意思
To start over without past mistakes.
文化背景
Danes value 'konsensus' (consensus) and 'tryghed' (security/trust). Making a clean table is often a prerequisite for returning to a state of social harmony. The concept of 'Janteloven' (Law of Jante) sometimes makes people hesitant to 'gøre rent bord' in the sense of bragging about a total victory, but the idiom itself is used freely. In Danish workplaces, 'flad struktur' (flat hierarchy) means that even a junior employee can suggest 'at gøre rent bord' to a manager if a process is failing. The idiom reflects a transition from a rural, debt-heavy society to a modern, transparent democracy.
Use it for Victories
While it means 'starting over', using it to describe a sports team winning everything makes you sound very native.
Watch the 't'
Always remember the 't' in 'rent'. Without it, 'ren bord' is grammatically incorrect and sounds jarring.
意思
To start over without past mistakes.
Use it for Victories
While it means 'starting over', using it to describe a sports team winning everything makes you sound very native.
Watch the 't'
Always remember the 't' in 'rent'. Without it, 'ren bord' is grammatically incorrect and sounds jarring.
Directness is Key
When you say this in a conflict, be prepared to actually talk about the problems. Danes take this phrase seriously!
自我测试
Udfyld det manglende ord i idiomet.
Efter mange skænderier besluttede parret endelig at gøre ______ bord.
Idiomet er 'at gøre rent bord'. 'Rent' skal være i intetkøn (neuter) for at passe til 'bord'.
Hvad betyder det, når et sportshold 'gør rent bord'?
Holdet gjorde rent bord i turneringen.
I sport betyder 'at gøre rent bord' at vinde alt.
Match situationen med den rigtige brug af idiomet.
Hvilken situation passer bedst til 'at gøre rent bord'?
Dette handler om at rydde op i fortiden og starte på en frisk.
🎉 得分: /3
视觉学习工具
Literal vs. Figurative
练习题库
3 练习Efter mange skænderier besluttede parret endelig at gøre ______ bord.
Idiomet er 'at gøre rent bord'. 'Rent' skal være i intetkøn (neuter) for at passe til 'bord'.
Holdet gjorde rent bord i turneringen.
I sport betyder 'at gøre rent bord' at vinde alt.
Hvilken situation passer bedst til 'at gøre rent bord'?
Dette handler om at rydde op i fortiden og starte på en frisk.
🎉 得分: /3
常见问题
10 个问题Technically yes, but it sounds like you are making a joke about a massive life change. Use 'at rydde op' for normal cleaning.
It's neutral. You can use it in a business meeting or with your grandma.
Gjorde rent bord. Example: 'Vi gjorde rent bord i går.'
Usually, yes, because it implies clarity and a fresh start, even if the process of getting there was difficult.
No, that only means literally cleaning the floor. The idiom only works with 'bord'.
Yes, it's the Danish idiomatic equivalent of starting with a blank slate.
Exactly this: 'at gøre rent bord'.
Yes, it's very common to describe a 'clean break'.
No, it is silent in Danish.
Because 'bord' is a neuter noun (et bord), so the adjective takes the -t ending.
相关表达
at starte på en frisk
synonymTo start over from the beginning.
at vaske tavlen ren
similarTo wash the slate clean.
at få alle kortene på bordet
builds onTo put all cards on the table.
at rydde op i noget
similarTo clean up/sort out something.
at vinde rub og stub
specialized formTo win everything.