tilførsel
tilførsel 30초 만에
- Tilførsel means 'supply' or 'inflow' of resources.
- It is a common gender noun: en tilførsel, tilførslen.
- Commonly used in medical, technical, and economic contexts.
- Often paired with the preposition 'af' (e.g., tilførsel af ilt).
The Danish noun tilførsel is a sophisticated yet common word that translates primarily to 'supply', 'delivery', 'inflow', or 'addition'. At its core, it describes the process of moving something from an external source to a specific destination where it is needed or consumed. It is a compound word derived from the prefix til- (to/towards) and the noun førsel (the act of carrying or conveying). Understanding this word is essential for B1 learners because it bridges the gap between everyday logistical terms and more specialized technical or medical language.
- Physical Supply
- This is the most literal use, referring to the physical movement of goods, liquids, or energy. For example, the 'tilførsel' of water to a city or the 'tilførsel' of electricity to a building. It implies a continuous or systematic flow rather than a one-time delivery.
- Biological and Medical Context
- In biology, it frequently refers to the flow of vital substances within an organism. A very common term is blodtilførsel (blood supply). If a muscle or organ lacks 'tilførsel' of oxygen, it cannot function. This context is vital for healthcare professionals or anyone discussing health in Danish.
- Economic and Financial Infusion
- In business, 'tilførsel af kapital' refers to an infusion of capital or funding. It suggests that the business is receiving necessary resources to grow or survive. It is often used in news reports regarding startups or struggling companies.
Uden en stabil tilførsel af råvarer må fabrikken lukke.
The word carries a sense of necessity. You don't usually use 'tilførsel' for something optional; it's used for the 'input' required for a system to operate. If you think of a system as a black box, 'tilførsel' is everything entering that box to keep the internal processes running. In modern Danish discourse, you will hear this word constantly in relation to the 'energitilførsel' (energy supply) and the green transition, as Denmark works to ensure a 'tilførsel' of renewable energy from wind and solar power.
Furthermore, 'tilførsel' is used in abstract senses. One can speak of a 'tilførsel af nye idéer' (an infusion of new ideas) to a project. This metaphorical use elevates the word from a mere technical term to a versatile tool for describing any form of enrichment or contribution. Unlike 'levering' (delivery), which focuses on the end of a transaction, 'tilførsel' focuses on the continuity and the role the substance plays in the destination system.
Lægen kontrollerede patientens tilførsel af ilt.
- Environmental Context
- Environmentalists often discuss the 'tilførsel af næringsstoffer' (supply of nutrients) to lakes or oceans, which can lead to algae blooms. Here, the word describes a biological process that can have negative consequences if the 'tilførsel' is too high.
In summary, use 'tilførsel' when you want to sound precise about the act of supplying or feeding a system. It is more formal than 'mad' (food) or 'ting' (things) and more specific than 'gave' (gift). It is about the functional necessity of the input.
Using tilførsel correctly requires an understanding of its grammatical behavior as a common gender noun (en-ord) and its typical collocations. Since it often describes an abstract process or a continuous flow, it is frequently followed by the preposition af (of) to specify what is being supplied.
- The 'Tilførsel af [Noun]' Pattern
- This is the most frequent construction. You identify the supply and then name the substance. Example: 'Tilførsel af strøm' (supply of power), 'Tilførsel af vand' (supply of water), 'Tilførsel af viden' (supply of knowledge).
Vi skal sikre en konstant tilførsel af frisk luft i lokalet.
When using 'tilførsel' in the definite singular form (tilførslen), you are usually referring to a specific supply that has already been mentioned or is understood from context. For instance, in a medical emergency, a doctor might say, 'Tilførslen skal stoppes straks!' (The supply must be stopped immediately!).
- Common Verbs Used with Tilførsel
- Sikre (to ensure): 'Vi må sikre tilførslen.'
- Afbryde (to interrupt): 'Strømtilførslen blev afbrudt.'
- Øge (to increase): 'De øgede tilførslen af kapital.'
- Begrænse (to limit): 'Regeringen vil begrænse tilførslen af billig arbejdskraft.'
