B1 Past Tense 6 min read Easy

Portuguese Past Habits: 'I used to' (Pretérito Imperfeito)

Use the Imperfect tense to paint the background and describe 'how things used to be' in the past.

Grammar Rule in 30 Seconds

Use the Imperfeito to describe past habits, ongoing states, or background actions that don't have a specific start or end point.

  • Use for repeated habits: 'Eu corria todo dia' (I used to run every day).
  • Use for descriptions: 'O céu estava azul' (The sky was blue).
  • Use for ongoing actions interrupted by a sudden event: 'Eu dormia quando o telefone tocou'.
Subject + Verb(Imperfect Ending) + Context

Overview

The Pretérito Imperfeito (Imperfect Past) in Portuguese serves a critical function in narrative, describing past actions, states, or conditions that were ongoing, habitual, or descriptive. Unlike the Pretérito Perfeito (Simple Past), which presents completed, punctual events, the Imperfeito focuses on the process, duration, or repetition of actions in the past, without specifying their beginning or end. It establishes the background, sets the scene, and provides context for other events, often punctual ones described with the Perfeito.

Understanding this distinction is foundational for achieving narrative flow and sounding natural in Portuguese, allowing you to articulate nuanced aspects of past experiences.

Linguistically, the Imperfeito embodies imperfective aspect, meaning it views an action from within, as it was unfolding or as a recurring phenomenon. This contrasts with perfective aspect (like the Perfeito), which views an action as a complete whole. Mastering the Imperfeito enables speakers to convey not just what happened, but how things were or what was happening over a period, making your storytelling richer and more descriptive.

It's the tense you use to reminisce about childhood routines, describe past environments, or articulate a polite request.

Conjugation Table

Person -ar verbs (e.g., falar - to speak) -er verbs (e.g., comer - to eat) -ir verbs (e.g., abrir - to open)
:--------------- :---------------------------------- :-------------------------------- :--------------------------------
Eu falava comia abria
Você/Ele/Ela falava comia abria
Nós falávamos comíamos abríamos
Vocês/Eles/Elas falavam comiam abriam
Person ser (to be) ter (to have) vir (to come) pôr (to put)
:--------------- :---------- :------------ :------------ :-----------
Eu era tinha vinha punha
Você/Ele/Ela era tinha vinha punha
Nós éramos tínhamos vínhamos púnhamos
Vocês/Eles/Elas eram tinham vinham punham

How This Grammar Works

The Pretérito Imperfeito functions fundamentally as a background tense in Portuguese narrative. It describes actions, states, or conditions that are viewed as ongoing, habitual, or existing over a period in the past, without explicit reference to their completion. This contrasts sharply with the Pretérito Perfeito, which is a foreground tense, used for completed actions or events that occurred at specific, bounded points in the past.
The conceptual core of the Imperfeito lies in its focus on the internal duration or repetition of an event, rather than its culmination.
Consider the difference between Eu lia (I was reading/I used to read) and Eu li (I read). Eu lia implies an activity that spanned a period, possibly interrupted, or a repeated action. Eu li, conversely, refers to a completed act of reading.
This distinction allows Portuguese speakers to convey different aspects of a past situation. When you use the Imperfeito, you are essentially stepping into the past and observing an action in progress, or observing a recurring pattern. For instance, Quando eu era criança, morávamos no campo (When I was a child, we lived in the countryside) uses Imperfeito for both ser (a continuous state of being a child) and morar (a prolonged period of living).
The Imperfeito is crucial for establishing the setting, atmosphere, and general conditions of a past scenario before introducing a specific event. It paints the static or continuously evolving picture against which punctual events unfold. This creates a sense of depth and realism in storytelling.
The linguistic mechanism allows for a layered description, where the Imperfeito provides the foundational context, and the Perfeito introduces dynamic, singular actions. For example, Chovia muito quando saímos (It was raining a lot when we left) employs chovia to describe the continuous weather condition and saímos (Perfeito) for the specific act of leaving.

