At the A1 level, you should recognize 'der Rekord' as a word that means something is the 'best' or 'most.' It is very similar to the English word 'record.' You will mostly see it in simple sentences about sports or the weather. For example, 'Das ist ein Rekord!' (That is a record!). At this stage, you don't need to worry about complex grammar, but you should remember that it is a masculine word ('der'). You might see it in headlines about the weather, like 'Hitze-Rekord' (heat record). Just knowing that it refers to a top achievement is enough for now. Try to use it when you see something very fast or very big. It's a fun word to use because it sounds so much like English, which makes it easy to remember. Just keep in mind that in German, we use it for achievements, not for physical vinyl records that you play music on.
At the A2 level, you start to use 'der Rekord' with specific verbs. You should learn the phrase 'einen Rekord aufstellen' (to set a record) and 'einen Rekord brechen' (to break a record). This is also the stage where you should be careful with the accusative case. If you say 'I break the record,' it must be 'Ich breche DEN Rekord.' You will also start to see compound words. Words like 'Weltrekord' (world record) or 'Rekordzeit' (record time) are very common. You should be able to understand these words when you read them in simple news stories or hear them in sports reports. You can also use it to describe personal things, like 'Mein persönlicher Rekord beim Laufen ist 20 Minuten.' (My personal record for running is 20 minutes). It's a great word for comparing things and talking about your own progress in learning German or in your hobbies.
At the B1 level, you should be comfortable using 'der Rekord' in a variety of contexts, including business and statistics. You might talk about 'Rekordgewinne' (record profits) or 'Rekordumsätze' (record sales) in a professional setting. You should also be aware of the difference between 'Rekord' and its synonyms like 'Bestmarke' or 'Höchstleistung.' At this level, you can use the word to form more complex sentences with subordinate clauses, such as 'Obwohl er krank war, hat er einen neuen Rekord aufgestellt.' (Although he was sick, he set a new record). You should also be familiar with the plural form 'die Rekorde' and use it correctly in different cases. For example, 'In den letzten Jahren wurden viele Rekorde gebrochen.' (In recent years, many records were broken). Your pronunciation should also be correct, with the stress on the second syllable: Re-KORD.
At the B2 level, you use 'der Rekord' to add emphasis and precision to your language. You should be able to use idiomatic expressions like 'rekordverdächtig' (record-breaking/suspicious) to describe a situation that is headed toward a new peak. You can also use the word in more abstract ways, such as discussing 'Rekordverschuldung' (record debt) in a political debate or 'Rekordbeteiligung' (record participation) in an election. You should understand the nuance that 'Rekord' usually refers to a quantitative measure. In essays or discussions, you can use it to highlight the extreme nature of a phenomenon. You should also be very clear about the 'false friend' aspect—never using 'Rekord' for documents or music. Your ability to use compound nouns starting with 'Rekord-' should be fluid, allowing you to create words like 'Rekordernte' (record harvest) or 'Rekordhitze' (record heat) as needed to be more concise.
At the C1 level, your use of 'der Rekord' should be indistinguishable from a native speaker's. You understand the stylistic impact of using 'Rekord' versus 'Spitzenwert' or 'Höchststand.' You can use the word in sophisticated discussions about social trends, scientific data, or economic cycles. You might analyze why certain 'Rekorde' are being broken more frequently due to technological or environmental changes. You are also aware of the historical context of certain records and can use the word in more literary or journalistic styles. For example, you might write about 'die Jagd nach immer neuen Rekorden' (the hunt for ever new records) in a critique of modern society. Your grasp of the grammar is perfect, including the use of the genitive case: 'Trotz des Rekords war er nicht zufrieden.' (Despite the record, he was not satisfied). You can also use it ironically or metaphorically in complex debates.
At the C2 level, 'der Rekord' is just one tool in a vast arsenal of superlatives and statistical terms. You can use it with absolute precision, often choosing it for its specific emotional or journalistic weight. You might explore the philosophical implications of a 'Rekordgesellschaft' (a society obsessed with records and performance). You can effortlessly navigate technical fields where 'Rekordwerte' are discussed, from quantum physics to high-frequency trading. You understand the subtle differences in connotation when 'Rekord' is used in different German-speaking regions or media outlets. You can also play with the word in creative writing, using it to build metaphors about human limits and achievements. At this level, you don't just use the word; you understand its place in the broader cultural and linguistic landscape of the German language, recognizing how it has evolved from its Latin roots through English and French influence.

der Rekord in 30 Seconds

  • Der Rekord is a masculine noun meaning a peak achievement or a maximum value.
  • It is commonly used in sports, weather reports, and economic statistics in German.
  • Do not confuse it with 'Schallplatte' (vinyl) or 'Akte' (official data record).
  • Key verbs used with it are 'aufstellen' (to set) and 'brechen' (to break).

The German noun der Rekord is a fascinating word that English speakers will find immediately recognizable, yet it carries specific nuances in German usage that are essential for achieving fluency. At its core, it refers to a 'record' in the sense of a peak performance, a maximum value, or an unprecedented achievement. Unlike the English word 'record,' which can also refer to a physical vinyl disc or a written account of events (like a medical record), the German Rekord is almost exclusively reserved for the superlative—the highest, the fastest, the best, or the most extreme instance of something occurring. In sports, it is the gold standard; in meteorology, it marks the hottest or coldest days; and in economics, it describes peak prices or production levels. When you use this word, you are signaling that something has surpassed all previous boundaries. It is a masculine noun, taking the article der, and its plural form is die Rekorde.

