A1 noun #2,000 most common 20 min read

der Fernseher

At the A1 beginner level, learning the word 'der Fernseher' is an essential step in building your basic vocabulary for everyday objects and the home environment. You will learn that 'der Fernseher' is a masculine noun, meaning it uses the article 'der'. This is the physical machine you watch movies and shows on. At this stage, the focus is on simple identification and basic actions. You should be able to say 'Das ist ein Fernseher' (That is a TV) or 'Ich habe einen Fernseher' (I have a TV). Notice how 'ein' changes to 'einen' when you have or buy the TV, because it becomes the direct object (accusative case). You will also learn the most basic verbs associated with it: 'anmachen' or 'einschalten' (to turn on) and 'ausmachen' or 'ausschalten' (to turn off). A very common sentence for a beginner is 'Ich mache den Fernseher an' (I am turning the TV on). It is also important to learn the word for the room where the TV usually lives: 'das Wohnzimmer' (the living room). You might say, 'Der Fernseher ist im Wohnzimmer' (The TV is in the living room). At A1, you do not need to worry about complex technical terms; just focus on recognizing the word, knowing its gender, and being able to use it in simple, everyday sentences about your home and routine. Remember that the plural is easy: 'die Fernseher'. It looks exactly the same as the singular, just with a different article. Practice pointing to the TV in your house and saying the word aloud to memorize it.
At the A2 elementary level, your ability to use 'der Fernseher' expands to include more descriptive language and slightly more complex sentence structures. You will start using adjectives to describe the TV, such as 'neu' (new), 'alt' (old), 'groß' (big), or 'klein' (small). For example, you can say, 'Mein neuer Fernseher ist sehr groß' (My new TV is very big) or 'Ich möchte einen neuen Fernseher kaufen' (I want to buy a new TV). You will also begin to use prepositions of place more accurately, distinguishing between where the TV is located (dative) and where you are putting it (accusative). 'Der Fernseher steht auf dem Tisch' (The TV is on the table) uses the dative, while 'Ich stelle den Fernseher auf den Tisch' (I put the TV on the table) uses the accusative. At this level, you should also clearly understand the difference between the noun 'der Fernseher' (the device) and the verb 'fernsehen' (to watch TV). You can construct sentences about your habits: 'Abends sitze ich oft vor dem Fernseher' (In the evening, I often sit in front of the TV). You will also learn related vocabulary like 'die Fernbedienung' (the remote control) and 'das Programm' (the channel/program). Being able to complain simply is also an A2 skill: 'Der Fernseher ist kaputt' (The TV is broken). By practicing these structures, you become much more capable of discussing your daily life and your living environment in German.
At the B1 intermediate level, your use of 'der Fernseher' becomes much more fluid and integrated into complex discussions about media, technology, and lifestyle. You are no longer just identifying the object; you are discussing its features, its role in your life, and troubleshooting problems. You will use more advanced vocabulary, such as 'der Flachbildfernseher' (flat-screen TV) or 'der Smart-TV'. You can express opinions and preferences: 'Ich finde, dass ein großer Fernseher das Wohnzimmer dominiert' (I think that a large TV dominates the living room). You will use subordinate clauses to explain reasons or conditions: 'Ich kaufe den Fernseher nur, wenn er im Angebot ist' (I will only buy the TV if it is on sale). At B1, you should also be comfortable using the passive voice to describe actions done to the TV: 'Der Fernseher wurde gestern repariert' (The TV was repaired yesterday). You will engage in conversations about technology, explaining how to connect devices: 'Du musst das HDMI-Kabel an den Fernseher anschließen' (You have to connect the HDMI cable to the TV). Furthermore, you will understand and use colloquialisms like 'die Glotze' in informal settings. Discussing the impact of television on children or society becomes possible: 'Kinder sollten nicht zu viel Zeit vor dem Fernseher verbringen' (Children should not spend too much time in front of the TV). This level marks a transition from basic survival vocabulary to expressive and nuanced communication.
At the B2 upper-intermediate level, 'der Fernseher' is a tool for discussing broader societal trends, technological advancements, and detailed personal narratives. You are expected to speak with a high degree of grammatical accuracy and vocabulary richness. You can debate the relevance of traditional television sets in the era of streaming services: 'Viele junge Erwachsene verzichten heutzutage komplett auf einen klassischen Fernseher und nutzen stattdessen Laptops oder Tablets' (Many young adults nowadays completely forgo a classic TV and use laptops or tablets instead). You will use complex prepositional phrases and genitive constructions effortlessly: 'Die Bildqualität des neuen OLED-Fernsehers ist beeindruckend' (The picture quality of the new OLED TV is impressive). You can handle detailed customer service scenarios, explaining technical faults with precision: 'Der Fernseher schaltet sich nach wenigen Minuten von selbst ab und die rote LED blinkt' (The TV turns itself off after a few minutes and the red LED flashes). At this level, you also understand idiomatic expressions and cultural references related to television. You can discuss the evolution of the device, from the 'Röhrenfernseher' (tube TV) to modern smart devices, using appropriate historical and technical terminology. Your ability to write formal complaints or reviews about a purchased television will be well-developed, utilizing formal register and structured argumentation. The word itself is simple, but the contexts in which you use it are sophisticated and varied.
At the C1 advanced level, your command of vocabulary surrounding 'der Fernseher' is near-native. You use the word not just in literal contexts, but as a cultural signifier in abstract discussions. You can analyze the socio-cultural impact of the television as a medium and a physical presence in the home. You might write an essay or give a presentation on media consumption, using phrases like: 'Der Fernseher fungiert oft als das moderne Lagerfeuer, um das sich die Familie versammelt' (The TV often functions as the modern campfire around which the family gathers). You are entirely comfortable with highly technical jargon related to the device, discussing refresh rates (Bildwiederholfrequenz), resolution upscaling, and smart home integration. You can seamlessly switch between highly formal registers (e.g., reading a technical manual or a sociological study) and highly informal, colloquial speech (e.g., using terms like 'Flimmerkasten' ironically). You understand the subtle nuances of verbs associated with the TV, such as 'zappen' (to channel surf) or 'binge-watchen', and how they relate to the physical device. Your grammatical accuracy is impeccable, even in complex, multi-clause sentences discussing hypothetical scenarios regarding the future of television technology. At C1, the word 'der Fernseher' is a gateway to expressing complex thoughts on media theory, consumerism, and technological evolution in the German-speaking world.
At the C2 mastery level, your understanding and usage of 'der Fernseher' are indistinguishable from an educated native speaker. You possess a deep, intuitive grasp of the word's etymology, its historical context within German society (such as the introduction of color TV or the dual broadcasting system of ARD and ZDF), and its literary and metaphorical uses. You can deconstruct texts that use the television as a symbol of alienation or consumer culture. You effortlessly employ the widest range of synonyms and related terms, tailoring your vocabulary precisely to the audience and the stylistic requirements of the moment. Whether you are writing a satirical piece about the hypnotic power of 'der Glotze' or a highly academic paper on the integration of IoT (Internet of Things) devices with modern 'Fernsehgeräten', your language is sophisticated, precise, and culturally resonant. You can play with the language, creating your own compound nouns or using the word in novel, poetic ways. At this level, vocabulary is no longer about translation or basic communication; it is about absolute linguistic control and the ability to express the finest shades of meaning, utilizing 'der Fernseher' as a versatile element within the vast tapestry of the German language.

