beträchtlich
beträchtlich در ۳۰ ثانیه
- Beträchtlich means 'considerable' or 'significant' in terms of size, amount, or importance.
- It is a formal adjective used to describe things that are noteworthy and impactful.
- Commonly used in business, news, and academic German to discuss costs, changes, or efforts.
- It is more sophisticated than 'groß' or 'viel' and implies an analytical evaluation.
The German adjective beträchtlich is a heavy-hitter in the German vocabulary, primarily used to describe something that is substantial, significant, or considerable in size, amount, or importance. It stems from the verb betrachten (to look at or consider), suggesting that the object in question is so large or impactful that it demands to be looked at or taken seriously. Unlike the simple word groß (big), beträchtlich carries an analytical weight. It is the word you choose when you want to sound precise, objective, and perhaps a bit more formal. In business, science, and journalism, it is the go-to term for describing growth, damage, or efforts that exceed the norm. When you say a sum of money is beträchtlich, you aren't just saying it's a lot; you are implying it has a meaningful impact on the situation at hand. It bridges the gap between the mundane and the extraordinary, marking a threshold where something becomes noteworthy.
- Semantic Range
- This word covers both physical dimensions and abstract intensities. You can have a beträchtliche Entfernung (considerable distance) or a beträchtlicher Einfluss (considerable influence). It is versatile because it quantifies quality as much as it qualifies quantity.
- Emotional Resonance
- While mostly objective, it can express awe or concern. A beträchtlicher Schaden (considerable damage) sounds more serious and professional than a großer Schaden. It suggests a level of professional assessment has taken place.
- Register and Tone
- It sits firmly in the middle-to-upper register. You will hear it in news broadcasts, read it in academic papers, and use it in professional emails. It is rarely used in very casual slang, where words like riesig or echt viel would be preferred.
Der Sturm verursachte einen beträchtlichen Schaden an der Infrastruktur der Stadt, was Monate der Reparatur erforderte.
To use beträchtlich correctly, one must understand that it implies a comparison. Something is beträchtlich because it stands out against a baseline. If you say someone has beträchtliche Kenntnisse (considerable knowledge), you are comparing them to the average person in that field. It is an evaluative adjective. It doesn't just describe; it judges. This is why it is so common in the B1 and B2 levels of German learning, as students transition from simple descriptions to expressing more nuanced opinions and reporting facts with greater accuracy.
Es gibt einen beträchtlichen Unterschied zwischen Theorie und Praxis in diesem wissenschaftlichen Bereich.
- Collocation: Summe
- Often paired with Summe (sum) or Geldbetrag (amount of money) to indicate wealth or high costs.
Die Firma investierte eine beträchtliche Summe in die Forschung neuer Technologien.
In summary, beträchtlich is the adjective of choice for the discerning speaker who wants to emphasize that a quantity or quality is not just large, but noteworthy and impactful. It provides a level of precision that simpler adjectives lack, making it indispensable for formal and semi-formal communication.
Using beträchtlich in a sentence requires an understanding of German adjective declension and its role as either an attributive or predicative adjective. Because it is a standard adjective, it must agree with the gender, case, and number of the noun it modifies when placed before the noun. For example, in the nominative masculine, it might be ein beträchtlicher Erfolg, while in the accusative feminine, it becomes eine beträchtliche Summe. Understanding these endings is crucial for B1 learners who are aiming for grammatical accuracy.
- Attributive Usage
- When placed before a noun: 'Wir haben einen beträchtlichen Vorsprung.' (We have a considerable lead). Here, it takes the accusative masculine ending '-en'.
- Predicative Usage
- When following a verb like 'sein' or 'bleiben': 'Der Aufwand war beträchtlich.' (The effort was considerable). In this case, it does not take an ending.
- Adverbial Usage
- It can also function as an adverb to modify verbs or other adjectives: 'Die Preise sind beträchtlich gestiegen.' (Prices have risen considerably).
Trotz der beträchtlichen Schwierigkeiten gab das Team niemals auf.
A common pattern involves the use of beträchtlich with comparative structures. While the word itself already implies a high degree, you can use it to emphasize a difference: beträchtlich größer (considerably larger) or beträchtlich mehr (considerably more). This is particularly useful in data analysis or when comparing two options in a business meeting. It provides a sophisticated alternative to viel größer.
Es erfordert beträchtliche Zeit, eine neue Sprache fließend zu beherrschen.
