At the A1 level, learners are introduced to the word 'पेय' (peya) as a direct translation for 'beverage' or 'drink'. While A1 learners might primarily use simpler words like 'पानी' (water) or 'चाय' (tea) in daily life, recognizing 'पेय' is crucial because it appears frequently on menus, signs, and in basic formal instructions. The focus at this stage is on passive recognition rather than active usage in casual conversation. Learners should understand that when a waiter hands them a menu and points to the 'पेय' section, they are looking at the drinks list. Grammatically, A1 learners need to know that 'पेय' is a masculine noun. This means that adjectives describing it will end in the masculine 'आ' (aa) sound for singular, such as 'ठंडा पेय' (cold drink) or 'गर्म पेय' (hot drink). The verb associated with it is 'पीना' (to drink). A simple A1 sentence structure would be 'मुझे एक ठंडा पेय चाहिए' (I want a cold beverage). Learners at this level do not need to worry about complex pluralizations or abstract uses. The goal is to build a foundational vocabulary that allows them to navigate basic survival situations, such as ordering food at a restaurant or buying a drink at a supermarket where aisles might be labeled 'खाद्य और पेय' (Food and Beverage). Understanding this word helps bridge the gap between spoken colloquialisms and written environmental print in Hindi-speaking regions. It is also a great introduction to Sanskrit-derived vocabulary, which forms the formal backbone of the Hindi language.
At the A2 level, learners begin to use 'पेय' more actively in structured, formal contexts. They move beyond mere recognition on menus to constructing sentences about preferences, habits, and simple descriptions. At this stage, learners are introduced to the plural form. Since 'पेय' is a masculine noun ending in a consonant sound, its direct plural remains 'पेय'. For example, 'यहाँ कई पेय हैं' (There are many beverages here). However, they also learn the oblique plural 'पेयों', used when a postposition follows, such as 'इन पेयों में' (in these beverages). A2 learners expand their vocabulary by combining 'पेय' with various adjectives to express more specific ideas: 'मीठा पेय' (sweet beverage), 'स्वादिष्ट पेय' (tasty beverage), or 'महंगा पेय' (expensive beverage). They also learn to ask questions using the word: 'आपका पसंदीदा पेय क्या है?' (What is your favorite beverage?). Furthermore, A2 learners start to distinguish between 'पेय' and its informal counterparts like 'पीने की चीज़'. They understand that while they might ask a friend for 'कुछ पीने की चीज़', they would ask a flight attendant for a 'पेय'. This awareness of register—knowing when to use formal versus informal vocabulary—is a key milestone at the A2 level. They also begin to encounter compound phrases like 'पेय पदार्थ' (beverage items) in simple reading comprehension exercises, such as short advertisements or basic health guidelines advising them to drink healthy beverages.
At the B1 level, the usage of 'पेय' becomes more sophisticated, integrating into broader discussions about health, culture, and daily routines. Learners at this intermediate stage can articulate opinions and provide reasons regarding different types of beverages. They use 'पेय' to discuss categories, such as 'शीतल पेय' (soft drinks) versus 'गर्म पेय' (hot drinks), and can express the health implications of each. For instance, a B1 learner might say, 'डॉक्टर कहते हैं कि हमें ज्यादा मीठे पेय नहीं पीने चाहिए' (Doctors say we should not drink too many sweet beverages). The vocabulary expands to include terms like 'स्वास्थ्यवर्धक पेय' (healthy beverage) and 'मादक पेय' (alcoholic beverage). Grammatically, learners are comfortable using 'पेय' in various tenses and with complex postpositions. They can use it in passive voice constructions, which are common in formal Hindi: 'पार्टी में कई तरह के पेय परोसे गए' (Many types of beverages were served at the party). At this level, learners also start reading short news articles or blog posts in Hindi, where 'पेय' is the standard term used by journalists and writers. They understand the cultural context—that offering a 'पेय' to a guest is a fundamental aspect of Indian hospitality ('अतिथि देवो भव'). They can describe this cultural practice using the word 'पेय' appropriately, demonstrating not just linguistic competence but also cultural awareness. The word transitions from a simple vocabulary item to a tool for expressing nuanced thoughts about lifestyle and society.
At the B2 level, learners achieve a high degree of fluency and can use 'पेय' in complex, abstract, and professional contexts. They are expected to engage in detailed discussions about the 'पेय उद्योग' (beverage industry), analyzing market trends, advertising strategies, or government regulations regarding sugar taxes on 'कार्बोनेटेड पेय' (carbonated beverages). The vocabulary surrounding 'पेय' becomes highly specialized. B2 learners use terms like 'ऊर्जा पेय' (energy drinks), 'कृत्रिम पेय' (artificial beverages), and 'प्राकृतिक पेय' (natural beverages) with ease. They can write formal essays, business emails, or reports using 'पेय पदार्थ' correctly. For example, in a business context, they might write, 'हमारी कंपनी नए पेय पदार्थों का निर्माण कर रही है' (Our company is manufacturing new beverage products). Grammatically, there are no struggles with gender or oblique plural forms; these are applied automatically. Learners at this stage also understand the adjectival use of the word, such as in 'पेय जल' (potable/drinking water), and can discuss issues like 'स्वच्छ पेय जल की समस्या' (the problem of clean drinking water) in the context of environmental or social issues. They can comprehend and summarize news broadcasts, documentaries, or academic lectures where 'पेय' is used extensively. The ability to switch seamlessly between the highly formal 'पेय' in a professional presentation and the casual 'ड्रिंक' or 'चाय-पानी' in the office cafeteria demonstrates the advanced pragmatic competence expected at the B2 level.
At the C1 level, learners possess an advanced, near-native command of the word 'पेय'. They can navigate highly specialized texts, such as legal documents, scientific research papers, or advanced literature, where 'पेय' and its derivatives are used with precise semantic boundaries. C1 learners understand the etymological roots of the word (from the Sanskrit root 'पा') and can appreciate its morphological relationship to other words. They can engage in sophisticated debates about public health policies, such as the taxation of 'मादक पेय' (alcoholic beverages) or the environmental impact of the packaged 'पेय' industry. Their writing is characterized by a rich, varied vocabulary where 'पेय' is used alongside synonyms like 'मदिरा', 'रस', or 'अमृत' to create specific rhetorical effects. For instance, in a literary critique, they might analyze how an author uses the metaphor of a 'विषैला पेय' (poisonous beverage) to represent a toxic ideology. They are also adept at using idiomatic or culturally embedded expressions related to drinking and hospitality, understanding the subtle power dynamics and social hierarchies involved in who serves and who consumes a 'पेय' in traditional Indian settings. At this level, the word is not just a translation of 'beverage'; it is a linguistic unit that carries historical, cultural, and legal weight, and the C1 learner manipulates it with complete confidence and stylistic flair.
At the C2 level, the mastery of 'पेय' is absolute, reflecting the proficiency of a highly educated native speaker. The learner can deconstruct and utilize the word in the most complex, abstract, and academic environments imaginable. They can read ancient Ayurvedic texts (in modern Hindi translation) and understand the intricate classifications of 'पेय' based on their 'तासीर' (inherent properties—heating or cooling) and their effects on the 'दोष' (doshas—body humors). They can draft legal legislation or corporate policy documents regarding 'खाद्य एवं पेय सुरक्षा मानक' (Food and Beverage Safety Standards) with flawless terminology. In literary contexts, they can appreciate the poetic resonance of the word, understanding how classical poets might use 'पेय' to describe the consumption of beauty or spiritual knowledge. A C2 learner can effortlessly play with the language, perhaps coining new compound words or using 'पेय' in novel, metaphorical ways during a high-level academic discourse or philosophical debate. They understand every nuance, every regional variation in its usage, and every historical shift in its meaning. The word 'पेय' is fully integrated into their cognitive linguistic framework, allowing them to express the most subtle shades of meaning, irony, or formality without hesitation, demonstrating a complete and profound mastery of the Hindi language.