der Fernseher in 30 Seconds

  • The physical electronic device used to watch broadcasted or streamed programs.
  • A masculine noun in German: der Fernseher, plural: die Fernseher.
  • Distinct from 'das Fernsehen', which refers to the medium or the programming itself.
  • Commonly paired with verbs like einschalten (turn on) and ausschalten (turn off).

The German noun der Fernseher refers to the physical electronic device used for receiving and displaying television broadcasts, commonly known in English as a television set or simply a TV. It is a masculine noun, meaning it takes the definite article der in the nominative case. The plural form is identical to the singular: die Fernseher. Understanding this word is fundamental for learners of German, as it forms the basis of everyday vocabulary related to media, entertainment, and household items. The word is a classic example of German compound noun formation, derived from the prefix fern- meaning 'far' or 'distant', the verb sehen meaning 'to see', and the agent suffix -er, which denotes the instrument or person performing the action. Literally translated, it means the 'far-seer'. This etymology perfectly encapsulates the function of the device: allowing people to see moving images from distant locations right in their living rooms. When discussing modern technology, the term remains ubiquitous, even as traditional cathode-ray tube televisions have been replaced by sleek, flat-screen Smart TVs. The concept of watching television as an activity is expressed by the separable verb fernsehen, while the medium itself, the programming or the industry, is referred to as das Fernsehen. It is crucial to distinguish between these terms: you watch a program on dem Fernseher (the device), but the program is broadcast on dem Fernsehen (the medium). This distinction is a common stumbling block for beginners but mastering it significantly improves fluency.

Etymological Breakdown
The prefix 'fern' indicates distance, 'sehen' is the action of seeing, and '-er' makes it a noun representing the tool.

Ich habe mir gestern einen neuen Fernseher gekauft, weil der alte kaputt war.

In contemporary German society, the television set remains a central fixture in many households, despite the rise of smartphones and tablets. It is often the focal point of the living room (das Wohnzimmer). When Germans talk about their evening routines, phrases involving the television are extremely common. For instance, one might say, 'Wir sitzen gemütlich vor dem Fernseher' (We are sitting comfortably in front of the TV). The evolution of the device has also introduced new vocabulary, such as 'der Flachbildfernseher' (flat-screen TV) and 'der Smart-TV', though the base word 'Fernseher' is still universally applied to all these variations. Furthermore, the cultural significance of gathering around the television for major events, such as the Sunday evening crime drama 'Tatort' or international football matches, solidifies the importance of this word in social contexts. Understanding the nuances of its usage allows learners to participate in casual conversations about entertainment, technology, and daily habits. The grammatical behavior of 'der Fernseher' is straightforward, following standard declension rules for masculine nouns ending in '-er', which means it does not take an extra '-n' or '-s' in the plural, making it relatively easy to memorize and use correctly in various sentence structures.

Grammar Focus
Masculine noun, strong declension. Nominative: der Fernseher. Accusative: den Fernseher. Dative: dem Fernseher. Genitive: des Fernsehers.

Der Fernseher steht in der Ecke des Zimmers.

The technological shift from analog to digital broadcasting has not changed the core vocabulary, but it has expanded the contexts in which 'der Fernseher' is used. Today, a television is not just for receiving broadcast signals; it is a multimedia hub used for streaming, gaming, and internet browsing. Consequently, verbs associated with the television have also evolved. While 'einschalten' (to turn on) and 'ausschalten' (to turn off) remain standard, you will also hear 'streamen' (to stream) or 'anschließen' (to connect) used in conjunction with 'dem Fernseher'. For example, 'Ich habe meinen Laptop an den Fernseher angeschlossen' (I connected my laptop to the TV). This versatility makes the word highly relevant for modern, everyday communication. In retail environments, such as electronics stores (Elektronikmärkte), you will encounter compound words specifying the type of television, like 'OLED-Fernseher' or '4K-Fernseher'. Despite these technical additions, the base noun 'der Fernseher' anchors the terminology, proving its enduring utility in the German language. By mastering this word, learners unlock a vast array of related vocabulary and cultural touchpoints, enriching their overall comprehension and ability to express themselves naturally in German-speaking environments.