In plural form (tilførsler), the word is less common but used when discussing multiple types of supplies or supply lines across different locations. For example, 'Der er problemer med alle tilførslerne til øen' (There are problems with all the supplies to the island).
En blokeret arterie kan stoppe tilførslen af blod til hjertet.
When writing, remember that 'tilførsel' often appears in compound nouns. Danish loves compounds, so instead of saying 'tilførsel af blod', you will very often see 'blodtilførsel'. Similarly, 'vandtilførsel' (water supply) and 'strømtilførsel' (power supply) are standard. Using the compound form makes your Danish sound more natural and fluent.
Projektet kræver en løbende tilførsel af nye ressourcer.
- Register and Tone
- The word is neutral to formal. You won't hear it much in very casual slang, but it is perfectly normal in a workplace, in the news, or when explaining how something works. It sounds professional and precise.
To truly master tilførsel, you need to recognize the specific environments where it naturally occurs. It is not a word you use to ask for a cup of sugar from a neighbor, but it is a word you will hear every day if you follow Danish media or work in a technical field.
- The Evening News (TV Avisen / Nyhederne)
- You will hear 'tilførsel' in reports about the energy market. 'Tilførslen af gas fra Rusland er faldet' (The supply of gas from Russia has decreased). It is also used in political segments regarding the 'tilførsel af midler' (supply of funds) to the healthcare system or schools.
Der er opstået en fejl i tilførslen af brændstof til motoren.
In a hospital or clinical setting, 'tilførsel' is ubiquitous. Nurses and doctors discuss 'ilt-tilførsel' (oxygen supply) or 'væsketilførsel' (fluid supply via IV). If you are reading a patient's chart or watching a medical drama like 'Riget', this word will appear frequently. It emphasizes the physiological necessity of the input.
Construction sites and engineering projects are another prime location. Engineers talk about the 'tilførsel af beton' (supply of concrete) or the 'tilførsel af el' (electricity supply) to a new construction site. In these contexts, 'tilførsel' implies a logistical chain that must be managed.
Vi mangler en stabil tilførsel af arbejdskraft i højsæsonen.
- Educational Contexts
- In schools or universities, teachers might talk about the 'tilførsel af viden' (infusion of knowledge). It suggests that the students are receiving information that they will then process and use. It is a more formal way of saying 'undervisning' (teaching) or 'læring' (learning).
Lastly, in the kitchen, a chef might talk about the 'tilførsel af varme' (application/supply of heat). While a home cook might just say 'skru op for blusset' (turn up the heat), a professional recipe or a science-based cooking show might use 'tilførsel' to describe the controlled energy transfer to the food.
Naturen har brug for en jævn tilførsel af regnvand.
While tilførsel is a useful word, English speakers often stumble when choosing between it and other Danish words that translate to 'supply' or 'delivery'. Here are the most common pitfalls and how to avoid them.
- Mistake 1: Using 'Tilførsel' instead of 'Forsyning'
- This is the most common error. 'Forsyning' refers to the broader concept of provision or the infrastructure of supply (like 'vandforsyning' - the water utility). 'Tilførsel' is the specific act or flow of the substance. If you are talking about the city's water system, use 'forsyning'. If you are talking about the water actually entering a specific pipe right now, use 'tilførsel'.
- Mistake 2: Confusing with 'Levering'
- 'Levering' is the delivery of a package or a specific order. You wouldn't say 'tilførsel af en pakke' (supply of a package) unless you were receiving a continuous stream of packages as a resource. Use 'levering' for your Amazon order and 'tilførsel' for the electricity that powers your computer.
Fejl: Vi venter på tilførslen af pizzaen. (Wrong: We are waiting for the 'supply' of the pizza.)
Another mistake involves the verb form. English speakers often try to use 'tilførsel' as a verb. Remember that Danish distinguishes clearly between nouns and verbs. You cannot 'tilførsel' something; you must 'tilføre' it. 'Jeg vil tilføre (verb) mere salt' vs 'Tilførslen (noun) af salt var for stor'.
Finally, be careful with prepositions. It is almost always 'tilførsel af' something. Using 'med' or 'til' in place of 'af' is a common learner error. Think of it like 'a supply OF' in English. 'Tilførsel af energi' is the standard way to express 'supply of energy'.