Sporting Context
In the world of athletics, a Rekord is the ultimate goal. It represents the fastest time, the highest jump, or the most goals scored. It is often combined with prefixes to specify the scope, such as Weltrekord (world record) or Vereinsrekord (club record).
Statistical Extremes
Outside of sports, the word is used to describe data points that hit a new high or low. For example, a Hitze-Rekord refers to record-breaking heat during a summer wave, while an Export-Rekord indicates a country has sold more goods abroad than ever before.
Daily Hyperbole
Germans also use the word colloquially to describe personal achievements or unusual frequencies. If someone drinks five cups of coffee in an hour, a friend might jokingly say, 'Das ist ein neuer Rekord!' (That is a new record!).

Der Läufer stellte einen neuen Rekord im Marathon auf, indem er die Ziellinie in unter zwei Stunden überquerte.

Understanding the limitations of Rekord is just as important as knowing its meaning. If you are looking for the word for a 'criminal record,' you would use das Vorstrafenregister. If you are talking about a 'medical record,' you would use die Krankenakte. If you want to talk about a 'vinyl record,' the word is die Schallplatte. This distinction is a common stumbling block for English natives who assume the English 'record' maps one-to-one onto the German Rekord. In German, the word is strictly about the 'peak' or the 'best achievement.' It is dynamic and often associated with action and progress. For instance, when a company reaches a record profit, they speak of a Rekordgewinn. When the temperature drops to an all-time low, it is a Minus-Rekord or a Kälterekord. The versatility of the word allows it to be attached as a prefix to many nouns to emphasize the extreme nature of the subject.

Bei dieser Hitze jagen wir von einem Rekord zum nächsten; es war noch nie so heiß im Juni.

In the context of the Guinness World Records, Germans refer to it as 'Das Guinness-Buch der Rekorde.' This highlights how the word is used for both singular feats and the collection of such feats. When discussing history, a 'Rekord' might be described as 'ungebrochen' (unbroken) if no one has surpassed it for a long time. The emotional weight of the word is significant; it implies hard work, dedication, or an extraordinary natural phenomenon. In business reports, seeing the word 'Rekord' usually precedes positive news regarding growth, though it can also describe negative records, such as 'Rekordverschuldung' (record debt). This flexibility makes it an essential tool for any A2 learner looking to describe extremes in their environment or in the news. By mastering this word, you gain the ability to quantify excellence and abnormality in German conversation.

Es ist ein absoluter Rekord, dass so viele Menschen gleichzeitig an der Demonstration teilgenommen haben.

Using der Rekord correctly in a sentence requires an understanding of the specific verbs that typically accompany it. In German, we don't just 'have' a record; we 'set' it, 'break' it, 'hold' it, or 'improve' it. The most common verb for setting a record is aufstellen. For example, 'Er hat einen neuen Weltrekord aufgestellt' (He set a new world record). If you are the person who currently possesses the record, you use the verb halten (to hold). If you surpass an existing record, you use brechen (to break). These three verbs form the backbone of most sentences involving this noun. Additionally, because 'Rekord' is a masculine noun, you must pay close attention to the cases. In the nominative, it is 'der Rekord'; in the accusative (the most common for direct objects), it is 'den Rekord'; and in the dative, it is 'dem Rekord'.

Accusative Usage
When you are the one breaking or setting the record, it is the direct object. 'Sie bricht den Rekord' (She breaks the record). Note the 'den' for masculine accusative.
Dative Usage
Used after certain prepositions or in indirect contexts. 'Mit diesem Rekord hat er Geschichte geschrieben' (With this record, he wrote history).

Der Schwimmer hält den Rekord seit über fünf Jahren, und niemand konnte ihn bisher schlagen.

Another important aspect of using Rekord is its role in compound nouns. German is famous for its long words, and Rekord is a frequent participant. You can attach it to the beginning of a word to mean 'record-breaking' or 'at a record level.' For example, Rekordzeit (record time), Rekordbesuch (record attendance), or Rekordumsatz (record turnover). When used this way, it acts as an intensifier. Instead of saying 'a very high number of visitors,' you say 'ein Rekordbesuch.' This makes your German sound more natural and professional. In news headlines, you will often see these compounds because they are concise and impactful. For a learner, recognizing these compounds is a shortcut to understanding complex sentences in newspapers or on TV news broadcasts.

In Rekordzeit erledigte sie alle ihre Hausaufgaben, um früher ins Kino gehen zu können.

When constructing sentences, you might also want to describe the nature of the record using adjectives. Common adjectives include neu (new), alt (old), persönlich (personal), or eindrucksvoll (impressive). For instance, 'Das ist mein persönlicher Rekord' (That is my personal record). If a record is very difficult to beat, you might call it unerreichbar (unreachable) or legendär (legendary). Using these descriptors adds color to your speech. Furthermore, pay attention to the plural: 'In diesem Jahr wurden viele Rekorde gebrochen' (Many records were broken this year). The addition of the '-e' for the plural is straightforward for most masculine nouns of this type. Practice using the word in different tenses as well; for example, the perfect tense with 'aufgestellt' is very common: 'Sie hat einen Rekord aufgestellt.'

Wir hoffen, dass wir bei der nächsten Meisterschaft mehrere Rekorde brechen werden.