Formation Pattern

1
The formation of the Pretérito Imperfeito for regular verbs involves a straightforward three-step process, based on the verb's infinitive ending. This consistency is a hallmark of the tense, making it highly predictable for the majority of Portuguese verbs.
2
Identify the infinitive ending: All regular verbs in Portuguese end in either -ar, -er, or -ir. This is the primary classification for conjugation. For example, falar ends in -ar, comer in -er, and abrir in -ir.
3
Remove the infinitive ending: This step isolates the verb stem. For falar, the stem is fal-. For comer, it's com-. For abrir, it's abr-.
4
Add the appropriate Imperfeito endings to the stem: The endings vary only by the verb group and the grammatical person. The characteristic sounds are key: v for -ar verbs, and i for -er and -ir verbs.
5
For -ar verbs, the endings are: -ava, -avas, -ava, -ávamos, -avam. Example: fal- + -ava -> falava (Eu/Você/Ele/Ela), fal- + -ávamos -> falávamos (Nós).
6
For -er and -ir verbs, the endings are identical: -ia, -ias, -ia, -íamos, -iam. Example: com- + -ia -> comia (Eu/Você/Ele/Ela), com- + -íamos -> comíamos (Nós).
7
As noted previously, the accent on the Nós form (-ávamos or -íamos) is critical. It shifts the stress to the vowel immediately preceding the v or i characteristic sound. Without this accent, the pronunciation would be incorrect, stressing the final syllable instead of the correct antepenultimate syllable. For instance, falávamos (we were speaking) correctly emphasizes the second a, while falavamos (incorrect) would emphasize the final o.
8
Irregular verbs (ser, ter, vir, pôr) deviate from this pattern entirely, retaining their irregular stems and applying unique Imperfeito endings that do not conform to the regular -ar, -er, or -ir paradigms. These must be learned as individual cases, but their limited number makes this a manageable task for learners. For instance, ser uses era- as its base, resulting in eu era, nós éramos, etc.

When To Use It

The Pretérito Imperfeito is used in a variety of contexts, primarily revolving around the idea of duration, repetition, or description in the past. Understanding these applications is key to using the tense effectively in narrative and conversation.
  • Habitual or Repeated Actions in the Past: This is one of the most common uses, conveying the English concept of

Regular Imperfect Endings

Pronoun -AR (Falar) -ER (Comer) -IR (Partir)
Eu
falava
comia
partia
Você/Ele/Ela
falava
comia
partia
Nós
falávamos
comíamos
partíamos
Vocês/Eles/Elas
falavam
comiam
partiam

Meanings

The Pretérito Imperfeito describes actions that were habitual, continuous, or incomplete in the past.

1

Habitual Past

Actions that happened repeatedly.

“Eu ia à praia todo verão.”

“Nós estudávamos juntos.”

2

Past Description

Describing states of being, feelings, or physical appearance in the past.

“A casa era muito grande.”

“Eu estava cansado.”

3

Background Action

An action in progress when another event happened.

“Eu lia um livro quando você chegou.”

“Chovia quando saímos.”

Reference Table

Reference table for Portuguese Past Habits: 'I used to' (Pretérito Imperfeito)
Form Structure Example
Affirmative
Subject + Verb(imp)
Eu falava
Negative
Subject + não + Verb(imp)
Eu não falava
Question
Verb(imp) + Subject?
Você falava?
Interrogative Negative
Não + Verb(imp) + Subject?
Não falava você?
Short Answer
Sim/Não + Pronoun + Verb(imp)
Sim, eu falava
Ongoing
Enquanto + Subject + Verb(imp)
Enquanto eu falava

Formality Spectrum

Formal
Eu gostaria de solicitar uma informação.

Eu gostaria de solicitar uma informação. (Asking for information)

Neutral
Eu queria pedir uma informação.

Eu queria pedir uma informação. (Asking for information)

Informal
Eu queria perguntar uma coisa.

Eu queria perguntar uma coisa. (Asking for information)

Slang
Queria saber um lance.

Queria saber um lance. (Asking for information)

Uses of Imperfeito

Pretérito Imperfeito

Habits

  • sempre always
  • todo dia every day

Descriptions

  • era was
  • estava was

Background

  • enquanto while
  • quando when

Examples by Level

1

Eu morava em Lisboa.

I used to live in Lisbon.

2

Nós brincávamos muito.

We used to play a lot.

3

Ele estudava português.

He used to study Portuguese.

4

Você comia carne?

Did you use to eat meat?

1

Eu não gostava de brócolis.

I didn't use to like broccoli.

2

O dia estava lindo.

The day was beautiful.

3

O que você fazia ontem?

What were you doing yesterday?

4

Eles moravam perto daqui.

They used to live near here.

1

Eu lia quando você chegou.

I was reading when you arrived.

2

Eu queria pedir um café.