Husk: Tilførsel af kapital, ikke tilførsel med kapital.
- Number Agreement
- Since 'tilførsel' can be abstract, learners sometimes forget it can be plural. If you are discussing multiple different supply lines, use 'tilførsler'. However, in 90% of cases, the singular 'tilførsel' or 'tilførslen' is what you need.
Danish has several words related to giving, bringing, and supplying. Choosing the right one depends on whether you are talking about a physical object, a continuous stream, or a helpful contribution.
- Tilførsel vs. Forsyning
- Tilførsel: Focuses on the act of flow or the specific input into a system (e.g., blood to an organ).
Forsyning: Focuses on the general availability or the system that provides it (e.g., the national power grid). - Tilførsel vs. Bidrag
- Tilførsel: Often neutral or technical; something needed for function.
Bidrag: A 'contribution'. This is more personal or voluntary, like a 'bidrag til en indsamling' (contribution to a collection/charity). - Tilførsel vs. Indførsel
- Tilførsel: General supply/inflow.
Indførsel: Specifically 'import'. Used for trade between countries. 'Indførsel af varer fra Kina' (Import of goods from China).
Vi har brug for et bidrag fra alle, men vi mangler også en tilførsel af nye materialer.
When you want to describe the act of adding something to a mixture, like in cooking or chemistry, you might use tilsætning. While 'tilførsel' is the flow, 'tilsætning' is the specific thing added. For example, 'Tilsætning af farvestoffer' (Addition of food coloring). 'Tilførsel' would be used if there was a pipe constantly pumping coloring into a factory vat.
In technical manuals, you might see indtag (intake). This is the physical opening where the 'tilførsel' happens. A car has an 'luftindtag' (air intake) to allow for the 'lufttilførsel' (air supply) to the engine. Distinguishing between the act (tilførsel) and the opening (indtag) will make your technical Danish much more accurate.
Uden en jævn strøm (flow) er der ingen tilførsel.
How Formal Is It?
재미있는 사실
The word 'førsel' is also the root of 'kørsel' (driving), showing the connection between supplying and moving.
발음 가이드
- Pronouncing the 'd' in compounds like 'blodtilførsel' too hard.
- Stressing the second syllable 'før'.
- Using an English 'r' sound instead of the soft Danish vocalic 'r'.
- Making the 'ø' sound like an 'o'.
- Pronouncing 'til' as 'teel' instead of a short 'til'.
난이도
Common in news and textbooks, easy to recognize once you know 'til' and 'føre'.
Requires knowledge of the 'af' preposition and compound word rules.
The pronunciation of 'ø' and the soft 'r' can be tricky for English speakers.
Easily heard in formal speech, but can be mumbled in compounds.
다음에 무엇을 배울까
선수 학습
다음에 배울 것
고급
알아야 할 문법
Compound Nouns
Blod + Tilførsel = Blodtilførsel. No space.
Preposition 'af'
Always 'Tilførsel af', never 'Tilførsel på'.
Common Gender
En tilførsel (singular), Tilførslen (definite).
Plural Formation
Add -er for plural: Tilførsler.
Verb vs Noun
At tilføre (verb) vs En tilførsel (noun).
수준별 예문
Vi har brug for tilførsel af vand.
We need supply of water.
Simple noun phrase with 'af'.
Her er en tilførsel af mad.
Here is a supply of food.
Indefinite singular 'en tilførsel'.
Stop for tilførslen!
Stop the supply!
Definite singular 'tilførslen'.
Der er ingen tilførsel af el.
There is no supply of electricity.
Negative construction 'ingen tilførsel'.
En lille tilførsel af luft er god.
A little supply of air is good.
Adjective 'lille' modifying the noun.
Hvor er tilførslen af varme?
Where is the supply of heat?
Interrogative sentence.
Tilførslen er vigtig.
The supply is important.
Subject-verb-adjective.
Vi ser på tilførslen.
We are looking at the supply.
Present tense verb 'ser'.
Planterne dør uden tilførsel af lys.
The plants die without a supply of light.