You will encounter the word der Rekord in a variety of real-world settings in German-speaking countries. The most obvious place is in sports broadcasting. Whether you are watching the 'Sportschau' on ARD or reading the 'Kicker' magazine, the word is ubiquitous. Commentators will shout 'Ein neuer Weltrekord!' when a swimmer touches the wall or a sprinter crosses the line. It is part of the high-energy vocabulary used to describe peak human performance. But its use extends far beyond the stadium. In the daily news cycle, particularly during the summer and winter months, the word is used to describe extreme weather patterns. Headlines like 'Rekordhitze in Berlin' or 'Schneerekord in den Alpen' are common as climate change leads to more frequent extreme weather events. In these contexts, the word serves as a benchmark for comparison against historical data.

Wirtschaftsnachrichten (Business News)
Journalists use 'Rekord' to describe stock market highs (Rekordhoch) or lows (Rekordtief). If the DAX (the German stock index) reaches a new peak, it is a 'Rekordstand'.
Alltagsgespräche (Daily Conversations)
In a more casual setting, you might hear people use it to describe wait times or prices. 'Die Benzinpreise haben einen neuen Rekord erreicht' (Gas prices have reached a new record) is a common complaint at the pump.

Laut den Nachrichten gibt es heute einen Rekord an Neuanmeldungen für das Fitnessstudio.

Another interesting place to hear this word is in the context of the 'Guinness-Buch der Rekorde'. This book is very popular in Germany, and people often reference it in conversation when someone does something unusual or extreme. If a child builds a particularly tall tower of blocks, a parent might say, 'Das kommt ins Guinness-Buch der Rekorde!' (That's going in the Guinness Book of Records!). This cultural touchstone reinforces the word's association with the extraordinary. Additionally, in the tech world, you will hear about 'Rekordgeschwindigkeiten' (record speeds) for internet connections or processors. Manufacturers use the word in marketing to emphasize that their product is the fastest or most efficient on the market. It is a word of superlatives, designed to catch the listener's attention and convey a sense of 'the most' or 'the best'.

Die Band feierte einen Rekord bei den Ticketverkäufen; alle Karten waren in fünf Minuten ausverkauft.

You will also find the word in educational settings. Teachers might talk about 'Rekordleistungen' (record achievements) of students or historical figures. In science, researchers might report a 'Rekordwert' (record value) in an experiment. The word is versatile because it can be both positive and negative, depending on the context. While a 'Gewinnrekord' (record profit) is celebrated, a 'Rekorddefizit' (record deficit) is a cause for concern. As a learner, listening for this word in different contexts will help you understand the emotional tone of the speaker. Is it one of excitement, concern, or simple factual reporting? Because the word is so similar to English, it provides a 'safe' entry point into more complex German sentences, allowing you to focus on the surrounding grammar and vocabulary while being confident about the core meaning of the noun itself.

Nach dem Sturm gab es einen Rekord an Anrufen bei der Versicherung.

The most frequent mistake English speakers make with der Rekord is using it as a direct translation for every meaning of the English word 'record.' English is a language of polysemy, where one word can have many unrelated meanings. German, however, tends to be more specific. If you tell a German friend, 'Ich habe eine Sammlung von Rekorden,' they will think you have a collection of sporting achievements or statistical peaks. If you actually meant you have a collection of vinyl records, you must use Schallplatten. Similarly, if you say, 'Der Arzt schaut sich meinen Rekord an,' it sounds like the doctor is looking at your top athletic performance. The correct word for medical or official records is Akte or Unterlagen. This 'false friend' trap is the primary hurdle for learners.

Mistake: Physical Objects
Don't use 'Rekord' for vinyl discs. Correct: 'die Schallplatte' or 'die Platte'.
Mistake: Official Documents
Don't use 'Rekord' for medical, criminal, or school records. Correct: 'die Akte', 'das Register', or 'das Zeugnis'.
Mistake: Recording Actions
Don't use 'Rekord' as a verb (to record). Correct: 'aufnehmen' (audio/video) or 'aufzeichnen' (data).

Falsch: Ich höre gerne alte Rekorde. (Wrong: I like listening to old records.)
Richtig: Ich höre gerne alte Schallplatten.

Another common error is gender and article usage. Because 'record' in English is neuter, many learners default to 'das Rekord.' However, 'Rekord' is masculine: der Rekord. This becomes particularly important in the accusative case, which is where most 'record' sentences live. If you say 'Ich habe das Rekord gebrochen,' it is grammatically incorrect. It must be 'Ich habe den Rekord gebrochen.' Remembering the 'der' is key to proper declension. Additionally, learners often struggle with the verb aufstellen. They might try to use 'setzen' (to set) because of the English 'to set a record.' While 'einen Rekord setzen' is occasionally understood, 'aufstellen' is the standard, idiomatic expression that will make you sound like a native speaker.

Falsch: Er hat einen neuen Rekord gesetzt.
Richtig: Er hat einen neuen Rekord aufgestellt.

Lastly, be careful with the plural. Some learners forget the '-e' and say 'viele Rekord.' In German, masculine nouns ending in a consonant often take '-e' in the plural. So, 'viele Rekorde' is the only correct way to express the plural. Also, pay attention to the pronunciation. In English, the stress is on the first syllable (RE-cord). In German, the stress is on the second syllable (Re-KORD). Pronouncing it with the English stress can make it harder for Germans to recognize the word immediately, despite the identical spelling. Focus on that final 'd' sound, which in German often sounds slightly like a 't' due to terminal devoicing (Auslautverhärtung), so it sounds like 'Re-KORT'. Mastering these small details will prevent you from making the 'obvious' mistakes that mark a beginner.

Achten Sie auf die Endung: Wir haben zwei neue Rekorde in diesem Monat erreicht.