In complex sentences, beträchtlich can be paired with subordinating conjunctions to explain the cause or consequence of something being large. For instance, 'Da der Gewinn beträchtlich war, konnten wir neue Mitarbeiter einstellen.' (Since the profit was considerable, we could hire new employees). Here, the adjective sets the stage for the logical conclusion of the sentence. Mastery of this word allows for more fluid transitions between facts and their implications in German discourse.
Die Anzahl der Bewerber ist in diesem Jahr beträchtlich höher als im letzten Jahr.
Finally, consider the position within the sentence. As an adjective, it usually precedes the noun it modifies directly. As an adverb, it often sits close to the verb or the adjective it modifies, following the TeKaMoLo (Temporal, Kausal, Modal, Lokal) rule where applicable, usually appearing in the 'Modal' (how) slot.
You will encounter beträchtlich in various professional and public spheres in Germany. It is a staple of the evening news (Tagesschau), where anchors use it to report on economic shifts, environmental changes, or political developments. For example, a reporter might say, 'Die Kosten für das Projekt sind beträchtlich gestiegen,' to signal a serious budget overrun. This word choice conveys a sense of gravity and journalistic distance.
- Business and Economics
- In quarterly reports and meetings, 'beträchtlich' is used to describe growth, losses, or market shares. It sounds more objective than 'super' or 'toll' and more precise than 'viel'.
- Legal and Insurance
- Lawyers and insurance adjusters use it to quantify damages or risks. A 'beträchtliches Risiko' is one that cannot be ignored and requires mitigation.
- Academic and Scientific Discourse
- Researchers use it to describe findings that have statistical significance or a large effect size. It is a key word in the 'Results' section of a thesis.
In der heutigen Pressekonferenz wurde betont, dass die beträchtliche Zunahme der Inflation die Kaufkraft schwächt.
Beyond formal media, you will hear it in workplace discussions. If a manager says, 'Wir haben in dieses Projekt beträchtliche Ressourcen investiert,' they are subtly reminding the team of the high stakes involved. It is a word that commands respect for the quantity being discussed. Even in daily life, if someone describes a commute as beträchtlich, they are complaining in a sophisticated way about the long distance or time involved.
Die Distanz zwischen den beiden Städten ist beträchtlich, daher sollten wir früh losfahren.
In literature, authors use beträchtlich to paint a picture of scale or depth. A character might possess beträchtlichen Reichtum or face beträchtliche Zweifel. It adds a layer of seriousness to the narrative. If you are reading a German novel or a long-form essay in Der Spiegel or Die Zeit, you will see this word frequently used to add weight to the descriptions of social or personal phenomena.
Das neue Gesetz wird beträchtliche Auswirkungen auf die Umwelt haben.
Understanding where beträchtlich appears helps you recognize the tone of a conversation or text. When you hear it, prepare for a discussion about something significant—this is not a word for trivialities.
One of the most frequent mistakes learners make with beträchtlich is confusing it with its root verb betrachten (to look at/observe). While they are related, beträchtlich never means 'observable' in the sense of 'easy to see.' It specifically means 'considerable' in size or degree. You cannot say 'Das Haus ist beträchtlich' just because you can see it; you say it only if the house is impressively large or expensive.
- Confusion with 'Beachtlich'
- Learners often mix up 'beträchtlich' and 'beachtlich'. While synonyms, 'beachtlich' often carries a sense of 'remarkable' or 'worthy of respect' (from 'beachten' - to pay attention to), whereas 'beträchtlich' is more focused on the sheer quantity or scale. 'Ein beachtlicher Erfolg' sounds like a great achievement, while 'ein beträchtlicher Erfolg' sounds like a large, measurable success.
- Overuse in Casual Speech
- Using 'beträchtlich' when talking to friends about a pizza size sounds overly formal or even sarcastic. Stick to 'riesig' or 'groß' for everyday objects. Use 'beträchtlich' for abstract concepts, large sums, or formal reports.
- Adjective Endings
- Because 'beträchtlich' ends in '-lich', some learners forget to add the necessary case endings (e.g., saying 'ein beträchtlich Erfolg' instead of 'ein beträchtlicher Erfolg'). The '-lich' is part of the stem, not the ending.
Falsch: Ich habe beträchtlich Hunger.
Richtig: Ich habe großen Hunger.
Another error is using it as an intensifier for verbs that don't imply a measurable change. You can say 'Die Temperatur ist beträchtlich gestiegen' (The temperature rose considerably), but you wouldn't say 'Ich liebe dich beträchtlich.' For emotions and personal feelings, sehr or überaus are the correct choices. Beträchtlich requires a dimension of scale—it needs something that can be measured, even if only metaphorically.
Falsch: Das ist ein beträchtliches Buch.