Prepositional phrase 'uden tilførsel'.
De sikrer en stabil tilførsel af gas.
They ensure a stable supply of gas.
Verb 'sikrer' (ensures).
Der er problemer med tilførslen af vand.
There are problems with the water supply.
Preposition 'med' used after 'problemer'.
Vi fik en stor tilførsel af nye varer.
We got a large supply of new goods.
Past tense 'fik'.
Husk tilførsel af frisk luft hver dag.
Remember supply of fresh air every day.
Imperative 'Husk'.
Tilførslen af olie er stoppet.
The supply of oil has stopped.
Passive/Perfect 'er stoppet'.
Vi må øge tilførslen af energi.
We must increase the supply of energy.
Modal verb 'må' + infinitive 'øge'.
Er der tilførsel til alle huse?
Is there supply to all houses?
Preposition 'til' indicating destination.
Kroppen kræver en konstant tilførsel af ilt.
The body requires a constant supply of oxygen.
Verb 'kræver' (requires).
Virksomheden fik en tilførsel af kapital fra nye investorer.
The company received an infusion of capital from new investors.
Financial context.
Afbrydelsen af strømtilførslen skabte kaos.
The interruption of the power supply created chaos.
Compound noun 'strømtilførslen'.
Vi skal kontrollere tilførslen af råstoffer til fabrikken.
We must control the supply of raw materials to the factory.
Verb 'kontrollere'.
Der er en jævn tilførsel af vand fra bjergene.
There is a steady supply of water from the mountains.
Adjective 'jævn' (steady/even).
Uden tilførsel af nye idéer går projektet i stå.
Without an infusion of new ideas, the project stalls.
Metaphorical usage.
Lægen undersøgte patientens blodtilførsel i benet.
The doctor examined the patient's blood supply in the leg.
Compound noun 'blodtilførsel'.
Tilførslen af hjælpemidler skal koordineres bedre.
The supply of aids/equipment must be better coordinated.
Passive 'skal koordineres'.
Den massive tilførsel af næringsstoffer truer søens økosystem.
The massive supply of nutrients threatens the lake's ecosystem.
Environmental context; 'truer' (threatens).
Regeringen vil sikre tilførslen af kvalificeret arbejdskraft.
The government wants to ensure the supply of qualified labor.
Political/Economic context.
En utilstrækkelig tilførsel af vitaminer kan føre til sygdom.
An insufficient supply of vitamins can lead to illness.
Adjective 'utilstrækkelig' (insufficient).
Vi observerer en øget tilførsel af flygtninge ved grænsen.
We are observing an increased influx of refugees at the border.
Abstract/Human flow context.
Der skal ske en løbende tilførsel af ressourcer til afdelingen.
There must be an ongoing supply of resources to the department.
Adverbial 'løbende' (ongoing/current).
Fejlen skyldes en defekt i tilførslen af brændstof.
The error is due to a defect in the fuel supply.
Verb 'skyldes' (is due to).
Den kulturelle tilførsel fra nabolandene er markant.
The cultural infusion from neighboring countries is significant.
Abstract cultural context.
Man kan regulere tilførslen ved hjælp af denne ventil.
One can regulate the supply using this valve.
Verb 'regulere'.
Analysen påviser en korrelation mellem tilførslen af kapital og vækstrate.
The analysis demonstrates a correlation between capital infusion and growth rate.
Academic/Formal register.
Hjernens funktion afhænger af en uafbrudt tilførsel af glukose.
Brain function depends on an uninterrupted supply of glucose.
Scientific context; 'uafbrudt' (uninterrupted).
Tilførslerne af råvarer er blevet mere usikre pga. geopolitiske spændinger.
Supplies of raw materials have become more uncertain due to geopolitical tensions.
Plural 'tilførslerne'.
Der argumenteres for en øget tilførsel af midler til den kollektive trafik.
Arguments are being made for an increased supply of funds to public transport.
Passive construction 'Der argumenteres'.
Man bør minimere tilførslen af skadelige kemikalier til miljøet.
One should minimize the release of harmful chemicals into the environment.
Modal 'bør' (should).
