At the A1 level, 'beträchtlich' might seem like a very long and difficult word. You usually learn simple words like 'groß' (big) or 'viel' (much) first. However, you might see 'beträchtlich' in simple news headlines or hear it in weather reports. Think of it as a 'super-sized' version of 'groß'. If a house is 'groß', it is big. If a house is 'beträchtlich', it is so big that people really notice it. At this stage, you don't need to use it in your own speaking yet, but if you see it, just remember: it means 'a lot' or 'very big'. It often describes things like money, time, or distance. For example, if you travel from Berlin to Munich, that is a 'beträchtliche Entfernung' (a considerable distance). It's a professional word, so it's good to recognize it early to understand that the speaker is being serious. Don't worry about the grammar endings too much yet; focus on the meaning. It helps you understand that something is not just a little bit big, but significantly big. Imagine a giant pile of apples – that's a 'beträchtliche Menge' (a considerable amount). By recognizing this word, you are already moving beyond the most basic German and starting to understand more formal language used in adult life.
At the A2 level, you are starting to use more adjectives to describe the world around you. While you still use 'sehr' (very) to make words stronger, 'beträchtlich' gives you a way to express 'significant' or 'considerable' without always using 'sehr groß'. You might encounter this word when reading about the environment or business in simple texts. It is important to notice that 'beträchtlich' is an adjective, so it changes its ending based on the noun. For example: 'ein beträchtlicher Teil' (a considerable part). In A2, you are learning to compare things. You can use 'beträchtlich' to show a big difference. Instead of saying 'A ist viel größer als B', you can say 'A ist beträchtlich größer als B'. This makes your German sound much more advanced and precise. It is a very useful word when you want to talk about your hobbies or work. If you spend 10 hours a week learning German, that is a 'beträchtlicher Zeitaufwand' (a considerable time effort). Start trying to use it in your writing tasks to describe amounts of money, periods of time, or levels of success. It will help you stand out and show that you are progressing toward the B1 level. Remember, it's mostly for things you can measure or see the impact of.
B1 is the level where 'beträchtlich' becomes a key part of your active vocabulary. You are now expected to express opinions and describe events in more detail. 'Beträchtlich' is perfect for this because it adds a layer of evaluation to your descriptions. It means 'considerable' or 'substantial'. At this level, you should be comfortable using it in both its attributive form (before a noun) and its predicative form (after the verb). For example: 'Die Kosten sind beträchtlich' (The costs are considerable). This word is very common in the B1 exams, especially in the reading and listening sections. You will hear it in discussions about social issues, work-life balance, or the economy. It helps you distinguish between something that is just 'large' and something that is 'noteworthy'. When you use 'beträchtlich', you are telling your listener that the size or amount is important and has consequences. For instance, 'ein beträchtlicher Vorteil' (a considerable advantage) isn't just a small help; it's something that might help you win a competition or get a job. You should also start noticing synonyms like 'erheblich' or 'beachtlich' and understand that 'beträchtlich' is a safe, middle-ground choice for most formal and semi-formal situations. Practice using it with nouns like 'Summe' (sum), 'Menge' (amount), 'Schaden' (damage), and 'Erfolg' (success) to build strong word associations.
At the B2 level, you should use 'beträchtlich' with nuance and precision. You are moving into more abstract topics where you need to describe the intensity of influences, risks, and developments. 'Beträchtlich' is an essential tool for academic and professional German. At this stage, you should understand how it functions as an adverb to modify other adjectives, such as 'beträchtlich höher' (considerably higher) or 'beträchtlich erschwert' (considerably more difficult). You will encounter it in complex texts about politics, science, and law. It is often used to describe trends: 'Die Zahl der Arbeitslosen ist beträchtlich gesunken' (The number of unemployed people has fallen considerably). You should also be able to distinguish 'beträchtlich' from similar words like 'wesentlich' (essential) or 'signifikant' (statistically significant). While 'beträchtlich' focus on the scale or amount, 'wesentlich' focuses on the core nature of a thing. B2 learners should use 'beträchtlich' to add weight to their arguments in essays and presentations. It signals that you are thinking analytically and can quantify the impact of the phenomena you are discussing. It is also important to use the correct declension in complex sentences, such as after prepositions like 'trotz' (despite) or 'wegen' (because of): 'Trotz beträchtlicher Widerstände wurde das Projekt fortgesetzt' (Despite considerable resistance, the project was continued). This level of grammatical control combined with sophisticated vocabulary is a hallmark of the B2 level.
For C1 learners, 'beträchtlich' is a standard part of the high-level lexicon used in sophisticated analysis. At this level, you don't just use the word; you understand its stylistic value. It is used to maintain an objective, professional distance while still emphasizing the importance of a fact. You will find it in high-level journalism (e.g., *Frankfurter Allgemeine Zeitung* or *Die Zeit*) and in academic papers. In C1, you should be aware of how 'beträchtlich' can be used to create emphasis without sounding overly emotional. For instance, in a legal context, 'ein beträchtlicher Vermögensschaden' (a considerable property damage) has specific implications for liability. You should also be able to use it in varied positions within a sentence to improve the flow and rhythm of your writing. It is often paired with abstract nouns that describe processes or states, such as 'beträchtliche Schwankungen' (considerable fluctuations) or 'beträchtliche Divergenzen' (considerable divergences). C1 learners should also be comfortable with the adverbial use to qualify verbs of change: 'Die Anforderungen haben sich beträchtlich gewandelt' (The requirements have changed considerably). Furthermore, you should understand the subtle difference between 'beträchtlich' and 'immens' or 'enorm', using the latter when you want to express a sense of scale that is almost overwhelming, while 'beträchtlich' remains more grounded and analytical. Your ability to choose 'beträchtlich' over simpler synonyms demonstrates a command of the formal register required for university studies or high-level professional work in Germany.
At the C2 level, you have a near-native command of 'beträchtlich' and use it effortlessly across all domains. You recognize its etymological roots in 'betrachten' (to consider/view) and how this informs its usage—it describes something that is 'worth viewing' or 'demands consideration' due to its scale. You can use it in literary analysis to describe the 'beträchtliche Tiefe' (considerable depth) of a character's motivations or the 'beträchtliche Wirkung' (considerable effect) of a stylistic device. In high-level diplomacy or corporate strategy, you use it to quantify risks and opportunities with absolute precision. You understand that while 'beträchtlich' is a frequent word, its power lies in its placement and the nouns it qualifies. You might use it in a rhetorical sense to downplay or emphasize a point through litotes or hyperbole. For example, describing a massive failure as a 'beträchtlicher Rückschlag' can be a form of professional understatement. You also master the use of the word in complex, multi-clause sentences where the adjective must agree with nouns in varying cases and numbers while maintaining the logical structure of the argument. At C2, you also appreciate the word's role in the history of the German language as a way to express magnitude in a rational, enlightened way. You are able to switch between 'beträchtlich' and its most obscure synonyms depending on the specific 'Sprachgefühl' (feeling for the language) required by the situation, ensuring that your communication is not only correct but also stylistically perfect.