While der Rekord is the most common word for a peak achievement, German offers several synonyms and related terms that can provide more precision depending on the context. If you want to sound more formal or academic, or if you want to avoid repeating the same word, knowing these alternatives is very helpful. One very common alternative in sports is die Bestmarke. This literally means 'best mark' and is often used interchangeably with Rekord. Another powerful word is die Höchstleistung, which translates to 'peak performance' or 'maximum achievement.' While a Rekord is a specific number or time, a Höchstleistung can be more general, referring to the high quality of someone's work or effort. In a technical or statistical context, you might use der Spitzenwert (peak value) or der Maximalwert (maximum value).

Bestmarke vs. Rekord
'Bestmarke' is often used when discussing a person's individual best (persönliche Bestmarke), whereas 'Rekord' often implies a broader scope (like a world record).
Höchstleistung vs. Rekord
'Höchstleistung' refers to the act or the capability of performing at a high level. 'Rekord' is the documented result of that performance.
Glanzleistung
This refers to a 'brilliant feat' or a 'stellar performance.' It is more qualitative than 'Rekord'.

Der Sportler erreichte eine neue Bestmarke im Weitsprung.

For the 'negative' side of things, such as a record low, you can use Tiefststand (lowest level) or Negativrekord. In economic discussions, Tiefpunkt (low point) is also very common. If you are talking about the 'first' time something happened rather than the 'best' time, you might use die Premiere or das erste Mal. Understanding these nuances helps you choose the right word for the right situation. For instance, if a student gets an A on a very hard exam, you wouldn't say they set a 'Rekord' (unless it was the highest grade ever in the school's history), but you would definitely say it was a 'Spitzenleistung' (top performance). The word 'Rekord' always carries that weight of being the absolute number one, which is why it is so powerful in journalism and sports.

Die Temperaturen erreichten heute einen neuen Höchstwert für diesen Monat.

When you want to describe something that is almost a record, you can use the phrase fast ein Rekord or nahe am Rekord. If someone is consistently performing at a high level, you might say they are rekordverdächtig (record-suspicious, meaning 'on track for a record'). This adjective is very common in sports commentary to describe a performance that looks like it might break an existing record. By learning these related terms, you build a web of vocabulary that allows you to describe excellence, statistics, and performance with the same flexibility as a native speaker. Remember to always consider whether you are describing a qualitative 'brilliance' (Glanzleistung) or a quantitative 'best' (Rekord/Bestmarke).

Seine Glanzleistung im Finale sicherte dem Team den Sieg.

How Formal Is It?

Fun Fact

Although the word came from English, German kept only the 'peak achievement' meaning, while English kept the 'written account' and 'music disc' meanings as well.

Pronunciation Guide

UK /rɛˈkɔːd/
US /rɪˈkɔrd/
The stress is on the second syllable: Re-KORD.
Rhymes With
Akkord Nord Mord Hort Sport Ort Fort Wort Lord
Common Errors
  • Stressing the first syllable (English style).
  • Pronouncing the final 'd' too softly (in German it sounds almost like a 't').
  • Making the 'o' sound like 'ou' as in 'boat'.
  • Pronouncing the 'r' in the English way.
  • Missing the 'e' sound in the plural 'Rekorde'.

Difficulty Rating

Reading 1/5

Very easy to recognize because of the English cognate.

Writing 2/5

Requires knowledge of the masculine gender and common verbs like 'aufstellen'.

Speaking 2/5

Stress is on the second syllable, which differs from English.

Listening 1/5

Easy to hear in sports and news contexts.

What to Learn Next

Prerequisites

gut schnell machen neu alt

Learn Next

die Bestleistung aufstellen brechen der Wettbewerb die Statistik

Advanced

die Spitzenleistung das Rekordhoch rekordverdächtig die Bestmarke der Rekordhalter

Grammar to Know

Masculine Noun Declension

Nominativ: der Rekord, Akkusativ: den Rekord, Dativ: dem Rekord, Genitiv: des Rekords.

Compound Nouns (Zusammengesetzte Nomen)

Welt + Rekord = der Weltrekord. The last noun determines the gender.

Separable Verbs with Rekord

aufstellen: Er stellt einen Rekord auf.

Plural Formation with -e

der Rekord -> die Rekorde.

Adjective Endings with Masculine Nouns

ein neuer Rekord, den neuen Rekord.

Examples by Level

1

Das ist ein Rekord!

That is a record!

Simple nominative sentence with the masculine noun 'Rekord'.

2

Er läuft einen Rekord.

He runs a record.

The noun is in the accusative case: 'einen Rekord'.

3

Der Rekord ist neu.

The record is new.

Nominative masculine singular.

4

Ein Rekord im Schwimmen.

A record in swimming.

Prepositional phrase 'im' (in dem) followed by a noun.

5

Hast du einen Rekord?

Do you have a record?

Question form with accusative 'einen Rekord'.

6

Der Rekord ist sehr alt.

The record is very old.

Adjective 'alt' modifying the noun.

7

Wir sehen einen Rekord.

We see a record.

Accusative usage with the verb 'sehen'.

8

Mein Rekord ist gut.

My record is good.

Possessive pronoun 'mein' with nominative noun.

1

Er hat den Rekord gebrochen.

He broke the record.

Perfect tense: 'hat ... gebrochen' with accusative 'den Rekord'.

2

Sie stellt einen Rekord auf.

She is setting a record.

Separable verb 'aufstellen' (stellt ... auf).

3

Das ist ein neuer Weltrekord.

That is a new world record.

Compound noun: Welt + Rekord.

4

Ich möchte meinen Rekord verbessern.

