At the A1 level, 'das Büro' is one of the first nouns you learn related to work. You should focus on simple sentences like 'Ich arbeite im Büro' (I work in the office) or 'Das Büro ist groß' (The office is big). You learn that it is a neuter noun (das) and that the plural is 'Büros'. You also learn the basic prepositions: 'im' (in the) and 'ins' (into the). At this stage, the word represents a physical place where people sit at desks and use computers. You might also learn basic office items like 'der Computer', 'das Telefon', and 'der Schreibtisch'. The goal is to be able to state where you work and ask others where their office is located. You should also recognize common signs like 'Bürozeiten' (office hours).
At the A2 level, you expand your use of 'das Büro' to describe daily routines and simple professional interactions. You might talk about 'Büroalltag' (daily office life) and use more complex sentences like 'Ich gehe jeden Morgen um acht Uhr ins Büro' (I go to the office every morning at eight o'clock). You begin to learn compound nouns like 'das Reisebüro' (travel agency) or 'das Fundbüro' (lost and found). You can describe your office environment in more detail, using adjectives like 'hell' (bright), 'modern', or 'ruhig' (quiet). You also start to understand the difference between 'im Büro' (at the office) and 'zu Hause' (at home) in the context of work. Your ability to navigate simple administrative tasks, like visiting a 'Bürgerbüro', improves.
At the B1 level, you use 'das Büro' in more nuanced professional contexts. You can discuss 'Bürokultur' (office culture) and express opinions about 'Großraumbüros' (open-plan offices) versus 'Einzelbüros' (private offices). You are comfortable with professional correspondence that mentions 'Bürozeiten' or 'Büroadressen'. You might discuss the pros and cons of 'Homeoffice' and how it compares to working 'im Büro'. Your vocabulary includes more specific office-related terms like 'die Büroeinrichtung' (office furnishing) and 'das Büromanagement'. You can describe processes within an office, such as 'das Büro organisieren' or 'die Post im Büro bearbeiten'. You also begin to encounter the word in more abstract ways, such as 'das Büro des Bürgermeisters' (the Mayor's office) as an institution.
At the B2 level, 'das Büro' becomes a springboard for discussing complex workplace topics. You can debate 'moderne Bürokonzepte' (modern office concepts) like 'Hot Desking' or 'Shared Spaces'. You understand the legal and health aspects of the office, such as 'Büroergonomie' and 'Arbeitsschutz im Büro'. You can handle more formal situations, such as negotiating 'Büromiete' (office rent) or discussing 'Büroeffizienz'. You are familiar with idiomatic expressions and the cultural significance of the 'Büro' in German society, including the 'Bürokratie'. You can read and summarize articles about the 'Zukunft des Büros' (future of the office) and the impact of digitalization on 'Bürojobs'. Your language is precise, and you can distinguish between 'Büro', 'Kanzlei', and 'Praxis' without hesitation.
At the C1 level, you use 'das Büro' with stylistic flexibility and deep cultural insight. You can analyze the 'Bürolandschaft' (office landscape) from architectural, sociological, and economic perspectives. You understand the historical evolution of the 'Büro' from the 'Schreibstube' to the 'Smart Office'. You can participate in high-level discussions about 'Büropolitik' (office politics) and 'Bürohierarchien'. Your vocabulary includes sophisticated terms like 'die Bürokommunikation' and 'die Büroautomation'. You can write detailed reports or give presentations on 'Bürooptimierung' and 'Mitarbeiterzufriedenheit im Büro'. You are sensitive to the register and can use the word in academic or literary contexts. You understand the subtle irony in terms like 'Bürohengst' (office stallion/pencil pusher) and can use them appropriately.
At the C2 level, you have a near-native command of 'das Büro' and its many connotations. You can engage in philosophical or highly technical discourse about the 'Entmaterialisierung des Büros' (dematerialization of the office) in the age of virtual reality. You can appreciate and use the word in complex literary metaphors or satirical critiques of 'Bürokratismus'. You understand the deepest etymological roots and the cross-linguistic influences of the word. You can navigate the most complex legal documents regarding 'Büronutzung' and 'Gewerbemietrecht'. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, reflecting a profound understanding of the 'Büro' as a central pillar of German-speaking life, culture, and economy. You can effortlessly switch between formal, informal, and specialized registers.

das Büro in 30 Seconds

  • Das Büro is the standard German word for office.
  • It is a neuter noun: das Büro, plural die Büros.
  • Commonly used with 'im' (location) and 'ins' (direction).
  • Essential for professional and administrative contexts in Germany.

