B1 Past Tense 6 min read Medium

How to Use 'Dizer' in the Past Tense (Preterite)

For past completed actions of 'saying', use the irregular diss- stem, like eu disse or eles disseram.

Grammar Rule in 30 Seconds

The verb 'dizer' (to say) is highly irregular in the past; remember the stem 'diss-' for all persons.

  • Use the stem 'diss-' for all persons: Eu disse, você disse, nós dissemos.
  • The third-person plural ends in '-eram': Eles disseram.
  • It is used for completed actions in the past: 'Eu disse a verdade' (I told the truth).
Subject + (diss + ending) = Past action

Overview

The verb dizer (to say, to tell) is a cornerstone of effective communication in Portuguese. Mastering its past tense forms is crucial for narrating events, reporting speech, and expressing thoughts from a past perspective. For learners at the B1 CEFR level, proficiency in the Pretérito Perfeito Simples (simple preterite) of dizer is essential for constructing clear and accurate narratives about finished actions.

This tense specifically describes actions completed at a definite point in the past, viewing them as single, self-contained events with a clear beginning and end. Unlike many verbs that follow predictable conjugation patterns, dizer is highly irregular in the preterite, presenting a common challenge for learners. However, its irregularity adheres to a consistent underlying pattern rooted in its Latin origins, which, once understood, aids in memorization and application.

Dizer is among the most frequently used verbs in Portuguese, making its correct application indispensable for fluency. You will encounter and need to use disse (the first/third person singular preterite form) constantly in daily conversations, written communications, and media. For example, when relaying a comment made by a friend, stating a past decision, or sequencing past actions, the preterite of dizer becomes vital.

Understanding disse extends beyond simple conjugation; it involves grasping how Portuguese frames discrete past actions and integrates reported information into a cohesive narrative. This detailed guide focuses exclusively on the simple preterite, differentiating it from other past tenses like the Pretérito Imperfeito (dizia), which convey distinct temporal nuances and are covered in related rules within this chapter.

Conjugation Table

Pronoun Stem Ending Full Conjugation Example Sentence Translation
:---------------- :----- :------ :--------------- :----------------------------------------------------- :------------------------------------------------------
eu diss- -e disse Eu disse a verdade na reunião. I told the truth at the meeting.
tu (EP informal) diss- -este disseste Tu disseste que virias. You (sg. informal) said you would come.
ele/ela/você diss- -e disse Ele disse que não podia ir. He said he couldn't go.
nós diss- -emos dissemos Nós dissemos adeus antes de partir. We said goodbye before leaving.
vós (EP formal/archaic) diss- -estes dissestes Vós dissestes o que pensáveis. You (pl. formal/archaic) said what you thought.
eles/elas/vocês diss- -eram disseram Eles disseram que o evento foi um sucesso. They said the event was a success.

How This Grammar Works

The irregularity of dizer in the preterite tense is a direct consequence of its historical evolution from the Latin verb dicere. Many high-frequency Portuguese verbs, particularly those ending in -er or -ir in their infinitive form, exhibit stem changes in certain tenses due to phonetic shifts that occurred during the transition from Vulgar Latin. For dicere, a significant historical phonetic change transformed the original Latin stem dic- into diss- specifically within the preterite paradigm.
This means that the core of the verb fundamentally alters when conjugated in this past tense. You cannot simply remove the -er infinitive ending and apply the standard preterite endings; such an approach would yield incorrect and unintelligible forms like dizi or dizeu.
The consistent diss- stem across all persons in the simple preterite (excluding vós, which shares the root) significantly simplifies the learning process. Once you internalize this single, irregular stem, the subsequent task is to attach a specific set of endings. These endings, while not identical to those of regular -er verbs, are themselves somewhat consistent with other irregular preterite verbs in Portuguese, such as fazer (to do/make) or trazer (to bring).
This shared pattern highlights a structural feature of the language where high-frequency irregular verbs often cluster into families that share similar stem changes and ending sets in specific tenses. Recognizing this core stem-changing mechanism is more effective for long-term retention than mere rote memorization, as it provides a framework for understanding and predicting the behavior of other irregular preterites.
Consider the distinct behavior of dizer compared to a regular verb. For falar (to speak), the stem fal- remains constant across its entire conjugation in the preterite: falei, falaste, falou, falamos, falastes, falaram. In contrast, dizer undergoes a fundamental stem shift: its present tense stem is diz- (e.g., eu digo, ele diz), but this transforms to diss- exclusively in the simple preterite.
For example, Eu disse a verdade (I said the truth) directly employs this irregular diss- stem, setting it apart from the regular verb patterns. This profound stem alteration is the primary mechanism underpinning its correct usage in the preterite.

