B1 Past Tense 13 min read Easy

Portuguese Past Tense: 'I saw' (Ver in Preterite)

Use the irregular 'ver' Preterite forms to describe specific, finished visual experiences or media consumption in the past.

Grammar Rule in 30 Seconds

To say 'I saw' in Portuguese, use the irregular form 'vi' and follow the specific conjugation pattern for the verb 'ver'.

  • The verb 'ver' is irregular in the past tense: Eu vi, você viu.
  • The third person singular (ele/ela/você) ends in -iu: Ele viu.
  • The plural forms change the stem slightly: Nós vimos, eles viram.
Subject + vi/viu/vimos/viram

Overview

When narrating past events in Portuguese, particularly those that occurred at a specific, completed point in time, the Pretérito Perfeito Simples (Simple Past Tense) is indispensable. For the verb ver (to see), mastering its irregular conjugation in this tense is crucial for B1 learners. This tense functions to describe a perception, observation, or visual experience that began and ended in the past, without ongoing implication.

It presents a 'snapshot' of a past action, defining it as a finished occurrence. Understanding ver in the Pretérito Perfeito enables precise communication of past sensory input, from witnessing an event to simply noticing something.

This guide provides a comprehensive analysis of ver in the Pretérito Perfeito, addressing its formation, usage nuances, common pitfalls, and distinctions from related verbs. It aims to equip learners with the knowledge required to confidently employ this essential verbal form in both spoken and written Portuguese, acknowledging differences between Brazilian Portuguese (BP) and European Portuguese (EP) where relevant.

Conjugation Table

Pronoun Conjugation Example Phrase (BP) Example Phrase (EP) English Translation
:-------------- :---------- :-------------------------------------- :--------------------------------------- :-------------------------
Eu Eu vi Eu vi um filme ótimo ontem. Eu vi um filme ótimo ontem. I saw a great film yesterday.
Tu Tu viste N/A (rarely used, Você viu instead) Tu viste a mensagem que te enviei? Did you see the message I sent you?
Você/Ele/Ela Você viu Ele viu a diferença de imediato. Ele viu a diferença de imediato. He saw the difference immediately.
Nós Nós vimos Nós vimos a peça semana passada. Nós vimos a peça semana passada. We saw the play last week.
Vocês/Eles/Elas Eles viram Eles viram o show de drones. Eles viram o show de drones. They saw the drone show.

How This Grammar Works

The Pretérito Perfeito Simples of ver marks an action of 'seeing' that was completed at a definite point or within a definite period in the past. It provides a distinct, bounded event, much like taking a single photograph. This contrasts sharply with the Pretérito Imperfeito, which would describe an ongoing, habitual, or descriptive past action.
When you use vi, you are signaling that the act of seeing is over, finite, and encapsulated in a specific past moment.
Linguistically, ver is an irregular verb primarily because its stem undergoes significant transformation in certain tenses, including the Pretérito Perfeito. This irregularity stems from its Latin etymology (videre), where similar stem changes were common. Unlike regular -er verbs that would typically retain their root (ver-) and add consistent endings, ver adopts a unique stem (v-) and specific, non-standard endings that echo older Portuguese verb forms.
For instance, Eu vi o cometa ontem (I saw the comet yesterday) signifies a single, completed act of observation.
Furthermore, ver is primarily a transitive verb, meaning it typically requires a direct object (e.g., Eu vi o filme). It can also function as an intransitive verb when the object is implied or not explicitly stated, focusing solely on the act of seeing (e.g., Ele olhou para a janela e viu. - He looked out the window and saw). This versatility allows for various applications in describing past perceptions.
Understanding the definitive nature of the Pretérito Perfeito for ver is key to differentiating it from other past tenses and avoiding common errors.

