A1 Idiom तटस्थ

Det løber rundt

It is going around

मतलब

Breaking even financially.

🌍

सांस्कृतिक पृष्ठभूमि

Danes often use this phrase to avoid talking about specific salaries, which can be a private topic. It's a polite way to say 'I'm fine' without giving numbers. In the Danish startup scene, 'at løbe rundt' is a major milestone called 'default alive.' It means the company doesn't need more investment to survive. The Danish student grant (SU) is famous, but students often joke about how 'det løber lige akkurat rundt' because of high beer prices. In farming communities, this phrase has been used for generations to describe a farm that provides for the family but doesn't produce a surplus.

🎯

Use 'lige'

Adding 'lige' (just) makes you sound much more like a native speaker. 'Det løber lige rundt.'

⚠️

Don't use for people

Don't say 'Han løber rundt' to mean he is financially stable. It must be 'det' or 'økonomien'.

मतलब

Breaking even financially.

🎯

Use 'lige'

Adding 'lige' (just) makes you sound much more like a native speaker. 'Det løber lige rundt.'

⚠️

Don't use for people

Don't say 'Han løber rundt' to mean he is financially stable. It must be 'det' or 'økonomien'.

💬

The Humble Dane

Even if you are doing well, using this phrase shows modesty, which is highly valued in Denmark.

खुद को परखो

Fill in the missing words to complete the idiom.

Jeg har lige nok penge til huslejen, så det ______ ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: løber rundt

The standard idiom for breaking even is 'løber rundt.'

Which sentence means 'I am making ends meet'?

Vælg den rigtige sætning:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg får det til at løbe rundt.

'At få det til at løbe rundt' is the causative form meaning to manage one's finances.

Match the situation to the phrase.

Din ven spørger: 'Tjener din nye café penge?' Du svarer:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Det løber rundt.

You use 'Det løber rundt' to indicate the café is covering its costs.

Complete the dialogue.

A: Er det dyrt at bo i København? B: Ja, men hvis man sparer, kan man godt ______ ______ ______ ______ ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: få det til at løbe rundt

This is the most natural way to say 'make it work financially' in this context.

🎉 स्कोर: /4

विज़ुअल लर्निंग टूल्स

अभ्यास बैंक

4 अभ्यास
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A1

Jeg har lige nok penge til huslejen, så det ______ ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: løber rundt

The standard idiom for breaking even is 'løber rundt.'

Which sentence means 'I am making ends meet'? Choose A2

Vælg den rigtige sætning:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Jeg får det til at løbe rundt.

'At få det til at løbe rundt' is the causative form meaning to manage one's finances.

Match the situation to the phrase. situation_matching A1

Din ven spørger: 'Tjener din nye café penge?' Du svarer:

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: Det løber rundt.

You use 'Det løber rundt' to indicate the café is covering its costs.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Er det dyrt at bo i København? B: Ja, men hvis man sparer, kan man godt ______ ______ ______ ______ ______.

✓ सही! ✗ बिलकुल नहीं। सही जवाब: få det til at løbe rundt

This is the most natural way to say 'make it work financially' in this context.

🎉 स्कोर: /4

अक्सर पूछे जाने वाले सवाल

10 सवाल

Primarily no. It is almost exclusively used for financial sustainability. For time, we use 'få enderne til at mødes'.

Yes, it is very common in professional Danish business contexts to describe a project's viability.

'Går i nul' is more about a specific calculation (0 profit), while 'løber rundt' is about the general state of being sustainable.

Simply add 'ikke': 'Det løber ikke rundt.'

It must be 'rundt' (the adverbial form). 'Rund' is the adjective.

Yes, but that is the literal meaning (The dog is running around). Context will tell the difference.

It implies the speed and momentum of a working machine or a busy marketplace.

Yes, similar versions exist: 'gå rundt' in Norwegian and 'gå runt' in Swedish.

Yes: 'Sidste år løb det ikke rundt, men nu gør det.'

Often, yes. It suggests you are just at the limit of what is possible.

संबंधित मुहावरे

🔄

At få enderne til at mødes

synonym

To make ends meet

🔗

At gå i nul

similar

To break even (mathematically)

🔗

At have overskud

contrast

To have a surplus/profit

🔗

At løbe tør

builds on

To run dry/out of something

क्या यह मददगार था?
अभी तक कोई टिप्पणी नहीं। अपने विचार साझा करने वाले पहले व्यक्ति बनें!