A2 adjective Neutro #2,000 mais comum 1 min de leitura

صالح

salih /sˤɑːliħ/

Descreve uma pessoa que pratica boas ações e vive de acordo com princípios morais.

The word 'Salih' signifies both moral righteousness in people and functional validity in objects.

Palavra em 30 segundos

  • Describes a person who is virtuous or righteous.
  • Indicates that an item is valid or fit for use.
  • Used frequently in both moral and practical contexts.

Summary

The word 'Salih' signifies both moral righteousness in people and functional validity in objects.

  • Describes a person who is virtuous or righteous.
  • Indicates that an item is valid or fit for use.
  • Used frequently in both moral and practical contexts.

Think of validity and virtue

Remember that Salih covers both moral goodness and functional validity. If something is expired, it is 'ghayr salih'.

Watch for gender agreement

Ensure you match the adjective gender with the noun. Use 'Salih' for masculine and 'Saliha' for feminine nouns.

High moral value in culture

In Arab culture, being a 'Salih' person is a high compliment. It implies trust, integrity, and good character.

Exemplos

2 de 2
1

هو رجل صالح يساعد الجميع.

He is a righteous man who helps everyone.

2

هذا المنتج صالح لمدة عام.

This product is valid for one year.

Família de palavras

Substantivo
صلاح
Verbo
صلح
Adjetivo
صالح

Dica de memorização

Think of 'Salih' as 'Solid' in character and 'Valid' in time. A solid person is a Salih person.

نظرة عامة

كلمة 'صالح' مشتقة من الجذر اللغوي (ص ل ح)، وهي من أكثر الكلمات شيوعاً في اللغة العربية. تعبر عن حالة من الاستقامة والملائمة، حيث تشير إلى كل ما هو حسن أو موافق للغرض المطلوب. 2) أنماط الاستخدام: تأتي 'صالح' كصفة تتبع الموصوف في التعريف والتنكير، وتتغير حسب العدد والنوع (صالح، صالحة، صالحون، صالحات). يمكن أن تصف شخصاً (رجل صالح) أو شيئاً (منتج صالح للاستخدام). 3) السياقات الشائعة: تستخدم في السياق الديني والأخلاقي لوصف الإنسان التقي، وفي السياق القانوني أو التجاري لوصف صلاحية الوثائق أو المواد الغذائية (صالح للأكل). 4) مقارنة مع كلمات مشابهة: تختلف 'صالح' عن 'طيبة' في أن 'صالح' تركز أكثر على الاستقامة والالتزام بالمعايير، بينما 'طيبة' تركز على رقة القلب والمشاعر. كما تختلف عن 'نافع' التي تركز على الفائدة المادية، بينما 'صالح' تحمل طابعاً أخلاقياً أعمق.

Notas de uso

Salih is versatile, transitioning between moral descriptions and functional status. It is standard Arabic and used across all regions. It is highly respected when used to describe human behavior.

Erros comuns

Learners often forget to adjust the gender of the adjective. Also, avoid using 'Salih' for 'fixed' (repaired), as 'muslah' is used for that.

Dica de memorização

Think of 'Salih' as 'Solid' in character and 'Valid' in time. A solid person is a Salih person.

Origem da palavra

Derived from the Arabic root S-L-H, which relates to peace, reconciliation, and correctness. It has been used in classical Arabic literature for centuries.

Contexto cultural

The term is deeply rooted in Islamic and cultural traditions, often associated with 'Al-Amal Al-Salih' (good deeds). It represents the ideal moral standard for an individual in society.

Exemplos

1

هو رجل صالح يساعد الجميع.

everyday

He is a righteous man who helps everyone.

2

هذا المنتج صالح لمدة عام.

formal

This product is valid for one year.

Família de palavras

Substantivo
صلاح
Verbo
صلح
Adjetivo
صالح

Colocações comuns

صالح للأكل Edible / Fit for consumption
عمل صالح Good deed
غير صالح Invalid / Unfit

Frases Comuns

في صالحك

In your favor

غير صالح للاستعمال

Not fit for use

Frequentemente confundido com

صالح vs مصلح

Muslih refers to a reformer or someone who fixes things, whereas Salih refers to the state of being good or valid.

Padrões gramaticais

اسم + صالح + لـ (للاستخدام/للأكل) رجل + صالح عمل + صالح

Think of validity and virtue

Remember that Salih covers both moral goodness and functional validity. If something is expired, it is 'ghayr salih'.

Watch for gender agreement

Ensure you match the adjective gender with the noun. Use 'Salih' for masculine and 'Saliha' for feminine nouns.

High moral value in culture

In Arab culture, being a 'Salih' person is a high compliment. It implies trust, integrity, and good character.

Teste-se

fill blank

اختر الكلمة المناسبة لإكمال الجملة

هذا الطعام ___ للأكل.

Correto! Quase. Resposta certa: صالح

لأن الطعام مفرد مذكر، نستخدم الصفة المفردة المذكرة.

Pontuação: /1

Perguntas frequentes

4 perguntas

كلمة صالح ترتبط غالباً بالاستقامة الأخلاقية أو صلاحية الشيء للاستخدام. أما نافع فتركز بشكل أساسي على الفائدة والمنفعة المادية.

نعم، يتم إضافة تاء مربوطة لتصبح 'صالحة'. مثال: هي امرأة صالحة.

يعني أن الشيء لا يزال بحالة جيدة ويمكن استخدامه ولم تنتهِ فترة صلاحيته. تُستخدم كثيراً مع الأطعمة والأدوية.

هي كلمة فصيحة تُستخدم في السياقات الرسمية واليومية على حد سواء. هي كلمة مقبولة في جميع مستويات الحديث.

Foi útil?
Nenhum comentário ainda. Seja o primeiro a compartilhar suas ideias!