A1 Collocation Neutro

at fejre noget

to celebrate something

Significado

Marking an occasion.

🌍

Contexto cultural

Danes use the national flag (Dannebrog) for all celebrations. It's common to see flags on birthday cakes, tables, and even on the bus when the Queen has a birthday. In the US, celebrations often involve large parties with specific themes. While flags are used, they are usually only for national holidays like the 4th of July. Celebrations (fiestas) in Mexico are often large, community-wide events with music, food, and religious significance. Japanese celebrations often involve specific traditional rituals and seasonal foods, with a focus on harmony and respect.

💡

Always use an object

Remember that 'fejre' is transitive. You must celebrate *something* (a birthday, a win, a person).

💬

The Flag Rule

If you are in Denmark and see flags on a bus, it's because the country is celebrating a royal birthday!

Significado

Marking an occasion.

💡

Always use an object

Remember that 'fejre' is transitive. You must celebrate *something* (a birthday, a win, a person).

💬

The Flag Rule

If you are in Denmark and see flags on a bus, it's because the country is celebrating a royal birthday!

⚠️

Not for Funerals

Never use 'fejre' for a funeral unless you want to sound like you are happy the person is gone.

Teste-se

Fill in the correct form of 'at fejre' in the present tense.

Vi ___ min fødselsdag i aften.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: fejrer

The sentence refers to 'in the evening' (tonight), so the present tense 'fejrer' is correct.

Which sentence is correct?

Choose the correct way to say 'We celebrated the victory yesterday'.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Vi fejrede sejren i går.

'I går' (yesterday) requires the past tense 'fejrede'.

Match the Danish phrase with its English translation.

Match the following:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Fejre jul -> Celebrate Christmas, Fejre fødselsdag -> Celebrate birthday, Fejre sejren -> Celebrate the victory, Fejre jubilæet -> Celebrate the anniversary

These are common collocations with 'fejre'.

Complete the dialogue with the correct word.

A: Tillykke med dit nye job! B: Tak! Vi skal ___ det i weekenden.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: fejre

When you have a specific reason like a new job, 'fejre' is the most natural verb.

🎉 Pontuação: /4

Recursos visuais

Hvad kan man fejre?

🎉

Begivenheder

  • Fødselsdag
  • Jul
  • Nytår
  • Bryllup

Fejre vs. Feste

At Fejre
Reason-based Celebrating a win
At Feste
Action-based Dancing and drinking

Banco de exercicios

4 exercicios
Fill in the correct form of 'at fejre' in the present tense. Fill Blank A1

Vi ___ min fødselsdag i aften.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: fejrer

The sentence refers to 'in the evening' (tonight), so the present tense 'fejrer' is correct.

Which sentence is correct? Choose A2

Choose the correct way to say 'We celebrated the victory yesterday'.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Vi fejrede sejren i går.

'I går' (yesterday) requires the past tense 'fejrede'.

Match the Danish phrase with its English translation. Match A1

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: Fejre jul -> Celebrate Christmas, Fejre fødselsdag -> Celebrate birthday, Fejre sejren -> Celebrate the victory, Fejre jubilæet -> Celebrate the anniversary

These are common collocations with 'fejre'.

Complete the dialogue with the correct word. dialogue_completion A1

A: Tillykke med dit nye job! B: Tak! Vi skal ___ det i weekenden.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: fejre

When you have a specific reason like a new job, 'fejre' is the most natural verb.

🎉 Pontuação: /4

Perguntas frequentes

10 perguntas

It's grammatically incomplete. You should say 'Jeg fejrer det' or 'Jeg fester'.

It's neutral. It works for both a casual birthday and a formal national holiday.

'Fejre' is the reason (celebrating a win), 'feste' is the action (dancing, drinking).

You say 'Tillykke med fødselsdagen', but you 'fejrer' the birthday.

Yes! 'Vi fejrer ham' means we are celebrating him (his achievements or birthday).

It is 'fejre jul'. 'Jul' is the noun.

No, unlike in some other European countries, Danes only celebrate birthdays.

Yes, 'fejre påske' (Easter) or 'fejre pinse' (Pentecost) is very common.

'Markere' is more like 'to note' or 'to observe' without necessarily having a party.

It is 'fejrede'. For example: 'Vi fejrede det i går'.

Frases relacionadas

🔗

at feste

similar

to party

🔗

at markere

similar

to mark/observe

🔗

at holde fest

builds on

to throw a party

🔗

at hylde

specialized form

to tribute/honor

🔗

tillykke

similar

congratulations

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!