Kunstnerens værk bærer præg af en konstant tilførsel af inspiration fra naturen.
The artist's work is characterized by a constant infusion of inspiration from nature.
Literary/Abstract usage.
Systemet kræver en præcis tilførsel af data i realtid.
The system requires a precise supply of data in real time.
Technological context.
Manglen på tilførsel af frisk blod til vævet kan medføre nekrose.
The lack of fresh blood supply to the tissue can lead to necrosis.
Highly technical medical context.
Diskursen præges af en stadig tilførsel af nye semantiske nuancer.
The discourse is characterized by a constant infusion of new semantic nuances.
Linguistic/Philosophical context.
Det er bydende nødvendigt at sikre tilførslen af likviditet i krisetider.
It is imperative to ensure the supply of liquidity in times of crisis.
Formal idiom 'bydende nødvendigt'.
Den atmosfæriske tilførsel af kvælstof har vidtrækkende konsekvenser.
The atmospheric deposition of nitrogen has far-reaching consequences.
Scientific/Environmental terminology.
En vilkårlig tilførsel af information kan virke kontraproduktiv.
An arbitrary supply of information can be counterproductive.
Adjective 'vilkårlig' (arbitrary).
Vi må dæmme op for tilførslen af illegale våben over grænserne.
We must stem the flow of illegal weapons across borders.
Idiom 'dæmme op for' (stem/curb).
Tilførslen af frisk luft skal kalibreres i forhold til rummets volumen.
The supply of fresh air must be calibrated relative to the room's volume.
Technical 'kalibreres'.
Projektets succes beroede på en kontinuerlig tilførsel af ekstern ekspertise.
The project's success depended on a continuous infusion of external expertise.
Verb 'beroede på' (depended on).
Man kan iagttage en tilførsel af energi, der transformeres til kinetisk arbejde.
One can observe a supply of energy that is transformed into kinetic work.
Scientific 'iagttage' (observe).
동의어
반의어
자주 쓰는 조합
자주 쓰는 구문
— To guarantee that the supply continues without interruption.
Vi skal sikre tilførslen af mad til lejren.
— A technical problem preventing the supply from reaching its destination.
Der er en fejl i tilførslen af brændstof.
— Lacking the necessary input of something.
Uden tilførsel af vand dør blomsterne.
— Bringing in new people or energy to a project.
Holdet har brug for en tilførsel af nye kræfter.
— To halt the flow of a substance or resource.
Du skal stoppe tilførslen af strøm nu.
— The supply of materials needed for manufacturing.
Tilførslen af råvarer er forsinket.
— A situation where the supply is insufficient.
Mangel på tilførsel af blod er farligt.
— The application or supply of thermal energy.
Tilførsel af varme er nødvendig for processen.
자주 혼동되는 단어
Forsyning is the system (utility); Tilførsel is the act/flow.
Levering is a one-time delivery (package); Tilførsel is continuous.
Indførsel is specifically 'import' from abroad.
관용어 및 표현
— To bring new people or fresh energy into an organization.
Vi har brug for at tilføre nyt blod til bestyrelsen.
Professional/Figurative— Though not using the word 'tilførsel', it relates to ensuring the supply chain.
Vi skal sikre fødekæden af talenter.
Business— To reduce the amount of resources being provided.
Vi må skrue ned for tilførslen af penge til projektet.
Informal/Figurative— To abruptly cut off a supply, often of money or support.
De valgte at klippe tilførslen af støtte.
Informal— Metaphorical supply of resources needed for a project to 'breathe' or survive.
Denne investering er ilt til projektet.
Business— To keep something going (requires a constant 'tilførsel' of effort).
Vi skal holde gryden i kog med nye idéer.
Informal— A forceful 'tilførsel' of capital.
Staten pumper penge ind i bankerne.
Neutral/Economic— When the 'tilførsel' fails and resources are gone.
Vi er ved at løbe tør for vand.
Informal— To allow a massive, uncontrolled 'tilførsel' of something.
De åbnede for sluserne for ny information.
Figurative혼동하기 쉬운
Both translate to 'supply' in English.
Forsyning is the general availability or the organization that provides it. Tilførsel is the specific physical flow of the resource.