पेय in 30 Seconds

  • Formal word for 'beverage'.
  • Used heavily on menus and packaging.
  • Masculine noun, plural is 'पेय' (oblique 'पेयों').
  • Can mean 'drinkable' (adjective) in 'पेय जल'.

The Hindi word पेय (peya) is a formal and widely used noun that translates directly to 'beverage' or 'drink' in English. Rooted deeply in Sanskrit, the term is derived from the verb root 'पा' (pa), which means 'to drink'. In contemporary Hindi, while colloquial speech often relies on simpler phrases like 'पीने की चीज़' (peene ki cheez - thing to drink) or the English loanword 'ड्रिंक' (drink), 'पेय' retains a strong presence in formal, written, commercial, and academic contexts. Understanding 'पेय' is essential for anyone looking to navigate Indian menus, read product labels, or understand formal broadcasts. The concept of a beverage in Indian culture extends far beyond mere hydration; it encompasses hospitality, medicinal traditions (like Ayurveda), and social bonding. When you are offered a 'पेय' in a formal setting, it is a gesture of respect and welcome. The word is often modified by adjectives to specify the type of drink, such as 'शीतल पेय' (cold drink/soft drink), 'गर्म पेय' (hot beverage), or 'मादक पेय' (alcoholic beverage). This versatility makes it a cornerstone of culinary and hospitality vocabulary in Hindi.

Etymological Root
Derived from the Sanskrit root 'पा' (pā), meaning to drink, combined with a suffix that turns it into a noun meaning 'that which is to be drunk'.

चाय भारत का सबसे लोकप्रिय पेय है। (Tea is India's most popular beverage.)

In the realm of Ayurveda, the classification of 'पेय' is highly detailed. Drinks are categorized not just by their temperature, but by their inherent properties (taseer) - whether they induce heat or cooling in the body. For instance, a 'पेय' like buttermilk (छाछ) is considered cooling, while a ginger-based 'पेय' is heating. This cultural nuance adds layers of meaning to the word that go beyond the English 'beverage'. Furthermore, in legal and commercial terminology, 'पेय' is the standard term used by the Food Safety and Standards Authority of India (FSSAI) to classify liquid consumables. You will see it on every packaged bottle of juice, soda, or water.

Commercial Usage
Used extensively in advertising and packaging, e.g., 'ऊर्जा पेय' (Energy drink) or 'स्वास्थ्यवर्धक पेय' (Health drink).

गर्मियों में शीतल पेय की मांग बढ़ जाती है। (The demand for cold beverages increases in summer.)