Richtig: Das ist ein dickes Buch oder ein bedeutendes Werk.
Lastly, be careful with the word erheblich. It is the closest synonym to beträchtlich and they are often interchangeable. However, erheblich is slightly more common in legal and technical texts. If you are writing a standard business letter, beträchtlich is a safe and sophisticated choice that avoids the sometimes overly dry tone of erheblich.
To truly master beträchtlich, you must understand how it relates to its synonyms. German has a rich variety of words to describe 'largeness,' each with its own nuance. Choosing the right one depends on whether you are talking about physical size, abstract importance, or statistical volume. Beträchtlich is the middle ground—formal but not obscure, strong but not hyperbolic.
- Beträchtlich vs. Erheblich
- These are very close. 'Erheblich' (from 'erheben' - to raise) is often used in technical or legal contexts. 'Ein erheblicher Mangel' is a standard legal term for a significant defect. 'Beträchtlich' feels slightly more descriptive and less purely technical.
- Beträchtlich vs. Beachtlich
- 'Beachtlich' (remarkable/noteworthy) has a positive connotation of respect. If a 5-year-old plays piano well, you say it's 'beachtlich'. If a company loses 5 million euros, it's 'beträchtlich'.
- Beträchtlich vs. Enorm / Immens
- 'Enorm' and 'immens' are stronger. They imply something that is almost too large to measure. 'Beträchtlich' is for things that are large but still within a graspable, albeit significant, range.
Der Unterschied zwischen den beiden Modellen ist beträchtlich, aber nicht unüberwindbar.
In some contexts, you might want to use signifikant. This is especially true in science and statistics, where 'signifikant' means that a result is not due to chance. While beträchtlich also means significant in a general sense, it doesn't carry that specific mathematical weight. Another alternative is wesentlich, which means 'essential' or 'fundamental.' If a change is wesentlich, it changes the nature of the thing. If it is beträchtlich, it just changes the size or scale of it.
Es gibt erhebliche Bedenken bezüglich der Sicherheit, aber das Interesse bleibt beträchtlich.
When you want to describe something that is small or insignificant (antonyms), use words like gering, unbedeutend, or minimal. A 'geringfügiger Unterschied' is the opposite of a 'beträchtlicher Unterschied.' Mastery of these opposites allows you to describe a full spectrum of intensity in your German conversations and writing.
Die Kosten sind minimal, aber der Nutzen ist beträchtlich.
By learning these alternatives, you avoid repetition and can tailor your language to the specific context, whether you're writing a formal report, participating in a debate, or simply describing a significant event to a colleague.
چقدر رسمی است؟
نکته جالب
Even though it comes from 'betrachten' (to see), we now use it mostly for things we can't physically 'see' with our eyes, like 'influence' or 'costs'. It has moved from the physical world to the world of abstract measurement.
راهنمای تلفظ
- Pronouncing 'ch' like 'k' (beträktlich) - it should be the soft 'ich-laut'.
- Stressing the first syllable (BE-trächtlich).
- Shortening the 'ä' sound too much.
- Confusing the ending with '-ig' (beträchtig).
- Failing to pronounce the 't' in the middle clearly.
سطح دشواری
Easy to recognize in context because it looks like 'betrachten'.
Requires correct adjective endings and appropriate context.
The 'trächt' syllable requires clear pronunciation of the 'ä' and 'ch'.
Distinct rhythm makes it easy to hear in formal speech.
بعداً چه یاد بگیریم؟
پیشنیازها
بعداً یاد بگیرید
پیشرفته
گرامر لازم
Adjective Declension
ein beträchtlicher (nom. masc.), eine beträchtliche (nom. fem.)
Adverbial Usage
Die Preise sind beträchtlich (adv.) gestiegen.
Comparative with 'beträchtlich'
beträchtlich größer, beträchtlich schneller
Genitive case with 'beträchtlich'
wegen beträchtlicher Kosten
Dative case with 'beträchtlich'
mit beträchtlichem Aufwand
مثالها بر اساس سطح
Das Haus hat einen beträchtlichen Garten.
The house has a considerable garden.
Accusative masculine: einen beträchtlichen
Er hat eine beträchtliche Menge Geld.
He has a considerable amount of money.
Accusative feminine: eine beträchtliche
Der Weg zum Bahnhof ist beträchtlich.
The way to the station is considerable (long).
Predicative use (no ending)
Es gibt beträchtliche Unterschiede.
There are considerable differences.
Nominative plural: beträchtliche
Das ist ein beträchtlicher Erfolg für ihn.
That is a considerable success for him.