Vandforsyningen (the utility) lukkede for tilførslen (the flow) af vand.
Both involve things arriving at a destination.
Levering is used for packages, mail, or specific orders. Tilførsel is used for continuous streams of resources like electricity or blood.
Vi fik en levering af pizza, men strømtilførslen gik.
Both relate to things entering a system.
Indtag is the physical part (the intake pipe/hole). Tilførsel is the process of the substance moving through it.
Gennem luftindtaget sikres tilførslen af ilt.
Both mean things coming in.
Indførsel is the legal/economic term for importing goods across a border. Tilførsel is a general physical or abstract flow.
Indførsel af kød kræver kontrol, mens tilførslen af vand er automatisk.
Both involve adding something to a whole.
Bidrag is a 'contribution', often voluntary or creative. Tilførsel is a 'supply', usually necessary and technical.
Hans bidrag til festen var musikken, mens værtens tilførsel af drikkevarer var generøs.
문장 패턴
Jeg har brug for tilførsel af [noun].
Jeg har brug for tilførsel af vand.
Uden tilførsel af [noun], [verb] [subject].
Uden tilførsel af lys dør planten.
Vi skal sikre en stabil tilførsel af [noun].
Vi skal sikre en stabil tilførsel af strøm.
Der er opstået en fejl i [compound noun].
Der er opstået en fejl i brændstoftilførslen.
Tilførslen af [noun] er afgørende for [noun].
Tilførslen af kapital er afgørende for væksten.
Man observerer en øget tilførsel af [noun].
Man observerer en øget tilførsel af næringsstoffer.
Det er bydende nødvendigt at regulere tilførslen af [noun].
Det er bydende nødvendigt at regulere tilførslen af likviditet.
Manglen på [compound noun] kan føre til [noun].
Manglen på blodtilførsel kan føre til skader.
어휘 가족
명사
동사
형용사
관련
사용법
Common in professional, technical, and news contexts.
-
Jeg har brug for tilførsel med vand.
→
Jeg har brug for tilførsel af vand.
In Danish, you use 'af' (of) to describe the substance being supplied, not 'med' (with).
-
Vandtilførselen er god.
→
Vandtilførslen er god.
The word 'tilførsel' loses the 'e' in the definite singular form: tilførslen, not tilførselen.
-
Vi skal tilførsel mere strøm.
→
Vi skal tilføre mere strøm.
You are using the noun 'tilførsel' as a verb. Use the actual verb 'at tilføre' instead.
-
Her er min tilførsel af pizza.
→
Her er min levering af pizza.
'Tilførsel' is for continuous resources or technical inputs. 'Levering' is for one-time deliveries like food or packages.
-
Vandtilførsel er en stor virksomhed.
→
Vandforsyningen er en stor virksomhed.
'Tilførsel' is the act of flow. 'Forsyning' is the utility company or the entire supply system.
팁
Use 'af' for substances
Always follow 'tilførsel' with 'af' when naming the substance: tilførsel af ilt, tilførsel af olie, tilførsel af penge.
Learn compounds
Instead of 'tilførsel af blod', learn 'blodtilførsel'. It's more common and sounds more like a native speaker.
Soft 'r' alert
The 'r' in 'førsel' is a vocalic 'r'. Don't roll it or pronounce it like an English 'r'. It just makes the 'ø' sound deeper.
Medical usage
If you work in healthcare, 'blodtilførsel' and 'ilt-tilførsel' are critical words to know for patient care.
Economic infusion
Use 'kapitaltilførsel' in business meetings to sound professional when talking about getting new investment.
Formal tone
Use 'tilførsel' in essays or reports. It is much better than using simple words like 'få' or 'give' in academic writing.
News keywords
Listen for 'tilførsel' in news segments about the energy crisis. It's a key word for understanding gas and electricity issues.
Root connection
Remember 'til' (to) and 'føre' (lead). It's a 'leading-to' process.
Engine talk
If you are talking about cars or machines, 'brændstoftilførsel' (fuel supply) is the standard term for the fuel line.
Nutrient flow
When reading about ecology, 'tilførsel af næringsstoffer' is the term used for runoff into lakes and seas.
