At the A1 level, you are just starting to learn about family members. You already know 'Vater' (father), 'Mutter' (mother), and 'Sohn' (son). The word 'Stiefsohn' is a bit more advanced, but it is easy to understand if you know 'Sohn'. It means 'stepson'. In German, we often put words together to make new ones. 'Stief-' + 'Sohn' = 'Stiefsohn'. You might use this word to introduce someone: 'Das ist mein Stiefsohn.' (This is my stepson). You don't need to worry about complex grammar yet. Just remember that it is a masculine word ('der') and the plural is 'die Stiefsöhne'. At this level, focus on recognizing the word when you hear it and knowing that it describes a family relationship that comes from a second marriage or a new partner. It is a useful word because many families in Germany have step-relatives. If you meet a new friend and they show you a photo, you can ask: 'Ist das dein Sohn?' and they might answer: 'Nein, das ist mein Stiefsohn.'
At the A2 level, you can start using 'Stiefsohn' in simple sentences with different cases. You know that 'mein' changes to 'meinen' when the stepson is the object of the sentence. For example: 'Ich habe einen Stiefsohn.' (I have a stepson). You can also describe the stepson using simple adjectives: 'Mein Stiefsohn ist sehr nett.' (My stepson is very nice). You should practice the plural form 'Stiefsöhne' because the umlaut (the two dots on the 'ö') is important for pronunciation. At A2, you are learning about everyday life, so you might talk about what your stepson does: 'Mein Stiefsohn geht in die Schule.' (My stepson goes to school). You are also beginning to understand that family structures can be different. Using 'Stiefsohn' shows you have a better vocabulary than just the basic family words. You can also use it with prepositions: 'Ich gehe mit meinem Stiefsohn in den Park.' (I am going to the park with my stepson). Notice that 'meinem' is used because 'mit' always takes the dative case.
At the B1 level, you should be comfortable using 'der Stiefsohn' in more complex situations. You can talk about the history of your family or explain relationships in a 'Patchwork-Familie'. You should be able to use the genitive case occasionally: 'Das Zimmer meines Stiefsohns ist immer unordentlich.' (My stepson's room is always messy). At this level, you start to understand the social and emotional nuances. You might discuss the challenges of being a stepparent or the process of building a relationship with a stepson. You can use the word in subordinate clauses: 'Ich finde es wichtig, dass ich Zeit mit meinem Stiefsohn verbringe.' (I find it important that I spend time with my stepson). You also know related words like 'Stieftochter', 'Stiefeltern', and 'Stiefgeschwister'. You might even use the modern term 'Bonussohn' in casual conversations to show you are familiar with current German social trends. You are expected to handle the plural dative 'n' correctly: 'Ich schenke meinen Stiefsöhnen etwas zum Geburtstag.'
At the B2 level, you use 'Stiefsohn' with precision in both formal and informal contexts. You can discuss legal aspects, such as 'Unterhalt' (child support) or 'Erbrecht' (inheritance law) involving a stepson. You understand that while 'Stiefsohn' is the standard term, it can sometimes carry a historical weight, and you might choose to use phrases like 'der Sohn meiner Partnerin' to sound more modern or sensitive. You can read news articles or social studies about 'Stieffamilien' and understand the statistics and social dynamics described. Your grammar should be near-perfect when declining the word: 'Trotz der anfänglichen Schwierigkeiten hat sich das Verhältnis zu seinem Stiefsohn stabilisiert.' (Despite initial difficulties, the relationship with his stepson has stabilized). You can also use the word in more abstract or metaphorical ways in literature or creative writing. You are aware of the 'Stief-' prefix's origin and how it affects the tone of the word in different German-speaking regions.
At the C1 level, you have a deep understanding of 'der Stiefsohn' and its place in the German linguistic landscape. You can analyze the word's usage in classic German literature (like fairy tales or 19th-century novels) and compare it to modern usage. You understand the psychological complexities that the term implies in a therapeutic or sociological context. You can use the word in complex, multi-clause sentences without hesitation. For example: 'Die rechtliche Gleichstellung von Stiefsöhnen im Erbrecht ist ein Thema, das in juristischen Fachkreisen immer wieder kontrovers diskutiert wird.' (The legal equalization of stepsons in inheritance law is a topic that is repeatedly discussed controversially in legal circles). You are also familiar with rare or archaic variations and can distinguish between 'Stiefsohn', 'Ziehsohn', and 'Pflegesohn' with absolute clarity, explaining the subtle legal and emotional differences to others. Your pronunciation is native-like, including the correct stress and the clear 'ö' sound in the plural.
At the C2 level, 'der Stiefsohn' is just one small part of your vast vocabulary, but you use it with the mastery of a native speaker. You can appreciate the word's role in the evolution of the German language, from its Proto-Germanic roots to its modern social application. You might use the word in a high-level academic paper about family sociology or in a complex legal brief. You are sensitive to the smallest shifts in register; you know exactly when 'Stiefsohn' sounds too clinical and when 'Sohn' might be misleading. You can engage in deep philosophical discussions about what constitutes 'family' in the 21st century, using 'Stiefsohn' as a jumping-off point for broader arguments. You can also play with the word in puns or sophisticated humor. Your mastery of the four cases and the plural forms is instinctive, and you can use the word flawlessly even in the most convoluted grammatical structures typical of high-level German prose.

der Stiefsohn in 30 Seconds

  • A masculine noun meaning 'stepson', essential for describing modern family structures.
  • Follows the declension of 'Sohn', with the plural form being 'die Stiefsöhne'.
  • Used in social, legal, and personal contexts within German-speaking 'Patchwork' families.
  • A key B1-level vocabulary word for discussing relationships and domestic life.

The German noun der Stiefsohn is a specific kinship term used to describe the son of one's spouse or partner from a previous relationship. In the modern German-speaking world, family structures have evolved significantly, moving beyond the traditional nuclear family to what Germans call a Patchwork-Familie. In this context, the term Stiefsohn is foundational. It combines the prefix Stief- (historically related to being 'bereft' or 'orphaned') with the noun Sohn (son). While historical connotations of 'step-' relationships were often colored by fairy tales—think of the 'evil stepmother'—modern usage is generally neutral and descriptive. People use this word in legal, social, and personal contexts to clarify a non-biological but familial bond established through marriage or long-term partnership.