Cultural Note
The television has been a staple in German homes since the economic miracle (Wirtschaftswunder) of the 1950s, symbolizing modern comfort and connectivity.

Wir brauchen einen größeren Fernseher für das Wohnzimmer.

Schalte bitte den Fernseher aus, es ist schon spät.

Er sitzt den ganzen Tag vor dem Fernseher.

Using the word der Fernseher correctly in a sentence requires an understanding of German case declension and the specific verbs that commonly accompany it. Because it is a masculine noun, the definite article changes depending on its grammatical role in the sentence. In the nominative case, as the subject, it is 'der Fernseher'. For example, 'Der Fernseher ist neu' (The TV is new). When it functions as the direct object in the accusative case, the article changes to 'den'. This is highly common, as you typically do something to the television. For instance, 'Ich kaufe den Fernseher' (I am buying the TV) or 'Wir schalten den Fernseher ein' (We turn on the TV). In the dative case, used for indirect objects or after certain prepositions indicating location, the article becomes 'dem'. A frequent use case is the preposition 'vor' (in front of), as in 'Der Hund schläft vor dem Fernseher' (The dog is sleeping in front of the TV). The genitive case, indicating possession, is 'des Fernsehers', though this is less common in spoken German and often replaced by 'von dem Fernseher'. For example, 'Der Bildschirm des Fernsehers ist kaputt' (The screen of the TV is broken). Mastering these case changes is essential for fluid and grammatically correct speech. Additionally, knowing the right verbs to pair with 'der Fernseher' enhances natural expression. The most common verbs are 'einschalten' (to turn on), 'ausschalten' (to turn off), 'kaufen' (to buy), 'reparieren' (to repair), and 'anschließen' (to connect).

Accusative Usage
Always use 'den Fernseher' when the TV is the direct object of the action, such as buying, moving, or turning it on.

Kannst du bitte den Fernseher leiser machen?

Beyond basic operations, 'der Fernseher' is frequently used in prepositional phrases to describe location or activity. The preposition 'im' (in dem) is used when referring to something being broadcast, though technically this refers to the medium 'das Fernsehen'. However, colloquially, people might say 'Was läuft im Fernseher?' instead of the more accurate 'Was läuft im Fernsehen?' (What is on TV?). It is important to note this colloquial overlap, even if strict grammar dictates a distinction. When describing physical placement, prepositions like 'auf' (on), 'neben' (next to), and 'hinter' (behind) are used with the dative case. For example, 'Die Fernbedienung liegt auf dem Fernseher' (The remote control is lying on the TV) or 'Die Kabel sind hinter dem Fernseher versteckt' (The cables are hidden behind the TV). When discussing the features of the device itself, you might use compound nouns or descriptive adjectives. 'Ein moderner Fernseher' (a modern TV), 'ein riesiger Fernseher' (a huge TV), or 'der Smart-Fernseher' are common ways to add detail. In the context of moving or arranging furniture, the verb 'stellen' (to place) is used with the accusative case, as it implies movement towards a destination: 'Wir stellen den Fernseher an die Wand' (We are placing the TV against the wall). Conversely, 'stehen' (to stand/be located) takes the dative: 'Der Fernseher steht an der Wand' (The TV is standing against the wall). This distinction between movement (accusative) and static location (dative) is a fundamental rule of German grammar that applies perfectly to everyday objects like the television.

Dative Usage
Use 'dem Fernseher' for static locations, answering the question 'Wo?' (Where?). Example: vor dem Fernseher.

Die Kinder sitzen zu nah vor dem Fernseher.

In professional or technical contexts, such as an electronics repair shop or a customer service call, the terminology might become more specific, but 'der Fernseher' remains the anchor word. A technician might ask, 'Was ist das Problem mit Ihrem Fernseher?' (What is the problem with your TV?). You might respond, 'Der Fernseher geht nicht mehr an' (The TV won't turn on anymore) or 'Der Fernseher hat keinen Ton' (The TV has no sound). These practical phrases are incredibly useful for navigating daily life in a German-speaking country. Furthermore, the plural form 'die Fernseher' is used when discussing multiple units, such as in a store: 'Die neuen Fernseher sind sehr teuer' (The new TVs are very expensive). Notice that the noun itself does not change in the plural; only the article and any accompanying adjectives change to reflect the plural form. This makes it a relatively simple noun to pluralize compared to others that require umlauts or additional suffixes. By practicing these various sentence structures—from simple subject-verb-object constructions to more complex prepositional phrases—learners can confidently integrate 'der Fernseher' into their active vocabulary, ensuring clear and accurate communication in a wide range of everyday situations.

Plural Form
The plural is identical to the singular: die Fernseher. Only the article changes to indicate plurality.

Im Elektromarkt gibt es eine große Auswahl an Fernsehern.

Mein Fernseher hat eine sehr gute Bildqualität.

Hast du den Fernseher an die Steckdose angeschlossen?

The word der Fernseher is ubiquitous in everyday German conversation, making it one of the most frequently encountered nouns for learners. You will hear it in a multitude of contexts, ranging from casual chats with friends to formal interactions in retail environments. In the domestic sphere, it is a constant topic of discussion. Family members negotiate over what to watch, resulting in phrases like 'Wer hat die Fernbedienung für den Fernseher?' (Who has the remote for the TV?) or 'Mach den Fernseher aus, es gibt Essen!' (Turn off the TV, dinner is ready!). It is also a common reference point when discussing interior design or moving into a new apartment. People will debate where to place the device: 'Wo sollen wir den Fernseher hinstellen?' (Where should we put the TV?). In social settings, discussing television habits is a classic icebreaker. Colleagues at work might ask, 'Hast du gestern das Fußballspiel auf deinem neuen Fernseher gesehen?' (Did you watch the football game on your new TV yesterday?). The device itself is often a status symbol or a point of pride, especially with the advent of massive, high-definition screens, leading to conversations about screen size, resolution, and smart features. Therefore, understanding 'der Fernseher' is not just about knowing a piece of vocabulary; it is about participating in the cultural rituals surrounding media consumption in the German-speaking world.