The distinction between 'पेय' (drink) and 'खाद्य' (food) is a fundamental binary in Hindi dietary vocabulary. Often, you will see them paired together as 'खाद्य एवं पेय' (Food and Beverage / F&B). This pairing is ubiquitous in the hospitality industry. Whether you are booking a hotel, reading a catering menu, or studying nutrition in Hindi, this phrase is unavoidable. The word 'पेय' can also function as an adjective in highly formal Sanskritized Hindi, meaning 'drinkable' or 'potable', as in 'पेय जल' (drinking water). This dual function as both a noun (beverage) and an adjective (drinkable) highlights the morphological flexibility of Sanskrit-derived words in modern Hindi.

Adjectival Form
When used before 'जल' (water), it acts as an adjective: 'पेय जल' means potable/drinking water.

इस गाँव में स्वच्छ पेय जल की कमी है। (There is a lack of clean drinking water in this village.)

To fully master the word 'पेय', one must also understand its antonyms and related concepts. While 'खाद्य' (edible/food) is the direct counterpart, words like 'ठोस' (solid) are also used in contrast to the liquid nature of a 'पेय'. In literature and poetry, 'पेय' can sometimes take on metaphorical meanings, referring to something that is absorbed or consumed by the senses, though this is rare and highly advanced. For everyday learners, focusing on its application in restaurants, grocery stores, and formal conversations will yield the most immediate practical benefits. The transition from using the English word 'drink' to the Hindi word 'पेय' marks a significant step in achieving fluency and demonstrating cultural competence in formal Hindi environments.

कृपया मुझे कोई ठंडा पेय दें। (Please give me some cold beverage.)

यह पेय स्वास्थ्य के लिए हानिकारक है। (This beverage is harmful to health.)

Using the word पेय (peya) correctly requires an understanding of its formal register and its typical syntactic environments. Because it is a formal noun, it is rarely used as a standalone verb. You cannot say 'मैं पेय रहा हूँ' (I am beveraging). Instead, it is the object of verbs like 'पीना' (to drink), 'परोसना' (to serve), 'बनाना' (to make), or 'बेचना' (to sell). The most common structure is [Adjective] + पेय. For example, 'शीतल पेय' (cold beverage), 'गर्म पेय' (hot beverage), 'स्वादिष्ट पेय' (delicious beverage), or 'मादक पेय' (intoxicating/alcoholic beverage). When you are at a restaurant and want to ask for the drinks menu, you would ask for the 'पेय सूची' (peya soochi). This immediately elevates your Hindi from a beginner's conversational level to a more polished, respectful tone suitable for fine dining or formal events.

Syntax Structure
Typically used as the direct object in a sentence: Subject + Object (पेय) + Verb (e.g., पीना).

मेहमानों को पेय परोसा गया। (Beverages were served to the guests.)

Another critical aspect of using 'पेय' is understanding its pluralization. As a masculine noun ending in a consonant sound (the inherent 'a' in 'ya'), its form does not change in the direct plural. 'One beverage' is 'एक पेय' and 'many beverages' is 'कई पेय'. However, in the oblique case (when followed by a postposition like 'में', 'को', 'का'), it remains 'पेय' in the singular but becomes 'पेयों' (peyon) in the plural. For example, 'इन पेयों में चीनी बहुत है' (There is a lot of sugar in these beverages). Mastering this oblique plural form is crucial for intermediate and advanced learners who wish to discuss categories of drinks, compare nutritional values, or talk about the beverage industry ('पेय उद्योग').

Pluralization Rule
Direct singular and plural are both 'पेय'. Oblique plural is 'पेयों'.

विभिन्न प्रकार के पेयों का स्वाद लें। (Taste the different types of beverages.)

In compound nouns, 'पेय' is often combined with 'पदार्थ' (padarth - substance/matter) to form 'पेय पदार्थ' (beverage substance / drinkable item). This is perhaps the most common way you will encounter the word in written Hindi, such as on signs in supermarkets ('खाद्य एवं पेय पदार्थ' - Food and Beverage items). It is also used as a suffix in some specialized contexts, though this is less common. When discussing alcohol, 'मादक पेय' is the formal legal term, whereas colloquially people might say 'शराब' (sharab). If you are reading a news report about a ban on alcohol, the headline will almost certainly use 'मादक पेय'. Therefore, adjusting your vocabulary from colloquial terms to 'पेय' based on the context is a key skill in mastering Hindi pragmatics.

Compound Usage
Often paired with 'पदार्थ' (substance) to form 'पेय पदार्थ', emphasizing the material nature of the drink.

सुपरमार्केट में पेय पदार्थ किस गली में हैं? (In which aisle are the beverage items in the supermarket?)

Let us look at how 'पेय' functions in negative sentences and questions. 'क्या आपके पास कोई बिना चीनी का पेय है?' (Do you have any sugar-free beverage?). 'मुझे यह पेय पसंद नहीं आया।' (I did not like this beverage). Notice how 'पेय' seamlessly replaces the English word 'drink' in these structures. For advanced learners, using 'पेय' in passive constructions is highly recommended for formal writing: 'समारोह में कई प्रकार के पेय परोसे गए' (Many types of beverages were served at the function). This passive voice combined with the formal vocabulary creates a highly sophisticated tone. By practicing these various sentence structures, learners can confidently integrate 'पेय' into their active vocabulary, ensuring they are prepared for both reading comprehension and formal communication.

विमान में यात्रियों को मुफ्त पेय दिए गए। (Free beverages were given to passengers on the flight.)