Grammatical Gender
Masculine (der). This is determined by the head noun 'Sohn'. Even if the person referring to the stepson is female, the grammatical gender remains masculine because it refers to the male child.
Plural Form
Die Stiefsöhne. Note the umlaut change from 'o' to 'ö' and the addition of the 'e' ending, which is characteristic of many masculine German nouns ending in a consonant.
Social Context
Used primarily in formal or semi-formal introductions. In very casual settings, a stepparent might simply say 'mein Sohn' (my son) if the relationship is close, but 'Stiefsohn' provides the necessary precision when discussing family history or legal matters.

Mein Stiefsohn kommt dieses Wochenende zu Besuch, um seinen Geburtstag mit uns zu feiern.

Translation: My stepson is coming to visit this weekend to celebrate his birthday with us.

When using Stiefsohn, it is important to understand the nuance of the 'Stief-' prefix. Historically, in Old High German, stiof- meant 'bereft'. It was applied to children who had lost a biological parent. Today, that tragic connotation has largely disappeared, replaced by the functional definition of a blended family member. You will hear this word frequently in legal discussions regarding inheritance (Erbrecht) or custody (Sorgerecht), as the rights of a Stiefelternteil (stepparent) toward a Stiefsohn are distinct from those of a biological parent under German law.

Obwohl er mein Stiefsohn ist, haben wir ein sehr enges Verhältnis, fast wie bei leiblichen Verwandten.

Translation: Although he is my stepson, we have a very close relationship, almost like biological relatives.

In literature and media, the Stiefsohn character often represents the challenges of integration into a new family unit. In German dramas, the relationship between a stepfather and his Stiefsohn is a common trope used to explore themes of authority, acceptance, and identity. For instance, if a man marries a woman with a teenage son, the dynamic of the Stiefsohn navigating his place between his biological father and his new stepfather is a rich source of narrative conflict.

Der König behandelte seinen Stiefsohn immer gerecht, doch das Volk bevorzugte den leiblichen Erben.

Translation: The king always treated his stepson fairly, but the people preferred the biological heir.

Furthermore, the word is indispensable when filling out official forms in Germany. Whether it is for insurance purposes (Familienversicherung) or taxes (Steuererklärung), specifying the relationship as Stiefsohn ensures that the correct legal frameworks are applied. In the German tax system, for example, certain deductions are available for dependents, and a Stiefsohn qualifies under specific conditions if he lives in the same household.

Compound Potential
German is famous for compound words. You might encounter 'Lieblingsstiefsohn' (favorite stepson) or 'Stiefsohn-Verhältnis' (stepson-relationship), showing how the word acts as a building block for more complex descriptions.

Als mein Stiefsohn sein Studium abschloss, war ich genauso stolz wie seine Mutter.

Translation: When my stepson finished his studies, I was just as proud as his mother.

To summarize, der Stiefsohn is a vital term for navigating the social landscape of modern Germany. It acknowledges the complexity of contemporary families while maintaining a clear linguistic structure. Whether you are reading a novel, watching a German soap opera, or filling out a residence permit application, understanding the nuances of this word will help you describe family ties with precision and cultural awareness.

Es ist nicht immer einfach, ein guter Vater für seinen Stiefsohn zu sein, aber es lohnt sich.

Translation: It is not always easy to be a good father to one's stepson, but it is worth it.

Using der Stiefsohn correctly requires attention to German's four grammatical cases: Nominative, Accusative, Dative, and Genitive. Because the word is masculine, the articles and any preceding adjectives will change depending on the word's function in the sentence. Understanding these shifts is crucial for B1 learners who are moving toward more complex sentence structures. Let us explore how der Stiefsohn behaves in various syntactical environments.

Nominative (Subject)
When the stepson is the one performing the action. Example: 'Der Stiefsohn spielt im Garten.' (The stepson is playing in the garden.) Here, 'der' remains 'der'.
Accusative (Direct Object)
When the stepson is the receiver of an action. Example: 'Ich besuche meinen Stiefsohn.' (I am visiting my stepson.) Notice the 'en' ending on 'meinen'.
Dative (Indirect Object)
Used with certain verbs or prepositions. Example: 'Ich gebe meinem Stiefsohn ein Geschenk.' (I give my stepson a gift.) The article changes to 'meinem'.

Hast du deinen Stiefsohn schon für den Fußballverein angemeldet?

Translation: Have you already registered your stepson for the football club? (Accusative case)

The genitive case, though less common in spoken German, is essential for formal writing and indicates possession. For der Stiefsohn, the genitive form is des Stiefsohnes or des Stiefsohns. For example: 'Das Auto des Stiefsohnes steht vor der Tür' (The stepson's car is in front of the door). Mastering these variations allows you to speak about family relationships with native-like precision.

Die schulischen Leistungen meines Stiefsohns haben sich in diesem Jahr stark verbessert.

Translation: My stepson's school performance has improved significantly this year. (Genitive case)

In plural sentences, remember the umlaut. 'Die Stiefsöhne' is used for the nominative and accusative. In the dative plural, it becomes 'den Stiefsöhnen'. For instance, 'Ich helfe den Stiefsöhnen bei ihren Hausaufgaben' (I am helping the stepsons with their homework). This 'n' ending in the dative plural is a common hurdle for learners but is vital for grammatical accuracy.

Sentence structure can also vary depending on whether you are using modal verbs. For example, 'Ich möchte meinen Stiefsohn vom Bahnhof abholen' (I would like to pick up my stepson from the station). Here, the direct object 'meinen Stiefsohn' sits in the middle of the sentence, while the infinitive 'abholen' moves to the very end. This is a classic German sentence bracket (Satzklammer) that B1 learners must practice.