The German word das Büro refers to an office—a room, set of rooms, or building used as a place for commercial, professional, or bureaucratic work. Derived from the French word 'bureau', it encompasses everything from a small home office to a massive corporate headquarters. In the German-speaking world, the concept of the 'Büro' is central to daily life, representing not just a physical location but a structured environment where productivity and order are paramount. Understanding this word is fundamental for anyone entering the German workforce or navigating administrative tasks.

Physical Space
It denotes the actual room where desks, computers, and files are located. Whether it is a 'Großraumbüro' (open-plan office) or an 'Einzelbüro' (private office), the term remains the same.

Mein Büro ist im dritten Stock des Gebäudes.

Administrative Entity
It can also refer to a specific department or agency, such as the 'Fundbüro' (lost and found office) or the 'Reisebüro' (travel agency).

Wir haben moderne Büros in Berlin und München.

Historically, the term evolved from the coarse woolen cloth (Old French 'burel') used to cover writing tables. This transition from a material to a piece of furniture, and finally to an entire room, highlights the evolution of administrative work. In modern German, 'das Büro' is often contrasted with 'die Werkstatt' (the workshop) or 'die Baustelle' (the construction site), distinguishing white-collar work from manual labor. The cultural weight of the 'Büro' in Germany is also reflected in the strict regulations regarding office ergonomics and lighting, known as 'Arbeitsstättenverordnung'.

Das Büro ist heute wegen des Feiertags geschlossen.

Abstract Concept
Sometimes it refers to the work itself or the state of being at work, as in 'Ich bin noch im Büro' (I am still at the office/working).

Er verbringt viel Zeit in seinem Büro.

Kommst du morgen ins Büro?

To truly master 'das Büro', one must understand its role in the German 'Bürokratie' (bureaucracy). While often used jokingly, the 'Büro' is the heart of German organizational efficiency. From the 'Vorzimmer' (anteroom) to the 'Chefetage' (executive floor), the office layout often reflects the hierarchy of the company. In recent years, the 'New Work' movement has transformed many German offices into 'Coworking Spaces', yet the linguistic anchor remains 'das Büro'. Whether you are talking about 'Büromaterial' (office supplies) or 'Bürozeiten' (office hours), this word is an essential building block for professional communication.

Using das Büro correctly involves understanding its grammatical gender (neuter) and the specific prepositions that accompany it. Because it is a location, you will frequently use it with 'in' and 'zu'. The choice of preposition depends on whether you are describing a state of being or a movement toward the office. Mastering these nuances is key to sounding natural in a professional German setting.

Location: 'im Büro'
When you are already at the office, use 'in' + dative. Since 'Büro' is neuter, 'in dem' contracts to 'im'. Example: 'Ich bin im Büro.'

Wir treffen uns im Büro.

Movement: 'ins Büro'
When you are going to the office, use 'in' + accusative. 'In das' contracts to 'ins'. Example: 'Ich gehe ins Büro.'

Fährst du heute ins Büro?

In professional contexts, 'das Büro' often appears in compound nouns. These compounds are a hallmark of the German language and allow for very specific descriptions. For instance, 'das Vorzimmer' is the office of an assistant, while 'das Großraumbüro' describes the modern open-plan layout. When discussing office equipment, you will use 'das Büro' as a prefix: 'die Büroklammer' (paperclip), 'der Bürostuhl' (office chair), and 'der Bürotisch' (office desk). Understanding these combinations helps expand your vocabulary rapidly.

Der neue Bürostuhl ist sehr bequem.