Formation Pattern

1
As an irregular verb, ver does not conform to a predictable pattern by simply adding standard Preterite endings to its infinitive stem. Instead, its Pretérito Perfeito forms are derived from an older, contracted stem, a linguistic remnant. The 'pattern' here is more about recognizing the consistent irregularity and the specific endings it adopts.
2
Historically, many irregular verbs in Portuguese, particularly those stemming from Latin strong verbs, underwent vowel changes or stem contractions. For ver, the initial v is maintained, but the vowel e of the infinitive is replaced or influenced by the Preterite's specific vowel sounds and endings. This results in the forms vi, viste, viu, vimos, viram. These endings (-i, -iste, -iu, -imos, -iram) are themselves distinct from the regular -er Preterite endings (-i, -este, -eu, -emos, -eram). For example, a regular -er verb like correr (to run) would be corri, correste, correu, corremos, correram.
3
Consider the distinct endings:
4
Eu: v- + -ivi. The final i is characteristic of many irregular first-person singular Preterites (e.g., pus from pôr, fiz from fazer).
5
Tu: v- + -isteviste. This -iste ending is shared by a small group of irregular verbs.
6
Você/Ele/Ela: v- + -iuviu. The -iu ending is specific to ver in the third-person singular, creating a concise, almost monosyllabic form.
7
Nós: v- + -imosvimos. This ending is reminiscent of regular -ir and some irregular verbs, but its stem context is unique to ver.
8
Vocês/Eles/Elas: v- + -iramviram. The -iram ending for the third-person plural is also found in some other irregular verbs, but its pairing with the v- stem is specific to ver.
9
The key is to recognize that ver follows its own internal, historically consistent, irregular pattern. Attempting to force it into a regular pattern will lead to incorrect conjugations like vereu or verou.

When To Use It

The Pretérito Perfeito of ver is employed in situations requiring a direct, finished account of a visual experience. Its utility spans various communicative contexts, focusing on the completion and specificity of the act of seeing.
  1. 1To describe a specific, completed act of seeing or observing: This is the most straightforward application. The action has a clear beginning and end in the past.
  • Eu vi um ovni na noite passada. (I saw a UFO last night.)
  • Nós vimos o pôr do sol da praia. (We saw the sunset from the beach.)
  1. 1To report a discovered fact or a realization through visual means: When the act of seeing leads to understanding or confirming something.
  • Só depois de ler o artigo é que ele viu a verdade. (Only after reading the article did he see the truth.)
  • Você viu que o prazo foi estendido? (Did you see that the deadline was extended?)
  1. 1For sudden or unexpected visual encounters: When something appears suddenly or catches one's eye.
  • De repente, vi um vulto estranho na escuridão. (Suddenly, I saw a strange figure in the darkness.)
  • Ela viu o carro derrapar bem à sua frente. (She saw the car skid right in front of her.)
  1. 1In sequential narratives: When recounting a series of past events, where each 'seeing' is a discrete step.
  • Cheguei à estação, vi o trem a sair, e corri para a próxima plataforma. (I arrived at the station, saw the train leaving, and ran to the next platform.)
  • Entrámos no museu e vimos várias obras de arte impressionantes. (We entered the museum and saw several impressive works of art.)
  1. 1With temporal markers indicating a finished past action: Adverbs like ontem (yesterday), semana passada (last week), mês passado (last month), há dois dias (two days ago), naquele dia (on that day) typically trigger the Pretérito Perfeito.
  • Vi o concerto ao vivo no ano passado. (I saw the live concert last year.)
  • Você viu a notícia no jornal de hoje? (Did you see the news in today's paper?)