Domestic Context
The living room (Wohnzimmer) is the primary domain of the Fernseher, making it a frequent topic in household management.

Wir haben gestern Abend gemütlich vor dem Fernseher gesessen.

Beyond the home, you will frequently encounter the word in commercial and retail settings. If you visit an electronics store like MediaMarkt or Saturn in Germany, you will see massive signs directing you to the 'Fernseher' department. Sales assistants will use the word constantly when explaining features: 'Dieser Fernseher hat eine 4K-Auflösung' (This TV has a 4K resolution) or 'Wir haben diesen Fernseher im Angebot' (We have this TV on sale). In advertising, whether in print, online, or on television itself, the word is prominently featured to entice buyers with the latest technology. Furthermore, in the hospitality industry, the presence of a television is a standard amenity. When booking a hotel room, the description will almost always mention 'Zimmer mit Fernseher' (Room with a TV). If you encounter an issue during your stay, you might need to call the reception and say, 'Der Fernseher in meinem Zimmer funktioniert nicht' (The TV in my room is not working). This practical application makes the word indispensable for travelers. Even in public spaces like sports bars (Sportsbars) or pubs (Kneipen), the television is a central feature. Patrons might ask the bartender, 'Können Sie den Fernseher auf das ZDF umschalten?' (Can you switch the TV to ZDF?). In all these scenarios, the word 'der Fernseher' is the key to effective communication regarding this ubiquitous piece of technology.

Retail Context
Electronics stores heavily feature the word, often in compounds like 'Flachbildfernseher' or 'Smart-Fernseher'.

Entschuldigung, wo finde ich die Abteilung für Fernseher?

In the realm of media and cultural commentary, the word 'der Fernseher' also plays a significant role. Critics and sociologists often discuss the impact of the television on society, using the physical device as a metonym for the broader media landscape. Articles might debate whether 'der Fernseher' is becoming obsolete in the age of smartphones and streaming services, with headlines like 'Hat der klassische Fernseher ausgedient?' (Has the classic TV served its purpose?). In literature and film, the television often serves as a prop that signifies domesticity, isolation, or the intrusion of the outside world into the private sphere. Characters are frequently depicted staring blankly at 'den Fernseher', a visual shorthand for boredom or alienation. Moreover, colloquialisms and slang terms for the television, such as 'die Glotze' or 'der Flimmerkasten', are prevalent in informal speech and pop culture, reflecting a sometimes affectionate, sometimes critical attitude towards the device. Understanding these cultural nuances and the various contexts in which 'der Fernseher' appears enriches a learner's appreciation of the German language and provides a deeper insight into the daily lives and habits of German speakers. Whether you are navigating a household dispute, buying electronics, or analyzing media trends, 'der Fernseher' is a word you will encounter and use with remarkable frequency.

Media Commentary
The device is often discussed in the context of changing media consumption habits and the rise of streaming.

Viele junge Leute besitzen gar keinen eigenen Fernseher mehr.

Der Fernseher im Hotelzimmer hatte nur drei Programme.

Sie starrte stundenlang auf den ausgeschalteten Fernseher.

One of the most frequent and persistent mistakes learners make is confusing the physical device, der Fernseher, with the medium or the act of watching television, which is das Fernsehen. This distinction is crucial for sounding natural in German. If you want to say 'I am watching TV', you should use the separable verb fernsehen: 'Ich sehe fern'. You should not say 'Ich sehe den Fernseher', because that literally means you are staring at the physical object itself, not the program being broadcast. Similarly, if you want to say 'What is on TV?', the correct phrase is 'Was läuft im Fernsehen?' (What is running in the television medium?). Saying 'Was läuft im Fernseher?' implies something is physically moving inside the plastic casing of the device, although, as noted earlier, native speakers sometimes use this colloquially. However, in standard German, the distinction is strictly maintained. Another common error involves the gender of the noun. Because it ends in '-er', it is masculine (der Fernseher). Learners sometimes mistakenly assign it a neuter gender (das Fernseher) due to confusion with the medium (das Fernsehen). Remembering that '-er' endings for agent nouns or instruments are almost always masculine can help solidify the correct article in your mind.

Device vs. Medium
Der Fernseher = the physical TV set. Das Fernsehen = the television programming/medium.

Falsch: Ich schaue den Fernseher. Richtig: Ich sehe fern. (Oder: Ich schaue einen Film auf dem Fernseher.)

Another area where mistakes frequently occur is in the pluralization of the word. Many German nouns require an umlaut or an additional suffix (like '-e', '-en', or '-s') to form the plural. However, masculine and neuter nouns ending in '-er' generally do not change in the plural. Therefore, the plural of 'der Fernseher' is simply 'die Fernseher'. Learners often incorrectly add an '-s' (die Fernsehers) or an '-n' (die Fernsehern), applying rules from other noun classes or from English. It is important to remember that the plurality is indicated solely by the change in the definite article from 'der' to 'die' (or changes in adjectives and pronouns). For example, 'Hier sind zwei Fernseher' (Here are two TVs), not 'zwei Fernsehers'. Furthermore, errors often arise with prepositional cases. When describing location, learners must choose between the dative and accusative cases depending on whether there is movement. If you are placing the TV somewhere, use the accusative: 'Ich stelle den Fernseher auf den Tisch' (I place the TV onto the table). If the TV is already there, use the dative: 'Der Fernseher steht auf dem Tisch' (The TV is standing on the table). Mixing these up changes the meaning and sounds grammatically incorrect to a native speaker.

Pluralization Error
Do not add an 's' to make it plural. The word remains exactly the same: ein Fernseher, zwei Fernseher.

