B2 Expression Neutro

i det lange løb

in the long run

Significado

considering everything over a long period.

🌍

Contexto cultural

Danes often use this phrase when discussing the 'velfærdsstat' (welfare state). They view high taxes as an investment that pays off in the long run through social stability. In Danish work culture, 'i det lange løb' is a key phrase in 'medarbejderudvikling' (employee development). Companies invest in training even if it takes time away from work now. Denmark is a leader in wind energy. The phrase is central to the argument that green transitions are economically sound over decades. When giving advice to a friend, using this phrase shows empathy and a 'stoisk' (stoic) perspective, which is highly valued in Danish social interactions.

💡

The 'V2' Rule

If you start your sentence with 'I det lange løb', remember to swap the subject and the verb. 'I det lange løb *er* det...'

⚠️

Preposition Trap

Never say 'på det lange løb'. It's a common mistake for English speakers because of 'on the long run' (which is also incorrect in English; it's 'in').

Significado

considering everything over a long period.

💡

The 'V2' Rule

If you start your sentence with 'I det lange løb', remember to swap the subject and the verb. 'I det lange løb *er* det...'

⚠️

Preposition Trap

Never say 'på det lange løb'. It's a common mistake for English speakers because of 'on the long run' (which is also incorrect in English; it's 'in').

🎯

Sound Native

Use this phrase when someone is complaining about a difficult task. It makes you sound wise and encouraging.

💬

Sustainability

This is the 'magic phrase' for any discussion about the environment in Denmark.

Teste-se

Fill in the missing words to complete the idiom.

Det kan være svært at spare penge, men det er det værd ___ ___ ___ ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: i det lange løb

The phrase is fixed: 'i' (preposition) + 'det' (neuter article) + 'lange' (definite adjective) + 'løb' (neuter noun).

Which sentence uses the correct word order?

Choose the correct sentence:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: I det lange løb vil vi se resultater.

Danish follows the V2 rule; when an adverbial phrase starts the sentence, the verb must come second.

Match the situation with the most appropriate use of the phrase.

A company is deciding whether to buy cheap machines or expensive ones.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: De køber de dyre, fordi det er bedst i det lange løb.

The phrase usually implies that a higher initial cost or effort leads to a better long-term result.

Complete the dialogue.

A: 'Jeg hader at løbe i regnvejr!' B: 'Jeg ved det, men ___.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: det hjælper din form i det lange løb

The phrase is used here to provide motivation by looking at the future benefit of a current hardship.

Match the Danish phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: i det lange løb = in the long run

These are standard translations for these temporal expressions.

🎉 Pontuação: /5

Recursos visuais

Short Term vs. Long Run

Her og nu
Hurtig mad Fast food
Brug penge Spend money
I det lange løb
Sund mad Healthy food
Investering Investment

Banco de exercicios

5 exercicios
Fill in the missing words to complete the idiom. Fill Blank A2

Det kan være svært at spare penge, men det er det værd ___ ___ ___ ___.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: i det lange løb

The phrase is fixed: 'i' (preposition) + 'det' (neuter article) + 'lange' (definite adjective) + 'løb' (neuter noun).

Which sentence uses the correct word order? Choose B1

Choose the correct sentence:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: I det lange løb vil vi se resultater.

Danish follows the V2 rule; when an adverbial phrase starts the sentence, the verb must come second.

Match the situation with the most appropriate use of the phrase. situation_matching B2

A company is deciding whether to buy cheap machines or expensive ones.

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: De køber de dyre, fordi det er bedst i det lange løb.

The phrase usually implies that a higher initial cost or effort leads to a better long-term result.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 'Jeg hader at løbe i regnvejr!' B: 'Jeg ved det, men ___.'

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: det hjælper din form i det lange løb

The phrase is used here to provide motivation by looking at the future benefit of a current hardship.

Match the Danish phrase with its English equivalent. Match A2

Combine cada item a esquerda com seu par a direita:

✓ Correto! ✗ Quase. Resposta certa: i det lange løb = in the long run

These are standard translations for these temporal expressions.

🎉 Pontuação: /5

Perguntas frequentes

12 perguntas

No, it implies a significant amount of time, usually months or years.

It is neutral. You can use it with your boss or your best friend.

'Til sidst' means 'finally' or 'at the very end' of a sequence. 'I det lange løb' means 'over the whole period'.

Because it follows the definite article 'det', the adjective must be in the definite form, which adds an -e.

Technically yes, but 'på kort sigt' is much more common for the opposite meaning.

It is a noun meaning 'run' or 'race'.

Not necessarily. You can say 'Det vil skade os i det lange løb.'

Extremely common. You will hear it daily in news, podcasts, and conversations.

Yes, but remember the V2 word order rule.

Not a direct one, but 'i længden' is a slightly shorter, more casual alternative.

Yes, literally to describe long-distance races, but the figurative use is more frequent.

Associate it with the English 'in the long run' but focus on the Danish 'i det' structure.

Frases relacionadas

🔄

på lang sigt

synonym

In the long term

🔗

i det lange træk

similar

Over the long haul

🔗

på den lange bane

similar

In the long game

🔗

før eller siden

similar

Sooner or later

🔗

på kort sigt

contrast

In the short term

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!