I want to improve my record.

Modal verb 'möchte' with infinitive 'verbessern'.

5

Es gibt heute einen Hitze-Rekord.

There is a heat record today.

Compound noun with hyphen for emphasis.

6

Wer hält den aktuellen Rekord?

Who holds the current record?

Verb 'halten' used for possessing a record.

7

In Rekordzeit waren wir fertig.

In record time we were finished.

Compound noun 'Rekordzeit' in a dative prepositional phrase.

8

Alle Rekorde sind wichtig.

All records are important.

Plural form 'Rekorde' in the nominative.

1

Die Firma hat einen Rekordgewinn erzielt.

The company achieved a record profit.

Compound noun: Rekord + Gewinn.

2

Trotz des Regens gab es einen Rekordbesuch.

Despite the rain, there was record attendance.

Genitive case: 'des Regens' and compound 'Rekordbesuch'.

3

Er hofft, dass er den Rekord bricht.

He hopes that he breaks the record.

Subordinate clause with 'dass'.

4

Es ist schwierig, diesen Rekord zu halten.

It is difficult to hold this record.

Infinitive construction with 'zu'.

5

Die Preise erreichten ein Rekordhoch.

The prices reached a record high.

Compound noun 'Rekordhoch' (neuter because of 'das Hoch').

6

Wir haben viele Rekorde in der Geschichte.

We have many records in history.

Plural accusative 'viele Rekorde'.

7

Das ist eine rekordverdächtige Leistung.

That is a record-breaking performance.

Adjective 'rekordverdächtig' meaning 'on the verge of a record'.

8

Ohne Training gibt es keinen Rekord.

Without training, there is no record.

Negation 'keinen' in the accusative.

1

Die Rekordbeteiligung an der Wahl überraschte alle.

The record participation in the election surprised everyone.

Compound noun 'Rekordbeteiligung' as the subject.

2

Sie jagt seit Jahren einem neuen Rekord hinterher.

She has been chasing a new record for years.

Dative case after the verb 'hinterherjagen'.

3

Wegen der Rekordhitze wurden die Schulen geschlossen.

Because of the record heat, the schools were closed.

Genitive preposition 'wegen' followed by 'der Rekordhitze'.

4

Der Rekordumsatz im letzten Quartal war beeindruckend.

The record turnover in the last quarter was impressive.

Compound noun 'Rekordumsatz'.

5

Er konnte den Rekord nur knapp nicht brechen.

He was just barely unable to break the record.

Adverbial use of 'knapp nicht'.

6

Das Guinness-Buch der Rekorde ist weltweit bekannt.

The Guinness Book of Records is known worldwide.

Genitive plural: 'der Rekorde'.

7

Die Rekordverschuldung belastet den Staatshaushalt.

The record debt is a burden on the state budget.

Abstract compound noun 'Rekordverschuldung'.

8

Wir streben eine neue Bestmarke an, keinen Rekord.

We are aiming for a new personal best, not a record.

Contrast between 'Bestmarke' and 'Rekord'.

1

Die Jagd nach Rekorden scheint in unserer DNA zu liegen.

The hunt for records seems to be in our DNA.

Dative plural 'Rekorden' after 'nach'.

2

Ein Rekordtief bei den Geburtenraten sorgt für Besorgnis.

A record low in birth rates is causing concern.

Compound noun 'Rekordtief'.

3

Trotz des neuen Rekords bleibt die Kritik an den Bedingungen laut.

Despite the new record, criticism of the conditions remains loud.

Genitive case 'des neuen Rekords' after 'trotz'.

4

Die Rekordernte sicherte die Versorgung der Bevölkerung.

The record harvest secured the supply for the population.

Compound noun 'Rekordernte'.

5

Es ist fraglich, ob dieser Rekord jemals übertroffen wird.

It is questionable whether this record will ever be surpassed.

Passive voice 'übertroffen wird' in a subordinate clause.

6

Die Rekordgeschwindigkeit des neuen Prozessors ist bahnbrechend.

The record speed of the new processor is groundbreaking.

Compound noun 'Rekordgeschwindigkeit'.

7

Der Film brach alle bisherigen Rekorde an den Kinokassen.

The film broke all previous records at the box office.

Plural accusative 'alle bisherigen Rekorde'.

8

Ein Rekordwert bei den CO2-Emissionen wurde gemessen.

A record value in CO2 emissions was measured.

Compound noun 'Rekordwert' with passive voice.

1

Die Fetischisierung von Rekorden ist ein Symptom der Leistungsgesellschaft.

The fetishization of records is a symptom of the meritocratic society.

Abstract philosophical usage with genitive plural 'von Rekorden'.

2

Jeder neue Rekord verschiebt die Grenzen des menschlich Möglichen.

Every new record shifts the boundaries of what is humanly possible.

Subject 'Jeder neue Rekord' with an abstract object.

3

Die Rekordflut an Informationen überfordert viele Konsumenten.

The record flood of information overwhelms many consumers.

Metaphorical compound noun 'Rekordflut'.

4

In einer Ära der Rekorde verliert das Außergewöhnliche an Wert.

In an era of records, the extraordinary loses its value.

Prepositional phrase 'In einer Ära der Rekorde'.

5

Die technologische Rekordjagd kennt scheinbar keine Grenzen.

The technological race for records seemingly knows no bounds.

Compound noun 'Rekordjagd' (record hunt/race).

6

Ein Rekord an Absurdität wurde mit dieser Entscheidung erreicht.

A record of absurdity was reached with this decision.