The Plural Form
The plural 'die Büros' is used when referring to multiple office rooms or different branches of a company. Example: 'Die Büros der Firma sind über die ganze Stadt verteilt.'

Alle Büros sind klimatisiert.

Ich arbeite heute nicht im Büro, sondern von zu Hause.

Finally, consider the register. While 'das Büro' is the standard term, in very formal or administrative contexts, you might encounter 'die Amtsstube' (archaic/official) or 'die Kanzlei' (for lawyers). However, for 99% of daily interactions, 'das Büro' is the correct and most natural choice. Whether you are scheduling a meeting, asking for directions, or describing your workday, 'das Büro' serves as the foundation for professional German communication. Remember to always use the neuter article 'das' and pay attention to the contraction 'im' and 'ins' to ensure grammatical accuracy.

You will encounter the word das Büro in a vast array of everyday and professional situations in Germany, Austria, and Switzerland. From the morning commute to evening social gatherings, it is a constant fixture in the linguistic landscape. Understanding where and how it is used will help you navigate German culture more effectively.

In the Workplace
Naturally, this is the most common setting. You'll hear colleagues saying 'Ich bin im Büro' or 'Wir treffen uns im Büro'. It is also used in administrative announcements, such as 'Das Büro der Geschäftsleitung befindet sich im 5. Stock'.

Haben wir noch genug Papier im Büro?

In Public Administration
When dealing with the German 'Bürokratie', you will visit various 'Büros'. The 'Bürgerbüro' (citizens' office) is where you register your address, and the 'Fundbüro' is where you look for lost items.

Ich muss heute zum Bürgerbüro gehen.

In media and entertainment, 'das Büro' is a frequent topic. The German version of the TV show 'The Office' is titled 'Stromberg', but the concept of 'Büroalltag' (daily office life) is a common theme in sitcoms and news reports about the economy. You will also see the word on signs in office buildings, on business cards, and in job advertisements ('Arbeitsort: Büro in Hamburg'). It is a word that bridges the gap between the formal professional world and the practicalities of daily life.

Das Reisebüro hat tolle Angebote für den Sommer.

Social Contexts
Even outside of work, people talk about the office. 'Wie war es im Büro?' (How was it at the office?) is a standard question among friends and family. It represents the 'work' part of the work-life balance.

Nach dem Büro gehe ich meistens zum Sport.

Er hat ein eigenes Büro zu Hause.

Whether you are listening to a podcast about productivity, reading a novel set in a city, or simply walking down a 'Büromeile' (a street lined with office buildings), the word 'Büro' will be there. It is a linguistic anchor for the modern professional experience. By paying attention to the context—whether it's a 'Anwaltsbüro' (law office) or a 'Postbüro' (post office)—you can gain deeper insights into the structure of German society and the importance of organized space in the German-speaking world.

Even though das Büro seems straightforward, learners often make several common errors. These range from incorrect gender and plural forms to the misuse of prepositions and confusing 'Büro' with similar-sounding words in other languages. Avoiding these pitfalls will significantly improve your fluency and professional image.

Mistake 1: Wrong Gender
Many learners assume it is masculine ('der Büro') because many workplace terms are. However, it is strictly neuter: 'das Büro'. This affects the articles and adjectives used with it.

Falsch: Der Büro ist groß.
Richtig: Das Büro ist groß.

Mistake 2: Preposition Confusion
English speakers often want to say 'nach Büro' (to office) because they say 'to work'. In German, you must use 'ins' (in das) for movement. 'Ich gehe ins Büro' is the only correct way to say you are going to the office.

Falsch: Ich gehe nach Büro.
Richtig: Ich gehe ins Büro.

Another common mistake is the plural form. Because 'Büro' ends in 'o', some learners try to pluralize it with '-en' (Büroen) or '-e' (Büre). The correct plural is 'Büros'. This is a rule for most German nouns of foreign origin that end in a vowel. Additionally, learners sometimes confuse 'das Büro' with 'die Kanzlei'. While both can be offices, 'Kanzlei' is specifically for lawyers, tax consultants, or high-level government offices. Using 'Büro' for a lawyer's office is understandable but less precise.

