In 15 Seconds
- Refers specifically to boarding an aircraft.
- Combines 'mount' (登) and 'machine' (机).
- Used in formal airport announcements and casual travel talk.
- Commonly paired with 'gate' and 'boarding pass'.
Meaning
The specific action of transitioning from the airport terminal into the airplane cabin. It is the official moment you pass through the gate and find your seat, marking the final stage of the pre-flight process. It carries a sense of anticipation and the 'point of no return' for your journey.
Key Examples
3 of 10Texting a friend before takeoff
我们要登机了,落地后再联系你。
We are about to board; I'll contact you after we land.
At the airport information desk
请问这趟航班什么时候开始登机?
Excuse me, when does this flight start boarding?
Instagram caption with a photo of a boarding pass
拿到登机牌了,出发去巴黎!
Got my boarding pass, off to Paris!
Cultural Background
In the early days of Chinese aviation, travel by air was a prestigious event reserved for high-ranking officials and the elite. The choice of the verb `登` (dēng), which was historically used for ascending to the imperial throne or climbing sacred mountains, reflects this 'high-status' origin. It elevated the act of getting on a plane from a simple movement to a significant event. As China has become a global leader in aviation and high-speed infrastructure, the phrase has remained the standard, blending ancient linguistic weight with modern technological reality.
Sound like a local
Instead of saying 'I'm going to the airport' (我要去机场), say 'I'm boarding soon' (我要登机了) when you're already there to imply you're busy and important.
The weight of 'Deng'
The character 登 (dēng) is used for climbing mountains. Using it for planes shows how much respect the Chinese language has for the 'height' and 'challenge' of flight.
In 15 Seconds
- Refers specifically to boarding an aircraft.
- Combines 'mount' (登) and 'machine' (机).
- Used in formal airport announcements and casual travel talk.
- Commonly paired with 'gate' and 'boarding pass'.
What It Means
You're standing in a crowded terminal, holding a lukewarm latte and checking your phone every thirty seconds. Suddenly, a chime rings out, and a voice announces that your group is now welcome to step forward. That specific heartbeat of a moment—where you stop being a traveler in a building and start being a passenger on a vessel—is exactly what 登机 captures. It’s not just 'getting on'; it’s an official, almost ceremonial transition in the world of travel.
What It Means
The phrase 登机 is composed of two powerful characters. The first, 登 (dēng), literally means to climb, mount, or ascend. In ancient times, you’d use it for climbing a mountain or ascending a throne. The second, 机 (jī), is the standard shorthand for 飞机 (fēijī), or 'flying machine.' Put them together, and you aren't just stepping into a tube; you are 'mounting the aircraft.' It suggests a bit of height and a lot of importance. While English speakers might casually say they are 'getting on the plane,' Chinese speakers use 登机 to describe the formal procedure that happens at the 登机口 (boarding gate). It’s the vibe of checking your 登机牌 (boarding pass) one last time and walking down that slightly humid jet bridge. If you’ve ever felt that mix of relief and claustrophobia while looking for row 34C, you’ve experienced the essence of 登机.
How To Use It
You’ll mostly see 登机 paired with nouns that describe the tools of the trade. The most common is 登机牌 (boarding pass). Without this, you’re just a person with a suitcase and a dream. You’ll also hear the staff shout about the 登机口 (boarding gate), which is the specific portal to your destination. When you’re talking to friends, you can use it as a verb: 我们要登机了 (We are about to board). It works perfectly in both formal announcements and frantic text messages. Just remember, it’s a 'big' word. You don't 登机 your car or your bicycle unless you’re trying to make your morning commute sound like a NASA mission. For those everyday things, we use 上 (shàng). Save 登机 for the sky.
Real-Life Examples
Imagine you’re a travel vlogger. You’re holding your gimbal, walking toward the gate, and you whisper into the mic, 正在登机,准备出发! (Boarding now, ready to head out!). It sounds professional and exciting. Or picture a business traveler on a Zoom call that’s running late. They might say, 不好意思,我得登机了 (Sorry, I have to board now), which is the ultimate polite excuse to hang up on a boring meeting. In the world of social media, you’ll often see people post photos of their feet on the jet bridge with the caption 顺利登机 (Successfully boarded), usually accompanied by an airplane emoji and a sunset filter. It’s the universal sign that the vacation has officially begun.