Common Mistakes

Learners frequently encounter specific challenges when conjugating and applying ver in the Pretérito Perfeito. Recognizing these common errors is the first step toward accurate usage.
  1. 1Confusing ver (vi) with vir (vim): This is arguably the most prevalent and critical mistake. Ver (to see) and vir (to come) are distinct verbs with similar-sounding Preterite forms. The key differentiator for the first-person singular is the final 'm' in vim.
  • Correct ver: Eu vi o seu e-mail. (I saw your email.)
  • Incorrect ver: *Eu vim o seu e-mail. (This would literally mean "I came your email," which is nonsensical.)
  • Correct vir: Eu vim para a reunião. (I came for the meeting.)
  • The confusion extends to other forms, particularly nós vimos (we saw) vs. nós vimos (we come - present tense of vir). Context is paramount for disambiguation here. For example, Ontem, nós vimos a peça. (Yesterday, we saw the play.) vs. Nós vimos de carro. (We come by car, i.e. we are coming by car/travel by car).
  1. 1Attempting to regularize ver: As ver is an irregular verb, learners sometimes mistakenly apply regular -er endings, leading to incorrect forms.
  • Incorrect: *Eu verei. (This is future tense Eu verei - I will see - not Preterite.)
  • Incorrect: Ele verou. or Ele veu. (These are incorrect derivations of regular -er endings.)
  • Correct: Eu vi., Ele viu.
  1. 1Misusing Preterite for habitual/descriptive actions: The Pretérito Perfeito describes a completed action. Using it for repeated or ongoing past actions is incorrect; the Imperfeito is required.
  • Incorrect: *Eu vi o meu avô todos os verões. (I saw my grandfather every summer.) - Implies a single, completed action, not repetition.
  • Correct: Eu via o meu avô todos os verões. (I used to see my grandfather every summer.)
  1. 1Incorrect accentuation or spelling in plural forms: The third-person plural viram is often misspelled or mispronounced.
  • Incorrect: *Eles veram. (This is a common error, replacing the 'i' with 'e'.)
  • Correct: Eles viram. (They saw.) The stress falls on the first syllable, VI-ram.
  1. 1Confusion between tu viste (EP) and você viu (BP/EP formal): While not a grammatical error per se, using tu viste in a BP context where você viu is expected, or vice-versa, can sound unnatural or overly formal/informal.

Contrast With Similar Patterns

To achieve precision in Portuguese, it is crucial to distinguish ver in the Pretérito Perfeito from other verbs and tenses that convey similar, yet distinct, meanings.
  1. 1Ver (Pretérito Perfeito) vs. Ver (Pretérito Imperfeito):
  • vi (Pretérito Perfeito): Denotes a single, completed action of seeing, a 'snapshot'. The focus is on the event's conclusion.
  • Ontem, vi um filme interessante. (Yesterday, I saw an interesting film.) - A single, completed viewing.
  • Vi o carro a aproximar-se. (I saw the car approaching.) - A specific observation at a point in time.
  • via (Pretérito Imperfeito): Describes habitual, repeated, or ongoing actions of seeing in the past; also used for descriptions of past states or backgrounds against which other actions occurred. It's like a 'video recording' of the past.
  • Quando era criança, via muitos filmes infantis. (When I was a child, I used to see/watch many children's films.) - A habitual action.
  • Eu via as montanhas da minha janela. (I used to see/could see the mountains from my window.) - A continuous past state/description.
  1. 1Ver vs. Olhar (to look):
  • ver: Often implies an involuntary or passive act of perception. Something simply enters your field of vision.
  • Vi uma mancha no teto. (I saw a stain on the ceiling.) - It was simply there to be perceived.
  • olhar: Implies an active, intentional act of directing one's gaze towards something.
  • Olhei para o teto para ver se havia manchas. (I looked at the ceiling to see if there were stains.) - An intentional search.
  • Ele olhou para ela com carinho. (He looked at her fondly.) - A deliberate action.
  1. 1Ver vs. Assistir (a) (to watch):
  • ver: A general act of seeing, can be brief or prolonged. For media, it often implies a less engaged, more casual viewing.
  • Vi o noticiário na TV. (I saw the news on TV.) - Could be a quick glance or full viewing.
  • assistir (a): Specifically means 'to watch' in the sense of being an attentive spectator, typically for performances, shows, sports, or presentations. In EP, it almost always takes the preposition a.
  • Assisti ao jogo de futebol com atenção. (I watched the football game attentively.)
  • Nós assistimos à palestra ontem. (We attended/watched the lecture yesterday.)
  1. 1Ver vs. Enxergar (to discern, to see clearly):
  • ver: The general ability or act of seeing.
  • Vi a porta no escuro. (I saw the door in the dark.)
  • enxergar: Implies the ability to see clearly, to discern details, often in challenging conditions (poor light, distance, bad eyesight) or to understand conceptually.
  • Mal enxergava a porta na escuridão. (I could barely make out/discern the door in the darkness.)
  • Ele não enxergou o problema até ser tarde. (He didn't see/understand the problem until it was too late.)

Real Conversations

Understanding how ver in the Pretérito Perfeito functions in authentic communication offers valuable insight beyond textbook examples. Its usage reflects modern, everyday Portuguese.