Ironical usage of 'Rekord'.

7

Der Rekord an Komplexität macht das System anfällig für Fehler.

The record level of complexity makes the system prone to errors.

Abstract usage in a systemic context.

8

Das Streben nach dem ultimativen Rekord ist tief verwurzelt.

The striving for the ultimate record is deeply rooted.

Substantivized verb 'Das Streben' followed by 'nach'.

Common Collocations

einen Rekord aufstellen
einen Rekord brechen
einen Rekord halten
ein neuer Rekord
persönlicher Rekord
einen Rekord einstellen
Rekord an Besuchern
den Rekord jagen
ungebrochener Rekord
Rekord für die Ewigkeit

Common Phrases

Das ist Rekord!

— That's a record! Used when something happens very quickly or in high numbers.

Fünf Minuten für die Hausaufgaben? Das ist Rekord!

In Rekordzeit

— In record time. Doing something extremely fast.

Wir haben das Projekt in Rekordzeit abgeschlossen.

Ein Rekord nach dem anderen

— One record after another. Continuous top performance.

In diesem Sommer bricht ein Rekord nach dem anderen.

Rekordverdächtig sein

— To be record-breaking or close to a record.

Deine Geschwindigkeit ist heute wirklich rekordverdächtig.

Auf Rekordkurs sein

— To be on track for a record.

Die Firma ist in diesem Jahr auf Rekordkurs.

Einen Rekord pulverisieren

— To smash/pulverize a record (beat it by a lot).

Er hat den alten Rekord förmlich pulverisiert.

Kein Rekord für die Geschichtsbücher

— Not a record for the history books (not very important).

Das war zwar schnell, aber kein Rekord für die Geschichtsbücher.

Rekordjagd

— The hunt for records.

Die Rekordjagd im Skispringen geht weiter.

Rekordhalter

— The record holder.

Der Rekordhalter wurde gestern interviewt.

Ewiger Rekord

— An eternal record (one that seems impossible to break).

Manche denken, das sei ein ewiger Rekord.

Often Confused With

der Rekord vs die Schallplatte

English 'record' (music) is 'Schallplatte' in German.

der Rekord vs die Akte

English 'record' (official document) is 'Akte' or 'Unterlagen'.

der Rekord vs aufnehmen

English 'to record' (audio/video) is the verb 'aufnehmen'.

Idioms & Expressions

"Rekorde jagen"

— To be constantly striving for better results, sometimes to an unhealthy degree.

In unserer Gesellschaft jagen wir ständig neuen Rekorden hinterher.

neutral
"Einen Rekord für die Ewigkeit aufstellen"

— To achieve something so great it might never be surpassed.

Mit diesem Sieg hat er einen Rekord für die Ewigkeit aufgestellt.

journalistic
"Das ist rekordverdächtig!"

— That's unbelievable/amazing (referring to speed or quantity).

Wie schnell du isst, ist wirklich rekordverdächtig!

informal
"Auf Rekordjagd gehen"

— To start a mission to break records.

Der Rennfahrer geht heute wieder auf Rekordjagd.

neutral
"Die Rekorde purzeln"

— Records are falling (being broken) left and right.

Bei dieser Weltmeisterschaft purzeln die Rekorde.

informal/journalistic
"Einen einsamen Rekord halten"

— To hold a record that is far beyond what anyone else can do.

Sie hält einen einsamen Rekord im Marathon.

neutral
"Rekord um Rekord brechen"

— To break one record after another.

Die junge Schwimmerin bricht Rekord um Rekord.

neutral
"Vom Rekord weit entfernt sein"

— To be nowhere near the record level.

Heute war er von seinem eigenen Rekord weit entfernt.

neutral
"Ein Rekord zum Vergessen"

— A record to forget (usually a negative record).

Das war ein Rekord an Fehlern – ein Rekord zum Vergessen.

informal
"Den Rekord im Visier haben"

— To have the record in one's sights (aiming for it).

Er hat den Weltrekord fest im Visier.

neutral

Easily Confused

der Rekord vs die Aufnahme

Sounds like it could be a record.

'Aufnahme' is a recording (audio/video), while 'Rekord' is an achievement.

Die Aufnahme des Konzerts war gut, aber die Band brach keinen Rekord.

der Rekord vs das Register

Both refer to stored data.

'Register' is a formal list or database (e.g., criminal record), 'Rekord' is a peak value.

Er steht im Strafregister, aber er hält keinen Rekord.

der Rekord vs die Bestleistung

Very similar meaning.

'Bestleistung' is more general and qualitative; 'Rekord' is usually a specific number.

Ihre Bestleistung im Examen war kein offizieller Rekord.

der Rekord vs die Platte

Short for vinyl record.

'Platte' is physical; 'Rekord' is abstract achievement.

Ich kaufe eine neue Platte.

der Rekord vs die Notiz

A 'record' of something said.

'Notiz' is a note; 'Rekord' is a peak achievement.

Ich mache mir eine Notiz.

Sentence Patterns

A1

Das ist ein [Adjektiv] Rekord.

Das ist ein neuer Rekord.

A2

Er/Sie hat den Rekord [Verb].

Er hat den Rekord gebrochen.

A2

In [Rekord-]zeit ...

In Rekordzeit war er zu Hause.

B1

Es gab einen Rekord an [Nomen im Plural].

Es gab einen Rekord an Anmeldungen.

B1

Die Firma erzielt einen [Rekord-].

Die Firma erzielt einen Rekordumsatz.

B2

Trotz des [Rekords] ...

Trotz des Rekords war er traurig.

