Grammar Rule in 30 Seconds
In Burmese, use the particle 'ကို' (ko) to mark the direct object receiving the action of a transitive verb.
- Place 'ကို' immediately after the object: 'သူက စာအုပ်ကို ဖတ်တယ်' (He reads the book).
- Transitive verbs require an object: 'စားတယ်' (eat) needs a food item marked by 'ကို'.
- Omit 'ကို' only in very casual speech or when the object is indefinite/general.
Object Marking Structure
| Subject | Object | Particle | Verb |
|---|---|---|---|
|
ကျွန်တော်
|
ထမင်း
|
ကို
|
စားတယ်
|
|
သူ
|
စာအုပ်
|
ကို
|
ဖတ်တယ်
|
|
မင်း
|
ရေ
|
ကို
|
သောက်တယ်
|
|
သူတို့
|
ကား
|
ကို
|
ဝယ်တယ်
|
|
ဆရာ
|
ကျောင်းသား
|
ကို
|
ခေါ်တယ်
|
|
ကျွန်မ
|
သတင်း
|
ကို
|
ပြောတယ်
|
Meanings
The particle 'ကို' marks the direct object of a transitive verb, indicating the entity affected by the action.
Direct Object Marker
Marks the recipient of a transitive action.
“သူက ပန်းသီးကို စားတယ်။”
“ကျွန်မက ကားကို ဝယ်တယ်။”
Reference Table
| Form | Structure | Example |
|---|---|---|
|
Affirmative
|
S + O + ကို + V
|
သူ စာအုပ်ကို ဖတ်တယ်။
|
|
Negative
|
S + O + ကို + မ + V + ဘူး
|
သူ စာအုပ်ကို မဖတ်ဘူး။
|
|
Question
|
S + O + ကို + V + လား
|
သူ စာအုပ်ကို ဖတ်လား။
|
|
Short Answer
|
O + ကို + V
|
စာအုပ်ကို ဖတ်တယ်။
|
Espectro de formalidade
ကျွန်တော် စာအုပ်ကို ဖတ်ရှုပါသည်။ (Daily communication)
ကျွန်တော် စာအုပ်ကို ဖတ်တယ်။ (Daily communication)
စာအုပ် ဖတ်နေတယ်။ (Daily communication)
စာအုပ် ဖတ်တယ်ကွာ။ (Daily communication)
The Role of 'ကို'
Function
- Object Marker Marks the receiver
Exemplos por nível
ကျွန်တော်က ထမင်းကို စားတယ်။
I eat rice.
သူက စာအုပ်ကို ဖတ်တယ်။
He reads the book.
မင်းက ရေကို သောက်လား။
Do you drink water?
ကျွန်မက ကားကို မဝယ်ဘူး။
I don't buy the car.
သူတို့က ဘောလုံးကို ကန်တယ်။
They kick the ball.
ဆရာက ကျောင်းသားကို ခေါ်တယ်။
The teacher calls the student.
သူက လက်ဆောင်ကို ပေးတယ်။
He gives the gift.
ကျွန်တော်က သတင်းကို ကြားတယ်။
I heard the news.
သူမက အလုပ်ကို လုပ်တယ်။
She does the work.
သူက အမှန်တရားကို ပြောပြတယ်။
He tells the truth.
ကျွန်တော်က ဒီအစီအစဉ်ကို သဘောကျတယ်။
I like this plan.
သူတို့က အခွင့်အရေးကို ရတယ်။
They got the opportunity.
ကျွန်မက အချိန်ကို တန်ဖိုးထားတယ်။
I value time.
သူက အခက်အခဲကို ကျော်ဖြတ်တယ်။
He overcomes the difficulty.
ကျွန်တော်က အဆိုပြုချက်ကို လက်ခံတယ်။
I accept the proposal.
သူမက အခြေအနေကို သုံးသပ်တယ်။
She analyzes the situation.
သူတို့က တာဝန်ကို ထမ်းဆောင်တယ်။
They perform the duty.
သူက သမိုင်းကြောင်းကို ပြန်လည်ဆန်းစစ်တယ်။
He re-examines the history.
ကျွန်တော်က အယူအဆကို ထောက်ခံတယ်။
I support the concept.
သူမက အနုပညာကို မြတ်နိုးတယ်။
She cherishes art.
သူတို့က အမှားကို ပြင်ဆင်တယ်။
They correct the mistake.
Fácil de confundir
Learners mix up the doer and the receiver.
Erros comuns
ကို ထမင်း စားတယ်
ထမင်းကို စားတယ်
သူ ထမင်း စားတယ်
သူ ထမင်းကို စားတယ်
သူက ထမင်းကို စားတယ်လား
သူ ထမင်းကို စားလား
ထမင်းကို သူ စားတယ်
သူ ထမင်းကို စားတယ်
Padrões de frases
___ ကို ___ တယ်။
Real World Usage
ထမင်းကို မှာချင်တယ်။
Practice
Smart Tips
Always pause slightly before the particle.
Pronúncia
KO
Pronounced like 'koh' in 'code'.
Statement
Object-ko Verb-te.
Neutral tone.
Memorize
Mnemônico
KO is the target, like a KO in boxing, it hits the object!
Associação visual
Imagine a target board (the object) with a big 'KO' written on it. The verb is an arrow hitting that target.
Rhyme
When the object is the goal, add the particle KO.
Story
A boy named Ko loves to eat. He says 'Rice-KO eat'. He always marks his food with KO so he doesn't lose it.
Word Web
Desafio
Write 5 sentences about things you ate or used today using 'ကို'.
Notas culturais
Using 'ကို' correctly shows respect for the language structure.
Ancient Burmese particle system.
Iniciadores de conversa
ဘာကို စားလဲ။ (What do you eat?)
Temas para diário
Erros comuns
Test Yourself
သူ ___ စားတယ်။ (rice)
Score: /1
Exercicios praticos
1 exercisesသူ ___ စားတယ်။ (rice)
Score: /1
Perguntas frequentes (1)
In casual speech, yes, but it's better to use it.
Scaffolded Practice
1
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
o (を)
Japanese 'o' is a particle, Burmese 'ko' is also a particle.
a (personal)
Scope of marking.
Accusative case
Morphological vs. particle-based.
Direct object pronouns
Structural approach.
把 (ba)
Usage frequency.
Accusative case
Suffixes vs. particles.