암기하기
기억법
Think of 'TIL' (To) and 'FØRSEL' (Force/Flow). You are using force to flow something TO a place.
시각적 연상
Imagine a giant pipe labeled 'TIL' pouring water into a tank. The water flowing through is the 'tilførsel'.
Word Web
챌린지
Try to use 'tilførsel' in a sentence about your favorite hobby (e.g., 'Tilførsel af maling' for painting).
어원
Derived from the Old Danish 'til' (to) and 'førsel' (carrying/leading). The word 'førsel' comes from the verb 'føre' (to lead/carry), which shares roots with the German 'führen'.
원래 의미: The act of carrying something to a specific place.
Germanic (Danish)문화적 맥락
No specific sensitivities, but use 'tilførsel af flygtninge' (influx of refugees) carefully as it can sound dehumanizing in some contexts.
English speakers might use 'supply' for everything, but Danish uses 'tilførsel' for the movement and 'forsyning' for the system.
실생활에서 연습하기
실제 사용 상황
Medical
- Blodtilførsel til hjernen
- Ilt-tilførsel
- Væsketilførsel via drop
- Nedsat tilførsel
Technical/Engineering
- Strømtilførsel
- Brændstoftilførsel
- Vandtilførsel
- Afbryd tilførslen
Economic/Business
- Kapitaltilførsel
- Tilførsel af midler
- Råvaretilførsel
- Sikre likviditet
Environmental
- Tilførsel af næringsstoffer
- CO2-tilførsel
- Forureningstilkørsel
- Naturlig tilførsel
Abstract/Social
- Tilførsel af nye idéer
- Tilførsel af arbejdskraft
- Kulturel tilførsel
- Videnstilførsel
대화 시작하기
"Hvordan sikrer vi en stabil tilførsel af energi i fremtiden?"
"Har din virksomhed brug for en tilførsel af ny kapital?"
"Hvordan kan vi øge tilførslen af frisk luft på kontoret?"
"Er der problemer med vandtilførslen i dit område?"
"Hvad sker der, hvis tilførslen af råvarer stopper?"
일기 주제
Beskriv en situation, hvor du havde brug for en tilførsel af nye idéer for at løse et problem.
Hvorfor er en stabil tilførsel af information vigtig i et moderne demokrati?
Reflektér over din egen 'energitilførsel' – hvad giver dig energi i hverdagen?
Hvordan påvirker manglen på tilførsel af ressourcer et samfund?
Skriv om vigtigheden af en god blodtilførsel for kroppens sundhed.
자주 묻는 질문
10 질문Yes, it is always 'en tilførsel'. In the definite form, it becomes 'tilførslen'. In the plural, it is 'tilførsler'. This is consistent across all contexts, whether medical, technical, or financial.
Yes, that is perfectly correct. However, in a professional business context, you will more often hear 'kapitaltilførsel' or 'tilførsel af kapital'. It sounds more formal than just saying 'at give penge'.
'Tilførsel' refers to a flow or supply coming from the outside into a system. 'Tilsætning' refers to the act of adding a specific ingredient or additive to a mixture, like adding salt to soup or chemicals to water.
Focus on the 'til' (short and crisp) and then the 'før'. The 'ø' is like the vowel in 'bird', and the 'r' is almost silent, just changing the vowel sound. The 'sel' at the end is very light. [tˢilˈføɐ̯səl].
It is less common in casual chat about hobbies or weather, but very common in news, work meetings, and when discussing health or technology. It's a 'B1' level word that makes you sound more educated.
Usually, it refers to resources. However, you can use it metaphorically for 'tilførsel af nye kræfter' (supply of new forces/people) or 'tilførsel af arbejdskraft' (supply of labor).
The most direct opposites are 'afløb' (outflow/drain) or 'forbrug' (consumption). If you mean the act of carrying something out, 'udførsel' (export/outflow) is the antonym.
Both are used, but they mean different things. 'Tilførsel af vand' means 'supply OF water'. 'Tilførsel til byen' means 'supply TO the city'. You often see them together: 'Tilførsel af vand til byen'.