Formation Pattern

1
The formation of dizer in the simple preterite deviates entirely from the rules for regular -er verbs. Attempting to apply regular endings will lead to errors. Instead, the process involves two critical, irregular steps that you must commit to memory.
2
Identify the Irregular Stem: The immutable, irregular stem for dizer in the Pretérito Perfeito Simples is diss-. This specific stem remains constant for all six personal pronouns (eu, tu, ele/ela/você, nós, vós, eles/elas/vocês). There are no variations of this stem within this tense, which simplifies one aspect of its irregularity. For instance, whether you are talking about yourself (eu) or a group (eles), the core sound will always begin with diss-.
3
Apply Specific Irregular Preterite Endings: To this fixed diss- stem, you then append a set of endings that are unique to this group of irregular preterite verbs. These endings are not the standard -i, -este, -eu, -emos, -estes, -eram associated with regular verbs like vender (e.g., vendi, vendeste, vendeu). Instead, they form a distinct paradigm often shared by other irregular verbs such as fazer (fiz, fizeste, fez) and trazer (trouxe, trouxeste, trouxe).
4
Here is the systematic application of this pattern, emphasizing the combination of the fixed diss- stem with its corresponding irregular preterite ending for each person:
5
For eu: diss- + -edisse (e.g., Eu disse o que pensava.)
6
For tu (informal singular): diss- + -estedisseste (e.g., Tu disseste uma coisa engraçada.)
7
For ele/ela/você (formal singular): diss- + -edisse (e.g., Ela disse que estava ocupada.)
8
For nós: diss- + -emosdissemos (e.g., `Nós dissemos

Preterite Conjugation of 'Dizer'

Person Stem Ending Full Form
Eu
diss
e
disse
Tu
diss
este
disseste
Você/Ele/Ela
diss
e
disse
Nós
diss
emos
dissemos
Vocês/Eles/Elas
diss
eram
disseram

Meanings

The verb 'dizer' in the preterite tense indicates a completed act of speaking or telling in the past.

1

Reporting speech

To communicate information that was spoken.

“Eu disse que estava cansado.”

“Ela disse a verdade.”

2

Giving an opinion

To express a belief or judgment.

“O professor disse que o exame foi difícil.”

“Eles disseram que o filme era bom.”

3

Giving an order

To instruct someone to do something.

“Ela disse para eu sair.”

“Eles disseram para não tocar no botão.”

Reference Table

Reference table for How to Use 'Dizer' in the Past Tense (Preterite)
Form Structure Example
Affirmative
Subject + disse
Eu disse a verdade.
Negative
Não + Subject + disse
Eu não disse nada.
Question
Disse + Subject + ...?
Disse você a verdade?
Short Answer
Sim/Não + (pronoun) + disse
Sim, eu disse.
Instruction
Disse + para + infinitive
Ele disse para ir.
Reported
Disse + que + clause
Ela disse que viria.

Formality Spectrum

Formal
Ele afirmou que compareceria.

Ele afirmou que compareceria. (Reporting arrival)

Neutral
Ele disse que viria.

Ele disse que viria. (Reporting arrival)

Informal
Ele falou que vinha.

Ele falou que vinha. (Reporting arrival)

Slang
Ele mandou que vinha.

Ele mandou que vinha. (Reporting arrival)

The 'Diss-' Stem Family

DISS-

Singular

  • disse I/He/She said

Plural

  • disseram They said

Examples by Level

1

Eu disse olá.

I said hello.

2

Ele disse não.

He said no.

3

Você disse isso?

Did you say that?

4

Nós dissemos tchau.

We said goodbye.

1

Ela disse que estava cansada.

She said she was tired.

2

Eles disseram a verdade.

They told the truth.

3

Eu não disse nada.

I didn't say anything.

4

Você disse para esperar?

Did you say to wait?

1

O médico disse que o exame está bom.

The doctor said the exam is good.

2

Nós dissemos que chegaríamos cedo.

We said we would arrive early.

3

Eles disseram que não podiam ir.

They said they couldn't go.

4

Quem disse que isso é fácil?

Who said this is easy?

1

O relatório disse claramente que houve falhas.

The report stated clearly that there were failures.

2

Ela disse ter visto o suspeito ontem.

She claimed to have seen the suspect yesterday.

3

Eles disseram que, se pudessem, viriam.

They said that if they could, they would come.

4

Nunca dissemos que seria simples.