Reporting News or Events (Casual):

- BP: Cê viu o que aconteceu com o João ontem? (Did you see what happened with João yesterday?)

- EP: Viste o que aconteceu ao João ontem? (Did you see what happened to João yesterday?)

- This is a direct question about a specific past event, where 'seeing' implies witnessing or becoming aware.

Referring to Media Consumption (Online/Offline):

- Eu vi aquele vídeo viral no TikTok. Hilário! (I saw that viral video on TikTok. Hilarious!)

- Nós vimos a nova série na Netflix em um dia. (We watched the new series on Netflix in one day.)

- Here, ver functions for completed consumption of visual media, common in digital communication.

Confirming Awareness (Texting/Messaging):

- Viu minha mensagem? Estou esperando resposta. (Did you see my message? I'm waiting for a reply.)

- Vi sim, já te respondo. (Yes, I saw it, I'll reply to you now.)

- This demonstrates ver in a transactional context, confirming receipt and acknowledgment of information.

Describing an Encounter or Sighting:

- Hoje mais cedo, vi a Ana no supermercado, mas ela não me viu. (Earlier today, I saw Ana at the supermarket, but she didn't see me.)

- Eles viram um acidente na estrada a caminho do trabalho. (They saw an accident on the road on the way to work.)

- These examples show ver for specific, non-habitual personal encounters or observations.

Discourse Marker (BP Specific):

- In Brazilian Portuguese, viu? is frequently appended to the end of a statement as a tag question, similar to

Conjugation of 'Ver' in Pretérito Perfeito

Pronoun Conjugation English
Eu
vi
I saw
Tu
viste
You saw
Você/Ele/Ela
viu
You/He/She saw
Nós
vimos
We saw
Vocês/Eles/Elas
viram
You all/They saw

Meanings

The Pretérito Perfeito is used to describe completed actions in the past. For 'ver', it specifically denotes the act of seeing something at a specific point in time.

1

Visual Perception

To have perceived something with the eyes.

“Eu vi um pássaro raro.”

“Nós vimos a torre Eiffel.”

2

Understanding/Realization

To have understood or realized a fact.

“Eu vi que você estava triste.”

“Vimos que era tarde demais.”

Reference Table

Reference table for Portuguese Past Tense: 'I saw' (Ver in Preterite)
Form Structure Example
Affirmative
Subject + vi/viu/vimos/viram
Eu vi o filme.
Negative
Não + Subject + vi/viu/vimos/viram
Eu não vi o filme.
Question
Subject + vi/viu/vimos/viram + ?
Você viu o filme?
Short Answer (Yes)
Sim, [subject] [verb].
Sim, eu vi.
Short Answer (No)
Não, [subject] não [verb].
Não, eu não vi.

Formality Spectrum

Formal
Eu vi o relatório.

Eu vi o relatório. (Work/Casual)

Neutral
Eu vi o relatório.

Eu vi o relatório. (Work/Casual)

Informal
Vi o relatório.

Vi o relatório. (Work/Casual)

Slang
Vi o bagulho.

Vi o bagulho. (Work/Casual)

Ver Past Tense Map

Ver (Past)

Singular

  • vi I saw
  • viu He/She saw

Plural

  • vimos We saw
  • viram They saw

Examples by Level

1

Eu vi um filme.

I saw a movie.

2

Você viu o carro?

Did you see the car?

3

Nós vimos o mar.

We saw the sea.

4

Eles viram a casa.

They saw the house.

1

Eu não vi você ontem.

I didn't see you yesterday.

2

Ela viu a mensagem?

Did she see the message?

3

Nós vimos muitos animais.

We saw many animals.

4

Eles viram o jogo de futebol.

They saw the soccer game.

1

Eu vi que você estava ocupado.

I saw that you were busy.

2

Você viu as notícias hoje?

Did you see the news today?

3

Nós vimos o pôr do sol na praia.

We saw the sunset at the beach.

4

Eles viram o erro no contrato.

They saw the error in the contract.

1

Eu vi o espetáculo, mas não gostei.

I saw the show, but I didn't like it.

2

Você viu a mudança de planos?

Did you see the change of plans?

3

Nós vimos a oportunidade de crescer.

We saw the opportunity to grow.

4

Eles viram a necessidade de agir.

They saw the need to act.