Nominative masculine: ein beträchtlicher
Wir brauchen eine beträchtliche Zeit dafür.
We need a considerable (amount of) time for that.
Accusative feminine: eine beträchtliche
Die Kosten sind beträchtlich.
The costs are considerable.
Predicative use (no ending)
Sie hat beträchtliche Kenntnisse in Mathe.
She has considerable knowledge in math.
Accusative plural: beträchtliche
Der Preis ist beträchtlich gestiegen.
The price has risen considerably.
Adverbial use
Es war eine beträchtliche Anstrengung.
It was a considerable effort.
Nominative feminine: eine beträchtliche
Der beträchtliche Abstand macht es schwer.
The considerable distance makes it difficult.
Nominative masculine (weak declension): der beträchtliche
Wir haben einen beträchtlichen Teil geschafft.
We have finished a considerable part.
Accusative masculine: einen beträchtlichen
Die beträchtliche Hitze war unangenehm.
The considerable heat was unpleasant.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
Er besitzt ein beträchtliches Vermögen.
He possesses a considerable fortune.
Accusative neuter: ein beträchtliches
Die Firma macht beträchtliche Gewinne.
The company makes considerable profits.
Accusative plural: beträchtliche
Das ist ein beträchtliches Problem.
That is a considerable problem.
Nominative neuter: ein beträchtliches
Die Renovierung verursachte beträchtliche Kosten.
The renovation caused considerable costs.
Accusative plural: beträchtliche
Es gibt beträchtliche Zweifel an dem Plan.
There are considerable doubts about the plan.
Nominative plural: beträchtliche
Der Einfluss der Medien ist beträchtlich.
The influence of the media is considerable.
Predicative use
Er hat beträchtliche Fortschritte gemacht.
He has made considerable progress.
Accusative plural: beträchtliche
Die beträchtliche Verspätung war ärgerlich.
The considerable delay was annoying.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
Sie investierten eine beträchtliche Summe.
They invested a considerable sum.
Accusative feminine: eine beträchtliche
Das Risiko ist in diesem Fall beträchtlich.
The risk is considerable in this case.
Predicative use
Es erfordert beträchtliche Geduld.
It requires considerable patience.
Accusative feminine: beträchtliche
Die Studie zeigt beträchtliche Abweichungen.
The study shows considerable deviations.
Accusative plural: beträchtliche
Das Gesetz hat beträchtliche Auswirkungen.
The law has considerable effects.
Accusative plural: beträchtliche
Es besteht ein beträchtlicher Bedarf an Fachkräften.
There is a considerable need for skilled workers.
Nominative masculine: ein beträchtlicher
Die beträchtliche Zunahme der Bevölkerung ist ein Thema.
The considerable increase in population is a topic.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
Die Preise schwanken beträchtlich.
The prices fluctuate considerably.
Adverbial use
Es gibt eine beträchtliche Lücke im Budget.
There is a considerable gap in the budget.
Nominative feminine: eine beträchtliche
Er hat beträchtliche Verantwortung übernommen.
He has taken on considerable responsibility.
Accusative feminine: beträchtliche
Die Qualität hat sich beträchtlich verbessert.
The quality has improved considerably.
Adverbial use
Die beträchtliche Komplexität des Falles.
The considerable complexity of the case.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
Es herrschen beträchtliche Meinungsverschiedenheiten.
Considerable differences of opinion prevail.
Nominative plural: beträchtliche
Die beträchtlichen Investitionen tragen nun Früchte.
The considerable investments are now bearing fruit.
Nominative plural (weak declension): die beträchtlichen
Der Aufwand steht in beträchtlichem Maße dazu.
The effort is in considerable measure to it.
Dative neuter: beträchtlichem
Es gibt beträchtliche Hürden für den Markteintritt.
There are considerable hurdles for market entry.
Nominative plural: beträchtliche
Die Forschung hat beträchtliche Ressourcen verbraucht.
The research has consumed considerable resources.
Accusative plural: beträchtliche
Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung ist betroffen.
A considerable part of the population is affected.
Nominative masculine: ein beträchtlicher
Die beträchtliche Reichweite des Senders.
The considerable range of the transmitter.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
Die beträchtliche Divergenz der Interessen.
The considerable divergence of interests.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
Ein beträchtlicher Verlust an Glaubwürdigkeit.
A considerable loss of credibility.
Nominative masculine: ein beträchtlicher
Trotz beträchtlicher Bedenken wurde zugestimmt.
Despite considerable concerns, it was agreed.
Genitive plural: beträchtlicher
Die beträchtliche Dynamik des globalen Marktes.
