A1 noun Neutral #3,000 most common 1 min read

饮料

yinliao /in˧˥ liɑʊ̯˨˩˦/

Beverage refers to any prepared drink intended for human consumption.

Word in 30 Seconds

  • A general term for all drinkable liquids except pure water.
  • Commonly used to refer to juices, sodas, and tea.
  • Essential vocabulary for ordering food and grocery shopping.

概览:饮料(yǐnliào)是一个涵盖范围极广的词汇。在中文里,凡是液体状态、除了纯水以外的饮品,通常都可以被称为“饮料”。它不仅包含了超市里售卖的瓶装或罐装饮品,也包括了现调的饮品。

  1. 1使用模式:在句子中,“饮料”通常作为名词使用。我们可以说“喝饮料”、“买饮料”或者“这种饮料”。它常作为宾语出现在动词后面。虽然它是一个统称,但在口语中,人们往往会根据具体种类细分,例如说“喝果汁”或“喝可乐”,但在需要泛指时,“饮料”是最合适的词。

Examples

1

你想喝什么饮料?

everyday

What kind of beverage would you like to drink?

2

本店提供多种进口饮料。

formal

Our store provides a variety of imported beverages.

3

少喝点碳酸饮料,对牙齿不好。

informal

Drink less carbonated beverages; they are bad for your teeth.

4

含糖饮料的摄入与肥胖率密切相关。

academic

The intake of sugary beverages is closely related to obesity rates.

Common Collocations

碳酸饮料 Carbonated drinks
含糖饮料 Sugary drinks
运动饮料 Sports drinks

Common Phrases

饮料区

Beverage section

冷饮

Cold drink

热饮

Hot drink

Often Confused With

饮料 vs

Water is a specific substance, whereas '饮料' is a general category for processed liquids.

饮料 vs

Alcoholic drinks are usually excluded from the general category of '饮料' in daily casual speech.

Grammar Patterns

喝饮料 买饮料 各种饮料

How to Use It

Usage Notes

The term '饮料' is neutral and widely used in both formal and informal contexts. It is the standard word for 'beverage' in menus and store labels. Avoid using it for food items or plain water unless necessary.


Common Mistakes

Beginners sometimes use '喝水' when they actually mean a commercial beverage like soda. Remember that '水' specifically means water, while '饮料' implies a flavored or processed drink. Also, do not confuse it with '食物' (food).

Tips

💡

Use as a general category label

Use '饮料' when you want to refer to a variety of drinks collectively, such as in a supermarket section or a menu category.

⚠️

Don't confuse with alcohol

While '饮料' can technically include alcohol, in daily conversation, it usually implies non-alcoholic beverages. Use '酒' if you specifically mean alcoholic drinks.

🌍

Tea culture in China

In China, tea is often considered a distinct category from commercial '饮料'. When someone offers you a drink, they might specifically ask if you want tea or a commercial beverage.

Word Origin

The word is formed by the verb '饮' (to drink) and the noun '料' (material/stuff). Combined, it refers to substances prepared for the purpose of drinking.

Cultural Context

In modern Chinese society, the beverage market is huge, ranging from traditional tea-based drinks to trendy bubble tea. The term '饮料' is the standard label used in grocery stores to categorize all non-alcoholic, non-water drinks.

Memory Tip

Think of the characters: '饮' (drink) + '料' (material/ingredient). It is literally 'drinkable material'.

Frequently Asked Questions

4 questions

在严格的分类中,纯水通常不被称为饮料,因为饮料强调经过加工或具有特定口味。但在日常生活中,人们有时会把瓶装矿泉水放在饮料柜里销售。

“饮料”是一个名词,比较正式;“喝的”是口语化的表达,涵盖范围更广,甚至可以包含汤或水。

是的,热的咖啡、奶茶或热巧克力都属于饮料的范畴。饮料并不限制温度。

普通饮料通常被称为“软饮”,酒精饮料则直接称为“酒”。

Test Yourself

fill blank

天气太热了,我想去买一瓶___。

Correct! Not quite. Correct answer: 饮料

因为后面接的是“买一瓶”,这里需要一个可饮用的液体。

multiple choice

以下选项中哪一个最不符合定义?

Correct! Not quite. Correct answer: 米饭

米饭是主食,属于固体食物,而非液体饮料。

sentence building

喜欢 / 我 / 喝 / 饮料 / 不。

Correct! Not quite. Correct answer: 我不喜欢喝饮料。

标准的中文主谓宾结构。

Score: /3

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!