We never said it would be simple.

1

O autor disse, em sua última obra, que a vida é curta.

The author stated, in his last work, that life is short.

2

Eles disseram-me que a decisão já fora tomada.

They told me the decision had already been made.

3

O que foi dito, dito está.

What was said, is said.

4

Ninguém disse que a tarefa seria isenta de riscos.

No one said the task would be free of risks.

1

Disse-o com tal convicção que todos acreditaram.

He said it with such conviction that everyone believed.

2

Disseram-se coisas terríveis naquela noite.

Terrible things were said that night.

3

Se ele o disse, deve ser verdade.

If he said it, it must be true.

4

Disseram que não, mas a evidência sugere o contrário.

They said no, but the evidence suggests otherwise.

Easily Confused

How to Use 'Dizer' in the Past Tense (Preterite) vs Dizer vs. Falar

Learners mix them because both mean 'to speak/say'.

How to Use 'Dizer' in the Past Tense (Preterite) vs Disse vs. Dizia

Both are past tense.

How to Use 'Dizer' in the Past Tense (Preterite) vs Disseram vs. Diziam

Plural forms are often confused.

Common Mistakes

Eu diziu

Eu disse

Learners often apply regular -ir endings.

Eu dise

Eu disse

Missing the double 's'.

Ele dizou

Ele disse

Incorrect stem.

Nós dizemos (past)

Nós dissemos

Confusing with present tense.

Eles diziram

Eles disseram

Incorrect stem.

Você disseste

Você disse

Mixing tu/você forms.

Eu disse para ele que eu ia

Eu disse-lhe que ia

Clunky phrasing.

Ele disse que ele vai

Ele disse que ia

Tense sequence error.

Disseram-me que ele disse

Disseram-me que ele tinha dito

Pluperfect needed.

Eu disse ele

Eu disse-lhe

Missing indirect object pronoun.

Disseram que seria feito

Disseram que seria feito (correct, but check context)

Passive voice usage.

Ele disse de que...

Ele disse que...

Unnecessary preposition.

Disseram-se que...

Disse-se que...

Reflexive agreement.

Sentence Patterns

Eu disse que ___.

Ele disse para ___.

___ disse que não.

Eles disseram que ___.

Real World Usage

Texting constant

Você disse que vinha!

Job Interview common

O gerente disse que a vaga é minha.

Ordering Food occasional

Eu disse que não queria cebola.

Travel common

O guia disse que o museu fecha às cinco.

Social Media very common

Alguém disse que o show foi incrível.

Academic common

O autor disse que a teoria é falha.

💡

Check the stem

Always check for 'diss-' before adding endings.
⚠️

Avoid 'diziu'

Never use regular endings for this verb.
🎯

Context is key

Use time markers to distinguish 'nós dissemos' (past) from 'nós dizemos' (present).
💬

Falar vs. Dizer

In Brazil, 'falar' is often used for 'dizer' in daily speech.

Smart Tips

Use 'disse que' to introduce the statement.

Ele falou, eu vou. Ele disse que ia.

Look for time markers like 'ontem'.

Eu dizemos ontem. Eu disse ontem.

Use 'disse para' + infinitive.

Ele disse que eu faço. Ele disse para eu fazer.

Feel free to use 'falei' for 'disse'.

Eu disse com ele. Eu falei com ele.

Pronunciation

/ˈdi.si/

Double S

The 'ss' is pronounced as a single /s/ sound.

/di.ˈsɛ.ɾɐ̃w̃/

Nasal M

The final 'm' in 'disseram' is a nasal vowel.

Question

Disse você? ↗

Rising intonation for yes/no questions.

Memorize It

Mnemonic

Diss- is the boss! Every person uses 'diss-' as the base for 'dizer' in the past.

Visual Association

Imagine a 'Diss' (a grumpy person) saying things. Every time you conjugate, see the grumpy 'Diss' holding the verb.

Rhyme

For 'dizer' in the past, 'diss-' is the blast!

Story

Yesterday, I 'diss-e' (said) hello. My friend 'diss-e' (said) goodbye. We 'diss-emos' (said) nothing else. They 'diss-eram' (said) it was time to go.

Word Web

dissedissestedissemosdisseramdizerdito

Challenge

Write 5 sentences about what your friends said yesterday using 'disse' or 'disseram'.

Cultural Notes

In Brazil, 'falar' is often used interchangeably with 'dizer' in informal contexts.

In Portugal, 'dizer' is preferred for 'to say' and 'contar' for 'to tell'.

In legal or academic settings, 'disse' is standard across all Lusophone regions.