Wir müssen für unseren Stiefsohn noch ein passendes Geburtstagsgeschenk finden.

Translation: We still need to find a suitable birthday gift for our stepson. (Accusative with 'für')

Another important aspect is the use of possessive pronouns. Because 'Stiefsohn' is masculine, you will use 'mein' (my), 'dein' (your), 'sein' (his), 'ihr' (her), etc. If a woman is talking about her stepson, she says 'mein Stiefsohn'. If a man is talking about his wife's son, he also says 'mein Stiefsohn' (if he considers himself the stepfather) or 'ihr Sohn' (her son) if he wants to be more distant. The choice of pronoun often reflects the emotional distance or closeness in the relationship.

Hat ihr Stiefsohn die Prüfung bestanden?

Translation: Did her stepson pass the exam?

Finally, consider the use of 'Stiefsohn' in subordinate clauses. 'Ich freue mich, dass mein Stiefsohn eine neue Arbeit gefunden hat' (I am happy that my stepson has found a new job). In this case, the verb 'hat' moves to the end of the clause. Practicing the word 'Stiefsohn' within these varied structures ensures that you are not just memorizing a vocabulary word, but integrating it into the living logic of the German language.

Prepositional Usage
With 'mit' (dative): 'Ich war mit meinem Stiefsohn im Kino.' With 'ohne' (accusative): 'Sie ist ohne ihren Stiefsohn in den Urlaub gefahren.'

Seit der Hochzeit lebt der Stiefsohn fest bei uns im Haus.

Translation: Since the wedding, the stepson has been living permanently with us in the house.

In contemporary Germany, Austria, and Switzerland, the term der Stiefsohn is heard in a variety of real-world scenarios. It is not a word relegated to old books; rather, it is part of the daily vocabulary of millions of people living in blended families. You will hear it in schools, at the doctor's office, during family gatherings, and in legal settings. Understanding where and how it appears in the wild will help you grasp its social weight.

One of the most common places to encounter this word is in educational settings. During a Elternabend (parent-teacher evening), a stepfather might introduce himself by saying, 'Ich bin der Stiefvater von Lukas, seinem Stiefsohn.' This clarifies his role and his right to be there, especially if Lukas's biological mother is unable to attend. Teachers and administrators use the term to keep records accurate, ensuring they know who has the authority to sign permission slips or pick up a child.

Der Lehrer fragte, ob der Stiefsohn eine Entschuldigung für sein Fehlen dabei hat.

Translation: The teacher asked if the stepson has an excuse for his absence with him.

In the workplace, colleagues often share stories about their families during coffee breaks. You might hear someone say, 'Mein Stiefsohn fängt nächste Woche seine Ausbildung an' (My stepson is starting his apprenticeship next week). In this context, the word is used with a sense of pride and normalcy. It reflects the reality that many professionals are balancing the needs of biological children and stepchildren alike.

Legal and bureaucratic environments are perhaps where the word is used with the most precision. Germany has strict laws regarding Unterhalt (child support) and Sorgerecht (custody). A lawyer might discuss the 'Umgangsrecht mit dem Stiefsohn' (visitation rights with the stepson). Even if a marriage ends, a stepparent who has formed a long-standing bond with a Stiefsohn may have certain rights or obligations under German social law, making the term legally significant.

Das Gericht muss entscheiden, wie viel Zeit der Mann mit seinem Stiefsohn verbringen darf.

Translation: The court must decide how much time the man is allowed to spend with his stepson.

You will also find the word in literature and history. While the 'evil stepmother' is a common trope, German history includes many stories of kings and nobles who raised their stepsons to be their successors. In historical biographies, you might read about how a famous figure treated his Stiefsohn. This historical depth gives the word a layer of gravitas that simple modern terms might lack.

Media Usage
News articles about family law or social trends frequently use 'Stiefsohn' to describe the changing demographics of the German family unit.
Social Media
On platforms like Instagram or Facebook, German users might use hashtags like #Stiefsohn or #Patchworkfamilie to share photos of family outings.

Im Interview sprach der Schauspieler offen über die Herausforderungen mit seinem Stiefsohn.

Translation: In the interview, the actor spoke openly about the challenges with his stepson.

Lastly, in religious contexts—though less common today—the term might appear in discussions about the Holy Family. While Joseph is typically called the 'Ziehvater' (foster father) of Jesus, some older German texts or theological discussions might use 'Stiefsohn' in a broader sense to describe the non-biological relationship. This shows the word's versatility across different registers of the German language.

Wir haben unseren Stiefsohn zur Konfirmation eingeladen.

Translation: We invited our stepson to the confirmation ceremony.

Learning German family vocabulary can be tricky because many terms look or sound similar but have vastly different meanings. For der Stiefsohn, the most common mistakes involve confusing it with other male-relative terms or getting the grammatical endings wrong. Let's break down these pitfalls so you can avoid them in your own speech and writing.

Confusion with 'Schwiegersohn'
This is the #1 mistake. A 'Stiefsohn' is the son of your partner. A 'Schwiegersohn' is the husband of your child (son-in-law). They are completely different relationships!
Confusion with 'Adoptivsohn'
An 'Adoptivsohn' (adopted son) has the same legal status as a biological son. A 'Stiefsohn' may or may not be adopted by the stepparent. Using the terms interchangeably can be legally and socially inaccurate.

Mein Mann hat einen Sohn, er ist mein Schwiegersohn.
→ Mein Mann hat einen Sohn, er ist mein Stiefsohn.

Correction: Use 'Stiefsohn' for your partner's child, not 'Schwiegersohn'.

Another frequent error is the plural form. Many learners try to pluralize it as 'Stiefsohne' or 'Stiefsohnen'. Remember that 'Sohn' is one of those German nouns that undergoes an umlaut change. The only correct plural is die Stiefsöhne. Forgetting the dots on the 'ö' can lead to pronunciation mistakes that make the word harder for native speakers to recognize instantly.