यह एक ऊर्जावान पेय है। (This is an energetic beverage.)

The word पेय (peya) is ubiquitous in specific domains of Indian public and commercial life, even if it is less common in relaxed, domestic chatter. The most prominent place you will encounter this word is in the hospitality industry. If you visit a high-end restaurant, a luxury hotel, or a formal banquet in India, the menu will almost certainly have a section titled 'पेय' or 'पेय पदार्थ' rather than the colloquial 'पीने की चीज़ें'. This section will further be divided into 'गर्म पेय' (Hot Beverages like tea, coffee, soups) and 'शीतल पेय' (Cold Beverages like sodas, juices, mocktails). Understanding this word is therefore essential for navigating dining experiences independently and confidently. Furthermore, in the context of weddings and large corporate events, catering contracts and event schedules will heavily feature the term 'खाद्य एवं पेय' (Food and Beverage), often abbreviated as F&B in English but fully spelled out in formal Hindi documents.

Hospitality Menus
Used as a category header on menus to list all available drinks, separating them from appetizers and main courses.

कृपया मेनू में पेय अनुभाग देखें। (Please look at the beverage section in the menu.)

Another major domain where 'पेय' is frequently heard and read is in advertising and consumer goods packaging. Walk down the aisle of any Indian supermarket, and you will see the word printed on bottles, cartons, and promotional banners. Companies market their products as 'स्वास्थ्यवर्धक पेय' (health drinks), targeting parents looking for nutritious options for their children, or as 'ऊर्जा पेय' (energy drinks) for athletes and students. The Food Safety and Standards Authority of India (FSSAI) mandates specific labeling requirements, and 'पेय' is the standard legal term used to classify these liquids. News broadcasts discussing the economy will talk about the 'पेय उद्योग' (beverage industry) and its growth, taxation, or regulations. When the government imposes a tax on sugary sodas, news anchors will report on the new policies affecting 'मीठे पेय पदार्थ' (sweetened beverages).

News and Economy
Frequently used by journalists and economists when discussing market trends, taxes, or health regulations concerning the beverage sector.

सरकार ने मादक पेयों पर कर बढ़ा दिया है। (The government has increased the tax on alcoholic beverages.)

In academic and medical contexts, 'पेय' is the preferred terminology. A doctor advising a patient on hydration might recommend increasing the intake of 'तरल पेय' (liquid beverages) or avoiding 'कार्बोनेटेड पेय' (carbonated beverages). In schools, science textbooks discussing human biology, nutrition, or states of matter will use 'पेय' to describe consumable liquids. This academic register highlights the word's Sanskrit origins, which lend it an air of authority and precision. Furthermore, in historical or cultural documentaries about India, you might hear narrators discuss the traditional 'पेय' of a specific region, such as Lassi in Punjab or Kahwa in Kashmir. These documentaries use the word to elevate the cultural significance of the drink, framing it not just as something to quench thirst, but as a vital part of the region's heritage and culinary identity.

Medical Advice
Doctors use it to prescribe or restrict certain types of drinks, maintaining a professional and clear communication style.

डॉक्टर ने मुझे ठंडे पेय से बचने की सलाह दी है। (The doctor has advised me to avoid cold beverages.)

Finally, public transportation systems, particularly the Indian Railways and domestic airlines, are prime locations to hear and read 'पेय'. The IRCTC (Indian Railway Catering and Tourism Corporation) uses the term extensively in its online booking portals and onboard menus. Announcements at railway stations might inform passengers about the availability of 'पेय जल' (drinking water) at specific platforms. In these highly structured, public-facing environments, standardized formal Hindi is mandated, making 'पेय' the default choice over regional dialects or slang. By familiarizing yourself with these contexts, you not only learn a vocabulary word but also gain a deeper understanding of how formal Hindi operates in the public sphere, bridging the gap between textbook learning and real-world application.

स्टेशन पर शुद्ध पेय जल उपलब्ध है। (Pure drinking water is available at the station.)

इस क्षेत्र का पारंपरिक पेय छाछ है। (The traditional beverage of this region is buttermilk.)

When learning the word पेय (peya), students often encounter a few specific pitfalls, primarily related to register, pronunciation, and grammatical agreement. The most common mistake is using 'पेय' in overly casual conversations. Because it translates to 'beverage', learners sometimes use it where a native speaker would simply say 'पानी' (water), 'चाय' (tea), or use the English loanword 'ड्रिंक' (drink). For instance, saying 'क्या तुम मेरे साथ एक पेय पिओगे?' (Will you drink a beverage with me?) to a close friend sounds unnaturally stiff and robotic, much like asking a friend in English, 'Would you care to consume a beverage?' Instead, one should say 'क्या तुम मेरे साथ कुछ पिओगे?' (Will you drink something with me?). Understanding when to deploy 'पेय'—reserving it for formal writing, reading menus, or professional contexts—is crucial for achieving natural fluency.

Register Error
Using 'पेय' in informal, everyday chatter instead of simpler terms, making the speech sound artificially formal.