Im Laden gibt es viele verschiedene Fernseher zu kaufen.

Finally, learners sometimes struggle with the pronunciation of the word, particularly the 'r' sounds and the stress. The stress in 'Fernseher' falls on the first syllable: FERN-seh-er. The 'r' in 'fern' is often vocalized (pronounced almost like a short 'a' deep in the throat) rather than rolled, especially in standard High German. The final '-er' is also vocalized, sounding similar to the 'a' in the English word 'sofa'. Pronouncing a hard, rolled 'r' in both positions can make the word sound unnatural or overly emphasized. Additionally, the 'h' in 'sehen' is silent; it serves to lengthen the preceding 'e' vowel. Therefore, it is pronounced more like 'zeen' than 'ze-hen'. A common phonetic mistake is to articulate the 'h', resulting in a disjointed pronunciation. By focusing on the correct stress and the vocalized 'r' sounds, learners can significantly improve their accent and sound much more fluent when discussing their living room electronics. Consistent practice listening to native speakers, perhaps by actually watching German television (im Fernsehen!), is the best way to internalize the correct pronunciation and usage of 'der Fernseher', ensuring that these common pitfalls are avoided.

Pronunciation Tip
Stress the first syllable and vocalize the 'r's. The 'h' is silent, lengthening the 'e'.

Er hat den Fernseher repariert, aber das Bild ist immer noch schlecht.

Wir brauchen ein längeres Kabel für den Fernseher.

Der neue Fernseher passt perfekt in die Schrankwand.

While der Fernseher is the standard and most universally understood term for a television set, the German language offers several synonyms and related words that are used in different registers and contexts. A highly common colloquial alternative is die Glotze. Derived from the verb 'glotzen' (to stare or gawk), 'die Glotze' carries a slightly pejorative or highly informal tone, similar to calling the TV the 'idiot box' or the 'tube' in English. You might hear someone say, 'Häng nicht den ganzen Tag vor der Glotze!' (Don't hang around in front of the tube all day!). Another informal term, though slightly dated, is der Flimmerkasten (the flickering box), which harkens back to the days of older, lower-refresh-rate cathode-ray tube televisions. On the more formal or technical side, you will encounter terms like das Fernsehgerät (the television device) or simply das Gerät (the device/appliance) when the context is clear. 'Das Fernsehgerät' is often used in written instructions, warranties, or formal retail descriptions. Understanding these variations allows learners to adjust their language to the appropriate social setting, whether they are joking with friends or reading a technical manual.

Colloquial Synonym
'Die Glotze' is very common in spoken German but should be avoided in formal writing.

Er hat sich einen riesigen neuen Fernseher gekauft, eine echte Luxus-Glotze.

Another closely related term is der Bildschirm (the screen or monitor). While 'der Bildschirm' can refer to the screen of a computer, smartphone, or tablet, it is also frequently used to refer to the television screen itself, especially when discussing picture quality or size. For example, 'Der Bildschirm von diesem Fernseher ist extrem scharf' (The screen of this TV is extremely sharp). With the convergence of technologies, the line between a computer monitor and a television has blurred, making 'Bildschirm' a versatile and highly useful word. In modern contexts, you will also hear loanwords from English, such as der Smart-TV. While 'der smarte Fernseher' is perfectly acceptable, the English abbreviation is widely adopted in marketing and everyday speech. Furthermore, when referring to the entire home entertainment setup, Germans might use the term die Heimkinoanlage (home cinema system), which encompasses the television, speakers, and receivers. Recognizing these related terms helps learners navigate the broader semantic field of electronics and media, ensuring they can understand and participate in detailed conversations about modern home entertainment setups.

Technical Synonym
'Das Fernsehgerät' is the formal equivalent, often found in manuals and official documents.

Bitte trennen Sie das Fernsehgerät vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen.

It is also important to distinguish 'der Fernseher' from words related to radio and audio equipment, as they often occupy similar spaces in the home. Das Radio (the radio) or die Musikanlage (the stereo system) are distinct devices. While a modern Smart-TV can play music and radio stations, the core vocabulary remains separate. When discussing the remote control, the word is die Fernbedienung. This is a crucial companion word to 'der Fernseher', as you rarely use one without the other. 'Wo ist die Fernbedienung für den Fernseher?' is a daily utterance in many households. By building a vocabulary network around 'der Fernseher'—including its synonyms (Glotze, Fernsehgerät), its components (Bildschirm, Fernbedienung), and its related technologies (Smart-TV, Heimkino)—learners create a robust mental map that facilitates quicker recall and more nuanced expression. This comprehensive approach to vocabulary acquisition moves beyond simple translation, embedding the word within its natural linguistic and cultural ecosystem, ultimately leading to greater fluency and confidence in German.

Related Component
'Die Fernbedienung' (remote control) is the most frequently associated noun with the TV.

Ich kann den Fernseher nicht einschalten, weil die Batterien der Fernbedienung leer sind.

Der alte Fernseher wurde durch einen modernen Flachbildschirm ersetzt.

Wir schauen den Film heute Abend auf dem großen Fernseher im Wohnzimmer.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Difficulty Rating

Grammar to Know

Examples by Level

1

Das ist ein Fernseher.

That is a TV.

Nominative case, indefinite article 'ein'.

2

Der Fernseher ist groß.

The TV is big.

Nominative case, definite article 'der'.

3

Ich habe einen Fernseher.

I have a TV.

Accusative case, indefinite article 'einen' after the verb 'haben'.

4

Wir kaufen den Fernseher.

We are buying the TV.

Accusative case, definite article 'den' after the verb 'kaufen'.

5

Der Fernseher ist im Wohnzimmer.

The TV is in the living room.

Preposition 'in' with dative case (im = in dem).

6

Ich mache den Fernseher an.

I turn the TV on.

Separable verb 'anmachen', accusative case 'den'.