beträchtlich in 30 Seconds

  • Beträchtlich means 'considerable' or 'significant' in terms of size, amount, or importance.
  • It is a formal adjective used to describe things that are noteworthy and impactful.
  • Commonly used in business, news, and academic German to discuss costs, changes, or efforts.
  • It is more sophisticated than 'groß' or 'viel' and implies an analytical evaluation.

The German adjective beträchtlich is a heavy-hitter in the German vocabulary, primarily used to describe something that is substantial, significant, or considerable in size, amount, or importance. It stems from the verb betrachten (to look at or consider), suggesting that the object in question is so large or impactful that it demands to be looked at or taken seriously. Unlike the simple word groß (big), beträchtlich carries an analytical weight. It is the word you choose when you want to sound precise, objective, and perhaps a bit more formal. In business, science, and journalism, it is the go-to term for describing growth, damage, or efforts that exceed the norm. When you say a sum of money is beträchtlich, you aren't just saying it's a lot; you are implying it has a meaningful impact on the situation at hand. It bridges the gap between the mundane and the extraordinary, marking a threshold where something becomes noteworthy.

Semantic Range
This word covers both physical dimensions and abstract intensities. You can have a beträchtliche Entfernung (considerable distance) or a beträchtlicher Einfluss (considerable influence). It is versatile because it quantifies quality as much as it qualifies quantity.
Emotional Resonance
While mostly objective, it can express awe or concern. A beträchtlicher Schaden (considerable damage) sounds more serious and professional than a großer Schaden. It suggests a level of professional assessment has taken place.
Register and Tone
It sits firmly in the middle-to-upper register. You will hear it in news broadcasts, read it in academic papers, and use it in professional emails. It is rarely used in very casual slang, where words like riesig or echt viel would be preferred.

Der Sturm verursachte einen beträchtlichen Schaden an der Infrastruktur der Stadt, was Monate der Reparatur erforderte.

Translation: The storm caused considerable damage to the city's infrastructure, requiring months of repair.

To use beträchtlich correctly, one must understand that it implies a comparison. Something is beträchtlich because it stands out against a baseline. If you say someone has beträchtliche Kenntnisse (considerable knowledge), you are comparing them to the average person in that field. It is an evaluative adjective. It doesn't just describe; it judges. This is why it is so common in the B1 and B2 levels of German learning, as students transition from simple descriptions to expressing more nuanced opinions and reporting facts with greater accuracy.

Es gibt einen beträchtlichen Unterschied zwischen Theorie und Praxis in diesem wissenschaftlichen Bereich.

Translation: There is a considerable difference between theory and practice in this scientific field.
Collocation: Summe
Often paired with Summe (sum) or Geldbetrag (amount of money) to indicate wealth or high costs.

Die Firma investierte eine beträchtliche Summe in die Forschung neuer Technologien.

In summary, beträchtlich is the adjective of choice for the discerning speaker who wants to emphasize that a quantity or quality is not just large, but noteworthy and impactful. It provides a level of precision that simpler adjectives lack, making it indispensable for formal and semi-formal communication.

Using beträchtlich in a sentence requires an understanding of German adjective declension and its role as either an attributive or predicative adjective. Because it is a standard adjective, it must agree with the gender, case, and number of the noun it modifies when placed before the noun. For example, in the nominative masculine, it might be ein beträchtlicher Erfolg, while in the accusative feminine, it becomes eine beträchtliche Summe. Understanding these endings is crucial for B1 learners who are aiming for grammatical accuracy.