The considerable dynamics of the global market.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
Es bedarf einer beträchtlichen Anstrengung.
It requires a considerable effort.
Genitive feminine: einer beträchtlichen
Die beträchtliche Vielfalt der Flora und Fauna.
The considerable variety of flora and fauna.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
Es gibt beträchtliche Synergieeffekte.
There are considerable synergy effects.
Nominative plural: beträchtliche
Die beträchtliche Ausdehnung des Imperiums.
The considerable expansion of the empire.
Nominative feminine (weak declension): die beträchtliche
مترادفها
متضادها
ترکیبهای رایج
عبارات رایج
— To a considerable extent or degree. Used to quantify how much something applies.
Das Wetter beeinflusst die Ernte in beträchtlichem Maße.
— To increase significantly. Very common in economic reports.
Die Mieten sind in Berlin beträchtlich gestiegen.
— To decrease significantly. Often used for costs or numbers.
Die Arbeitslosenquote ist beträchtlich gesunken.
— Of considerable importance. A very formal way to say something matters a lot.
Diese Entdeckung ist von beträchtlicher Bedeutung für die Medizin.
— To deviate considerably. Used when comparing data or expectations.
Die Realität wich beträchtlich von unseren Erwartungen ab.
— To make considerably more difficult. Used for obstacles.
Der Regen erschwerte die Arbeiten beträchtlich.
— To expand considerably. Used for knowledge, skills, or physical areas.
Wir haben unser Angebot beträchtlich erweitert.
— To shorten considerably. Used for time or distances.
Die neue Brücke verkürzt den Weg beträchtlich.
— To take a considerable risk. Used in business or personal decisions.
Wer an der Börse spekuliert, geht ein beträchtliches Risiko ein.
— To harbor considerable doubts. Used when someone is very skeptical.
Ich hege beträchtliche Zweifel an seiner Geschichte.
اغلب اشتباه گرفته میشود با
Beachtlich means 'remarkable' or 'noteworthy' (positive), while beträchtlich is more about 'considerable size' (neutral/objective).
Erheblich is a near-synonym but often used in more technical or legal contexts.
Betrachten is the verb 'to look at'; beträchtlich is an adjective derived from it.
اصطلاحات و عبارات
— To carry considerable weight or be a significant factor in a decision.
Diese Kosten fallen beträchtlich ins Gewicht.
formal— From a considerable distance. Often used in descriptions.
Man konnte den Turm schon aus beträchtlicher Entfernung sehen.
neutral— To become unlikely or distant (usually of a goal or plan).
Der Sieg rückte in beträchtliche Ferne.
literary/journalistic— A tidy sum of money. Slightly more informal way to say a lot of money.
Das hat sicher ein beträchtliches Sümmchen gekostet.
colloquial— To have a significant impact on the balance sheet or budget.
Die Heizkosten schlagen diesen Winter beträchtlich zu Buche.
business— Of considerable proportions or extent. Used for disasters or big changes.
Die Krise war von beträchtlichem Ausmaß.
formal— To cause a big stir or a lot of excitement/controversy.
Seine Äußerungen haben beträchtliche Wellen geschlagen.
journalistic— To a considerable extent/scale.
Die Firma exportiert in beträchtlichem Umfang nach Asien.
formal— To reach a considerable age (be very old).
Diese Eiche hat ein beträchtliches Alter erreicht.
literary— To take up a lot of space, physically or metaphorically (e.g., in a discussion).
Dieses Thema nahm einen beträchtlichen Raum in der Debatte ein.
formalبهراحتی اشتباه گرفته میشود
Sounds like 'beachtlich'.
Beträchtlich focuses on the amount/scale; beachtlich focuses on the quality being worthy of attention.
Eine beträchtliche Summe (a large sum) vs. eine beachtliche Leistung (an impressive achievement).
Both mean 'significant'.
Erheblich is slightly more formal and technical. You use it in contracts and medical reports.
Erhebliche Nebenwirkungen (significant side effects).
Both mean 'significant'.
Signifikant is for data and statistics. Beträchtlich is for general size and impact.
Ein signifikantes Ergebnis (a statistically significant result).
Both used for emphasis.
Wesentlich means 'essential' or 'fundamental'. Beträchtlich means 'large in scale'.
Ein wesentlicher Teil (an essential part) vs. ein beträchtlicher Teil (a large part).
Same root.
Betrachtend is a participle meaning 'looking at' or 'observing'.
Die Kunst betrachtend, stand er lange im Museum.
الگوهای جملهسازی
Das ist ein beträchtliches [Nomen].
Das ist ein beträchtliches Problem.