7

Der Fernseher ist neu.

The TV is new.

Simple adjective use in the nominative case.

8

Wo ist der Fernseher?

Where is the TV?

Question word 'Wo' with the nominative case.

1

Mein neuer Fernseher steht auf dem Tisch.

My new TV is on the table.

Dative case after 'auf' indicating location (stehen).

2

Ich stelle den Fernseher in die Ecke.

I am putting the TV in the corner.

Accusative case after 'in' indicating movement (stellen).

3

Der Fernseher ist leider kaputt.

Unfortunately, the TV is broken.

Adverb 'leider' modifying the sentence.

4

Hast du die Fernbedienung für den Fernseher?

Do you have the remote for the TV?

Preposition 'für' always takes the accusative case.

5

Wir sitzen abends oft vor dem Fernseher.

We often sit in front of the TV in the evenings.

Dative case after 'vor' indicating location.

6

Dieser Fernseher war sehr teuer.

This TV was very expensive.

Demonstrative pronoun 'Dieser' in the nominative.

7

Kannst du den Fernseher bitte leiser machen?

Can you please turn the TV down?

Modal verb 'können' with the infinitive 'machen' at the end.

8

Im Elektromarkt gibt es viele Fernseher.

There are many TVs in the electronics store.

Plural form 'Fernseher' after 'viele'.

1

Ich schaue mir einen Film auf meinem neuen Fernseher an.

I am watching a movie on my new TV.

Dative case 'meinem neuen Fernseher' after 'auf'.

2

Der Fernseher, den ich gestern gekauft habe, funktioniert nicht.

The TV that I bought yesterday doesn't work.

Relative clause with the relative pronoun 'den' in the accusative.

3

Obwohl der Fernseher alt ist, hat er ein gutes Bild.

Although the TV is old, it has a good picture.

Subordinate clause starting with 'Obwohl' (although).

4

Sie hat den Fernseher ausgeschaltet, weil sie schlafen wollte.

She turned off the TV because she wanted to sleep.

Subordinate clause with 'weil' pushing the verbs to the end.

5

Ein moderner Smart-Fernseher muss mit dem Internet verbunden sein.

A modern smart TV must be connected to the internet.

Passive infinitive construction 'verbunden sein'.

6

Wir haben den Fernseher an die Wand gehängt, um Platz zu sparen.

We hung the TV on the wall to save space.

Infinitive clause with 'um ... zu'.

7

Gibt es auf diesem Fernseher eine Garantie?

Is there a warranty on this TV?

'Es gibt' construction with prepositional phrase.

8

Er verbringt zu viel Zeit vor dem Fernseher.

He spends too much time in front of the TV.

Verb 'verbringen' used with time and location.

1

Aufgrund der technologischen Entwicklung werden herkömmliche Fernseher immer seltener.

Due to technological development, conventional TVs are becoming increasingly rare.

Genitive preposition 'Aufgrund' and comparative 'immer seltener'.

2

Ich habe den defekten Fernseher reklamiert und mein Geld zurückverlangt.

I complained about the defective TV and demanded my money back.

Advanced vocabulary 'reklamieren' and 'zurückverlangen'.

3

Die Auflösung dieses Fernsehers ist so hoch, dass man jedes Detail erkennen kann.

The resolution of this TV is so high that you can see every detail.

Genitive case 'dieses Fernsehers' and 'so... dass' consecutive clause.

4

Es wird oft diskutiert, ob der Fernseher aus dem Kinderzimmer verbannt werden sollte.

It is often discussed whether the TV should be banished from the children's room.

Passive voice in a subordinate clause with 'ob'.

5

Anstatt einen neuen Fernseher zu kaufen, ließ er den alten reparieren.

Instead of buying a new TV, he had the old one repaired.

Infinitive clause 'Anstatt ... zu' and the causative verb 'lassen'.

6

Der Fernseher dient in vielen Haushalten als zentrales Element der Unterhaltung.

In many households, the TV serves as the central element of entertainment.

Verb 'dienen als' (to serve as) with nominative.

7

Trotz des großen Bildschirms verbraucht dieser Fernseher relativ wenig Strom.

Despite the large screen, this TV consumes relatively little power.

Genitive preposition 'Trotz'.

8

Er hat den Fernseher so programmiert, dass er sich abends automatisch ausschaltet.

He programmed the TV so that it turns off automatically in the evening.

Reflexive verb 'sich ausschalten' in a consecutive clause.

1

Der Fernseher hat sich von einem klobigen Möbelstück zu einem flachen Designobjekt gewandelt.

The TV has transformed from a clunky piece of furniture into a flat design object.

Reflexive verb 'sich wandeln von... zu...' with dative.

2

Die ständige Präsenz des Fernsehers im Hintergrund kann die familiäre Kommunikation beeinträchtigen.

The constant presence of the TV in the background can impair family communication.

Complex noun phrase with genitive attribute 'des Fernsehers'.

3

Viele Konsumenten legen beim Kauf eines Fernsehers großen Wert auf die Integration in ihr Smart-Home-System.

When buying a TV, many consumers attach great importance to its integration into their smart home system.

Nominalization 'beim Kauf' and fixed expression 'Wert legen auf'.

4

Es ist unabdingbar, dass der Fernseher über die neuesten Anschlüsse verfügt, um zukunftssicher zu sein.

It is indispensable that the TV has the latest ports in order to be future-proof.

Verb 'verfügen über' (to have at one's disposal) and advanced adjective 'unabdingbar'.

5

Der klassische lineare Fernseher verliert angesichts der übermächtigen Streaming-Konkurrenz zunehmend an Bedeutung.

The classic linear TV is increasingly losing significance in the face of overpowering streaming competition.

Genitive preposition 'angesichts' and fixed expression 'an Bedeutung verlieren'.