Attributive Usage
When placed before a noun: 'Wir haben einen beträchtlichen Vorsprung.' (We have a considerable lead). Here, it takes the accusative masculine ending '-en'.
Predicative Usage
When following a verb like 'sein' or 'bleiben': 'Der Aufwand war beträchtlich.' (The effort was considerable). In this case, it does not take an ending.
Adverbial Usage
It can also function as an adverb to modify verbs or other adjectives: 'Die Preise sind beträchtlich gestiegen.' (Prices have risen considerably).

Trotz der beträchtlichen Schwierigkeiten gab das Team niemals auf.

Note the genitive plural ending '-en' after 'trotz'.

A common pattern involves the use of beträchtlich with comparative structures. While the word itself already implies a high degree, you can use it to emphasize a difference: beträchtlich größer (considerably larger) or beträchtlich mehr (considerably more). This is particularly useful in data analysis or when comparing two options in a business meeting. It provides a sophisticated alternative to viel größer.

Es erfordert beträchtliche Zeit, eine neue Sprache fließend zu beherrschen.

In complex sentences, beträchtlich can be paired with subordinating conjunctions to explain the cause or consequence of something being large. For instance, 'Da der Gewinn beträchtlich war, konnten wir neue Mitarbeiter einstellen.' (Since the profit was considerable, we could hire new employees). Here, the adjective sets the stage for the logical conclusion of the sentence. Mastery of this word allows for more fluid transitions between facts and their implications in German discourse.

Die Anzahl der Bewerber ist in diesem Jahr beträchtlich höher als im letzten Jahr.

Finally, consider the position within the sentence. As an adjective, it usually precedes the noun it modifies directly. As an adverb, it often sits close to the verb or the adjective it modifies, following the TeKaMoLo (Temporal, Kausal, Modal, Lokal) rule where applicable, usually appearing in the 'Modal' (how) slot.

You will encounter beträchtlich in various professional and public spheres in Germany. It is a staple of the evening news (Tagesschau), where anchors use it to report on economic shifts, environmental changes, or political developments. For example, a reporter might say, 'Die Kosten für das Projekt sind beträchtlich gestiegen,' to signal a serious budget overrun. This word choice conveys a sense of gravity and journalistic distance.

Business and Economics
In quarterly reports and meetings, 'beträchtlich' is used to describe growth, losses, or market shares. It sounds more objective than 'super' or 'toll' and more precise than 'viel'.
Legal and Insurance
Lawyers and insurance adjusters use it to quantify damages or risks. A 'beträchtliches Risiko' is one that cannot be ignored and requires mitigation.
Academic and Scientific Discourse
Researchers use it to describe findings that have statistical significance or a large effect size. It is a key word in the 'Results' section of a thesis.

In der heutigen Pressekonferenz wurde betont, dass die beträchtliche Zunahme der Inflation die Kaufkraft schwächt.

A typical sentence you might hear on a financial news channel.

Beyond formal media, you will hear it in workplace discussions. If a manager says, 'Wir haben in dieses Projekt beträchtliche Ressourcen investiert,' they are subtly reminding the team of the high stakes involved. It is a word that commands respect for the quantity being discussed. Even in daily life, if someone describes a commute as beträchtlich, they are complaining in a sophisticated way about the long distance or time involved.

Die Distanz zwischen den beiden Städten ist beträchtlich, daher sollten wir früh losfahren.

In literature, authors use beträchtlich to paint a picture of scale or depth. A character might possess beträchtlichen Reichtum or face beträchtliche Zweifel. It adds a layer of seriousness to the narrative. If you are reading a German novel or a long-form essay in Der Spiegel or Die Zeit, you will see this word frequently used to add weight to the descriptions of social or personal phenomena.

Das neue Gesetz wird beträchtliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.

Understanding where beträchtlich appears helps you recognize the tone of a conversation or text. When you hear it, prepare for a discussion about something significant—this is not a word for trivialities.

One of the most frequent mistakes learners make with beträchtlich is confusing it with its root verb betrachten (to look at/observe). While they are related, beträchtlich never means 'observable' in the sense of 'easy to see.' It specifically means 'considerable' in size or degree. You cannot say 'Das Haus ist beträchtlich' just because you can see it; you say it only if the house is impressively large or expensive.

Confusion with 'Beachtlich'
Learners often mix up 'beträchtlich' and 'beachtlich'. While synonyms, 'beachtlich' often carries a sense of 'remarkable' or 'worthy of respect' (from 'beachten' - to pay attention to), whereas 'beträchtlich' is more focused on the sheer quantity or scale. 'Ein beachtlicher Erfolg' sounds like a great achievement, while 'ein beträchtlicher Erfolg' sounds like a large, measurable success.
Overuse in Casual Speech
Using 'beträchtlich' when talking to friends about a pizza size sounds overly formal or even sarcastic. Stick to 'riesig' or 'groß' for everyday objects. Use 'beträchtlich' for abstract concepts, large sums, or formal reports.
Adjective Endings
Because 'beträchtlich' ends in '-lich', some learners forget to add the necessary case endings (e.g., saying 'ein beträchtlich Erfolg' instead of 'ein beträchtlicher Erfolg'). The '-lich' is part of the stem, not the ending.

Falsch: Ich habe beträchtlich Hunger.
Richtig: Ich habe großen Hunger.

'Beträchtlich' isn't usually used for personal physical sensations like hunger or thirst.

Another error is using it as an intensifier for verbs that don't imply a measurable change. You can say 'Die Temperatur ist beträchtlich gestiegen' (The temperature rose considerably), but you wouldn't say 'Ich liebe dich beträchtlich.' For emotions and personal feelings, sehr or überaus are the correct choices. Beträchtlich requires a dimension of scale—it needs something that can be measured, even if only metaphorically.

