A1 verb Neutro 2 min de leitura

vincere

/ˈvintʃere/

Vincere is the essential verb for any form of winning, whether through skill, luck, or personal growth.

Palavra em 30 segundos

  • To achieve victory in a game or competition.
  • To overcome personal obstacles like fear or laziness.
  • Commonly used with prizes, sports, and games of chance.

Panoramica

Il verbo 'vincere' è un pilastro fondamentale del vocabolario italiano, derivante dal latino 'vincere'. È un verbo della seconda coniugazione (-ere) ed è caratterizzato da alcune irregolarità morfologiche, specialmente nel passato remoto (io vinsi) e nel participio passato (vinto). A livello A1, è essenziale per descrivere successi sportivi, giochi e traguardi personali.

Modelli di utilizzo

'Vincere' è principalmente un verbo transitivo, il che significa che richiede spesso un complemento oggetto (vincere un premio, vincere la partita). Tuttavia, può essere usato in modo intransitivo quando il focus è sull'atto del trionfare in sé (es. 'L'importante non è vincere'). Quando ci si riferisce a giochi specifici, si usa spesso la preposizione 'a' (vincere a scacchi, vincere alla lotteria).

Contesti comuni

Il contesto più immediato è quello sportivo (vincere il campionato, vincere una medaglia). Un altro ambito molto comune è quello del gioco d'azzardo o della fortuna (vincere al casinò). In senso figurato, è usato per descrivere il superamento di ostacoli interni o psicologici, come 'vincere la paura' o 'vincere la timidezza'. In ambito legale, si usa per l'esito favorevole di una disputa ('vincere una causa').

Confronto con parole simili

Spesso 'vincere' viene confuso con 'sconfiggere'. La differenza principale è che 'vincere' si concentra sul successo del soggetto o sulla conquista di un premio, mentre 'sconfiggere' (o battere) richiede un oggetto diretto che rappresenti l'avversario (es. 'L'Italia ha vinto la finale' vs 'L'Italia ha sconfitto la Francia'). Rispetto a 'guadagnare', 'vincere' implica fortuna o competizione, mentre 'guadagnare' implica sforzo lavorativo o profitto economico.

Exemplos

1

Abbiamo vinto la partita di ieri sera.

everyday

We won last night's game.

2

La nostra società ha vinto l'appalto per la costruzione.

formal

Our company won the tender for the construction.

3

Hai vinto! Che fortuna!

informal

You won! How lucky!

4

Il candidato ha vinto le elezioni presidenziali.

academic

The candidate won the presidential elections.

Colocações comuns

vincere un premio to win a prize
vincere la paura to overcome fear
vincere alla lotteria to win the lottery

Frases Comuns

Vinca il migliore!

May the best man win!

Vincere a mani basse

To win hands down

L'importante è partecipare, non vincere

The important thing is taking part, not winning

Frequentemente confundido com

vincere vs guadagnare

Guadagnare is used for earning money through work, while vincere is for winning through games or competitions.

vincere vs sconfiggere

Sconfiggere focuses on beating an opponent, whereas vincere focuses on the victory itself or the prize.

Padrões gramaticais

vincere + nome (oggetto) vincere + a + gioco vincere contro + qualcuno

How to Use It

Notas de uso

In Italian, 'vincere' is very common and neutral. It can be used in both formal and informal settings without changing its meaning. Note that when used with games, it often takes the preposition 'a' (vincere a carte).


Erros comuns

The most common mistake for English speakers is using 'vincere' when they mean 'earn' (guadagnare). Another error is trying to regularize the past participle as 'vincuto' instead of the correct 'vinto'.

Tips

💡

Master the irregular past participle 'vinto'

Since you will use 'vincero' mostly to talk about past events, memorize 'vinto' immediately to form the passato prossimo.

⚠️

Don't confuse win with earn

In Italian, you 'win' (vincere) the lottery, but you 'earn' (guadagnare) your salary. Using 'vincere' for a salary sounds like you got it by luck.

🌍

Winning the 'Scudetto'

In Italy, the most famous thing to 'vincere' is the 'Scudetto', the title awarded to the winner of the top football league, Serie A.

Origem da palavra

From the Latin verb 'vincere', which means to conquer or defeat. It has remained remarkably consistent in meaning from Latin to modern Italian.

Contexto cultural

In Italy, winning is often associated with 'fortuna' (luck) as much as 'bravura' (skill), especially in the context of popular local lotteries and football culture.

Dica de memorização

Think of the word 'Victory'. The root 'vinc-' is very similar to the start of 'Vinc-ent', a name that literally means 'one who wins'.

Perguntas frequentes

4 perguntas

Il participio passato è 'vinto'. È una forma irregolare molto comune usata con l'ausiliare avere (es. 'Ho vinto').

No, per il denaro ottenuto lavorando si usa 'guadagnare'. 'Vincere' si usa solo se i soldi arrivano da un gioco o una scommessa.

Si dice 'vincere una battaglia'. Si usa lo stesso verbo sia per contesti militari che sportivi.

'Vincere' si riferisce alla gara (vincere la partita), mentre 'battere' si riferisce all'avversario (battere l'altra squadra).

Teste-se

fill blank

La squadra italiana ha ___ la medaglia d'oro.

Correto! Quase. Resposta certa: vinto

The past participle of 'vincere' is the irregular form 'vinto'.

multiple choice

Qual è la traduzione corretta?

Correto! Quase. Resposta certa: Voglio vincere

After modal verbs like 'volere', we use the infinitive form 'vincere'.

sentence building

hanno / lotteria / vinto / alla / Loro

Correto! Quase. Resposta certa: Loro hanno vinto alla lotteria

The standard Italian word order is Subject + Auxiliary + Past Participle + Complement.

Pontuação: /3

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!