6

Die Entsorgung alter Röhrenfernseher stellt aufgrund der enthaltenen Schadstoffe ein ökologisches Problem dar.

The disposal of old tube TVs poses an ecological problem due to the pollutants they contain.

Separable verb 'darstellen' and extended participial attribute 'der enthaltenen Schadstoffe'.

7

Er ließ sich von der Werbung dazu verleiten, einen völlig überteuerten Fernseher zu erwerben.

He let himself be tempted by the advertising into purchasing a completely overpriced TV.

Causative construction 'sich verleiten lassen zu' with infinitive clause.

8

Die Bildwiederholfrequenz dieses Fernsehers ist für anspruchsvolle Videospiele optimal kalibriert.

The refresh rate of this TV is optimally calibrated for demanding video games.

Highly specific technical vocabulary 'Bildwiederholfrequenz' and passive voice.

1

Als omnipräsentes Medium hat der Fernseher die kollektive Wahrnehmung von Realität in der Postmoderne maßgeblich geprägt.

As an omnipresent medium, the TV has significantly shaped the collective perception of reality in the postmodern era.

Advanced academic register, complex sentence structure.

2

Die Obsoleszenz des klassischen Fernsehers zugunsten multifunktionaler Displays scheint ein unaufhaltsamer Prozess zu sein.

The obsolescence of the classic TV in favor of multifunctional displays seems to be an unstoppable process.

Highly formal vocabulary 'Obsoleszenz', 'zugunsten' (genitive preposition).

3

In der soziologischen Betrachtung fungiert der Fernseher oft als Katalysator für die passive Konsumhaltung der Massen.

In sociological observation, the TV often functions as a catalyst for the passive consumer attitude of the masses.

Academic terminology 'soziologische Betrachtung', 'Katalysator'.

4

Trotz der fortschreitenden Digitalisierung bleibt der physische Fernseher ein Statussymbol im bürgerlichen Wohnzimmer.

Despite advancing digitalization, the physical TV remains a status symbol in the bourgeois living room.

Concessive clause with 'Trotz' and sociological term 'bürgerlich'.

5

Die nahtlose Konnektivität des Fernsehers mit peripheren Geräten ist heutzutage das sine qua non der Heimunterhaltung.

The seamless connectivity of the TV with peripheral devices is nowadays the sine qua non of home entertainment.

Latin loan phrase 'sine qua non' and technical jargon 'periphere Geräte'.

6

Man kann die Entwicklung des Fernsehers als Paradigmenwechsel in der häuslichen Architektur des 20. Jahrhunderts interpretieren.

One can interpret the development of the TV as a paradigm shift in the domestic architecture of the 20th century.

Abstract conceptual vocabulary 'Paradigmenwechsel', 'häusliche Architektur'.

7

Der Flimmerkasten, wie der Fernseher einst despektierlich genannt wurde, hat sich zum hochauflösenden Fenster zur Welt gemausert.

The 'flicker box', as the TV was once disrespectfully called, has blossomed into a high-resolution window to the world.

Colloquialism 'Flimmerkasten' contrasted with elevated verb 'sich mausern zu'.

8

Die Implementierung künstlicher Intelligenz in moderne Fernseher wirft neue Fragen bezüglich des Datenschutzes im privaten Raum auf.

The implementation of artificial intelligence in modern TVs raises new questions regarding data privacy in private spaces.

Complex noun phrases and genitive preposition 'bezüglich'.

Common Collocations

den Fernseher einschalten
den Fernseher ausschalten
vor dem Fernseher sitzen
ein neuer Fernseher
ein kaputter Fernseher
den Fernseher reparieren
der Smart-Fernseher
den Fernseher lauter machen
den Fernseher leiser stellen
im Fernseher laufen

Common Phrases

Was läuft im Fernseher?

Mach den Fernseher an.

Mach den Fernseher aus.

Wir brauchen einen neuen Fernseher.

Der Fernseher ist kaputt.

Wo ist die Fernbedienung für den Fernseher?

Er sitzt nur vor dem Fernseher.

Der Fernseher steht im Wohnzimmer.

Ich schließe den Laptop an den Fernseher an.

Der Fernseher hat ein tolles Bild.

Often Confused With

der Fernseher vs das Fernsehen (the television medium/programming)

der Fernseher vs fernsehen (the verb: to watch TV)

der Fernseher vs der Monitor (usually refers to a computer screen)

Idioms & Expressions

""

""

""

""

""

""

""

""

""

""

Easily Confused

der Fernseher vs

der Fernseher vs

der Fernseher vs

der Fernseher vs

der Fernseher vs

Sentence Patterns

How to Use It

semantic field

Electronics, Home Entertainment, Media

historical shift

The word originally referred to a person who sees far (a clairvoyant), but this meaning is entirely obsolete today.

regional variants

In Switzerland, 'der Fernseher' is standard, but 'das TV' (pronounced T-V) is also very common.

Common Mistakes
  • Saying 'Ich sehe den Fernseher' instead of 'Ich sehe fern'.
  • Adding an 's' to make the plural 'die Fernsehers'.
  • Using the neuter article 'das Fernseher' by confusing it with 'das Fernsehen'.
  • Pronouncing the 'h' in 'seher'.
  • Using the accusative case for static location: 'Der Fernseher steht auf den Tisch' (Incorrect) instead of 'auf dem Tisch' (Correct).

Tips

Mind the Gender

Always learn the noun with its article: DER Fernseher. This will save you from making mistakes with accusative and dative cases later.

Use 'Glotze' with Friends

To sound more natural in casual conversations, refer to the TV as 'die Glotze'. E.g., 'Was läuft in der Glotze?'

Silent H

Do not pronounce the 'h' in the middle of the word. It is 'Fern-ze-er', not 'Fern-ze-her'.

No Plural S

Resist the urge to add an 's' for the plural. One TV = ein Fernseher. Two TVs = zwei Fernseher.