Falsch: Das ist ein beträchtliches Buch.
Richtig: Das ist ein dickes Buch oder ein bedeutendes Werk.

'Beträchtlich' describes the impact or size in a professional context, not just physical thickness.

Lastly, be careful with the word erheblich. It is the closest synonym to beträchtlich and they are often interchangeable. However, erheblich is slightly more common in legal and technical texts. If you are writing a standard business letter, beträchtlich is a safe and sophisticated choice that avoids the sometimes overly dry tone of erheblich.

To truly master beträchtlich, you must understand how it relates to its synonyms. German has a rich variety of words to describe 'largeness,' each with its own nuance. Choosing the right one depends on whether you are talking about physical size, abstract importance, or statistical volume. Beträchtlich is the middle ground—formal but not obscure, strong but not hyperbolic.

Beträchtlich vs. Erheblich
These are very close. 'Erheblich' (from 'erheben' - to raise) is often used in technical or legal contexts. 'Ein erheblicher Mangel' is a standard legal term for a significant defect. 'Beträchtlich' feels slightly more descriptive and less purely technical.
Beträchtlich vs. Beachtlich
'Beachtlich' (remarkable/noteworthy) has a positive connotation of respect. If a 5-year-old plays piano well, you say it's 'beachtlich'. If a company loses 5 million euros, it's 'beträchtlich'.
Beträchtlich vs. Enorm / Immens
'Enorm' and 'immens' are stronger. They imply something that is almost too large to measure. 'Beträchtlich' is for things that are large but still within a graspable, albeit significant, range.

Der Unterschied zwischen den beiden Modellen ist beträchtlich, aber nicht unüberwindbar.

Translation: The difference between the two models is considerable, but not insurmountable.

In some contexts, you might want to use signifikant. This is especially true in science and statistics, where 'signifikant' means that a result is not due to chance. While beträchtlich also means significant in a general sense, it doesn't carry that specific mathematical weight. Another alternative is wesentlich, which means 'essential' or 'fundamental.' If a change is wesentlich, it changes the nature of the thing. If it is beträchtlich, it just changes the size or scale of it.

Es gibt erhebliche Bedenken bezüglich der Sicherheit, aber das Interesse bleibt beträchtlich.

When you want to describe something that is small or insignificant (antonyms), use words like gering, unbedeutend, or minimal. A 'geringfügiger Unterschied' is the opposite of a 'beträchtlicher Unterschied.' Mastery of these opposites allows you to describe a full spectrum of intensity in your German conversations and writing.

Die Kosten sind minimal, aber der Nutzen ist beträchtlich.

By learning these alternatives, you avoid repetition and can tailor your language to the specific context, whether you're writing a formal report, participating in a debate, or simply describing a significant event to a colleague.

How Formal Is It?

Fun Fact

Even though it comes from 'betrachten' (to see), we now use it mostly for things we can't physically 'see' with our eyes, like 'influence' or 'costs'. It has moved from the physical world to the world of abstract measurement.

Pronunciation Guide

UK /bəˈtʁɛçtlɪç/
US /bəˈtʁɛçtlɪç/
Stressed on the second syllable: be-TRÄCHT-lich.
Rhymes With
beachtlich nachträglich verächtlich absichtlich ersichtlich hauptsächlich tatsächlich unbeschreiblich
Common Errors
  • Pronouncing 'ch' like 'k' (beträktlich) - it should be the soft 'ich-laut'.
  • Stressing the first syllable (BE-trächtlich).
  • Shortening the 'ä' sound too much.
  • Confusing the ending with '-ig' (beträchtig).
  • Failing to pronounce the 't' in the middle clearly.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Easy to recognize in context because it looks like 'betrachten'.

Writing 4/5

Requires correct adjective endings and appropriate context.

Speaking 4/5

The 'trächt' syllable requires clear pronunciation of the 'ä' and 'ch'.

Listening 3/5

Distinct rhythm makes it easy to hear in formal speech.

What to Learn Next

Prerequisites

groß viel betrachten wichtig Teil

Learn Next

erheblich beachtlich wesentlich signifikant Auswirkung

Advanced

immens substanziell gravierend nennenswert marginal

Grammar to Know

Adjective Declension

ein beträchtlicher (nom. masc.), eine beträchtliche (nom. fem.)

Adverbial Usage

Die Preise sind beträchtlich (adv.) gestiegen.

Comparative with 'beträchtlich'

beträchtlich größer, beträchtlich schneller

Genitive case with 'beträchtlich'

wegen beträchtlicher Kosten

Dative case with 'beträchtlich'

mit beträchtlichem Aufwand

Examples by Level

1

Das Haus hat einen beträchtlichen Garten.

The house has a considerable garden.

Accusative masculine: einen beträchtlichen

2

Er hat eine beträchtliche Menge Geld.

He has a considerable amount of money.

Accusative feminine: eine beträchtliche

3

Der Weg zum Bahnhof ist beträchtlich.

The way to the station is considerable (long).

Predicative use (no ending)

4

Es gibt beträchtliche Unterschiede.

There are considerable differences.

Nominative plural: beträchtliche

5

Das ist ein beträchtlicher Erfolg für ihn.

That is a considerable success for him.