When To Use It
Use 登机 whenever you are dealing with the official bureaucracy of flight. If you are at the check-in counter, the agent might say, 请在十点前到达登机口 (Please arrive at the boarding gate before ten). If you are looking at the big digital flight board and it says 正在登机 (Now Boarding) in flashing green letters, it’s time to stop shopping for duty-free perfume and run. It’s also the correct term for airline apps. When your phone pings with a notification saying it’s time to board, that notification will almost certainly use 登机. It’s the professional, standard, and most natural way to talk about the process of entering a commercial or private aircraft.
When NOT To Use It
Avoid using 登机 for any transport that doesn't fly. If you try to tell a bus driver 我要登机, he might look at you like you’ve lost your mind—or ask where your wings are. For buses, trains, and subways, use 上车 (shàng chē). Also, don't use it for the act of flying itself. 登机 is just the entry process. Once you’re in the air, you are 飞行 (fēixíng). Finally, don't use it to mean 'check-in.' Checking in (getting your bags weighed and your ID checked) is 办理登机手续 (processing boarding procedures) or simply 报到 (bàodào). 登机 is the physical act of getting on the bird.
Common Mistakes
A very common error for beginners is saying 上飞机 (shàng fēijī) in a formal setting. While 上飞机 isn't 'wrong'—it literally means 'get on the plane'—it sounds a bit childish or overly casual, like saying 'get in the sky-car.' In a professional or travel context, 登机 is the gold standard. Another trap is confusing 登机 (boarding) with 接机 (jiējī). 接机 means picking someone up from the airport. If you tell your friend 我去登机, they’ll expect you to be in the air. If you mean you’re waiting for them at arrivals, you need to say 我来接机. Using the wrong one could lead to a very lonely wait at the luggage carousel.
Similar Expressions
If you find yourself on a boat instead of a plane, you can use 登船 (dēng chuán), which follows the same logic: 'mounting the vessel.' For those who prefer a more casual vibe, 上机 (shàng jī) is a shortened version often used in quick speech, though it’s less common than the full 登机. If you want to talk about the entire experience of being on a flight, you might hear 乘机 (chéng jī), which means 'to take a flight.' Think of 登机 as the 'doorway' word, and 乘机 as the 'entire trip' word. It’s the difference between stepping over the threshold and living in the house.
Common Variations
You’ll run into 登机时间 (boarding time) on every ticket you ever buy. This is the time you need to be at the gate, not the time the plane actually leaves—a distinction that has caused many a frantic sprint through Terminal 3. There’s also 优先登机 (priority boarding), the coveted status for people with expensive seats or too many frequent flyer miles. If you hear an announcement for 最后登机广播 (final boarding call), that is your cue to drop your Cinnabon and sprint. In modern airports, you might even see 自助登机 (self-boarding), where you scan your own face or phone to get through the gate.
Memory Trick
Think of the character 登 as a set of stairs. Imagine you are literally climbing a grand staircase up into a giant, futuristic 'machine' (机). You aren't just walking; you are ascending into the clouds. If you can visualize yourself 'mounting the machine' like a pilot in a giant robot anime, you’ll never forget that 登机 is the word for getting on that plane. Just don't actually try to climb the outside of the plane; the ground crew generally frowns upon that.
Quick FAQ
Can I use 登机 for a helicopter? Yes, absolutely! It works for anything that flies. Is 登机 a formal word? It’s 'neutral-formal.' It’s the standard word used in all airports, but it’s totally normal to use with friends too. What if I say 上飞机 instead? People will understand you perfectly, but you’ll sound a bit like a toddler. Using 登机 makes you sound like a seasoned traveler who knows exactly where their passport is. (Or at least someone who is very good at pretending they do.)
Usage Notes
The phrase `登机` sits in the 'neutral' register, making it suitable for almost any travel situation. While `上飞机` is more colloquial, `登机` is the standard found in apps, signs, and announcements. Be careful not to use it for land transport, as it specifically refers to aircraft (and occasionally large ships).
Sound like a local
Instead of saying 'I'm going to the airport' (我要去机场), say 'I'm boarding soon' (我要登机了) when you're already there to imply you're busy and important.