Device vs. Action

Never say 'Ich sehe den Fernseher' when you mean 'I am watching TV'. Use the verb 'fernsehen' instead: 'Ich sehe fern'.

Learn the Verbs

Memorize 'einschalten' and 'ausschalten' together with 'der Fernseher'. They are the most common verbs used with this noun.

Location Prepositions

Use dative for where it is (steht auf dem Tisch) and accusative for where you put it (stelle auf den Tisch).

Smart TV

It is perfectly fine to use the English loanword 'Smart-TV' in German, but remember it is 'der Smart-TV'.

Tatort Sundays

Knowing that Germans watch 'Tatort' on their 'Fernseher' every Sunday at 8:15 PM is a great cultural conversation starter.

Formal Writing

If you are writing a formal letter or an academic text, use 'das Fernsehgerät' instead of 'der Fernseher'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a FAR-SEER, a magical device that lets you SEE things from FAR away. Fern (far) + seher (seer) = Fernseher (TV).

Word Origin

German compound word created in the early 20th century.

Cultural Context

The Sunday night crime drama 'Tatort' is a cultural institution in Germany, Austria, and Switzerland, making the 'Fernseher' the center of attention every Sunday at 20:15.

In Germany, every household must pay a broadcasting fee (Rundfunkbeitrag), regardless of whether they actually own a 'Fernseher', to fund public broadcasting.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"Was für einen Fernseher hast du zu Hause?"

"Schaust du noch normales Programm auf dem Fernseher oder streamst du nur?"

"Wie groß sollte ein Fernseher deiner Meinung nach sein?"

"Hast du einen Smart-Fernseher?"

"Wo steht der Fernseher in deiner Wohnung?"

Journal Prompts

Beschreibe den Fernseher in deinem Wohnzimmer.

Erinnere dich an deinen ersten Fernseher. Wie sah er aus?

Glaubst du, dass der klassische Fernseher in 20 Jahren noch existiert?

Wie oft schaltest du deinen Fernseher ein?

Was ist das beste Programm, das du jemals auf einem Fernseher gesehen hast?

Frequently Asked Questions

10 questions

'Der Fernseher' is the physical machine, the plastic and glass box in your living room. 'Das Fernsehen' is the abstract concept of television, the broadcasting medium, or the programming itself. You buy a 'Fernseher', but you watch 'Fernsehen'.

The plural of 'der Fernseher' is exactly the same: 'die Fernseher'. You do not add an 's' or an 'n'. The only thing that changes is the article from 'der' to 'die'.

If you are talking about a show being broadcast, it is grammatically correct to say 'im Fernsehen' (on TV). However, colloquially, many Germans say 'im Fernseher'. If you are talking about the physical inside of the machine (e.g., a broken wire), it is 'im Fernseher'.

The standard verbs are 'einschalten' (to turn on) and 'ausschalten' (to turn off). In everyday spoken German, 'anmachen' and 'ausmachen' are extremely common and perfectly acceptable.

No, a computer monitor is usually called 'der Monitor' or 'der Bildschirm'. 'Der Fernseher' specifically implies a device designed primarily to receive television broadcasts, even if it is a Smart TV.

In German, an 'h' after a vowel (like the 'e' in 'seh') is a 'Dehnungs-h' (lengthening h). It is not pronounced as a consonant but serves to make the preceding vowel long. So 'seh' sounds like 'zay'.

'Die Glotze' is a slang term for the TV, derived from the verb 'glotzen', which means to stare blankly or gawk. It's similar to calling the TV the 'idiot box' or 'tube' in English.

You use the dative case ('dem') because 'sitzen' implies a static location, answering the question 'Wo?' (Where?). So it is 'vor dem Fernseher'.

You use the accusative case ('den') because 'hängen' (in this transitive sense) implies movement towards a destination, answering the question 'Wohin?' (Where to?).

Yes, it is composed of 'fern' (far), 'sehen' (to see), and the suffix '-er' which turns the verb into a noun representing the instrument performing the action.

Test Yourself 180 questions

writing

Write a sentence saying you have a new TV.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying the TV is in the living room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence asking someone to turn off the TV.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence saying the TV is broken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence explaining you bought a TV because the old one was broken.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Fernsehgerät' instead of 'Fernseher'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence describing the picture quality of your TV.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about connecting a laptop to the TV.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a complex sentence about the environmental impact of old TVs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 'Bildwiederholfrequenz'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence analyzing the TV as a status symbol.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Obsoleszenz' in relation to TVs.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'Where is the TV?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'I sit in front of the TV.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write: 'The TV that I bought is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I have a TV.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The TV is new.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Turn the TV on, please.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The TV is on the table.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am watching a movie on the TV.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The TV is broken.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I connected my laptop to the TV.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The picture quality of this TV is great.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The TV is losing its importance.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'We need to dispose of the old TV properly.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The TV acts as a modern campfire.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'The planned obsolescence of TVs is problematic.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Where is the TV?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'I am buying a new TV.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Turn off the TV!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Ich habe einen Fernseher.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Der Fernseher ist groß.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Mach den Fernseher aus.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Der Fernseher steht im Wohnzimmer.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Ich schließe den Laptop an den Fernseher an.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Der Bildschirm des Fernsehers ist kaputt.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Die Bildqualität dieses Fernsehers ist beeindruckend.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Er verbringt zu viel Zeit vor dem Fernseher.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Der Fernseher verliert zunehmend an Bedeutung.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Die Entsorgung alter Fernseher ist ein Problem.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Der Fernseher fungiert als Katalysator der Passivität.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Die Obsoleszenz des Fernsehers ist unaufhaltsam.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Das ist ein Fernseher.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Wo ist die Fernbedienung?]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write: [Audio: Schalte den Fernseher ein.]

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 180 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!