Gender confusion is less common since 'Sohn' is clearly masculine, but learners sometimes get confused when a woman is speaking. A woman might think she needs to use a feminine article because she is the one with the relationship. This is incorrect. The article 'der' (or 'mein', 'ein') always matches the gender of the person being described—in this case, the male child. So, it is always mein Stiefsohn, regardless of the speaker's gender.

Ich liebe meine Stiefsohn.
→ Ich liebe meinen Stiefsohn.

Correction: 'Lieben' takes the accusative case. Since 'Stiefsohn' is masculine, 'mein' must become 'meinen'.

A more subtle mistake is the cultural nuance. Calling someone a 'Stiefsohn' in a very intimate, long-term family setting where the child was raised by the stepparent from infancy might feel a bit cold or distant. In such cases, Germans often just say 'mein Sohn'. Using 'Stiefsohn' is technically correct but might signal a lack of closeness. On the other hand, in legal or formal contexts, failing to use 'Stiefsohn' can lead to confusion about who is biologically related to whom.

Spelling Error: 'Stifsohn'
Always include the 'e' in 'Stief'. It comes from the same root as 'stiff' or 'steep' in English (historically), but in modern German, it is always spelled with 'ie'.

Der Stiefsohn meines Bruders ist sehr talentiert.

Context: Using the genitive 'meines Bruders' correctly shows that you understand complex family ties.

Finally, watch out for the 'Stief-' prefix in other words. Some learners think 'Stiefel' (boot) is related to 'Stiefsohn'. It is not! 'Stiefel' comes from a different linguistic root. Don't let the similar spelling confuse you when you are looking up words in a dictionary.

While der Stiefsohn is the standard term, German offers several alternatives and related words that can provide more nuance depending on the specific family dynamic. Understanding these comparisons will help you choose the right word for the right situation, whether you are aiming for legal precision or emotional warmth.

Stiefsohn vs. Pflegesohn
A 'Stiefsohn' is related by marriage/partnership. A 'Pflegesohn' (foster son) is a child placed in a family's care by the state or social services. The bond may be just as strong, but the legal origin is different.
Stiefsohn vs. Adoptivsohn
An 'Adoptivsohn' (adopted son) is legally the child of the parents in every sense. A 'Stiefsohn' only becomes an 'Adoptivsohn' if a formal adoption process (Stiefkindadoption) occurs.
Stiefsohn vs. Bonussohn
'Bonussohn' is a modern, trendy term used in 'Patchwork-Familien' to sound more positive and less 'stiff' than 'Stiefsohn'. It is very popular in casual conversation and on social media.

Wir nennen ihn lieber unseren Bonussohn, weil er eine Bereicherung für uns ist.

Translation: We prefer to call him our 'bonus son' because he is an enrichment for us.

Another term you might encounter is der Ziehsohn. This refers to a young man who has been 'drawn up' or raised by someone who is not his biological parent, often without a formal legal link like marriage. It implies a mentor-protege relationship or a deep emotional bond where the older person took on a fatherly role. In historical novels, you often see a master craftsman referring to his favorite apprentice as his Ziehsohn.

Der alte Schmied hatte keine eigenen Kinder, also wurde der Lehrling sein Ziehsohn.

Translation: The old blacksmith had no children of his own, so the apprentice became his foster/mentored son.

In very formal or archaic German, you might see the term der Stiefabkömmling (step-descendant), though this is strictly a legal term and would never be used in conversation. On the other hand, in very informal slang, you might hear 'der Sohn von meiner Alten/meinem Alten' (the son of my old lady/old man), but this is quite disrespectful and should be avoided by learners.

When comparing these words, focus on the *intent*. Use Stiefsohn for clarity and neutrality. Use Bonussohn for affection. Use Pflegesohn for specific legal care situations. Use Sohn when the 'step' part no longer feels necessary to mention. This sensitivity to context is what marks a truly advanced B1 or B2 speaker.

In der Patchwork-Familie gibt es keine Stiefsöhne, nur Söhne und Töchter.

Translation: In the patchwork family, there are no stepsons, only sons and daughters.

How Formal Is It?

Fun Fact

In ancient times, the 'stief-' prefix was only used if the biological parent was dead. If the parent was just divorced, the term wouldn't have been used in the same way.

Pronunciation Guide

UK ˈʃtiːfˌzoːn
US ˈʃtifˌzoʊn
Primary stress is on the first syllable 'Stief'.
Rhymes With
Thron Lohn Klon Hohn Schon Ton Zon Kanon
Common Errors
  • Pronouncing 'St' as a hard 'S' instead of 'Sht'.
  • Making the 'ie' too short (sounding like 'Stiff').
  • Pronouncing the 's' in 'Sohn' as unvoiced (like 'S' in 'Sun') instead of voiced (like 'Z' in 'Zebra').
  • Forgetting the umlaut in the plural 'Stiefsöhne'.
  • Merging the two words into one without the glottal stop between 'f' and 's'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize if you know 'Sohn'.

Writing 3/5

Requires correct case endings and plural umlaut.

Speaking 3/5

The 'st' and 'ö' sounds need practice.

Listening 2/5

Clearly audible in family conversations.

What to Learn Next

Prerequisites

der Sohn die Mutter der Vater die Ehe die Familie

Learn Next

die Stieftochter das Stiefkind die Schwiegereltern der Schwiegersohn die Patchwork-Familie

Advanced

das Sorgerecht die Unterhaltspflicht die Erbschaftsteuer die Stiefkindadoption die Verwandtschaft ersten Grades

Grammar to Know

N-Declension (False Friend)

Stiefsohn is NOT an N-declension noun, unlike 'der Junge'.

Plural Umlaut

Most masculine nouns with 'o' change to 'ö' in plural (Sohn -> Söhne).

Compound Noun Gender

The gender is always determined by the last part (der Sohn -> der Stiefsohn).

Dative Case with 'mit'

Ich spreche mit meinem Stiefsohn.

Genitive Possession

Das Hobby meines Stiefsohns ist Malen.

Examples by Level

1

Das ist mein Stiefsohn.

This is my stepson.

Nominative case, 'mein' is the possessive pronoun.