Incorrect Context: यार, मुझे एक पेय चाहिए। (Dude, I need a beverage.) -> Better: यार, मुझे कुछ पीने को चाहिए।

Another frequent error involves pronunciation. The word is spelled 'प' + 'े' (e matra) + 'य' (ya). It should be pronounced as 'pe-ya'. However, learners sometimes mispronounce it as 'पे' (pe) dropping the 'ya' sound entirely, or confuse it with the word 'पेड़' (ped), which means 'tree'. The 'य' (ya) at the end is subtle but essential. Furthermore, some learners confuse it with the verb 'पीना' (peena - to drink) and attempt to conjugate it. 'पेय' is strictly a noun (or an adjective in specific compounds like 'पेय जल'). You cannot say 'मैं पेयता हूँ' (I beverage). It must be used as the object of a verb: 'मैं पेय पीता हूँ' (I drink a beverage). This distinction between the noun form and the verb root is a fundamental grammatical concept that must be mastered.

Grammatical Confusion
Attempting to conjugate 'पेय' as a verb instead of using it as a noun object with the verb 'पीना' (to drink).

Incorrect: वह पानी पेय रहा है। -> Correct: वह पानी पी रहा है। (He is drinking water.)

Gender agreement is another area where learners stumble. In Hindi, every noun has a gender, and adjectives and verbs must agree with it. 'पेय' is a masculine noun. Therefore, adjectives modifying it must be in their masculine form. It is 'ठंडा पेय' (cold beverage), not 'ठंडी पेय'. It is 'मीठा पेय' (sweet beverage), not 'मीठी पेय'. This can be confusing because specific drinks might be feminine—for example, 'चाय' (tea) is feminine ('गर्म चाय'), and 'कॉफी' (coffee) is feminine ('ठंडी कॉफी'). However, when you use the categorical term 'पेय', the gender defaults to masculine, regardless of the specific drink being referred to. This requires mental gymnastics for learners, who must switch agreement based on whether they are naming the specific drink or using the general category.

Gender Agreement
'पेय' is masculine. Adjectives must be masculine (e.g., ठंडा, गर्म) even if the specific drink it refers to (like tea) is feminine.

Incorrect: यह एक बहुत अच्छी पेय है। -> Correct: यह एक बहुत अच्छा पेय है। (This is a very good beverage.)

Lastly, learners sometimes misuse the plural form. As mentioned earlier, the direct plural of 'पेय' is 'पेय'. Saying 'पेयस' (adding an English 's') or incorrectly applying Hindi plural rules to make it 'पेयें' is wrong. The plural only changes in the oblique case to 'पेयों'. For example, 'I like many beverages' is 'मुझे कई पेय पसंद हैं' (direct plural). But 'There is sugar in these beverages' is 'इन पेयों में चीनी है' (oblique plural due to the postposition 'में'). By paying close attention to these common mistakes—register appropriateness, pronunciation, gender agreement, and pluralization—learners can use 'पेय' with the precision and elegance of a native speaker, significantly enhancing their formal Hindi proficiency.

Incorrect: मैंने तीन पेयों खरीदे। -> Correct: मैंने तीन पेय खरीदे। (I bought three beverages.)

इन पेयों का मूल्य क्या है? (What is the price of these beverages? - Correct oblique plural)

The Hindi vocabulary for drinks and liquids is rich and nuanced, offering several alternatives to पेय (peya) depending on the exact context, register, and type of liquid. Understanding these synonyms and related terms helps in building a more precise and expressive vocabulary. The most common colloquial alternative is the phrase 'पीने की चीज़' (peene ki cheez), which literally translates to 'thing to drink'. This is what you would use in everyday, informal conversation. Another highly common alternative is the English loanword 'ड्रिंक' (drink). In urban India, saying 'कोल्ड ड्रिंक' (cold drink) is far more common than saying 'शीतल पेय' in casual settings. However, 'पेय' remains the undisputed king of formal, written Hindi. Let's explore some other specific terms that share semantic space with 'पेय' but have distinct connotations and usages.

Colloquial Alternatives
'पीने की चीज़' (peene ki cheez) is used in daily life, while 'ड्रिंक' (drink) is a widely accepted English loanword in urban areas.

Formal: यह एक स्वादिष्ट पेय है। / Informal: यह पीने की चीज़ बहुत स्वादिष्ट है।

When referring specifically to juices or extracts, the word 'रस' (ras) is used. 'रस' means juice, sap, or essence. While all 'रस' are 'पेय' (beverages), not all 'पेय' are 'रस'. For example, tea is a 'पेय' but not a 'रस'. 'फलों का रस' (fruit juice) is a very common phrase. Another related word is 'शर्बत' (sharbat), which is a sweet, often fruit- or flower-based syrup mixed with water. It has Persian/Arabic origins and carries a cultural connotation of hospitality, especially during the hot Indian summers or during festivals like Ramadan. If you are offered a 'शर्बत', you are being offered a specific type of sweet, refreshing 'पेय'. Understanding the difference between the categorical 'पेय' and the specific 'रस' or 'शर्बत' is vital for accurate communication.

Specific Types
'रस' (ras) refers to juice or extract, while 'शर्बत' (sharbat) refers to a sweet, diluted syrup drink.

गर्मियों में नींबू का शर्बत एक बेहतरीन पेय है। (In summer, lemon sharbat is an excellent beverage.)