Nominative masculine: ein beträchtlicher

6

Wir brauchen eine beträchtliche Zeit dafür.

We need a considerable (amount of) time for that.

Accusative feminine: eine beträchtliche

7

Die Kosten sind beträchtlich.

The costs are considerable.

Predicative use (no ending)

8

Sie hat beträchtliche Kenntnisse in Mathe.

She has considerable knowledge in math.

Accusative plural: beträchtliche

1

Der Preis ist beträchtlich gestiegen.

The price has risen considerably.

Adverbial use

2

Es war eine beträchtliche Anstrengung.

It was a considerable effort.

Nominative feminine: eine beträchtliche

3

Der beträchtliche Abstand macht es schwer.

The considerable distance makes it difficult.

Nominative masculine (weak declension): der beträchtliche

4

Wir haben einen beträchtlichen Teil geschafft.

We have finished a considerable part.

Accusative masculine: einen beträchtlichen

5

Die beträchtliche Hitze war unangenehm.

The considerable heat was unpleasant.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

6

Er besitzt ein beträchtliches Vermögen.

He possesses a considerable fortune.

Accusative neuter: ein beträchtliches

7

Die Firma macht beträchtliche Gewinne.

The company makes considerable profits.

Accusative plural: beträchtliche

8

Das ist ein beträchtliches Problem.

That is a considerable problem.

Nominative neuter: ein beträchtliches

1

Die Renovierung verursachte beträchtliche Kosten.

The renovation caused considerable costs.

Accusative plural: beträchtliche

2

Es gibt beträchtliche Zweifel an dem Plan.

There are considerable doubts about the plan.

Nominative plural: beträchtliche

3

Der Einfluss der Medien ist beträchtlich.

The influence of the media is considerable.

Predicative use

4

Er hat beträchtliche Fortschritte gemacht.

He has made considerable progress.

Accusative plural: beträchtliche

5

Die beträchtliche Verspätung war ärgerlich.

The considerable delay was annoying.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

6

Sie investierten eine beträchtliche Summe.

They invested a considerable sum.

Accusative feminine: eine beträchtliche

7

Das Risiko ist in diesem Fall beträchtlich.

The risk is considerable in this case.

Predicative use

8

Es erfordert beträchtliche Geduld.

It requires considerable patience.

Accusative feminine: beträchtliche

1

Die Studie zeigt beträchtliche Abweichungen.

The study shows considerable deviations.

Accusative plural: beträchtliche

2

Das Gesetz hat beträchtliche Auswirkungen.

The law has considerable effects.

Accusative plural: beträchtliche

3

Es besteht ein beträchtlicher Bedarf an Fachkräften.

There is a considerable need for skilled workers.

Nominative masculine: ein beträchtlicher

4

Die beträchtliche Zunahme der Bevölkerung ist ein Thema.

The considerable increase in population is a topic.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

5

Die Preise schwanken beträchtlich.

The prices fluctuate considerably.

Adverbial use

6

Es gibt eine beträchtliche Lücke im Budget.

There is a considerable gap in the budget.

Nominative feminine: eine beträchtliche

7

Er hat beträchtliche Verantwortung übernommen.

He has taken on considerable responsibility.

Accusative feminine: beträchtliche

8

Die Qualität hat sich beträchtlich verbessert.

The quality has improved considerably.

Adverbial use

1

Die beträchtliche Komplexität des Falles.

The considerable complexity of the case.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

2

Es herrschen beträchtliche Meinungsverschiedenheiten.

Considerable differences of opinion prevail.

Nominative plural: beträchtliche

3

Die beträchtlichen Investitionen tragen nun Früchte.

The considerable investments are now bearing fruit.

Nominative plural (weak declension): die beträchtlichen

4

Der Aufwand steht in beträchtlichem Maße dazu.

The effort is in considerable measure to it.

Dative neuter: beträchtlichem

5

Es gibt beträchtliche Hürden für den Markteintritt.

There are considerable hurdles for market entry.

Nominative plural: beträchtliche

6

Die Forschung hat beträchtliche Ressourcen verbraucht.

The research has consumed considerable resources.

Accusative plural: beträchtliche

7

Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung ist betroffen.

A considerable part of the population is affected.

Nominative masculine: ein beträchtlicher

8

Die beträchtliche Reichweite des Senders.

The considerable range of the transmitter.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

1

Die beträchtliche Divergenz der Interessen.

The considerable divergence of interests.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

2

Ein beträchtlicher Verlust an Glaubwürdigkeit.

A considerable loss of credibility.

Nominative masculine: ein beträchtlicher

3

Trotz beträchtlicher Bedenken wurde zugestimmt.

Despite considerable concerns, it was agreed.

Genitive plural: beträchtlicher

4

Die beträchtliche Dynamik des globalen Marktes.

The considerable dynamics of the global market.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

5

Es bedarf einer beträchtlichen Anstrengung.

It requires a considerable effort.

Genitive feminine: einer beträchtlichen

6

Die beträchtliche Vielfalt der Flora und Fauna.

The considerable variety of flora and fauna.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

7

Es gibt beträchtliche Synergieeffekte.

There are considerable synergy effects.

Nominative plural: beträchtliche

8

Die beträchtliche Ausdehnung des Imperiums.

The considerable expansion of the empire.

Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche

Synonyms

erheblich beachtlich signifikant substanziell nennenswert immens wesentlich massiv

Antonyms

gering unbedeutend minimal winzig

Common Collocations

beträchtliche Summe
beträchtlicher Teil
beträchtlicher Schaden
beträchtlicher Aufwand
beträchtlicher Unterschied
beträchtliche Zeit
beträchtlicher Einfluss
beträchtliche Menge
beträchtliche Schwierigkeiten
beträchtlicher Erfolg

Common Phrases

in beträchtlichem Maße

— To a considerable extent or degree. Used to quantify how much something applies.

Das Wetter beeinflusst die Ernte in beträchtlichem Maße.

beträchtlich steigen

— To increase significantly. Very common in economic reports.

Die Mieten sind in Berlin beträchtlich gestiegen.

beträchtlich sinken

— To decrease significantly. Often used for costs or numbers.

Die Arbeitslosenquote ist beträchtlich gesunken.

von beträchtlicher Bedeutung

— Of considerable importance. A very formal way to say something matters a lot.

Diese Entdeckung ist von beträchtlicher Bedeutung für die Medizin.

beträchtlich abweichen

— To deviate considerably. Used when comparing data or expectations.

Die Realität wich beträchtlich von unseren Erwartungen ab.

beträchtlich erschweren

— To make considerably more difficult. Used for obstacles.

Der Regen erschwerte die Arbeiten beträchtlich.

beträchtlich erweitern

— To expand considerably. Used for knowledge, skills, or physical areas.

Wir haben unser Angebot beträchtlich erweitert.

beträchtlich verkürzen

— To shorten considerably. Used for time or distances.

Die neue Brücke verkürzt den Weg beträchtlich.

ein beträchtliches Risiko eingehen

— To take a considerable risk. Used in business or personal decisions.

Wer an der Börse spekuliert, geht ein beträchtliches Risiko ein.

beträchtliche Zweifel hegen

— To harbor considerable doubts. Used when someone is very skeptical.

Ich hege beträchtliche Zweifel an seiner Geschichte.

Often Confused With

beträchtlich vs beachtlich

Beachtlich means 'remarkable' or 'noteworthy' (positive), while beträchtlich is more about 'considerable size' (neutral/objective).

beträchtlich vs erheblich

Erheblich is a near-synonym but often used in more technical or legal contexts.

beträchtlich vs betrachten

Betrachten is the verb 'to look at'; beträchtlich is an adjective derived from it.

Idioms & Expressions

"beträchtlich ins Gewicht fallen"

— To carry considerable weight or be a significant factor in a decision.

Diese Kosten fallen beträchtlich ins Gewicht.

formal
"aus beträchtlicher Entfernung"

— From a considerable distance. Often used in descriptions.

Man konnte den Turm schon aus beträchtlicher Entfernung sehen.

neutral
"in beträchtliche Ferne rücken"

— To become unlikely or distant (usually of a goal or plan).

Der Sieg rückte in beträchtliche Ferne.

literary/journalistic
"ein beträchtliches Sümmchen"

— A tidy sum of money. Slightly more informal way to say a lot of money.

Das hat sicher ein beträchtliches Sümmchen gekostet.

colloquial
"beträchtlich zu Buche schlagen"

— To have a significant impact on the balance sheet or budget.

Die Heizkosten schlagen diesen Winter beträchtlich zu Buche.

business
"von beträchtlichem Ausmaß"

— Of considerable proportions or extent. Used for disasters or big changes.

Die Krise war von beträchtlichem Ausmaß.

formal
"beträchtliche Wellen schlagen"

— To cause a big stir or a lot of excitement/controversy.

Seine Äußerungen haben beträchtliche Wellen geschlagen.

journalistic
"in beträchtlichem Umfang"

— To a considerable extent/scale.

Die Firma exportiert in beträchtlichem Umfang nach Asien.

formal
"ein beträchtliches Alter erreichen"

— To reach a considerable age (be very old).

Diese Eiche hat ein beträchtliches Alter erreicht.

literary
"beträchtlichen Raum einnehmen"

— To take up a lot of space, physically or metaphorically (e.g., in a discussion).

Dieses Thema nahm einen beträchtlichen Raum in der Debatte ein.

formal

Easily Confused

beträchtlich vs beträchtlich

Sounds like 'beachtlich'.

Beträchtlich focuses on the amount/scale; beachtlich focuses on the quality being worthy of attention.

Eine beträchtliche Summe (a large sum) vs. eine beachtliche Leistung (an impressive achievement).

beträchtlich vs erheblich

Both mean 'significant'.

Erheblich is slightly more formal and technical. You use it in contracts and medical reports.

Erhebliche Nebenwirkungen (significant side effects).

beträchtlich vs signifikant

Both mean 'significant'.

Signifikant is for data and statistics. Beträchtlich is for general size and impact.

Ein signifikantes Ergebnis (a statistically significant result).

beträchtlich vs wesentlich

Both used for emphasis.

Wesentlich means 'essential' or 'fundamental'. Beträchtlich means 'large in scale'.

Ein wesentlicher Teil (an essential part) vs. ein beträchtlicher Teil (a large part).

beträchtlich vs betrachtend

Same root.

Betrachtend is a participle meaning 'looking at' or 'observing'.

Die Kunst betrachtend, stand er lange im Museum.

Sentence Patterns

A2

Das ist ein beträchtliches [Nomen].

Das ist ein beträchtliches Problem.

B1

Die [Nomen] sind beträchtlich.