2

Mein Stiefsohn heißt Max.

My stepson is named Max.

Subject of the sentence.

3

Hast du einen Stiefsohn?

Do you have a stepson?

Accusative case after 'haben'.

4

Der Stiefsohn spielt Fußball.

The stepson is playing soccer.

Masculine article 'der'.

5

Ist das dein Stiefsohn?

Is that your stepson?

Question structure.

6

Mein Stiefsohn ist acht Jahre alt.

My stepson is eight years old.

Simple present tense.

7

Hier ist ein Foto von meinem Stiefsohn.

Here is a photo of my stepson.

Dative case after 'von'.

8

Mein Stiefsohn lernt Deutsch.

My stepson is learning German.

Subject-Verb-Object order.

1

Ich kaufe meinem Stiefsohn ein Buch.

I am buying my stepson a book.

Dative case (indirect object).

2

Wir besuchen heute unseren Stiefsohn.

We are visiting our stepson today.

Accusative case (direct object).

3

Mein Stiefsohn wohnt in Berlin.

My stepson lives in Berlin.

Prepositional phrase 'in Berlin'.

4

Ich helfe meinem Stiefsohn bei den Hausaufgaben.

I help my stepson with his homework.

Dative case after the verb 'helfen'.

5

Meine Stiefsöhne sind sehr sportlich.

My stepsons are very athletic.

Plural form 'Stiefsöhne'.

6

Sie liebt ihren Stiefsohn wie ihr eigenes Kind.

She loves her stepson like her own child.

Accusative 'ihren' and comparison 'wie'.

7

Kommst du mit deinem Stiefsohn zur Party?

Are you coming to the party with your stepson?

Dative case after 'mit'.

8

Mein Stiefsohn hat gestern angerufen.

My stepson called yesterday.

Perfect tense 'hat angerufen'.

1

Es ist wichtig, eine gute Beziehung zum Stiefsohn aufzubauen.

It is important to build a good relationship with the stepson.

Infinitive construction with 'zu'.

2

Mein Stiefsohn möchte später Arzt werden.

My stepson wants to become a doctor later.

Modal verb 'möchte' and future intention.

3

Obwohl er mein Stiefsohn ist, verstehen wir uns blind.

Although he is my stepson, we understand each other perfectly.

Subordinate clause with 'obwohl'.

4

Ich habe meinen Stiefsohn vom Bahnhof abgeholt.

I picked up my stepson from the station.

Separable verb 'abholen' in perfect tense.

5

Die Erziehung eines Stiefsohns kann herausfordernd sein.

Raising a stepson can be challenging.

Genitive case 'eines Stiefsohns'.

6

Wir feiern Weihnachten zusammen mit meinem Stiefsohn.

We are celebrating Christmas together with my stepson.

Prepositional phrase with 'mit'.

7

Mein Stiefsohn hat sich für ein Studium in München entschieden.

My stepson has decided to study in Munich.

Reflexive verb 'sich entscheiden für'.

8

Ich bin stolz auf die Erfolge meines Stiefsohns.

I am proud of my stepson's successes.

Adjective with preposition 'stolz auf' + accusative, plus genitive.

1

Die Integration des Stiefsohns in die neue Familie erfordert Zeit.

The integration of the stepson into the new family requires time.

Genitive 'des Stiefsohns' as a noun modifier.

2

Mein Stiefsohn hat das Erbe seines leiblichen Vaters angetreten.

My stepson has entered into his biological father's inheritance.

Legal terminology 'Erbe antreten'.

3

Es gab Konflikte zwischen dem Stiefvater und dem Stiefsohn.

There were conflicts between the stepfather and the stepson.

Dative case after 'zwischen'.

4

Mein Stiefsohn ist rechtlich gesehen nicht mit mir verwandt.

Legally speaking, my stepson is not related to me.

Adverbial phrase 'rechtlich gesehen'.

5

Er behandelt seinen Stiefsohn mit großem Respekt.

He treats his stepson with great respect.

Accusative object and prepositional phrase.

6

Die Patchwork-Familie plant einen Urlaub mit allen Stiefsöhnen.

The patchwork family is planning a vacation with all stepsons.

Dative plural 'Stiefsöhnen'.

7

Mein Stiefsohn hat eine Ausbildung zum Mechatroniker begonnen.

My stepson has started an apprenticeship as a mechatronics technician.

Professional title and perfect tense.

8

Ich empfinde tiefe Zuneigung für meinen Stiefsohn.

I feel deep affection for my stepson.

Noun-verb combination 'Zuneigung empfinden für'.

1

In seinem Testament berücksichtigte er auch seinen Stiefsohn.

In his will, he also took his stepson into account.

Formal verb 'berücksichtigen'.

2

Die psychologische Dynamik zwischen Stiefsohn und Stiefvater ist komplex.

The psychological dynamics between stepson and stepfather are complex.

Abstract noun phrase.

3

Trotz fehlender biologischer Bande ist er mein rechtmäßiger Stiefsohn.

Despite a lack of biological ties, he is my lawful stepson.

Preposition 'trotz' with genitive.

4

Mein Stiefsohn hat sich als äußerst belastbar erwiesen.

My stepson has proven to be extremely resilient.

Reflexive construction 'sich erweisen als'.

5

Das Verhältnis zu seinem Stiefsohn war von gegenseitigem Misstrauen geprägt.

The relationship with his stepson was characterized by mutual mistrust.

Passive voice 'war geprägt'.

6

Er adoptierte seinen Stiefsohn, um ihm die gleichen Rechte zu gewähren.

He adopted his stepson to grant him the same rights.

Final clause with 'um...zu'.

7

Die Rolle des Stiefsohns in der antiken Literatur ist oft tragisch.

The role of the stepson in ancient literature is often tragic.

Genitive attribute.

8

Mein Stiefsohn engagiert sich ehrenamtlich in der Flüchtlingshilfe.

My stepson is involved in volunteer work for refugee aid.

Reflexive verb 'sich engagieren'.

