by vehicle