Falsch: Wir haben zwei Büre.
Richtig: Wir haben zwei Büros.

Mistake 3: 'Office' vs. 'Büro'
In English, 'office' can mean a position of authority (e.g., 'the office of the President'). In German, 'das Büro' usually refers to the physical space. For a position or mandate, use 'das Amt'.

Er hat ein hohes Amt (not Büro) inne.

Sie arbeitet als Bürokraft bei Siemens.

Finally, don't forget the 'das' in 'das Homeoffice'. Even though it's an English loanword, it takes the neuter gender in German. By keeping these common errors in mind—gender, pluralization, prepositions, and semantic range—you will avoid the most frequent mistakes made by German learners and communicate your professional life with clarity and precision.

While das Büro is the most common term for an office, German has several other words that describe similar spaces or concepts. Understanding the subtle differences between these synonyms will help you choose the right word for the right situation and enrich your vocabulary.

Das Arbeitszimmer
This refers specifically to a study or a home office. While 'Büro' can be at home, 'Arbeitszimmer' is more personal and domestic. Example: 'Mein Arbeitszimmer ist im Dachgeschoss.'

Ich lerne in meinem Arbeitszimmer.

Die Kanzlei
Used for professional offices of lawyers (Anwaltskanzlei), tax advisors (Steuerkanzlei), or notaries. It sounds more formal and specialized than 'Büro'.

Er arbeitet in einer großen Kanzlei in Frankfurt.

Other related terms include 'die Agentur' (agency), often used for creative or marketing offices, and 'das Atelier', which is an office or studio for artists and designers. In a more administrative or governmental context, you might hear 'die Dienststelle' (office/department) or 'das Amt' (office/authority). While 'Büro' is the physical room, 'Amt' refers to the institution or the official function. For example, you go to the 'Bürgerbüro' which is part of the 'Einwohnermeldeamt'.

Die Agentur hat ein schickes Büro in einem Loft.

Die Praxis
This is the 'office' of a doctor, dentist, or therapist. You would never say 'Arztbüro'; it is always 'Arztpraxis'.

Ich habe einen Termin in der Hausarztpraxis.

Das alte Kontorhaus ist jetzt ein Museum.

Finally, consider 'das Studio'. While similar to 'Atelier', it is used for photography, music, or broadcasting. By distinguishing between 'Büro', 'Arbeitszimmer', 'Kanzlei', 'Praxis', and 'Atelier', you demonstrate a high level of linguistic precision. Each word carries its own professional and social connotations, reflecting the organized and specialized nature of the German labor market. Mastering these synonyms allows you to describe your environment and the environments of others with accuracy and cultural awareness.

How Formal Is It?

Pronunciation Guide

Rhymes With
Niveau Plateau Trikot

Difficulty Rating

Grammar to Know

Two-way prepositions (in)

Contractions (im, ins)

Compound nouns

Genitive case for possession

Plural of foreign words ending in vowels

Examples by Level

1

Das Büro ist hier.

The office is here.

Subject in nominative case.

2

Ich arbeite im Büro.

I work in the office.

Dative case after 'im' (in dem).

3

Wo ist dein Büro?

Where is your office?

Possessive pronoun 'dein'.

4

Das Büro ist klein.

The office is small.

Adjective as a predicate.

5

Ich gehe ins Büro.

I am going to the office.

Accusative case after 'ins' (in das).

6

Wir haben ein Büro.

We have an office.

Accusative object 'ein Büro'.

7

Ist das Büro neu?

Is the office new?

Question structure.

8

Mein Büro ist im 1. Stock.

My office is on the 1st floor.

Ordinal number '1.' (ersten).

1

Ich muss zum Bürgerbüro gehen.

I have to go to the citizens' office.

Compound noun 'Bürgerbüro'.

2

Das Reisebüro ist heute geschlossen.

The travel agency is closed today.

Compound noun 'Reisebüro'.

3

Mein Büro hat viele Fenster.