For alcoholic beverages, the formal term is 'मादक पेय' (intoxicating beverage). However, there are several specific words for alcohol. 'शराब' (sharab) is the most common word for liquor or wine. 'मदिरा' (madira) is a highly formal, poetic, or Sanskritized word for alcohol, often found in literature or historical texts. 'दारू' (daaru) is a very informal, colloquial slang term for alcohol. Again, while 'शराब' and 'मदिरा' fall under the umbrella of 'पेय', they are highly specific. If a news report says 'पेय पदार्थों की बिक्री बढ़ी' (Sale of beverages increased), it usually means soft drinks or general drinks. If they mean alcohol, they will specify 'मादक पेय' or 'शराब'. This hierarchical understanding of vocabulary—knowing the hypernym (the broad category) and the hyponyms (the specific types)—is a hallmark of advanced language proficiency.

Alcoholic Terms
'शराब' (sharab) is common for alcohol, 'मदिरा' (madira) is poetic/formal, and 'दारू' (daaru) is slang.

समारोह में किसी भी मादक पेय की अनुमति नहीं थी। (No alcoholic beverage was allowed at the function.)

Finally, there are medicinal or traditional drinks. A 'काढ़ा' (kadha) is a traditional Ayurvedic herbal decoction, heavily consumed for immunity, especially during illnesses like colds or the recent pandemic. It is a very specific type of medicinal 'पेय'. Another word is 'अमृत' (amrit), which literally means 'nectar of immortality' in Hindu mythology. While not a real drink you can buy, it is often used metaphorically to describe a 'पेय' that is incredibly delicious or life-saving. For example, 'रेगिस्तान में पानी अमृत के समान है' (In the desert, water is like amrit). By learning these related words—रस, शर्बत, शराब, काढ़ा, and अमृत—alongside the central word 'पेय', learners can navigate the diverse and culturally rich landscape of Indian beverages with confidence and cultural sensitivity.

बीमारी में तुलसी का काढ़ा एक उत्तम पेय है। (During illness, tulsi kadha is an excellent beverage.)

ताजे फलों का रस सबसे स्वास्थ्यवर्धक पेय है। (Fresh fruit juice is the healthiest beverage.)

How Formal Is It?

Difficulty Rating

Grammar to Know

Noun Gender: Masculine nouns ending in consonants do not change in the direct plural.

Oblique Case: Adding postpositions like 'में' changes plural 'पेय' to 'पेयों'.

Adjective Agreement: Adjectives must match the masculine gender of 'पेय' (e.g., मीठा, ठंडा).

Compound Nouns: Combining nouns without spaces or with hyphens (e.g., पेय जल, पेय पदार्थ).

Passive Voice: Commonly used with formal words like 'पेय' (e.g., पेय परोसा गया).

Examples by Level

1

यह एक ठंडा पेय है।

This is a cold beverage.

'पेय' is masculine, so the adjective 'ठंडा' ends in 'आ'.

2

मुझे एक गर्म पेय चाहिए।

I want a hot beverage.

'गर्म' (hot) is an adjective modifying 'पेय'.

3

क्या आपके पास कोई पेय है?

Do you have any beverage?

Simple interrogative sentence using 'क्या'.

4

यह पेय बहुत मीठा है।

This beverage is very sweet.

'मीठा' (sweet) agrees with the masculine 'पेय'.

5

मैं यह पेय पीता हूँ।

I drink this beverage.

'पीता हूँ' is the present simple tense for a masculine subject.

6

पेय सूची कहाँ है?

Where is the beverage menu?

'सूची' means list or menu.

7

यह मेरा पसंदीदा पेय है।

This is my favorite beverage.

'पसंदीदा' means favorite.

8

कृपया मुझे एक पेय दें।

Please give me a beverage.

'दें' is the formal imperative of 'देना' (to give).

1

गर्मियों में हम ठंडे पेय पीते हैं।

In summer, we drink cold beverages.

'ठंडे पेय' is the direct plural form.

2

इस दुकान में कई प्रकार के पेय हैं।

There are many types of beverages in this shop.

'प्रकार के' means 'types of'.

3

क्या आप कोई और पेय लेना चाहेंगे?

Would you like to have any other beverage?

'लेना चाहेंगे' is a polite conditional request.

4

इन पेयों में बहुत चीनी है।

There is a lot of sugar in these beverages.

'पेयों' is the oblique plural because of the postposition 'में'.

5

मुझे सेब का रस और अन्य पेय पसंद हैं।

I like apple juice and other beverages.

'अन्य' means other.

6

पार्टी के लिए हमें पेय पदार्थ खरीदने होंगे।

We will have to buy beverage items for the party.

'पेय पदार्थ' is a common compound noun.

7

यह पेय स्वास्थ्य के लिए अच्छा नहीं है।

This beverage is not good for health.

'स्वास्थ्य के लिए' means 'for health'.

8

उसने एक नया पेय बनाने की कोशिश की।

He tried to make a new beverage.

'बनाने की कोशिश की' means 'tried to make'.

1

डॉक्टर ने मुझे कार्बोनेटेड पेय पीने से मना किया है।

The doctor has forbidden me from drinking carbonated beverages.

'पीने से मना किया है' indicates prohibition.

2

बाजार में कई नए स्वास्थ्यवर्धक पेय उपलब्ध हैं।

Many new healthy beverages are available in the market.

'स्वास्थ्यवर्धक' means health-promoting.

3

विवाह समारोह में खाद्य और पेय की व्यवस्था बहुत अच्छी थी।

The food and beverage arrangements at the wedding were very good.

'व्यवस्था' means arrangement; 'थी' agrees with the feminine 'व्यवस्था'.