Comes from Latin 'dicere'.

Conversation Starters

O que você disse ontem?

Quem disse que isso era difícil?

O que disseram sobre o projeto?

Você já disse a verdade para alguém hoje?

Journal Prompts

Escreva sobre algo que um amigo disse ontem.
Descreva uma situação onde você disse algo importante.
O que disseram os jornais sobre o evento de ontem?
Reflita sobre uma mentira que você disse no passado.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Eu ___ que não queria ir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disse
Correct irregular form.
Choose the correct form. Multiple Choice

Eles ___ a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disseram
Correct plural form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós dizemos isso ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós dissemos isso ontem.
Past tense requires 'dissemos'.
Transform to past. Sentence Transformation

Eu digo a verdade. (Yesterday)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu disse a verdade.
Preterite is 'disse'.
Match the person. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disseram
Correct plural conjugation.
Conjugate for 'Tu'. Conjugation Drill

Tu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disseste
Correct tu form.
Order the words. Sentence Building

que / disse / Eu / não / isso

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não disse isso.
Correct word order.
Is this true? True False Rule

The stem for 'dizer' in the past is 'diz-'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The stem is 'diss-'.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ que não queria ir.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disse
Correct irregular form.
Choose the correct form. Multiple Choice

Eles ___ a verdade.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disseram
Correct plural form.
Correct the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Nós dizemos isso ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós dissemos isso ontem.
Past tense requires 'dissemos'.
Transform to past. Sentence Transformation

Eu digo a verdade. (Yesterday)

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu disse a verdade.
Preterite is 'disse'.
Match the person. Match Pairs

Match: Eles -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disseram
Correct plural conjugation.
Conjugate for 'Tu'. Conjugation Drill

Tu ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disseste
Correct tu form.
Order the words. Sentence Building

que / disse / Eu / não / isso

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu não disse isso.
Correct word order.
Is this true? True False Rule

The stem for 'dizer' in the past is 'diz-'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: False
The stem is 'diss-'.

Score: /8

Practice Bank

11 exercises
Fill in the blank with the correct preterite form of 'dizer'. Fill in the Blank

O que tu ___ quando viste o resultado?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disseste
Fill in the blank with the correct preterite form of 'dizer'. Fill in the Blank

Ela não ___ por que estava chorando.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disse
Translate the following sentence to Portuguese: Translation

We told them to wait.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós dissemos para eles esperarem.
Find and fix the mistake in the sentence. Error Correction

Eu já disse isso, mas você não me ouviu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu já disse isso, mas você não me ouviu.
Put the words in the correct order to form a sentence. Sentence Reorder

me / o que / ele / não / aconteceu / disse

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Ele não me disse o que aconteceu.
Choose the correct sentence. Multiple Choice

Which option is grammatically correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Os meus pais disseram que eu podia ir.
Match the pronoun to the correct preterite conjugation of 'dizer'. Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: {"eu":"disse","tu":"disseste","eles":"disseram","n\u00f3s":"dissemos"}
Fill in the blank with the correct preterite form of 'dizer'. Fill in the Blank

Na reunião, a chefe ___ que teremos um novo projeto.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: disse
Find and fix the mistake in the sentence. Error Correction

Nós disse para ele não se preocupar.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós dissemos para ele não se preocupar.
Translate the following sentence to English: Translation

O que eles disseram sobre o prazo final?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: What did they say about the deadline?
Which sentence implies a repeated action in the past? Multiple Choice

Choose the sentence that describes something that used to happen often.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Minha avó sempre dizia para eu levar um casaco.

Score: /11

FAQ (8)

The stem is 'diss-'. The double 's' is necessary for the pronunciation and historical spelling.

Yes, 'nós dissemos' (past) and 'nós dizemos' (present) are identical. Use context to tell them apart.

Yes, especially in Brazil. 'Falei' is very common for 'I said'.

Use 'disseram'.

No, it is highly irregular.

'Disse' is a one-time event. 'Dizia' is a repeated or ongoing action.

Usually yes, when reporting speech.

It is neutral and used in all registers.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

dije

Stem is 'dij-' in Spanish vs 'diss-' in Portuguese.

French moderate

j'ai dit

French uses an auxiliary verb; Portuguese uses a synthetic form.

German low

ich sagte

German is regular; Portuguese is irregular.

Japanese none

itta

Japanese has no person conjugation.

Arabic low

qultu

Arabic is root-based; Portuguese is stem-based.

Chinese none

shuo le

Chinese has no verb conjugation.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!