My office has many windows.

Plural 'Fenster'.

4

Er arbeitet in einem großen Büro.

He works in a large office.

Adjective ending in dative case.

5

Wir suchen ein neues Büro in Berlin.

We are looking for a new office in Berlin.

Accusative adjective ending.

6

Das Fundbüro ist am Bahnhof.

The lost and found is at the station.

Compound noun 'Fundbüro'.

7

Ich teile mein Büro mit einer Kollegin.

I share my office with a colleague.

Verb 'teilen' with 'mit'.

8

Das Büro ist am Wochenende zu.

The office is closed on the weekend.

Colloquial 'zu' for 'geschlossen'.

1

Ein Großraumbüro kann manchmal laut sein.

An open-plan office can sometimes be loud.

Modal verb 'kann'.

2

Ich bevorzuge die Arbeit im Büro gegenüber dem Homeoffice.

I prefer working in the office over working from home.

Comparison with 'gegenüber'.

3

Die Bürozeiten sind von 9 bis 17 Uhr.

The office hours are from 9 AM to 5 PM.

Plural compound 'Bürozeiten'.

4

Wir müssen das Büro für die Feier dekorieren.

We have to decorate the office for the party.

Infinitive with 'zu' structure (implied).

5

Das Büro liegt zentral in der Innenstadt.

The office is centrally located in the city center.

Adverb 'zentral'.

6

Haben Sie die Adresse des Büros?

Do you have the address of the office?

Genitive case 'des Büros'.

7

Das Büro ist mit moderner Technik ausgestattet.

The office is equipped with modern technology.

Passive-like construction with 'ausgestattet'.

8

Ich habe mein eigenes Büro bekommen.

I got my own office.

Perfect tense 'habe bekommen'.

1

Die Ergonomie im Büro ist wichtig für die Gesundheit.

Ergonomics in the office is important for health.

Abstract noun 'Ergonomie'.

2

Wir planen eine Umgestaltung unserer Büroräume.

We are planning a redesign of our office spaces.

Compound noun 'Büroräume'.

3

Das Bürogebäude wurde energetisch saniert.

The office building was energetically renovated.

Passive voice 'wurde saniert'.

4

In diesem Büro herrscht eine angenehme Arbeitsatmosphäre.

A pleasant working atmosphere prevails in this office.

Verb 'herrschen'.

5

Die Miete für das Büro ist stark gestiegen.

The rent for the office has risen sharply.

Perfect tense with 'sein'.

6

Das Büro dient auch als Treffpunkt für Kunden.

The office also serves as a meeting point for customers.

Verb 'dienen als'.

7

Effizientes Büromanagement spart Zeit und Geld.

Efficient office management saves time and money.

Adjective declension.

8

Das Büro ist rund um die Uhr besetzt.

The office is staffed around the clock.

Idiom 'rund um die Uhr'.

1

Die Digitalisierung revolutioniert den Büroalltag nachhaltig.

Digitalization is sustainably revolutionizing daily office life.

Advanced vocabulary 'nachhaltig'.

2

Das Büro fungiert als Zentrum der internen Kommunikation.

The office functions as the center of internal communication.

Verb 'fungieren'.

3

Trotz Homeoffice-Trend bleibt das Büro ein Ort der Begegnung.

Despite the home office trend, the office remains a place of encounter.

Preposition 'trotz' with genitive.

4

Die ästhetische Gestaltung des Büros beeinflusst die Kreativität.

The aesthetic design of the office influences creativity.

Genitive 'des Büros'.

5

Büroimmobilien gelten weiterhin als solide Kapitalanlage.

Office real estate continues to be considered a solid investment.

Plural compound 'Büroimmobilien'.

6

Das Büro spiegelt die Unternehmenskultur wider.

The office reflects the corporate culture.

Separable verb 'widerspiegeln'.

7

Lärmbelästigung im Büro mindert die Konzentrationsfähigkeit.

Noise pollution in the office reduces the ability to concentrate.

Complex noun 'Konzentrationsfähigkeit'.