1

Eu vi, com meus próprios olhos, a verdade.

I saw, with my own eyes, the truth.

2

Você viu a sutileza daquela resposta?

Did you see the subtlety of that answer?

3

Nós vimos a evolução do projeto.

We saw the evolution of the project.

4

Eles viram o perigo iminente.

They saw the imminent danger.

1

Eu vi a vida passar diante de mim.

I saw life pass before me.

2

Você viu a complexidade da situação?

Did you see the complexity of the situation?

3

Nós vimos a luz no fim do túnel.

We saw the light at the end of the tunnel.

4

Eles viram a oportunidade e a aproveitaram.

They saw the opportunity and seized it.

Easily Confused

Portuguese Past Tense: 'I saw' (Ver in Preterite) vs Pretérito Perfeito vs Imperfeito

Learners mix up 'vi' (completed) and 'via' (ongoing).

Portuguese Past Tense: 'I saw' (Ver in Preterite) vs Viram vs Virão

Spelling of past vs future.

Portuguese Past Tense: 'I saw' (Ver in Preterite) vs Vimos (Present) vs Vimos (Past)

Same spelling.

Common Mistakes

Eu veiu

Eu vi

Ver is irregular, don't use regular endings.

Eu ver

Eu vi

Don't use the infinitive.

Eu vido

Eu vi

Don't use the past participle.

Eu viou

Eu vi

Incorrect stem.

Eles virão

Eles viram

Virão is future tense.

Nós vimos (present)

Nós vimos (past)

Context is needed.

Tu viu

Tu viste

Subject-verb agreement.

Eu via (for completed action)

Eu vi

Via is imperfect.

Eles viram o filme ontem (using present)

Eles viram o filme ontem

Tense consistency.

Eu vi ele

Eu o vi

Object pronoun placement.

Eu tinha visto (when simple past is better)

Eu vi

Overusing pluperfect.

Viram-se (reflexive misuse)

Eles viram

Incorrect reflexive usage.

Eu vi a ele

Eu o vi

Personal 'a' usage.

Sentence Patterns

Eu vi ___ ontem.

Você viu ___?

Nós vimos ___ e gostamos muito.

Eles viram que ___.

Real World Usage

Texting very common

Viu a mensagem?

Job Interview common

Eu vi os requisitos da vaga.

Social Media constant

Vi seu post!

Travel common

Eu vi a Torre Eiffel.

Food Delivery occasional

Vi que o pedido chegou.

News common

Eles viram o relatório.

💡

Context is King

Since 'vimos' is the same for present and past, always use time markers like 'ontem' or 'hoje'.
⚠️

Watch the Future

Don't confuse 'viram' (past) with 'virão' (future). The tilde makes a big difference!
🎯

Use 'Vi' for Snapshots

If you saw it once, use 'vi'. If you saw it many times, use 'via'.
💬

Regional Differences

In Portugal, 'tu viste' is standard. In Brazil, 'você viu' is much more common.

Smart Tips

Remember: 'am' is past, 'ão' is future.

Eles virão o filme. Eles viram o filme.

Use 'vi' instead of 'via'.

Eu via o acidente. Eu vi o acidente.

Use 'você viu' instead of 'tu viste'.

Tu viste o jogo? Você viu o jogo?

Use 'vimos' to refer to collective observations.

Nós vimos os dados. Nós vimos os dados.

Pronunciation

vi-ran vs vi-RAON

Viram vs Virão

Viram (past) ends in a short nasal sound. Virão (future) ends in a long, stressed nasal sound.

Question

Você viu? ↑

Rising intonation at the end.

Memorize It

Mnemonic

Vi, Viste, Viu, Vimos, Viram: The 'V' sound is the key to seeing!

Visual Association

Imagine a pair of glasses (V-shaped) that help you see into the past. Every time you use 'vi', imagine putting on these glasses.

Rhyme

Eu vi, você viu, nós vimos com brio.

Story

Yesterday, I (Eu) saw (vi) a bird. My friend (Você) saw (viu) it too. We (Nós) saw (vimos) it fly away. They (Eles) saw (viram) the whole thing!

Word Web

viviuvimosviramvistever

Challenge

Write 5 sentences about what you saw yesterday in your journal.