1

Die literarische Dekonstruktion der Stiefsohn-Figur offenbart tiefere Ängste.

The literary deconstruction of the stepson figure reveals deeper fears.

Academic register.

2

Er vermachte seinem Stiefsohn das gesamte Anwesen per Vermächtnis.

He bequeathed the entire estate to his stepson by legacy.

Sophisticated legal verbs 'vermachen', 'Vermächtnis'.

3

Die Ambivalenz der Gefühle gegenüber seinem Stiefsohn quälte ihn jahrelang.

The ambivalence of feelings toward his stepson tormented him for years.

Abstract subject with prepositional object.

4

In der soziologischen Analyse werden Stiefsöhne oft als Brückenbauer betrachtet.

In sociological analysis, stepsons are often viewed as bridge-builders.

Passive construction in academic context.

5

Sein Stiefsohn fungierte zeitlebens als sein engster Vertrauter.

Throughout his life, his stepson functioned as his closest confidant.

Elevated verb 'fungieren' and adverb 'zeitlebens'.

6

Die Erbfolge wurde durch die Existenz eines Stiefsohns verkompliziert.

The succession was complicated by the existence of a stepson.

Passive voice with 'durch'.

7

Man darf die emotionale Last, die auf einem Stiefsohn liegt, nicht unterschätzen.

One must not underestimate the emotional burden that lies on a stepson.

Relative clause and modal verb.

8

Er sah in seinem Stiefsohn die Verkörperung seiner eigenen verpassten Chancen.

In his stepson, he saw the embodiment of his own missed opportunities.

Metaphorical usage.

Common Collocations

einen Stiefsohn haben
der geliebte Stiefsohn
den Stiefsohn adoptieren
Verhältnis zum Stiefsohn
der erwachsene Stiefsohn
Sorgerecht für den Stiefsohn
Besuch vom Stiefsohn
der einzige Stiefsohn
Unterhalt für den Stiefsohn
den Stiefsohn großziehen

Common Phrases

Das ist mein Stiefsohn.

— A standard introduction for a stepson.

Darf ich vorstellen? Das ist mein Stiefsohn, Julian.

Wie geht es deinem Stiefsohn?

— A common polite question about a family member.

Lange nicht gesehen! Wie geht es deinem Stiefsohn?

Er ist wie ein Stiefsohn für mich.

— Used when the legal bond isn't there, but the emotional one is.

Obwohl wir nicht verheiratet sind, ist er wie ein Stiefsohn für mich.

Mein Stiefsohn und ich...

— The start of many personal stories about shared activities.

Mein Stiefsohn und ich gehen oft zusammen angeln.

Probleme mit dem Stiefsohn haben.

— Discussing family difficulties.

Er hat leider große Probleme mit seinem Stiefsohn.

Stolz auf den Stiefsohn sein.

— Expressing positive feelings about his achievements.

Ich bin wirklich stolz auf meinen Stiefsohn.

Der Stiefsohn aus erster Ehe.

— Specifying which previous relationship the child is from.

Das ist der Stiefsohn aus erster Ehe meines Mannes.

Den Stiefsohn im Testament erwähnen.

— Discussing inheritance.

Er hat seinen Stiefsohn im Testament erwähnt.

Sich um den Stiefsohn kümmern.

— Taking care of the stepson's needs.

Er kümmert sich rührend um seinen Stiefsohn.

Ein Paket für den Stiefsohn.

— Everyday administrative or domestic task.

Ich muss noch ein Paket für meinen Stiefsohn zur Post bringen.

Often Confused With

der Stiefsohn vs Schwiegersohn

A Schwiegersohn is your daughter's husband. A Stiefsohn is your partner's son.

der Stiefsohn vs Pflegesohn

A Pflegesohn is a foster son, not necessarily related to your partner by blood.

der Stiefsohn vs Enkelsohn

An Enkelsohn is your grandson.

Idioms & Expressions

"behandelt werden wie ein Stiefsohn"

— To be treated poorly, neglected, or as less important than others.

In dieser Firma werde ich wie ein Stiefsohn behandelt.

figurative/informal
"das Stiefkind der Nation"

— Something (like a topic or infrastructure) that is neglected by the government or society.

Die Bildung ist leider oft das Stiefkind der Nation.

journalistic
"stiefmütterlich behandeln"

— To neglect something or treat it with little care (related to the 'Stief-' prefix).

Du behandelst dein Auto sehr stiefmütterlich.

common idiom
"nicht von schlechten Eltern sein"

— To be quite impressive (can be used when a stepson does something great).

Die Leistung meines Stiefsohns war nicht von schlechten Eltern!

slang
"wie der Vater, so der Sohn"

— Like father, like son (often used ironically with stepsons).

Er ist zwar nur der Stiefsohn, aber: wie der Vater, so der Sohn!

proverb
"einen Narren an jemandem gefressen haben"

— To be very fond of someone (e.g., a stepfather of his stepson).

Er hat einen Narren an seinem kleinen Stiefsohn gefressen.

informal
"jemandem ans Herz gewachsen sein"

— To have become very dear to someone.

Mein Stiefsohn ist mir über die Jahre sehr ans Herz gewachsen.

emotional
"unter die Fittiche nehmen"

— To take someone under one's wing.

Der Stiefvater hat den Stiefsohn sofort unter seine Fittiche genommen.

informal
"ein Herz und eine Seele sein"

— To be inseparable and in complete agreement.

Die beiden sind ein Herz und eine Seele, obwohl er nur sein Stiefsohn ist.

common
"Blut ist dicker als Wasser"

— Blood is thicker than water (often used in debates about step-relationships).

Manche sagen, Blut sei dicker als Wasser, aber ich liebe meinen Stiefsohn.

proverb

Easily Confused

der Stiefsohn vs Stiefel

Starts with 'Stief-'.

Stiefel means boot. It has nothing to do with family.

Ich putze meine Stiefel, während mein Stiefsohn spielt.

der Stiefsohn vs Stieglitz

Similar starting sound.

A Stieglitz is a type of bird (goldfinch).