8

Die Flexibilisierung der Büronutzung ist eine große Herausforderung.

The flexibilization of office use is a major challenge.

Nominalization 'Flexibilisierung'.

1

Das Büro als physischer Ort verliert in der post-digitalen Ära an Relevanz.

The office as a physical location is losing relevance in the post-digital era.

Complex prepositional phrase.

2

Die soziologische Analyse von Bürostrukturen offenbart hierarchische Muster.

The sociological analysis of office structures reveals hierarchical patterns.

Genitive plural 'Bürostrukturen'.

3

In Kafkas Werken ist das Büro oft ein Ort der existenziellen Beklemmung.

In Kafka's works, the office is often a place of existential anxiety.

Literary reference.

4

Die Symbiose aus Wohnraum und Büro stellt neue Anforderungen an die Architektur.

The symbiosis of living space and office places new demands on architecture.

Abstract noun 'Symbiose'.

5

Bürokratische Hürden können die Effizienz eines Büros massiv unterminieren.

Bureaucratic hurdles can massively undermine the efficiency of an office.

Verb 'unterminieren'.

6

Die Transformation des Büros zum 'Hub' erfordert innovative Raumkonzepte.

The transformation of the office into a 'hub' requires innovative spatial concepts.

Prepositional object 'zum Hub'.

7

Die psychologische Wirkung von Bürolandschaften auf die Psyche ist evident.

The psychological effect of office landscapes on the psyche is evident.

Scientific register.

8

Das Büro ist das Epizentrum der administrativen Wertschöpfungskette.

The office is the epicenter of the administrative value chain.

Metaphorical use 'Epizentrum'.

Common Collocations

im Büro arbeiten
ins Büro gehen
ein Büro mieten
das Büro einrichten
das Büro aufräumen
ein eigenes Büro haben
das Büro verlassen
im Büro anrufen
ein modernes Büro
das Büro der Geschäftsleitung

Often Confused With

das Büro vs der Bauer

das Büro vs das Bier

das Büro vs das Buch

Easily Confused

das Büro vs

das Büro vs

das Büro vs

das Büro vs

das Büro vs

Sentence Patterns

Word Family

Nouns

Bürokraft
Büromaterial
Bürostuhl
Bürokratie
Büroalltag

Verbs

bürokratisieren

Adjectives

bürokratisch
bürotauglich

How to Use It

bureau

The French spelling is sometimes seen in Switzerland or very old contexts.

homeoffice

Used as a noun in German, often without an article in phrases like 'Ich mache heute Homeoffice'.

Common Mistakes
  • Using 'der Büro' instead of 'das Büro'.
  • Saying 'nach Büro' instead of 'ins Büro'.
  • Pluralizing as 'Büroen' instead of 'Büros'.
  • Confusing 'Büro' with 'Praxis' (medical office).
  • Not capitalizing the 'B' in 'Büro'.

Tips

Gender Tip

Remember 'das Büro' by associating it with other neuter workplace items like 'das Telefon' and 'das Dokument'.

Compound Power

German loves compounds. Combine 'Büro' with almost anything to describe office-related things, like 'Bürostuhl' or 'Büroklammer'.

Feierabend

When you leave the 'Büro', you start your 'Feierabend'. It's an important cultural concept of work-life balance.

Pronunciation

Make sure to round your lips for the 'ü' and put the stress on the 'o' at the end.

Spelling

Always capitalize 'Büro' as it is a noun. This is a rule for all German nouns.

In vs. Zu

Use 'im Büro' for location and 'ins Büro' for movement. Avoid 'zu Büro' or 'nach Büro'.

Business Etiquette

In a German 'Büro', it is polite to knock before entering a closed door.

Context Clues

If you hear 'Büro' in a city hall, it likely refers to a specific administrative department.

Visual Link

Imagine a desk (Bureau) inside a room to remember that 'Büro' means the whole office.

Colloquialism

People sometimes call their office 'die Firma' (the company) when talking about going to work.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Bureau' (desk) in a room. In German, the whole room is the 'Büro'.