Yes, in Danish, compound nouns are written as one word. This is a very common way to use 'tilførsel' (e.g., vandtilførsel, blodtilførsel, gastilførsel).
Yes, 'tilførsler' is used when there are multiple different types or sources of supply. For example: 'Vi undersøger alle tilførsler til søen'.
셀프 테스트 200 질문
Translate: 'Supply of water.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The supply is stopped.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We must ensure a stable supply of power.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'There is a fault in the fuel supply.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The supply of capital is crucial for the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tilførsel af luft'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'blodtilførsel'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'tilførsel af penge'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'begrænse tilførslen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Stem the flow of illegal weapons.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'No supply.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A steady supply of information.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Increased supply of labor.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Supply of nutrients to the lake.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where is the supply?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The oxygen supply is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Ongoing supply of resources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Uninterrupted supply of glucose.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Water supply' (compound).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Interrupted power supply.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'Tilførsel af vand.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Stabil tilførsel.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Blodtilførsel til hjertet.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Sikre tilførslen af kapital.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kontinuerlig tilførsel af information.'
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Tilførslen'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Fejl i tilførslen'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ilt-tilførsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Brændstoftilførsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Næringsstoftilførsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'En tilførsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ingen tilførsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Vandtilførsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Strømtilførsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Kapitaltilførsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Til'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Førsel'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Afbryde'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Løbende'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Ekspertise'.
Read this aloud:
당신의 답변:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the missing word: 'Vi mangler ___ af vand.'
Listen and write: 'Tilførslen er stoppet.'
Listen and write: 'Sikre en stabil blodtilførsel.'
Listen and write: 'Der er fejl i brændstoftilførslen.'
Listen and write: 'Tilførslen af kapital er afgørende.'
Listen and circle the word you hear: 'Tilførsel' or 'Tilsætning'.
Listen and circle: 'Tilførslen' or 'Tilførsel'.
Listen and write: 'Ilt-tilførsel til hjernen.'
Listen and write: 'Afbrydelse af strømtilførslen.'
Listen and write: 'Løbende tilførsel af ressourcer.'
Listen: 'En tilførsel'. Is it 1 or 2 words?
Listen: 'Vandtilførsel'. Is it 1 or 2 words?
Listen and write the preposition: 'Tilførsel ___ gas.'
Listen and write: 'Øget tilførsel af arbejdskraft.'
Listen and write: 'Analysen påviser tilførslen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'tilførsel' is the precise Danish term for the act of supplying or feeding a system with necessary inputs like energy, blood, or capital. For example: 'En stabil tilførsel af strøm er nødvendig for serveren' (A stable supply of power is necessary for the server).
- Tilførsel means 'supply' or 'inflow' of resources.
- It is a common gender noun: en tilførsel, tilførslen.
- Commonly used in medical, technical, and economic contexts.
- Often paired with the preposition 'af' (e.g., tilførsel af ilt).
Use 'af' for substances
Always follow 'tilførsel' with 'af' when naming the substance: tilførsel af ilt, tilførsel af olie, tilførsel af penge.
Learn compounds
Instead of 'tilførsel af blod', learn 'blodtilførsel'. It's more common and sounds more like a native speaker.
Soft 'r' alert
The 'r' in 'førsel' is a vocalic 'r'. Don't roll it or pronounce it like an English 'r'. It just makes the 'ø' sound deeper.
Medical usage
If you work in healthcare, 'blodtilførsel' and 'ilt-tilførsel' are critical words to know for patient care.
관련 콘텐츠
business 관련 단어
afdeling
B1A department or section within an organization or building.
anliggende
C1a matter or concern
anmode
C1공식적으로 요청하다, 탄원하다.
anmodningsbrev
C1행정적 또는 법적 맥락에서 사용되는 공식적인 요청서입니다.
anmodningsform
C1a formal request style
anpart
C1a share in a business, often a private limited company
besparelse
B2절약, 절감 (지출의 감소).
bestille
A2음식, 서비스, 물품 등을 주문하거나 요청하는 것.
betaling
B1지불은 물건이나 서비스의 대가로 돈을 주는 행위입니다.
betjening
B2customer service or the operation of machines