The weight of 'Deng'
The character 登 (dēng) is used for climbing mountains. Using it for planes shows how much respect the Chinese language has for the 'height' and 'challenge' of flight.
The 'Bus' Mistake
Never use 登机 for a bus or car. It's a classic learner mistake that will make people laugh. Use 上车 (shàng chē) for anything on wheels.
Check the Time
In China, 登机时间 (boarding time) is usually 30-45 minutes before the actual takeoff. If you arrive at the 'takeoff time,' you've missed the flight!
Examples
10我们要登机了,落地后再联系你。
We are about to board; I'll contact you after we land.
A very common way to end a conversation before turning on airplane mode.
请问这趟航班什么时候开始登机?
Excuse me, when does this flight start boarding?
A polite, standard question to ask airport staff.
拿到登机牌了,出发去巴黎!
Got my boarding pass, off to Paris!
Uses the noun form 'boarding pass' (登机牌).
前往上海的旅客,请到3号登机口登机。
Passengers traveling to Shanghai, please proceed to Gate 3 to board.
Shows the use of 'boarding gate' (登机口) in a formal announcement.
我会在登机前把文件发给你。
I will send the documents to you before boarding.
Professional context showing time management.
现在正在登机,心里有点小激动!
Now boarding, I'm a little excited!
Uses 'now boarding' (正在登机) to set the scene.
✗ 我在公交车上登机。 → ✓ 我在公交车上。/ 我上公交车了。
✗ I am boarding on the bus. → ✓ I am on the bus. / I got on the bus.
You cannot 'mount the machine' (登机) for a bus; that's only for planes.
✗ 我去机场登机我朋友。 → ✓ 我去机场接机。 / 我去机场接我朋友。
✗ I'm going to the airport to board my friend. → ✓ I'm going to the airport to pick someone up.
Don't confuse 'boarding' (登机) with 'picking up from the airport' (接机).
这是最后一次登机广播,请立刻登机!
This is the final boarding call; please board immediately!
High-stress situation using 'final boarding call' (最后一次登机广播).
妈妈,我们可以登机了吗?我想要靠窗的位子。
Mom, can we board now? I want the window seat.
A natural family conversation.
Test Yourself
Fill in the blank with the correct word for 'boarding pass'.
'登机牌' (dēngjīpái) is the specific term for a boarding pass used at the gate.
Choose the correct option for a boarding announcement.
Which sentence would an airport announcer most likely say?
This is a standard, formal announcement using both the verb and the noun form.
Find and fix the error in this travel sentence.
While '登机手续' (boarding procedures) can be delayed, usually the 'flight' (航班) is cancelled or the 'boarding' (登机) itself is delayed/cancelled. You don't cancel 'procedures' due to weather.
🎉 Score: /3
Visual Learning Aids
Ways to Say 'Get on the Plane'
Literally 'get on the flying machine'
上飞机 (shàng fēijī)
The default word for all travelers
登机 (dēngjī)
Used in official announcements
办理登机手续 (bànlǐ dēngjī shǒuxù)
Describing the act of taking a flight
乘机 (chéngjī)
Where will you see '登机'?
Airline App
开始登机通知
Airport Signs
登机口方向
Social Media
晒登机牌照片
Professional
商务登机
Gate Announcement
最后一次登机广播
Boarding vs. Picking Up
The Boarding Kit (登机必备)
Documents
- • 登机牌
- • 护照
- • 签证
Locations
- • 登机口
- • 候机室
- • 停机坪
People
- • 乘务员
- • 地勤人员
- • 旅客
Practice Bank
3 exercises请出示您的___。
'登机牌' (dēngjīpái) is the specific term for a boarding pass used at the gate.
Which sentence would an airport announcer most likely say?
This is a standard, formal announcement using both the verb and the noun form.
Find and fix the mistake:
因为天气不好,登机手续被取消了。
While '登机手续' (boarding procedures) can be delayed, usually the 'flight' (航班) is cancelled or the 'boarding' (登机) itself is delayed/cancelled. You don't cancel 'procedures' due to weather.
🎉 Score: /3
Video Tutorials
Find video tutorials on YouTube for this phrase.
Frequently Asked Questions
20 questionsYes, you definitely can! Whether it is a massive Boeing 747 or a tiny private Cessna, the action of stepping onto a flying vehicle is always called 登机. It doesn't matter who owns the plane or how many people are on it.