Mein Stiefsohn beobachtet einen Stieglitz im Baum.

der Stiefsohn vs Stiefmütterchen

Starts with 'Stief-'.

A Stiefmütterchen is a pansy (flower).

Mein Stiefsohn hat mir ein Stiefmütterchen gepflückt.

der Stiefsohn vs Sohnemann

Contains 'Sohn'.

An informal, slightly old-fashioned way to say 'son' or 'sonny'.

Na, mein Sohnemann, wie war die Schule?

der Stiefsohn vs Schwiegersohn

Both end in 'sohn' and involve marriage.

Schwiegersohn = son-in-law; Stiefsohn = stepson.

Mein Schwiegersohn und mein Stiefsohn sind im gleichen Alter.

Sentence Patterns

A1

Das ist mein [Noun].

Das ist mein Stiefsohn.

A2

Ich habe einen [Noun].

Ich habe einen Stiefsohn.

B1

Obwohl er mein [Noun] ist, ...

Obwohl er mein Stiefsohn ist, verstehen wir uns gut.

B1

Ich helfe meinem [Noun] bei ...

Ich helfe meinem Stiefsohn bei den Hausaufgaben.

B2

Das Verhältnis zu meinem [Noun] ...

Das Verhältnis zu meinem Stiefsohn ist ausgezeichnet.

B2

Wegen meines [Noun]s ...

Wegen meines Stiefsohns sind wir nach Berlin gezogen.

C1

In Anbetracht der Situation meines [Noun]s ...

In Anbetracht der Situation meines Stiefsohns müssen wir handeln.

C2

Es ist die Rede von einem [Noun], der ...

Es ist die Rede von einem Stiefsohn, der sein Erbe ausschlug.

Word Family

Nouns

die Stieftochter
das Stiefkind
die Stiefmutter
der Stiefvater
die Stiefgeschwister
die Stiefeltern

Verbs

stiefmütterlich behandeln (idiomatic)
adoptieren (related action)
erziehen (related action)

Adjectives

stiefmütterlich
stiefväterlich
stiefkindlich (rare)

Related

Sohn
Patchwork-Familie
Sorgerecht
Unterhalt
Verwandtschaft

How to Use It

frequency

Common in daily life and media due to the prevalence of blended families.

Common Mistakes
  • Using 'Schwiegersohn' for stepson. Stiefsohn

    Schwiegersohn means son-in-law (daughter's husband). This is a very common mix-up.

  • Plural: 'die Stiefsohne'. die Stiefsöhne

    You must use the umlaut 'ö' in the plural form.

  • Dative Plural: 'mit den Stiefsöhne'. mit den Stiefsöhnen

    In the dative plural, almost all German nouns add an 'n' if they don't already have one.

  • Gender: 'die Stiefsohn'. der Stiefsohn

    Even if a woman is the stepparent, the word refers to a male child, so it is always masculine.

  • Spelling: 'Stifsohn'. Stiefsohn

    Don't forget the 'e' in 'Stief'. The 'ie' makes a long 'ee' sound.

Tips

Case Mastery

Practice 'meinen Stiefsohn' (Accusative) and 'meinem Stiefsohn' (Dative) every day. Masculine nouns are the only ones that change in the Accusative, so 'Stiefsohn' is perfect practice.

Word Families

Learn 'Stiefvater', 'Stiefmutter', and 'Stieftochter' at the same time. They all follow the same logic and make your family vocabulary complete.

Sensitivity

If you are in a German home, observe if they say 'Stiefsohn' or just 'Sohn'. Mirroring their choice shows high social intelligence.

The Voiced S

Ensure the 's' in 'Sohn' sounds like a 'z'. A sharp 's' sound will make you sound like a beginner.

Blended Families

Remember the term 'Patchwork-Familie'. It is the most common way Germans describe families with stepsons today.

Genitive Usage

Using 'des Stiefsohnes' in writing will make your German sound very advanced and professional.

Fairy Tale History

Read a bit about why 'Stief-' had a bad reputation in history to understand why 'Bonus-' is becoming popular now.

The 'Sohn' Rule

If you ever forget how to decline 'Stiefsohn', just think of 'Sohn'. The rules are identical.

Context Clues

If you hear 'Sohn aus erster Ehe', you know they are talking about a stepson without using the word itself.

Compound Fluency

Try saying 'Lieblingsstiefsohn' three times fast to improve your ability to handle long German compound words.

Memorize It

Mnemonic

Think of a 'Stiff' relationship that you have to 'Step' into carefully. 'Stief' + 'Sohn' = Stiefsohn.

Visual Association

Imagine a staircase (Steps) leading to a young boy (Son). Each step represents a new part of the family journey.

Word Web

Sohn Familie Stiefvater Stieftochter Ehe Kind Patchwork Verwandt

Challenge

Try to write three sentences about a fictional character and his stepson using the nominative, accusative, and dative cases.

Word Origin

From Middle High German 'stiefsun', from Old High German 'stiofsun'. The prefix 'stief-' is related to the Proto-Germanic '*steupa-', meaning 'bereft' or 'deprived'.

Original meaning: Originally, it referred to a child who had lost a biological parent (an orphan).

Germanic (cognate with English 'stepson', Dutch 'stiefzoon').

Cultural Context

Be aware that for some, 'Stief-' can sound a bit distant. In close families, people often just say 'mein Sohn'.

The term 'stepson' is a direct equivalent. However, in English, 'son-in-law' is sometimes confused by learners, which is 'Schwiegersohn' in German.

Grimm's Fairy Tales (though usually focused on stepmothers/stepdaughters). The character of Hamlet (stepson to Claudius). Modern German TV dramas like 'Lindenstraße'.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Family Dinners

  • Möchtest du noch etwas, mein Stiefsohn?
  • Was hast du heute in der Schule gemacht?
  • Dein Stiefsohn isst sehr gerne Pizza.
  • Wir decken den Tisch für alle, auch für den Stiefsohn.

