Signification
Being brave enough to act.
Banque d exercices
3 exercicesHan havde _____ modet til at sige sandheden.
Hun måtte _____ modet til at starte sin egen virksomhed.
Det kræver stort _____ modet til at indrømme sine fejl.
🎉 Score : /3
The Danish phrase 'at have modet til' translates literally to 'to have the courage to'. It's composed of 'at have' (to have), 'modet' (the courage, definite form of 'mod'), and 'til' (to/for). The word 'mod' (courage, spirit) has a rich Germanic origin. It can be traced back to Old Norse 'móðr' meaning 'mind, spirit, courage, wrath', and further to Proto-Germanic '*mōþaz', which encompassed meanings like 'mind, spirit, emotion, courage'. This Proto-Germanic root itself is thought to derive from the Proto-Indo-European (PIE) root '*mē-t-', meaning 'to think, to be spirited'. Related words in other Germanic languages illustrate this shared lineage: * **Old English:** 'mōd' (mind, spirit, courage, mood, arrogance) * **Old High German:** 'muot' (mind, spirit, courage) * **Modern German:** 'Mut' (courage, spirit), 'Gemüt' (mind, disposition, temper) * **Dutch:** 'moed' (courage) * **Swedish:** 'mod' (courage) * **Norwegian:** 'mot' (courage) The English word 'mood' also shares this etymological root, although its meaning has shifted more towards a temporary state of mind rather than enduring courage. In older English, 'mood' could still carry connotations of spirit or valor. The preposition 'til' (to, for, until) in Danish also has deep Germanic roots, originating from Old Norse 'til', and related to Old English 'til' (to, toward, until). It functions here to indicate the direction or purpose of the courage. So, 'at have modet til' as a whole reflects a construction common in Germanic languages to express the possession of an internal quality (courage/spirit) that enables one to perform an action or face a situation. The structure has remained largely stable over centuries, highlighting the enduring nature of these core linguistic components.