Not at all. While it is the official term, it is the standard word used by everyone in China. It is not like 'commence boarding'; it is just the correct word for the action. Using it with family is perfectly normal and natural.
Think of 登机 as 'boarding' and 上飞机 as 'getting on the plane.' 登机 sounds more like a process or an official event, while 上飞机 is very literal and simple. Adults almost always prefer 登机 in an airport setting.
Yes, 登机 is appropriate for any aircraft including helicopters. Since a helicopter is a flying machine (飞机), the term remains the same. You would still talk about your boarding time and getting onto the vessel using this phrase.
It literally means 'mounting-machine tablet/plate.' In ancient China, tablets were used for identification and official passes. The 'pái' part refers to that physical card or sign that gives you permission to enter the aircraft.
You should listen for '最后一次登机广播' (Zuìhòu yīcì dēngjī guǎngbō), which means 'final boarding call.' If you hear your name mentioned during this broadcast, you are in serious trouble and need to run to the gate immediately.
Generally, no. For trains, you use '上车' (shàng chē). However, for very grand or official ships, you can use '登船' (dēng chuán). The verb '登' is reserved for things that feel like 'mounting' something large, important, or high up.
Yes, 登机 is the standard term across all Chinese-speaking regions, including Mainland China, Taiwan, Hong Kong (in Mandarin), and Singapore. The terminology for aviation is very consistent across the globe to avoid confusion.
That would be a mistake. Checking in is the process of getting your ticket and dropping off bags. That is called '办理登机手续' (bànlǐ dēngjī shǒuxù). 登机 is ONLY the part where you walk through the gate and onto the actual plane.
You would say '登机推迟了' (dēngjī tuīchí le) or '登机延误了' (dēngjī yánwù le). You will often see '延误' (delayed) on the big flight boards when things aren't going according to plan, usually followed by a lot of tired sighs.
There isn't really a 'slang' version because the word is already very short. However, you might hear people say '上机' (shàng jī) in very fast, casual speech. It’s like saying 'board' instead of 'boarding process,' but it’s less common.
No, that would be very confusing! Only use 登机 when you are actually at the gate or walking onto the plane. If you are in the car, say '我在去机场的路上' (I am on my way to the airport).
The opposite (getting off the plane) is '下机' (xià jī). When the plane lands and you are finally allowed to leave your cramped seat, that process of exiting is called '下机' or more formally '下飞机'.
In Chinese, 飞机 (flying machine) is the word for airplane. Because Chinese names things by their function, an airplane is literally a machine that flies. The '机' in 登机 is just an abbreviation of the full word for airplane.
You can ask '我的登机口在哪里?' (Wǒ de dēngjīkǒu zài nǎlǐ?). This is one of the most useful sentences you can learn for traveling in China, as it will get you pointed in the right direction.
In theory, yes! '优先登机' (priority boarding) lets you get on first, usually so you can find space for your carry-on luggage. In practice, it often just means you get to sit on the plane for longer before it actually takes off.
Actually, yes! For a spacecraft, you could say '登机' or '登舱' (entering the cabin). As humans move toward commercial space travel, these aviation terms are being adapted for the stars, which is pretty cool.
It is often called '登机组' (dēngjī zǔ) or '登机序列' (dēngjī xùliè). You will hear announcements like '请第一组旅客登机' (Please Group 1 passengers board now), which is your signal to join the queue.
No, for a small boat, '上船' (shàng chuán) is better. '登' implies a certain level of scale or formality. Use it for large ships, planes, and spacecraft, but keep it simple for your friend's little fishing boat.
Yes, the whole process at the gate—scanning the boarding pass, checking the ID/passport, and walking down the jet bridge—is all considered part of the 登机 process. It’s the entire 'gate-to-seat' journey.
Related Phrases
登机口
related topicBoarding gate
It is the physical location where the boarding process actually takes place.
登机牌
related topicBoarding pass
It is the essential physical or digital document required to perform the action.
上飞机
informal versionTo get on the plane
It is a more literal and casual way to describe the same physical movement.
接机
antonymTo pick someone up from the airport
It describes the opposite social situation where you are meeting someone who has finished their travel.
登船
related topicTo board a ship
It uses the same 'mount' (登) verb structure for a different mode of large-scale transport.