Die [Nomen] sind beträchtlich.
Die Kosten sind beträchtlich.
[Verb] + beträchtlich + [Komparativ]
Er ist beträchtlich größer als sein Bruder.
Es gibt eine beträchtliche Anzahl von [Nomen].
Es gibt eine beträchtliche Anzahl von Bewerbern.
[Subjekt] hat beträchtlich an [Nomen] gewonnen/verloren.
Die Partei hat beträchtlich an Stimmen verloren.
In beträchtlichem Maße [Verb]...
In beträchtlichem Maße beeinflusst dies unsere Entscheidung.
Trotz beträchtlicher [Nomen]...
Trotz beträchtlicher Schwierigkeiten haben wir das Ziel erreicht.
Ein von beträchtlichem Ausmaß geprägter [Nomen]...
Ein von beträchtlichem Ausmaß geprägter Wandel vollzieht sich.
خانواده کلمه
اسمها
فعلها
صفتها
مرتبط
نحوه استفاده
High in written German, medium in spoken German.
-
Ich habe beträchtlich Hunger.
→
Ich habe großen Hunger.
Beträchtlich is not used for physical sensations like hunger or thirst.
-
Das ist ein beträchtlich Erfolg.
→
Das ist ein beträchtlicher Erfolg.
Forgot the adjective ending '-er' for nominative masculine.
-
Ich beträchtliche das Bild.
→
Ich betrachte das Bild.
Confusing the adjective 'beträchtlich' with the verb 'betrachten'.
-
Der Preis ist beträchtliche gestiegen.
→
Der Preis ist beträchtlich gestiegen.
When used as an adverb to modify a verb, the adjective does not take an ending.
-
Das ist eine beträchtlich Summe.
→
Das ist eine beträchtliche Summe.
Forgot the adjective ending '-e' for nominative feminine.
نکات
Adjective Endings
Always check the gender and case of the noun. 'Ein beträchtlicher (masc.) Erfolg', 'eine beträchtliche (fem.) Summe', 'ein beträchtliches (neut.) Risiko'.
Professional Writing
Replace 'viel' or 'groß' with 'beträchtlich' in your B1/B2 writing tasks to instantly sound more academic and precise.
Synonym Nuance
Use 'beachtlich' when you want to show admiration for a large amount, and 'beträchtlich' when you want to remain objective.
Stress the Middle
The stress is on 'TRÄCHT'. Practice saying 'be-TRÄCHT-lich' several times to get the rhythm right.
Adverbial Power
Use it as an adverb to modify other adjectives: 'beträchtlich teurer' (considerably more expensive) is a very common and useful phrase.
Business Context
In business, 'beträchtlich' is often used to describe market trends. 'Der Markt ist beträchtlich gewachsen'.
News Trigger
When you hear 'beträchtlich' on the news, pay attention – it usually means the topic being discussed is of high importance.
Root Connection
Remember it comes from 'betrachten' (to look at). It describes something so big it's worth looking at!
Avoid Personal Sensations
Don't use 'beträchtlich' for feelings like hunger or thirst. Use 'groß' or 'stark' instead.
Better Comparisons
Instead of 'viel besser', try 'beträchtlich besser' to express a significant improvement.
حفظ کنید
روش یادسپاری
Think of 'be-TRÄCHT-lich' as something so big it leaves a 'TRACK' (trächt) in your mind. It's 'considerable' because you have to 'consider' (betrachten) it carefully.
تداعی تصویری
Imagine a giant mountain of gold coins. It is so big that you can't just walk past it; you have to stop and 'betrachten' (look at) it. That mountain is 'beträchtlich'.
شبکه واژگان
چالش
Write three sentences about your favorite hobby using 'beträchtlich'. For example: 'Ich verbringe eine beträchtliche Zeit mit Lesen.'
ریشه کلمه
The word 'beträchtlich' is derived from the Middle High German verb 'betrachten', which meant to look at closely or to ponder. The suffix '-lich' was added to create an adjective describing something that is 'worth looking at' or 'worthy of consideration'. Over time, the meaning shifted from 'observable' to 'significant in size or degree'.
معنای اصلی: Worthy of being looked at or considered.
Germanicبافت فرهنگی
There are no major sensitivities, but avoid using it to describe people's physical weight, as it can sound overly clinical or slightly rude (use 'kräftig' or 'stark' instead).
In English, we often use 'considerable' or 'substantial'. 'Significant' is also a close match, though 'significant' can sometimes mean 'important' without necessarily being 'large'.