I would like to order a coffee.

3

Enquanto ele falava, eu anotava.

While he was speaking, I was taking notes.

4

Antigamente, tudo era mais barato.

In the past, everything was cheaper.

1

Se eu tivesse tempo, eu viajava.

If I had time, I would travel.

2

Ela parecia estar muito cansada.

She seemed to be very tired.

3

Nós costumávamos ir lá sempre.

We used to go there always.

4

O projeto exigia muita dedicação.

The project required a lot of dedication.

1

Era uma vez um rei que vivia só.

Once upon a time there was a king who lived alone.

2

Eu ia dizer algo, mas desisti.

I was going to say something, but I gave up.

3

O clima era tenso, quase insuportável.

The atmosphere was tense, almost unbearable.

4

Eles fingiam que não sabiam de nada.

They were pretending they didn't know anything.

1

Quem me dera que fosse verdade.

I wish it were true.

2

Se soubesse, não vinha.

If I had known, I wouldn't have come.

3

O autor descrevia a cena com precisão.

The author described the scene with precision.

4

Ele era, por assim dizer, um homem de hábitos.

He was, so to speak, a man of habits.

Easily Confused

Portuguese Past Habits: 'I used to' (Pretérito Imperfeito) vs Perfeito vs Imperfeito

Learners struggle to know which past tense to use.

Portuguese Past Habits: 'I used to' (Pretérito Imperfeito) vs Ir vs Ser

Both are irregular and look the same in the Imperfeito.

Portuguese Past Habits: 'I used to' (Pretérito Imperfeito) vs Nós form -ar vs -er

Mixing up the endings.

Common Mistakes

Eu comi todo dia

Eu comia todo dia

Habits require Imperfeito, not Perfeito.

Eu falava ontem

Eu falei ontem

Yesterday is a specific point in time.

Nós falavamos

Nós falávamos

Missing accent.

Eu era ir

Eu ia

Ir is irregular.

Eu não comia nada

Eu não comia nada

Correct, but watch for double negatives.

Ele estava ir

Ele ia

Wrong auxiliary.

Eles comiam pizza

Eles comiam pizza

Correct.

Eu queria que você vem

Eu queria que você viesse

Subjunctive needed after Imperfeito.

Eu ia para casa quando ele chegou

Eu ia para casa quando ele chegou

Correct.

Nós éramos ir

Nós íamos

Ir is irregular.

Se eu sabia, eu não vinha

Se eu soubesse, eu não viria

Conditional/Subjunctive mismatch.

Ele fingia que não sabia

Ele fingia que não sabia

Correct.

Eu ia ter feito

Eu ia ter feito

Correct, but complex.

Sentence Patterns

Antigamente, eu ___ muito.

Eu ___ quando você chegou.

___ você morava quando era criança?

Eu ___ pedir um favor.

Real World Usage

Social Media very common

Eu amava esse lugar!

Texting constant

Você queria sair?

Job Interview common

Eu trabalhava com gestão.

Travel common

O hotel era muito bom.

Food Delivery occasional

Eu queria pedir pizza.

Storytelling very common

Era uma vez...

💡

Focus on the 'A' and 'I'

AR verbs use 'A', ER/IR verbs use 'I'. It's a simple mnemonic.
⚠️

Don't forget the accents

Nós falávamos and Nós comíamos need the accent on the stressed syllable.
🎯

Use for politeness

Using 'Eu queria' is much more polite than 'Eu quero'.
💬

Brazil vs Portugal

Remember that Brazilians use 'a gente' with the singular verb.

Smart Tips

Use Imperfeito for everything.

Eu brinquei no parque. Eu brincava no parque.

Use 'Eu queria' for politeness.

Eu quero um café. Eu queria um café.

Use Imperfeito for the weather.

O dia foi bonito. O dia estava bonito.

Use 'sempre' or 'todo dia'.

Eu fui à escola. Eu ia à escola todo dia.

Pronunciation

fa-LA-va-mos

Accent marks

The accent on 'ávamos' and 'íamos' shifts the stress to the third-to-last syllable.

Question

Você morava lá? ↑

Rising intonation at the end.

Memorize It

Mnemonic

Remember: 'AVA' for AR, 'IA' for ER/IR. Think of 'AVA' as a 'wave' (habit) and 'IA' as a 'line' (continuous).

Visual Association

Imagine a film projector playing a loop. The loop is the Imperfeito—it keeps repeating the same scene over and over.