4

कुछ लोग सुबह उठकर गर्म पेय पीना पसंद करते हैं।

Some people like to drink a hot beverage after waking up in the morning.

'उठकर' is a conjunctive participle meaning 'having woken up'.

5

मादक पेयों का सेवन सेहत के लिए हानिकारक हो सकता है।

The consumption of alcoholic beverages can be harmful to health.

'सेवन' means consumption.

6

इस रेस्तरां की पेय सूची बहुत लंबी और महंगी है।

The beverage menu of this restaurant is very long and expensive.

Adjectives 'लंबी' and 'महंगी' agree with the feminine 'सूची'.

7

क्या आप मुझे इस पेय की सामग्री बता सकते हैं?

Can you tell me the ingredients of this beverage?

'सामग्री' means ingredients.

8

गर्मियों के मौसम में शीतल पेयों की बिक्री बढ़ जाती है।

The sale of cold beverages increases during the summer season.

'बिक्री' (sale) is feminine, hence 'बढ़ जाती है'.

1

पेय उद्योग में हाल के वर्षों में भारी वृद्धि देखी गई है।

The beverage industry has seen massive growth in recent years.

'देखी गई है' is a passive construction.

2

सरकार ने मीठे पेय पदार्थों पर अतिरिक्त कर लगाने का निर्णय लिया है।

The government has decided to impose an additional tax on sweet beverages.

'अतिरिक्त कर' means additional tax.

3

खिलाड़ियों को तुरंत ऊर्जा देने के लिए विशेष पेय तैयार किए जाते हैं।

Special beverages are prepared to give instant energy to athletes.

'तैयार किए जाते हैं' is a passive present indefinite construction.

4

स्वच्छ पेय जल की कमी कई विकासशील देशों में एक गंभीर समस्या है।

The lack of clean drinking water is a serious problem in many developing countries.

'पेय जल' uses 'पेय' as an adjective meaning potable.

5

विज्ञापन एजेंसियां युवाओं को आकर्षित करने के लिए ऊर्जा पेयों का प्रचार करती हैं।

Advertising agencies promote energy drinks to attract the youth.

'प्रचार करती हैं' means 'promote'.

6

होटल प्रबंधन ने खाद्य एवं पेय विभाग के लिए नए कर्मचारियों की भर्ती की है।

The hotel management has recruited new staff for the Food and Beverage department.

'भर्ती की है' means 'has recruited'.

7

आयुर्वेद में विभिन्न ऋतुओं के अनुसार अलग-अलग पेयों का सुझाव दिया गया है।

In Ayurveda, different beverages are suggested according to different seasons.

'सुझाव दिया गया है' is a passive voice structure.

8

इस पेय में कृत्रिम रंगों और स्वादों का उपयोग नहीं किया गया है।

Artificial colors and flavors have not been used in this beverage.

'कृत्रिम' means artificial.

1

मादक पेयों के विज्ञापन पर प्रतिबंध लगाने से सार्वजनिक स्वास्थ्य में सुधार हो सकता है।

Banning the advertisement of alcoholic beverages could improve public health.

'प्रतिबंध लगाने से' means 'by imposing a ban'.

2

बहुराष्ट्रीय कंपनियों ने स्थानीय पेय बाजार पर एकाधिकार स्थापित कर लिया है।

Multinational companies have established a monopoly over the local beverage market.

'एकाधिकार' means monopoly.

3

प्राचीन ग्रंथों में सोमरस को देवताओं का प्रिय पेय माना गया है।

In ancient texts, Somras is considered the favorite beverage of the gods.

'माना गया है' is a formal passive construction.

4

खाद्य सुरक्षा प्राधिकरण ने बोतलबंद पेयों के लिए नए गुणवत्ता मानक जारी किए हैं।

The Food Safety Authority has issued new quality standards for bottled beverages.

'गुणवत्ता मानक' means quality standards.

5

इस शोध पत्र में कार्बोनेटेड पेयों के दीर्घकालिक दुष्प्रभावों का विश्लेषण किया गया है।

This research paper analyzes the long-term side effects of carbonated beverages.

'दीर्घकालिक दुष्प्रभावों' means long-term side effects.

6

आतिथ्य सत्कार में पेय प्रस्तुत करना केवल शिष्टाचार नहीं, बल्कि सांस्कृतिक धरोहर का हिस्सा है।

Serving beverages in hospitality is not just etiquette, but a part of cultural heritage.

'सांस्कृतिक धरोहर' means cultural heritage.

7

शहरीकरण के साथ पारंपरिक पेयों की जगह प्रसंस्कृत पेयों ने ले ली है।

With urbanization, processed beverages have taken the place of traditional beverages.

'प्रसंस्कृत' means processed.

8

पेय पदार्थों की पैकेजिंग में प्लास्टिक के उपयोग से पर्यावरण को भारी नुकसान हो रहा है।

The use of plastic in the packaging of beverages is causing massive damage to the environment.

'भारी नुकसान' means massive damage.

1

वैश्वीकरण के परिप्रेक्ष्य में, स्थानीय पेय संस्कृतियों का संरक्षण एक जटिल चुनौती बन गया है।

In the context of globalization, the preservation of local beverage cultures has become a complex challenge.

'परिप्रेक्ष्य' means context or perspective.