C1

Die Jagd nach [Rekorden] ...

Die Jagd nach Rekorden hört nie auf.

C2

Ein Rekord an [Abstraktes Nomen] ...

Ein Rekord an Dreistigkeit wurde erreicht.

Word Family

Nouns

der Rekordhalter
der Weltrekord
die Rekordzeit
der Rekordgewinn
die Rekordjagd
der Rekordbesuch

Verbs

rekordieren (rare/technical)
aufzeichnen (related action)
protokollieren (related action)

Adjectives

rekordverdächtig
rekordnah
rekordgroß
rekordhoch

Related

die Bestleistung
der Spitzenwert
die Höchstmarke
das Maximum
die Bestzeit

How to Use It

frequency

Very common in media, sports, and business.

Common Mistakes
  • Ich habe eine neue Rekord gekauft. Ich habe eine neue Schallplatte gekauft.

    You cannot use 'Rekord' for a vinyl music record.

  • Er hat das Rekord gebrochen. Er hat den Rekord gebrochen.

    'Rekord' is masculine, so it requires 'den' in the accusative case.

  • Sie hat einen Rekord gesetzt. Sie hat einen Rekord aufgestellt.

    The idiomatic verb for setting a record is 'aufstellen', not 'setzen'.

  • Ich höre RE-kord. Ich höre Re-KORD.

    The stress must be on the second syllable in German.

  • Der Arzt liest meinen Rekord. Der Arzt liest meine Akte.

    Medical records are 'Akten', not 'Rekorde'.

Tips

Gender Memory

Remember that 'Rekord' is masculine. Think of a 'Record-Man' to associate it with 'der'.

Avoid False Friends

Never use 'Rekord' for music. If you want to talk about your favorite album, say 'Lieblingsalbum' or 'Schallplatte'.

Compound Power

Use 'Rekord-' as a prefix to make your German sound more advanced (e.g., Rekordzeit, Rekordbesuch).

Stress the End

Always put the emphasis on the 'KORD' part, not the 'Re' part.

Sports News

Read the sports section of a German newspaper like 'Bild' or 'Zeit' to see 'Rekord' used in action.

Verbs Matter

Learn 'aufstellen' and 'brechen' together with 'Rekord' as a fixed phrase.

Precision

In formal writing, use 'Höchstwert' for data and 'Rekord' for achievements.

Guinness Connection

Think of the Guinness Book to remember that 'Rekord' means 'extreme achievement'.

Weather Reports

Watch German weather forecasts in summer; you will almost certainly hear 'Hitzerekord'.

Hyperbole

Use 'Das ist Rekord!' jokingly when a friend is very fast at something.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a runner named 'RE-KORD' who only runs when he is 'REally' fast and 'KORDially' invited to the Olympics.

Visual Association

Picture a giant gold medal with a 'K' on it, sitting on top of a mountain peak.

Word Web

Sport Weltrekord brechen aufstellen Bestleistung Statistik Maximum Erfolg

Challenge

Write down three personal records you have achieved this year using the phrase 'Mein persönlicher Rekord ist...'.

Word Origin

The word entered German in the 19th century from the English 'record.' The English word itself comes from the Old French 'recorder,' which means 'to bring to mind' or 'to remember.'

Original meaning: To remember or to bear witness.

Indo-European (Latin -> French -> English -> German).

Cultural Context

No specific sensitivities, but avoid using it jokingly for serious negative events like 'Rekord an Unfällen' unless reporting facts.

English speakers should be careful not to use 'Rekord' for music albums; use 'Album' or 'Schallplatte'.

Guinness-Buch der Rekorde Usain Bolts Weltrekord (often cited in German news) Der DAX-Rekordstand (frequent business news headline)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Sports

  • Weltrekord brechen
  • Olympischer Rekord
  • Rekordhalter sein
  • neuen Rekord aufstellen

Weather

  • Hitzerekord
  • Kälterekord
  • Rekordniederschlag
  • Rekordwerte erreichen

Business

  • Rekordgewinn
  • Rekordumsatz
  • Rekordtief beim Kurs
  • Rekordexporte

Daily Life

  • In Rekordzeit fertig sein
  • Das ist Rekord!
  • Persönlicher Rekord
  • Rekordverdächtig schnell

News

  • Rekordbeteiligung
  • Rekordarbeitslosigkeit
  • Rekordverschuldung
  • Rekordzuwachs

Conversation Starters

"Was ist dein persönlicher Rekord beim Sport?"

"Glaubst du, dass alle Rekorde irgendwann gebrochen werden?"

"Hast du schon mal einen Rekord im Guinness-Buch der Rekorde nachgelesen?"

"Warst du schon mal in Rekordzeit mit einer Aufgabe fertig?"

"Welchen Rekord würdest du gerne einmal aufstellen?"

Journal Prompts

Schreibe über einen Tag, an dem du etwas in Rekordzeit erledigt hast.

Welche sportlichen Rekorde findest du am beeindruckendsten und warum?

Gibt es einen Rekord in deinem Leben, auf den du besonders stolz bist?

Denkst du, dass die Jagd nach Rekorden in unserer Gesellschaft gut oder schlecht ist?

Beschreibe eine Situation, in der ein Rekord (z.B. Hitze) dein Leben beeinflusst hat.

Frequently Asked Questions

10 questions

Nein, das ist ein häufiger Fehler. Für Musikmedien verwendet man 'CD', 'Schallplatte' oder einfach 'Platte'. 'Rekord' bezieht sich im Deutschen nur auf Leistungen oder statistische Höchstwerte. Zum Beispiel: 'Er hat eine Sammlung von Schallplatten,' nicht 'eine Sammlung von Rekorden.'