Die Kosten sind beträchtlich.

B1

[Verb] + beträchtlich + [Komparativ]

Er ist beträchtlich größer als sein Bruder.

B2

Es gibt eine beträchtliche Anzahl von [Nomen].

Es gibt eine beträchtliche Anzahl von Bewerbern.

B2

[Subjekt] hat beträchtlich an [Nomen] gewonnen/verloren.

Die Partei hat beträchtlich an Stimmen verloren.

C1

In beträchtlichem Maße [Verb]...

In beträchtlichem Maße beeinflusst dies unsere Entscheidung.

C1

Trotz beträchtlicher [Nomen]...

Trotz beträchtlicher Schwierigkeiten haben wir das Ziel erreicht.

C2

Ein von beträchtlichem Ausmaß geprägter [Nomen]...

Ein von beträchtlichem Ausmaß geprägter Wandel vollzieht sich.

Word Family

Nouns

Betracht Consideration (mostly in 'in Betracht ziehen')
Betrachtung Observation, viewing, analysis

Verbs

betrachten To look at, to observe, to consider

Adjectives

beträchtlich Considerable, significant
unbeträchtlich Inconsiderable, insignificant (rare)

Related

Beachtung
beachtlich
beträchtlicherweise
Betrachter
unbeachtet

How to Use It

frequency

High in written German, medium in spoken German.

Common Mistakes
  • Ich habe beträchtlich Hunger. Ich habe großen Hunger.

    Beträchtlich is not used for physical sensations like hunger or thirst.

  • Das ist ein beträchtlich Erfolg. Das ist ein beträchtlicher Erfolg.

    Forgot the adjective ending '-er' for nominative masculine.

  • Ich beträchtliche das Bild. Ich betrachte das Bild.

    Confusing the adjective 'beträchtlich' with the verb 'betrachten'.

  • Der Preis ist beträchtliche gestiegen. Der Preis ist beträchtlich gestiegen.

    When used as an adverb to modify a verb, the adjective does not take an ending.

  • Das ist eine beträchtlich Summe. Das ist eine beträchtliche Summe.

    Forgot the adjective ending '-e' for nominative feminine.

Tips

Adjective Endings

Always check the gender and case of the noun. 'Ein beträchtlicher (masc.) Erfolg', 'eine beträchtliche (fem.) Summe', 'ein beträchtliches (neut.) Risiko'.

Professional Writing

Replace 'viel' or 'groß' with 'beträchtlich' in your B1/B2 writing tasks to instantly sound more academic and precise.

Synonym Nuance

Use 'beachtlich' when you want to show admiration for a large amount, and 'beträchtlich' when you want to remain objective.

Stress the Middle

The stress is on 'TRÄCHT'. Practice saying 'be-TRÄCHT-lich' several times to get the rhythm right.

Adverbial Power

Use it as an adverb to modify other adjectives: 'beträchtlich teurer' (considerably more expensive) is a very common and useful phrase.

Business Context

In business, 'beträchtlich' is often used to describe market trends. 'Der Markt ist beträchtlich gewachsen'.

News Trigger

When you hear 'beträchtlich' on the news, pay attention – it usually means the topic being discussed is of high importance.

Root Connection

Remember it comes from 'betrachten' (to look at). It describes something so big it's worth looking at!

Avoid Personal Sensations

Don't use 'beträchtlich' for feelings like hunger or thirst. Use 'groß' or 'stark' instead.

Better Comparisons

Instead of 'viel besser', try 'beträchtlich besser' to express a significant improvement.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'be-TRÄCHT-lich' as something so big it leaves a 'TRACK' (trächt) in your mind. It's 'considerable' because you have to 'consider' (betrachten) it carefully.

Visual Association

Imagine a giant mountain of gold coins. It is so big that you can't just walk past it; you have to stop and 'betrachten' (look at) it. That mountain is 'beträchtlich'.

Word Web

Geld Zeit Schaden Erfolg Unterschied Menge Einfluss Entfernung

Challenge

Write three sentences about your favorite hobby using 'beträchtlich'. For example: 'Ich verbringe eine beträchtliche Zeit mit Lesen.'

Word Origin

The word 'beträchtlich' is derived from the Middle High German verb 'betrachten', which meant to look at closely or to ponder. The suffix '-lich' was added to create an adjective describing something that is 'worth looking at' or 'worthy of consideration'. Over time, the meaning shifted from 'observable' to 'significant in size or degree'.

Original meaning: Worthy of being looked at or considered.

Germanic

Cultural Context

There are no major sensitivities, but avoid using it to describe people's physical weight, as it can sound overly clinical or slightly rude (use 'kräftig' or 'stark' instead).

In English, we often use 'considerable' or 'substantial'. 'Significant' is also a close match, though 'significant' can sometimes mean 'important' without necessarily being 'large'.

