Bekannte
Bekannte refers to people you know, but not intimately.
Bekannte in 30 Seconds
- Female acquaintance, someone known casually.
- Plural refers to acquaintances in general.
- Used for superficial relationships.
Overview
Das Wort „Bekannte“ ist die weibliche Form des Nomens „Bekannter“ und bezeichnet im Plural sowohl weibliche als auch männliche Bekanntschaften. Es leitet sich vom Partizip Perfekt des Verbs „kennen“ ab und beschreibt somit Personen, die einem bekannt sind. Der Grad der Bekanntschaft ist dabei eher oberflächlich. Es geht nicht um enge Freunde oder Familie, sondern um Personen, denen man im Alltag, im Beruf oder im sozialen Umfeld begegnet und mit denen man eine gewisse, aber nicht tiefe, Verbindung hat.
„Bekannte“ wird oft im Plural verwendet, um eine Gruppe von Personen zu beschreiben, die man kennt. Man kann aber auch von „einer Bekannten“ sprechen, wenn man eine einzelne weibliche Person meint, die man kennt. Die Verwendung ist meist neutral bis informell. Man spricht von „Bekannten“ in Situationen, in denen man die Beziehung zu einer Person nicht näher definieren möchte oder muss, aber klarstellen will, dass man sie kennt.
Häufig findet man das Wort in alltäglichen Gesprächen. Zum Beispiel: „Ich treffe mich heute mit einigen Bekannten aus der Uni.“ Oder: „Meine Nachbarn sind sehr nett, wir sind gute Bekannte.“ Auch im beruflichen Kontext kann es vorkommen, etwa wenn man über Kontakte spricht: „Ich habe einige Bekannte in der Branche, die mir vielleicht helfen können.“ Es kann auch in informellen sozialen Situationen verwendet werden, wie bei Partys oder Veranstaltungen, wo man auf Leute trifft, die man kennt, aber nicht gut.
„Freunde“ bezeichnet Personen, mit denen man eine tiefe, emotionale Bindung hat, die auf Vertrauen, Zuneigung und gemeinsamen Erlebnissen basiert. Die Beziehung ist eng und oft von gegenseitiger Unterstützung geprägt. „Bekannte“ sind demgegenüber Personen, mit denen die Beziehung oberflächlicher ist.
„Kollegen“ sind Personen, mit denen man am Arbeitsplatz zusammenarbeitet. Die Beziehung ist primär beruflich definiert und kann von rein professionell bis hin zu freundschaftlich reichen, aber der Fokus liegt auf der gemeinsamen Arbeit. „Bekannte“ können auch Kollegen sein, aber der Begriff „Bekannte“ ist breiter und nicht auf den Arbeitsplatz beschränkt.
„Kontakte“ ist ein sehr allgemeiner Begriff für Personen, zu denen man eine Verbindung hat, oft im Hinblick auf berufliche oder soziale Netzwerke. „Bekannte“ sind eine spezifische Art von Kontakten, nämlich solche, die man tatsächlich kennt und mit denen man interagiert hat.
„Nachbarn“ sind Personen, die im selben Haus oder in unmittelbarer Nähe wohnen. Die Beziehung kann von rein distanziert bis hin zu freundschaftlich reichen. Man kann Nachbarn als Bekannte haben, aber nicht alle Bekannten sind Nachbarn.
Examples
Ich treffe mich morgen mit einigen Bekannten zum Kaffee.
everydayI'm meeting some acquaintances for coffee tomorrow.
Er hat viele Bekannte in der Politik.
professionalHe has many acquaintances in politics.
Wir sind nur flüchtige Bekannte.
informalWe only know each other superficially.
Als neue Mitarbeiterin knüpfte sie schnell einige Bekannte.
workplaceAs a new employee, she quickly made some acquaintances.
Common Collocations
Common Phrases
eine alte Bekannte
an old acquaintance
Das ist doch ein alter Bekannter!
That's an old acquaintance!
Wir sind nur Bekannte.
We are only acquaintances.
Often Confused With
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The term 'Bekannte' is generally neutral but leans towards informal. It's important to distinguish it from 'Freunde' (friends) to accurately convey the level of relationship. Avoid using it in contexts where a very formal or deeply personal relationship is implied.
Common Mistakes
A common mistake is to use 'Bekannte' when 'Freunde' would be more appropriate, implying a closer relationship than actually exists. Conversely, calling someone you barely know a 'Freund' is also incorrect. Ensure the context matches the level of familiarity.
Tips
Distinguish acquaintance from friend
Gender agreement is important
Social circles in Germany
Word Origin
The word 'Bekannte' comes from the past participle of the verb 'kennen' (to know). It literally means 'known ones'. The feminine singular form emphasizes a single female acquaintance.
Cultural Context
In German-speaking cultures, there's often a clear distinction between close friends ('Freunde') and acquaintances ('Bekannte'). Building deep friendships can take time, and 'Bekannte' represent an important social layer for networking and casual interaction.
Memory Tip
Think of 'Bekannte' as 'people you *can* know' (kennen). It's a step above strangers but below the intimacy of friendship.
Frequently Asked Questions
4 questionsTest Yourself
Ich habe ein paar ___ aus meiner alten Schulzeit getroffen.
Da es sich um Personen aus der Schulzeit handelt, mit denen man sich vielleicht nicht mehr regelmäßig trifft, passt „Bekannte“ am besten für eine lose Verbindung.
Sie ist eine gute ___ von meiner Mutter.
Die Formulierung „gute Bekannte“ beschreibt eine freundliche, aber nicht enge Beziehung, was hier am passendsten ist.
mit / ich / war / ein paar / heute / Bekannte / spazieren
Dieser Satzbau ist grammatikalisch korrekt und natürlich im Deutschen.
Score: /3
Summary
Bekannte refers to people you know, but not intimately.
- Female acquaintance, someone known casually.
- Plural refers to acquaintances in general.
- Used for superficial relationships.
Distinguish acquaintance from friend
Gender agreement is important
Social circles in Germany
Examples
4 of 4Ich treffe mich morgen mit einigen Bekannten zum Kaffee.
I'm meeting some acquaintances for coffee tomorrow.
Er hat viele Bekannte in der Politik.
He has many acquaintances in politics.
Wir sind nur flüchtige Bekannte.
We only know each other superficially.
Als neue Mitarbeiterin knüpfte sie schnell einige Bekannte.
As a new employee, she quickly made some acquaintances.
Related Content
Related Phrases
Related Vocabulary
More society words
Aktivist
A2activist
Amt
A2office, department, public agency
Arbeitslosigkeit
A2unemployment
Armut
A2poverty, destitution
ausgrenzen
B1to exclude, marginalize
begegnen
A2to meet, to encounter (by chance)
begleiten
A2to accompany; to go somewhere with someone.
Behörde
A2authority, agency
Beitrag
B1contribution, article
beitragen
A2to contribute