Beide Wörter sind sehr ähnlich. 'Rekord' wird oft für offizielle, weithin bekannte Leistungen wie Weltrekorde verwendet. 'Bestmarke' wird häufiger für persönliche Bestleistungen oder in der Sportberichterstattung als Synonym genutzt, um Wortwiederholungen zu vermeiden.

Die wichtigsten Verben sind 'aufstellen' (einen neuen Rekord schaffen), 'brechen' (einen alten Rekord übertreffen) und 'halten' (der aktuelle Besitzer eines Rekords sein). Man kann auch einen Rekord 'einstellen', was bedeutet, dass man den gleichen Wert erreicht hat wie der bisherige Rekordhalter.

Nicht unbedingt. Es beschreibt einen Extremwert. Man kann auch von einem 'Negativrekord' sprechen, zum Beispiel bei einer sehr hohen Zahl an Arbeitslosen oder einem 'Rekordtief' bei Temperaturen oder Aktienkursen. In diesen Fällen ist der Rekord negativ besetzt.

Der Plural ist 'die Rekorde'. Da es ein maskulines Nomen ist, das auf einen Konsonanten endet, wird im Plural meist ein '-e' angehängt. Beispiel: 'In diesem Jahr wurden viele Rekorde gebrochen.'

Das Adjektiv 'rekordverdächtig' bedeutet, dass etwas so außergewöhnlich, schnell oder groß ist, dass es fast ein Rekord sein könnte oder einen Rekord brechen könnte. Man nutzt es oft umgangssprachlich für beeindruckende Leistungen.

Es heißt immer 'der Rekord'. Es ist ein maskulines Nomen. Im Akkusativ wird daraus 'den Rekord' (z.B. 'Ich breche den Rekord') und im Dativ 'dem Rekord' (z.B. 'Nach dem Rekord war er berühmt').

Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe: Re-KORD. Das 'o' ist kurz und das 'd' am Ende wird wie ein 't' ausgesprochen (Auslautverhärtung). Es klingt also fast wie 'Re-Kort'.

Nein, 'Rekord' ist im Deutschen nur ein Substantiv. Wenn man etwas aufnehmen möchte (Audio/Video), benutzt man das Verb 'aufnehmen'. Wenn man Daten festhalten will, nutzt man 'aufzeichnen' oder 'protokollieren'.

Ein 'Weltrekord' ist die beste Leistung, die jemals auf der ganzen Welt in einer bestimmten Kategorie erbracht wurde. Es ist eine Zusammensetzung aus 'Welt' und 'Rekord'.

Test Yourself 200 questions

writing

Schreibe einen Satz mit 'Weltrekord'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist dein persönlicher Rekord?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe die 'Rekordhitze' in deiner Stadt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum wollen Sportler Rekorde brechen?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre den Begriff 'Rekordzeit'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen kurzen Bericht über einen Rekordbesuch.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Ist die Jagd nach Rekorden gesund? Diskutiere.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'rekordverdächtig' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'den Rekord' in einem Satz mit 'aufstellen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe über einen 'Negativrekord' in den Nachrichten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie fühlt es sich an, einen Rekord zu halten?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welcher Rekord sollte nie gebrochen werden?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Dialog zwischen zwei Sportlern über einen Rekord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein 'Rekordumsatz'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erfinde einen lustigen Rekord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist das Guinness-Buch so beliebt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vergleiche 'Rekord' und 'Bestmarke'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz im Passiv mit 'Rekord'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist ein 'Rekordtief'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe eine 'Glanzleistung'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich das Wort 'Rekord' aus. Achte auf die Betonung.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erzähle von einem Rekord, den du kennst.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ich möchte den Rekord brechen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutiere über Hitzerekorde.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das ist rekordverdächtig schnell!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre den Unterschied zwischen Rekord und Schallplatte.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Berichte über einen Sportrekord.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Er hat einen Rekord aufgestellt.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutiere über das Guinness-Buch.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'In Rekordzeit zum Bahnhof.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich über Rekordgewinne von Firmen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Die Rekorde purzeln heute.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erzähle von deinem persönlichen Rekord beim Lernen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Wer ist der Rekordhalter?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutiere: Sind Rekorde wichtig?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ein Rekordtief bei den Temperaturen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beschreibe einen Rekordversuch.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Das ist mein absoluter Rekord!'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich über Rekordverschuldung.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage: 'Ein Rekord nach dem anderen.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Der Rekord wurde gebrochen.' Was ist passiert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Ein neuer Weltrekord im Schwimmen.' Welcher Sport?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Wir haben Rekordhitze.' Wie ist das Wetter?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Er ist der Rekordhalter.' Wer ist er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Rekordzeit beim Marathon.' Wie war die Zeit?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Die Preise erreichen ein Rekordhoch.' Was machen die Preise?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Rekordverdächtige Zahlen.' Was meint der Sprecher?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'In diesem Jahr purzeln die Rekorde.' Was passiert?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Ein Rekordbesuch im Museum.' Waren viele da?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Der Rekord ist ungebrochen.' Hat ihn jemand geschlagen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Wir jagen den Rekord.' Was machen wir?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Ein Rekordtief an der Börse.' Ist das gut?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Rekordgewinn der Bank.' Was hat die Bank?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Das ist mein persönlicher Rekord.' Wer spricht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu: 'Rekordernte in der Pfalz.' Was wird geerntet?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!