Cultural Notes

In Brazil, 'você' is used almost exclusively, so 'viu' is very common.

In Portugal, 'tu' is common, so 'viste' is used frequently.

Similar to Portugal, 'tu' is widely used in formal and informal settings.

Comes from Latin 'videre'.

Conversation Starters

O que você viu na TV ontem?

Você viu alguma coisa interessante hoje?

Você viu as mudanças no projeto?

Você viu como a situação evoluiu?

Journal Prompts

Escreva sobre um filme que você viu.
Descreva algo que você viu na rua hoje.
Conte sobre uma viagem que você fez e o que viu lá.
Reflita sobre uma decisão que você tomou depois de ver algo.

Common Mistakes

Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct


Incorrect

Correct

Test Yourself

Fill in the blank.

Eu ___ o filme ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vi
Eu vi is the correct form.
Choose the correct form. Multiple Choice

Eles ___ o jogo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viram
Viram is the past tense.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu ver o carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi o carro.
Ver is irregular.
Reorder the words. Sentence Reorder

Arrange the words in the correct order:

All words placed

Click words above to build the sentence

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi o filme.
Subject-verb-object order.
Translate to Portuguese. Translation

We saw the house.

Answer starts with: Nós...

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós vimos a casa.
Nós vimos is correct.
Match the pronoun to the verb. Match Pairs

Match each item on the left with its pair on the right:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vi, viram
Correct conjugation.
Conjugate 'ver' for 'Você'. Conjugation Drill

Você ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viu
Você uses the third person.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'vi' and 'ontem'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi o gato ontem.
Standard word order.

Score: /8

Practice Exercises

8 exercises
Fill in the blank.

Eu ___ o filme ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vi
Eu vi is the correct form.
Choose the correct form. Multiple Choice

Eles ___ o jogo.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viram
Viram is the past tense.
Fix the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Eu ver o carro.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi o carro.
Ver is irregular.
Reorder the words. Sentence Reorder

o / vi / filme / eu

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi o filme.
Subject-verb-object order.
Translate to Portuguese. Translation

We saw the house.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nós vimos a casa.
Nós vimos is correct.
Match the pronoun to the verb. Match Pairs

Eu -> ?, Eles -> ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vi, viram
Correct conjugation.
Conjugate 'ver' for 'Você'. Conjugation Drill

Você ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viu
Você uses the third person.
Build a sentence. Sentence Building

Use 'vi' and 'ontem'.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi o gato ontem.
Standard word order.

Score: /8

Practice Bank

10 exercises
Translate to Portuguese Translation

I saw you at the park.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi você no parque.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

viu / você / o / meme / ?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Você viu o meme?
Fill in the blank Fill in the Blank

Tu ___ o que aconteceu na rua?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viste
Match the subject with the correct verb form Match Pairs

Match the pairs:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu - vi, Você - viu, Nós - vimos, Eles - viram
Correct the verb 'to see' (past) Error Correction

Eu vim o anúncio no Instagram.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eu vi o anúncio no Instagram.
Select the correct plural form. Multiple Choice

Vocês ___ as notícias de hoje?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viram
Fill in the blank Fill in the Blank

Ela ___ o e-mail mas não respondeu.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viu
Translate to English Translation

Nós vimos o vídeo ontem.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: We saw the video yesterday.
Reorder the words Sentence Reorder

não / eles / viram / nada

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Eles não viram nada
Formal address Multiple Choice

O senhor ___ meus documentos?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: viu

Score: /10

FAQ (8)

No, it is highly irregular in the past tense.

It is the same in present and past tense.

Use 'Eu não vi'.

No, 'viram' is past, 'virão' is future.

Only for completed actions.

Mainly in the choice of 'tu' vs 'você'.

'Vi' is completed, 'via' is ongoing.

Yes, 'ter' and 'fazer' also have irregular past forms.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

Spanish high

vi

Spanish uses 'viste' for 'you saw', just like Portuguese.

French low

j'ai vu

French requires an auxiliary verb.

German low

ich sah

German stems are completely different.

Japanese none

mita

No person conjugation in Japanese.

Arabic none

ra'aytu

Root system is entirely distinct.

Chinese none

kànjiànle

No verb conjugation for person.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!