Word Origin

French 'bureau'

Cultural Context

Colleagues often use 'Sie' until specifically invited to use 'du'.

Traditional German offices can be quite hierarchical.

Being on time for office meetings is non-negotiable.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"Wie weit ist dein Büro von hier entfernt?"

"Arbeitest du lieber im Büro oder zu Hause?"

"Wie sieht dein ideales Büro aus?"

"Hast du ein eigenes Büro?"

"Was ist das Wichtigste in deinem Büro?"

Journal Prompts

Beschreibe dein Büro.

Was magst du an der Arbeit im Büro?

Wie hat sich dein Büro in den letzten Jahren verändert?

Erzähle von einem lustigen Erlebnis im Büro.

Warum ist ein gutes Büro wichtig für die Produktivität?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is always 'das Büro'. It is a neuter noun. Using 'der' is a common mistake for beginners.

You say 'Ich gehe ins Büro'. 'Ins' is a contraction of 'in das'.

The plural is 'die Büros'. Nouns ending in 'o' usually take an 's' in the plural.

No, for a doctor you use 'die Praxis'. 'Büro' is for administrative or commercial work.

It is a citizens' office where you handle local government tasks like registration.

It is an English loanword used widely in German to mean working from home.

It is an open-plan office where many people work in one large room.

The German word is 'Bürozeiten' or 'Öffnungszeiten' for public offices.

Yes, it is the standard and professional term for an office.

It is the 'lost and found' office, usually located at train stations or city halls.

Test Yourself 200 questions

writing

Beschreibe dein Büro in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum arbeitest du lieber im Büro oder im Homeoffice?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was braucht man alles in einem modernen Büro?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine E-Mail an dein Büro über deine Abwesenheit.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was sind die Vorteile eines Großraumbüros?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was sind die Nachteile eines Großraumbüros?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie sieht der Büroalltag in deiner Firma aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was macht eine gute Bürokraft aus?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe den Weg von deinem Haus zu deinem Büro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Rolle spielt das Büro in der modernen Gesellschaft?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wird das Büro der Zukunft aussehen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem Büro und einer Werkstatt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist Ergonomie im Büro wichtig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machst du als Erstes, wenn du ins Büro kommst?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie organisierst du dein Büro?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Probleme gibt es oft in Büros?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen kurzen Text über das Fundbüro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist dein Lieblingsgegenstand im Büro?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wichtig ist die Lage eines Büros?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'Bürokratie' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I am in the office.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I am going to the office.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frage einen Kollegen: 'Where is your office?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'The office is closed today.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I need a new office chair.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'We have office hours from 8 to 5.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I work in a large office.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'The lost and found is at the station.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I prefer working from home.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'My office is very bright.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'We are looking for a new office.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'The office is on the third floor.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I have to go to the citizens' office.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'The office atmosphere is good.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I share my office with Peter.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'The office is in the city center.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I have a lot of work in the office.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'The office is very modern.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'I'm leaving the office now.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag: 'Do you have the office address?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Ich bin im Büro.' Wo ist die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Wir gehen ins Büro.' Wohin gehen sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Das Büro ist im Erdgeschoss.' In welchem Stock ist das Büro?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Das Reisebüro ist neben der Post.' Wo ist das Reisebüro?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Ich brauche Büroklammern.' Was braucht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Das Büro ist heute bis 18 Uhr offen.' Wie lange ist das Büro offen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Mein Büro ist sehr ruhig.' Wie ist das Büro?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Wir haben zwei Büros in Berlin.' Wie viele Büros haben sie?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Das Fundbüro hat sonntags zu.' Wann ist das Fundbüro geschlossen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Ich arbeite morgen im Homeoffice.' Wo arbeitet die Person morgen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Das Bürogebäude ist sehr hoch.' Wie ist das Gebäude?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Die Büromiete ist teuer.' Was ist teuer?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Er ist ein echter Bürohengst.' Was ist er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Das Büro wird renoviert.' Was passiert mit dem Büro?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Kommst du mit ins Büro?' Wohin soll die Person mitkommen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!