تمرین در زندگی واقعی
موقعیتهای واقعی
Finance and Economy
- beträchtliche Gewinne
- beträchtliche Verluste
- beträchtliche Investitionen
- beträchtliche Preissteigerungen
Science and Research
- beträchtliche Abweichungen
- beträchtliche Fortschritte
- beträchtliche Datenmengen
- beträchtlicher Einfluss
Environment and Weather
- beträchtliche Schäden
- beträchtliche Schneemengen
- beträchtliche Temperaturunterschiede
- beträchtliche Auswirkungen
Work and Career
- beträchtlicher Zeitaufwand
- beträchtliche Verantwortung
- beträchtliche Erfahrung
- beträchtlicher Erfolg
Daily Life and Travel
- beträchtliche Entfernung
- beträchtliche Verspätung
- beträchtliche Menge
- beträchtliche Kosten
شروعکنندههای مکالمه
"Glaubst du, dass die Unterschiede zwischen Stadt- und Landleben beträchtlich sind?"
"Hat die Technologie einen beträchtlichen Einfluss auf deinen Alltag?"
"Musstest du schon einmal einen beträchtlichen Aufwand für ein Ziel betreiben?"
"Findest du die Kosten für öffentliche Verkehrsmittel in deiner Stadt beträchtlich?"
"Gibt es ein Thema, bei dem du beträchtliche Zweifel hast?"
موضوعات نگارش
Beschreibe eine Situation, in der du beträchtliche Fortschritte gemacht hast. Was war der Schlüssel zum Erfolg?
Welche beträchtlichen Veränderungen hast du in den letzten fünf Jahren in deinem Leben bemerkt?
Denke an ein globales Problem. Welche beträchtlichen Auswirkungen hat dieses Problem auf die Gesellschaft?
Was ist für dich ein beträchtlicher Luxus, auf den du nicht verzichten möchtest?
Beschreibe ein Projekt, das einen beträchtlichen Zeitaufwand erforderte. Hat es sich gelohnt?
سوالات متداول
10 سوالNo, while it is very common with money (beträchtliche Summe), it can be used for anything measurable or impactful, like time, distance, success, damage, or influence.
Not usually. You wouldn't say 'ein beträchtlicher Mann' to mean he is tall. You would use 'groß'. However, you can say someone has 'beträchtlichen Einfluss' (considerable influence).
'Viel' is basic and informal. 'Beträchtlich' is formal and implies that the amount is significant enough to be noteworthy. Use 'beträchtlich' in exams and professional writing.
No. When it comes after a verb like 'sein' (The costs are considerable), it is in its base form: 'Die Kosten sind beträchtlich'. It only takes endings when it is before a noun.
It is neutral. It can describe something positive like 'beträchtlicher Erfolg' or something negative like 'beträchtlicher Schaden'. It just means 'large and impactful'.
It is the soft 'ich-laut'. To make this sound, put your tongue in the position for 'ee' and blow air out. It should sound like a soft hiss, not like the 'k' in 'cat'.
Yes, but it is somewhat redundant because 'beträchtlich' already means 'very large'. However, it is used for extra emphasis in spoken German.
The noun is 'Beträchtlichkeit', but it is almost never used. Instead of saying 'the considerableness of...', Germans use the adjective in a different structure.
Yes, it is standard in all German-speaking countries and used in the same way in Germany, Austria, and Switzerland.
Avoid it in very casual slang with friends, as it sounds too stiff. Also, avoid it for physical sizes of small everyday objects (e.g., don't say 'eine beträchtliche Tasse Kaffee').
خودت رو بسنج 200 سوال
Write a sentence with 'beträchtlich' and 'Garten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'beträchtlich' and 'Kosten'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence with 'beträchtlich' and 'Erfolg'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Describe a big difference between two things using 'beträchtlich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence using 'beträchtlich' as an adverb.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a formal sentence about a company's investment.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about time and 'beträchtlich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about damage and 'beträchtlich'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beträchtlich' with 'Einfluss'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about progress.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a long distance.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beträchtlich' to describe a problem.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about responsibility.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use the phrase 'in beträchtlichem Maße'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a large amount of work.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a budget gap.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Use 'beträchtlich' with 'Zweifel'.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about a delay.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about an increase in population.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Write a sentence about scientific findings.
خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.