Used frequently in the 'Wirtschaftsteil' (business section) of major German newspapers. Appears in scientific reports about climate change (beträchtliche Erwärmung). Common in historical analyses of the 'Wirtschaftswunder' (economic miracle).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Finance and Economy

  • beträchtliche Gewinne
  • beträchtliche Verluste
  • beträchtliche Investitionen
  • beträchtliche Preissteigerungen

Science and Research

  • beträchtliche Abweichungen
  • beträchtliche Fortschritte
  • beträchtliche Datenmengen
  • beträchtlicher Einfluss

Environment and Weather

  • beträchtliche Schäden
  • beträchtliche Schneemengen
  • beträchtliche Temperaturunterschiede
  • beträchtliche Auswirkungen

Work and Career

  • beträchtlicher Zeitaufwand
  • beträchtliche Verantwortung
  • beträchtliche Erfahrung
  • beträchtlicher Erfolg

Daily Life and Travel

  • beträchtliche Entfernung
  • beträchtliche Verspätung
  • beträchtliche Menge
  • beträchtliche Kosten

Conversation Starters

"Glaubst du, dass die Unterschiede zwischen Stadt- und Landleben beträchtlich sind?"

"Hat die Technologie einen beträchtlichen Einfluss auf deinen Alltag?"

"Musstest du schon einmal einen beträchtlichen Aufwand für ein Ziel betreiben?"

"Findest du die Kosten für öffentliche Verkehrsmittel in deiner Stadt beträchtlich?"

"Gibt es ein Thema, bei dem du beträchtliche Zweifel hast?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Situation, in der du beträchtliche Fortschritte gemacht hast. Was war der Schlüssel zum Erfolg?

Welche beträchtlichen Veränderungen hast du in den letzten fünf Jahren in deinem Leben bemerkt?

Denke an ein globales Problem. Welche beträchtlichen Auswirkungen hat dieses Problem auf die Gesellschaft?

Was ist für dich ein beträchtlicher Luxus, auf den du nicht verzichten möchtest?

Beschreibe ein Projekt, das einen beträchtlichen Zeitaufwand erforderte. Hat es sich gelohnt?

Frequently Asked Questions

10 questions

No, while it is very common with money (beträchtliche Summe), it can be used for anything measurable or impactful, like time, distance, success, damage, or influence.

Not usually. You wouldn't say 'ein beträchtlicher Mann' to mean he is tall. You would use 'groß'. However, you can say someone has 'beträchtlichen Einfluss' (considerable influence).

'Viel' is basic and informal. 'Beträchtlich' is formal and implies that the amount is significant enough to be noteworthy. Use 'beträchtlich' in exams and professional writing.

No. When it comes after a verb like 'sein' (The costs are considerable), it is in its base form: 'Die Kosten sind beträchtlich'. It only takes endings when it is before a noun.

It is neutral. It can describe something positive like 'beträchtlicher Erfolg' or something negative like 'beträchtlicher Schaden'. It just means 'large and impactful'.

It is the soft 'ich-laut'. To make this sound, put your tongue in the position for 'ee' and blow air out. It should sound like a soft hiss, not like the 'k' in 'cat'.

Yes, but it is somewhat redundant because 'beträchtlich' already means 'very large'. However, it is used for extra emphasis in spoken German.

The noun is 'Beträchtlichkeit', but it is almost never used. Instead of saying 'the considerableness of...', Germans use the adjective in a different structure.

Yes, it is standard in all German-speaking countries and used in the same way in Germany, Austria, and Switzerland.

Avoid it in very casual slang with friends, as it sounds too stiff. Also, avoid it for physical sizes of small everyday objects (e.g., don't say 'eine beträchtliche Tasse Kaffee').

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence with 'beträchtlich' and 'Garten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'beträchtlich' and 'Kosten'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'beträchtlich' and 'Erfolg'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a big difference between two things using 'beträchtlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'beträchtlich' as an adverb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about a company's investment.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about time and 'beträchtlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about damage and 'beträchtlich'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'beträchtlich' with 'Einfluss'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about progress.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a long distance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'beträchtlich' to describe a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about responsibility.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the phrase 'in beträchtlichem Maße'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a large amount of work.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a budget gap.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'beträchtlich' with 'Zweifel'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a delay.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an increase in population.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about scientific findings.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Das Haus hat einen beträchtlichen Garten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Kosten sind beträchtlich.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Er hat beträchtliche Fortschritte gemacht.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Preise sind beträchtlich gestiegen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Es gibt einen beträchtlichen Unterschied.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Trotz beträchtlicher Schwierigkeiten haben wir es geschafft.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wir haben eine beträchtliche Menge Zeit.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Der Einfluss ist beträchtlich.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'In beträchtlichem Maße beeinflusst das unser Leben.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Es gibt beträchtliche Zweifel.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Entfernung ist beträchtlich.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Das ist ein beträchtlicher Erfolg.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Auswirkungen sind beträchtlich.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die beträchtliche Komplexität des Projekts.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wir brauchen beträchtliche Geduld.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ein beträchtlicher Teil der Kosten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Wegen beträchtlicher Mängel am Auto.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Verspätung war beträchtlich.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Die Qualität hat sich beträchtlich verbessert.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Es herrschen beträchtliche Meinungsverschiedenheiten.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Entfernung ist beträchtlich.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Er hat beträchtliche Fortschritte gemacht.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Kosten sind beträchtlich.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Preise sind beträchtlich gestiegen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Es gibt einen beträchtlichen Unterschied.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Trotz beträchtlicher Bedenken wurde zugestimmt.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wir haben eine beträchtliche Summe gespendet.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Der Schaden ist beträchtlich.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'In beträchtlichem Maße ist das richtig.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Das Projekt erfordert beträchtliche Zeit.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die beträchtliche Komplexität der Lage.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Es gibt beträchtliche Zweifel.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Die Auswirkungen sind beträchtlich.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: 'Wegen beträchtlicher Mängel wurde es geschlossen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!