School Meetings

  • Ich bin der Stiefvater seines Stiefsohns.
  • Wie sind die Noten meines Stiefsohns?
  • Mein Stiefsohn braucht Hilfe in Mathe.
  • Darf ich die Entschuldigung für meinen Stiefsohn unterschreiben?

Legal/Insurance Matters

  • Ist mein Stiefsohn mitversichert?
  • Er ist mein Stiefsohn, nicht mein leiblicher Sohn.
  • Die Geburtsurkunde meines Stiefsohns liegt vor.
  • Wie sieht das Erbrecht für den Stiefsohn aus?

Introducing People

  • Darf ich Ihnen meinen Stiefsohn vorstellen?
  • Das ist Lukas, mein Stiefsohn.
  • Er ist der Stiefsohn meines Bruders.
  • Wir sind heute mit unserem Stiefsohn hier.

Social Media Posts

  • Stolzer Stiefvater!
  • Urlaub mit dem Stiefsohn.
  • Alles Gute zum Geburtstag für meinen Stiefsohn!
  • Patchwork-Glück.

Conversation Starters

"Wie ist eigentlich dein Verhältnis zu deinem Stiefsohn?"

"War es am Anfang schwierig, mit deinem Stiefsohn zusammenzuleben?"

"Was macht dein Stiefsohn beruflich oder in der Schule?"

"Habt ihr gemeinsame Hobbys, du und dein Stiefsohn?"

"Wie feiert ihr Geburtstage mit deinem Stiefsohn?"

Journal Prompts

Beschreibe eine Situation, in der du stolz auf deinen Stiefsohn warst (oder sein könntest).

Welche Herausforderungen gibt es in einer Familie mit einem Stiefsohn?

Wie hat sich die Beziehung zu deinem Stiefsohn über die Jahre verändert?

Was bedeutet das Wort 'Familie' für dich im Zusammenhang mit einem Stiefsohn?

Schreibe einen Brief an deinen zukünftigen Stiefsohn.

Frequently Asked Questions

10 questions

Nein, es ist ein neutraler Fachbegriff. In Märchen war es oft negativ besetzt, aber heute beschreibt es einfach eine Familienbeziehung. Manche bevorzugen 'Bonussohn' für mehr Herzlichkeit.

Der Plural ist 'die Stiefsöhne'. Vergessen Sie nicht den Umlaut auf dem 'ö' und das 'e' am Ende.

Ein Stiefsohn ist durch die Ehe der Eltern verwandt. Ein Adoptivsohn hat rechtlich den Status eines leiblichen Kindes nach einem offiziellen Prozess.

In der Regel benutzt man Possessivpronomen wie 'mein', 'dein' oder 'sein', um die persönliche Beziehung auszudrücken.

In Deutschland erben Stiefsöhne nicht automatisch von ihren Stiefeltern, außer es gibt ein Testament oder eine Adoption.

Ja, das Wort beschreibt die Beziehung, nicht das Alter. Man kann auch einen 50-jährigen Stiefsohn haben.

Das ist ein moderner, positiver Begriff für Stiefsohn, der in vielen modernen Familien (Patchwork-Familien) verwendet wird.

Es heißt 'den Stiefsöhnen'. Man fügt im Dativ Plural ein 'n' an das Ende des Wortes an.

Ja, das weibliche Wort ist 'die Stieftochter'.

Nein, das ist ein Zufall. 'Stief-' kommt von einem alten Wort für 'verwaist' oder 'beraubt'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence introducing your stepson Max to a friend.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe what your stepson is doing in the garden (use the word 'Stiefsohn').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Stiefsohn' in the accusative case (e.g., with 'besuchen' or 'lieben').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Stiefsohn' in the dative case (e.g., with 'helfen' or 'geben').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use the plural form 'Stiefsöhne' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the genitive form 'meines Stiefsohns'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain in one sentence what a 'Stiefsohn' is.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Stiefsohn' and the conjunction 'obwohl'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a gift you bought for your stepson.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the word 'Bonussohn'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a conflict between a stepfather and a stepson (fictional).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the legal status of a stepson regarding inheritance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a happy family moment involving a stepson.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Stiefsohn' in a subordinate clause (starting with 'dass').

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the dative plural 'Stiefsöhnen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about the stepson's career goals.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'Stiefsohn' in a question asking about someone's health.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a short dialogue (2 lines) between a teacher and a stepparent about a stepson.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'Stiefsohn' and a modal verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about a stepson moving out of the house.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'This is my stepson' in German.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the plural 'Stiefsöhne' correctly.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm visiting my stepson' with the correct accusative case.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I help my stepson' with the correct dative case.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Introduce a stepson named Julian.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My stepson lives in Berlin.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Ask a friend: 'How is your stepson doing?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'The car belongs to my stepson' using the dative.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I am proud of my stepson.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'We have two stepsons.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My stepson is 10 years old.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm going to the park with my stepson.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My stepson's room is upstairs.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I like my stepson very much.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My stepson is learning English.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'Is your stepson coming too?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm buying a gift for my stepson.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'My stepson is a student.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'I'm happy that my stepson is here.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say 'He is my favorite stepson' (jokingly).

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the word: 'Mein Stiefsohn kommt morgen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the case: 'Ich helfe meinem Stiefsohn.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the plural: 'Die Stiefsöhne spielen.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ich habe einen Stiefsohn.' Is it one or more?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the possessive: 'Das ist ihr Stiefsohn.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the ending: 'Ich sehe mein__ Stiefsohn.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Mein Stiefsohn ist acht.' How old is he?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the genitive ending: 'Die Tasche meines Stiefsohn__.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Meine Stiefsöhne sind in der Schule.' Where are they?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ich fahre mit meinem Stiefsohn.' What case is used?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the person: 'Der Sohn meines Mannes ist krank.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Wir haben unseren Stiefsohn eingeladen.' Who was invited?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and write the missing word: 'Mein ________ ist sehr groß.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Ich schenke den Stiefsöhnen etwas.' Is it singular or plural?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen: 'Er ist mein Bonussohn.' What is another word for this?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!