Say: 'Das Haus hat einen beträchtlichen Garten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Kosten sind beträchtlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Er hat beträchtliche Fortschritte gemacht.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Preise sind beträchtlich gestiegen.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es gibt einen beträchtlichen Unterschied.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Trotz beträchtlicher Schwierigkeiten haben wir es geschafft.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wir haben eine beträchtliche Menge Zeit.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Der Einfluss ist beträchtlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'In beträchtlichem Maße beeinflusst das unser Leben.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es gibt beträchtliche Zweifel.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Entfernung ist beträchtlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Das ist ein beträchtlicher Erfolg.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Auswirkungen sind beträchtlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die beträchtliche Komplexität des Projekts.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wir brauchen beträchtliche Geduld.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Ein beträchtlicher Teil der Kosten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Wegen beträchtlicher Mängel am Auto.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Verspätung war beträchtlich.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Die Qualität hat sich beträchtlich verbessert.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Say: 'Es herrschen beträchtliche Meinungsverschiedenheiten.'
این را بلند بخوانید:
تو گفتی:
تشخیص گفتار در مرورگر شما پشتیبانی نمیشود. از کروم یا اج استفاده کنید.
Listen and write: 'Die Entfernung ist beträchtlich.'
Listen and write: 'Er hat beträchtliche Fortschritte gemacht.'
Listen and write: 'Die Kosten sind beträchtlich.'
Listen and write: 'Die Preise sind beträchtlich gestiegen.'
Listen and write: 'Es gibt einen beträchtlichen Unterschied.'
Listen and write: 'Trotz beträchtlicher Bedenken wurde zugestimmt.'
Listen and write: 'Wir haben eine beträchtliche Summe gespendet.'
Listen and write: 'Der Schaden ist beträchtlich.'
Listen and write: 'In beträchtlichem Maße ist das richtig.'
Listen and write: 'Das Projekt erfordert beträchtliche Zeit.'
Listen and write: 'Ein beträchtlicher Teil der Bevölkerung.'
Listen and write: 'Die beträchtliche Komplexität der Lage.'
Listen and write: 'Es gibt beträchtliche Zweifel.'
Listen and write: 'Die Auswirkungen sind beträchtlich.'
Listen and write: 'Wegen beträchtlicher Mängel wurde es geschlossen.'
/ 200 درست
نمره کامل!
Summary
The word 'beträchtlich' is your professional tool for describing anything substantial. Use it when you want to emphasize that an amount or degree is significant enough to matter. Example: 'Die beträchtlichen Kosten' sounds much more serious than 'die hohen Kosten'.
- Beträchtlich means 'considerable' or 'significant' in terms of size, amount, or importance.
- It is a formal adjective used to describe things that are noteworthy and impactful.
- Commonly used in business, news, and academic German to discuss costs, changes, or efforts.
- It is more sophisticated than 'groß' or 'viel' and implies an analytical evaluation.
Adjective Endings
Always check the gender and case of the noun. 'Ein beträchtlicher (masc.) Erfolg', 'eine beträchtliche (fem.) Summe', 'ein beträchtliches (neut.) Risiko'.
Professional Writing
Replace 'viel' or 'groß' with 'beträchtlich' in your B1/B2 writing tasks to instantly sound more academic and precise.
Synonym Nuance
Use 'beachtlich' when you want to show admiration for a large amount, and 'beträchtlich' when you want to remain objective.
Stress the Middle
The stress is on 'TRÄCHT'. Practice saying 'be-TRÄCHT-lich' several times to get the rhythm right.
محتوای مرتبط
عبارات مرتبط
واژههای بیشتر business
Abgabe
B1تحویل دادن تکلیف یا مدارک.
abgleichen
B1مقایسه و تطبیق دو مجموعه اطلاعات، اعداد یا برنامه ها برای اطمینان از دقت و سازگاری، و اغلب برای رفع مغایرت ها.
ablegen
B1درآوردن کت یا بایگانی کردن مدارک.
abrechnen
B1حسابدار باید هزینههای سفر را تسویه کند.
Abteilung
A2کلمه 'Abteilung' به معنای بخش یا دپارتمان در یک سازمان یا فروشگاه است.
abwickeln
B1مدیریت و تکمیل یک فرآیند یا مجموعهای از وظایف، اغلب در یک زمینه رسمی یا تجاری.
Akte
B1مجموعه ای از اسناد مربوط به یک موضوع یا پرونده خاص؛ یک پرونده یا بایگانی.
Aktie
B1یک 'Aktie' (سهم) واحدی از مالکیت در یک شرکت است. خرید یک 'Aktie' به معنای داشتن بخش کوچکی از آن شرکت است.
Aktionär
A2سهامدار شخصی است که دارای سهام در یک شرکت سهامی است و بخشی از مالکیت آن را در اختیار دارد.
Aktionärin
A2یک Aktionärin زنی است که سهام یک شرکت را در اختیار دارد.