Rhyme

For AR use AVA, for ER/IR use IA, the past is a habit that won't go away.

Story

When I was a child (Eu era criança), I used to play (eu brincava) in the park. The sun was shining (o sol brilhava) and I was happy (eu estava feliz).

Word Web

sempreantigamenteenquantoquandocostumavaeraestava

Challenge

Write 3 sentences about a habit you had 5 years ago.

Cultural Notes

Brazilians often use 'a gente' instead of 'nós' with the third-person singular verb form.

Portuguese speakers strictly use 'nós' and the full conjugation.

The Imperfeito is used to soften requests in all Lusophone countries.

Derived from the Latin imperfect indicative.

Conversation Starters

Onde você morava quando era criança?

O que você costumava fazer nos fins de semana?

Como era o seu trabalho anterior?

Se você pudesse voltar no tempo, o que faria?

Journal Prompts

Describe your favorite childhood toy.
Write about a typical Sunday in your life five years ago.
Describe a place you visited that you loved.
Reflect on how your personality has changed over the last decade.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Conjugate 'falar' for 'Eu'.

Eu ___ muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falava
Habitual past.
Choose the correct form. Multiple Choice

Nós ___ (comer) pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comíamos
Imperfeito ending for -er.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu comi todo dia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu comia todo dia
Habit requires Imperfeito.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu morava em Lisboa
Subject-Verb-Object.
Translate to Portuguese. Translation

I used to play.

Answer starts with: Eu ...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu brincava
Used to = Imperfeito.
Conjugate 'partir' for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partiam
Imperfeito ending.
Match the verb to its meaning. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was / went / ate
Correct translations.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Onde você morava? B: Eu ___ em SP.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: morava
Matching tense.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Conjugate 'falar' for 'Eu'.

Eu ___ muito.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: falava
Habitual past.
Choose the correct form. Multiple Choice

Nós ___ (comer) pizza.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comíamos
Imperfeito ending for -er.
Find the mistake. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu comi todo dia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu comia todo dia
Habit requires Imperfeito.
Reorder the sentence. Sentence Reorder

morava / em / eu / Lisboa

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu morava em Lisboa
Subject-Verb-Object.
Translate to Portuguese. Translation

I used to play.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu brincava
Used to = Imperfeito.
Conjugate 'partir' for 'Eles'. Conjugation Drill

Eles ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: partiam
Imperfeito ending.
Match the verb to its meaning. Match Pairs

era / ia / comia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: was / went / ate
Correct translations.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: Onde você morava? B: Eu ___ em SP.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: morava
Matching tense.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Fill in the blank (Regular -er verb). Fill in the Blank

Nós ___ (comer) muito na casa da vovó.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: comíamos
Reorder the words to make a sentence. Sentence Reorder

videogame / Eu / todo / jogava / dia

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu jogava videogame todo dia
Translate to Portuguese. Translation

She was very tall.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ela era muito alta.
Match the verb to its imperfect form. Match Pairs

Match these:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ser | era
Choose the correct polite request. Multiple Choice

How do you ask for water politely?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu queria uma água, por favor.
Fix the -ar verb ending. Error Correction

Eles falavamos muito na aula.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles falavam muito na aula.
Fill in the age. Fill in the Blank

Quando eu ___ cinco anos, eu morava no Rio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: tinha
Translate the background action. Translation

It was raining.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Chovia.
Identify the habit. Multiple Choice

Which one is a routine?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu corria todo dia às 6h.
Order the interruption. Sentence Reorder

dormia / quando / Eu / ligou / ela

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu dormia quando ela ligou

Score: /10

FAQ (8)

No, it's also for descriptions and background actions.

Use Perfeito for single, completed actions.

No, it's actually more polite than 'Eu quero'.

It has an accent to maintain stress.

No, it's strictly for the past.

Yes, the conjugation is the same.

It's a spelling error, but people will understand you.

Only three: ser, ter, and ir.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

Pretérito Imperfecto

Minor spelling differences in some verbs.

French high

Imparfait

French uses 'être' as an auxiliary more often.

German moderate

Präteritum

German lacks the aspectual distinction found in Portuguese.

Japanese low

Past tense (ta-form)

Context markers are required in Japanese.

Arabic moderate

Kana + Imperfect

Morphology is entirely different.

Chinese low

Aspect markers (le/guo/zhe)

No verb conjugation exists in Chinese.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!