C1 Expression Neutral

at gøre det af med

to finish off

Meaning

to destroy or complete

🌍

Cultural Background

Danes often use this phrase in a self-deprecating way regarding food. If someone eats the last piece of cake, they might say it with a wink to acknowledge their 'crime' against the group's shared snacks. The phrase is a hallmark of 'Nordic Noir' crime fiction. It provides a cold, clinical way to describe a murder without using the more emotional 'dræbe' (kill). In Greenlandic Danish, the phrase might be used more literally in the context of hunting and processing animals, reflecting the practical necessity of 'finishing' an animal quickly and humanely. In the Danish startup scene, 'at gøre det af med' is often used to describe 'disrupting' an industry or making a competitor's product obsolete.

🎯

The 'Det' Rule

Always keep the 'det'. It's the glue that holds the idiom together. Without it, the phrase falls apart.

⚠️

Don't be too aggressive

Be careful using this about people unless you are joking or talking about a competition. It literally means 'to kill' in many contexts.

Meaning

to destroy or complete

🎯

The 'Det' Rule

Always keep the 'det'. It's the glue that holds the idiom together. Without it, the phrase falls apart.

⚠️

Don't be too aggressive

Be careful using this about people unless you are joking or talking about a competition. It literally means 'to kill' in many contexts.

💬

The Cake Context

Using this at a Danish birthday party when finishing the last piece of 'lagkage' will make you sound very native and humorous.

Test Yourself

Fill in the missing words to complete the idiom.

Vi har så meget kage. Vil du ikke være sød at gøre det ___ ___ resten?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: af med

The full idiom is 'at gøre det af med'.

Which sentence uses the phrase correctly in a professional context?

How would you say the crisis destroyed the company?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Krisen gjorde det af med firmaet.

The object 'firmaet' must follow the preposition 'med'.

Match the sentence to the most likely situation.

Sentence: 'Han gjorde det af med sin rival i finalen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B) A sports match

The phrase is often used for defeating opponents in competition.

Complete the dialogue naturally.

A: 'Er der flere edderkopper i kælderen?' B: 'Nej, jeg ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gjorde det af med dem

The past tense 'gjorde' is used, and 'dem' (them) correctly refers to the spiders.

🎉 Score: /4

Visual Learning Aids

Practice Bank

4 exercises
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank B1

Vi har så meget kage. Vil du ikke være sød at gøre det ___ ___ resten?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: af med

The full idiom is 'at gøre det af med'.

Which sentence uses the phrase correctly in a professional context? Choose B2

How would you say the crisis destroyed the company?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Krisen gjorde det af med firmaet.

The object 'firmaet' must follow the preposition 'med'.

Match the sentence to the most likely situation. situation_matching B1

Sentence: 'Han gjorde det af med sin rival i finalen.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: B) A sports match

The phrase is often used for defeating opponents in competition.

Complete the dialogue naturally. dialogue_completion C1

A: 'Er der flere edderkopper i kælderen?' B: 'Nej, jeg ___.'

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: gjorde det af med dem

The past tense 'gjorde' is used, and 'dem' (them) correctly refers to the spiders.

🎉 Score: /4

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, if you mean you finished reading it completely, especially if it was a long or difficult one. 'Jeg gjorde endelig det af med den tykke roman.'

Yes, it can be very aggressive. It implies killing or completely destroying their reputation/career. Only use it for people in sports or games.

'At afslutte' is neutral and formal. 'At gøre det af med' is more idiomatic and implies a more decisive or physical end.

No. The 'det' is a fixed part of the idiom and never changes to 'den'.

Absolutely. It's very common for finishing a bottle of wine or a beer. 'Lad os gøre det af med flasken.'

Yes, to describe a company going under or a product being discontinued. 'Krisen gjorde det af med firmaet.'

You say 'Jeg gjorde det af med det.'

Yes, 'at nakke' is a common slang alternative, though it's much more informal.

Yes, 'Medicinen gjorde det af med infektionen' is a perfect usage.

Yes, it is used throughout Denmark, though some regional accents might shorten the pronunciation of 'af med'.

Related Phrases

🔄

at gøre kål på

synonym

to finish off / to defeat

🔗

at tage livet af

similar

to kill / to exhaust

🔗

at få bugt med

similar

to overcome / to master

🔗

at gøre op med

contrast

to settle with / to break with

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!