2

पेय जल संकट केवल एक पर्यावरणीय मुद्दा नहीं, बल्कि एक गहरा सामाजिक-आर्थिक संकट भी है।

The drinking water crisis is not just an environmental issue, but also a deep socio-economic crisis.

'सामाजिक-आर्थिक' means socio-economic.

3

आधुनिक उपभोक्तावाद ने पेय पदार्थों को आवश्यकता से अधिक एक जीवनशैली का प्रतीक बना दिया है।

Modern consumerism has made beverages more of a lifestyle symbol than a necessity.

'उपभोक्तावाद' means consumerism.

4

खाद्य एवं पेय उद्योग में आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन की दक्षता सीधे लाभप्रदता को प्रभावित करती है।

The efficiency of supply chain management in the food and beverage industry directly impacts profitability.

'आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन' means supply chain management.

5

आयुर्वेदिक संहिताओं में वर्णित औषधीय पेयों का औषधशास्त्रीय मूल्यांकन वर्तमान चिकित्सा विज्ञान का एक उभरता हुआ क्षेत्र है।

The pharmacological evaluation of medicinal beverages described in Ayurvedic compendiums is an emerging field of modern medical science.

Highly formal Sanskritized vocabulary: 'औषधशास्त्रीय मूल्यांकन' (pharmacological evaluation).

6

मादक पेयों के कराधान की नीतियां अक्सर राजस्व सृजन और सार्वजनिक स्वास्थ्य के बीच एक सूक्ष्म संतुलन की मांग करती हैं।

Taxation policies on alcoholic beverages often require a delicate balance between revenue generation and public health.

'राजस्व सृजन' means revenue generation.

7

साहित्य में 'पेय' का रूपक अक्सर ज्ञान, अमरता या विनाशकारी प्रलोभन को दर्शाने के लिए प्रयुक्त होता है।

In literature, the metaphor of 'beverage' is often used to depict knowledge, immortality, or destructive temptation.

'रूपक' means metaphor; 'प्रलोभन' means temptation.

8

जलवायु परिवर्तन के कारण कृषि प्रतिरूपों में बदलाव का सीधा असर वैश्विक पेय उत्पादन पर पड़ रहा है।

The shift in agricultural patterns due to climate change is having a direct impact on global beverage production.

'कृषि प्रतिरूपों' means agricultural patterns.

Common Collocations

शीतल पेय
गर्म पेय
मादक पेय
पेय पदार्थ
पेय जल
स्वास्थ्यवर्धक पेय
ऊर्जा पेय
लोकप्रिय पेय
पेय सूची
पेय उद्योग

Often Confused With

पेय vs पेड़ (Tree) - Similar starting sound, but different ending and meaning.

पेय vs पीना (To drink) - 'पीना' is the verb, 'पेय' is the noun.

पेय vs खाद्य (Food) - The exact opposite; often paired together as 'खाद्य एवं पेय'.

Easily Confused

पेय vs

पेय vs

पेय vs

पेय vs

पेय vs

Sentence Patterns

How to Use It

formality

Highly formal. Not used in casual slang.

collocations

Strongly collocates with 'पदार्थ' (substance) and 'जल' (water).

regional variation

Universally understood across all Hindi-speaking regions due to its Sanskrit origin.

Common Mistakes
  • Using 'पेय' as a verb (e.g., 'मैं पेय रहा हूँ' instead of 'मैं पी रहा हूँ').
  • Applying feminine adjectives to it (e.g., 'ठंडी पेय' instead of 'ठंडा पेय').
  • Using it in casual slang with friends, which sounds robotic.
  • Mispronouncing it as 'पेड़' (tree).
  • Pluralizing it incorrectly as 'पेयें' instead of keeping it 'पेय' (direct) or 'पेयों' (oblique).

Tips

Masculine Agreement

Always pair 'पेय' with masculine adjectives. Say 'ठंडा पेय' (cold beverage), never 'ठंडी पेय'.

Menu Reading

Look for the word 'पेय' or 'पेय पदार्थ' on Indian restaurant menus to find the drinks section.

Formal Register

Use 'पेय' in formal presentations, exams, or polite requests at high-end hotels to sound proficient.

Don't Drop the 'Ya'

Ensure you pronounce the final 'य' (ya) in 'पेय'. Dropping it changes the word completely.

Compound Nouns

Use 'पेय पदार्थ' in essays to increase your word count and sound more academic.

Hospitality

Offering a 'पेय' is a key part of Indian hospitality. Knowing this word helps you understand cultural texts better.

Oblique Plural

Remember to use 'पेयों' when talking about multiple beverages followed by words like 'में' or 'का'.

Alcoholic Drinks

If you need to refer to alcohol formally, use 'मादक पेय' instead of slang like 'दारू'.

Travel Announcements

Pay attention on Indian trains and flights; you will frequently hear 'पेय' in service announcements.

Product Labels

Check the back of Indian juice or soda bottles. You will see 'पेय' used in the nutritional information.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'PAYing' for a 'peya' (beverage) at a fancy restaurant.

Word Origin

Sanskrit

Cultural Context

Ayurveda categorizes 'पेय' strictly by their heating (ushna) or cooling (sheeta) effects on the body.

Serving a hot 'पेय' like Chai is standard across India, while cold 'पेय' like Lassi or Nimbu Pani are offered in summers.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Conversation Starters

"आपका पसंदीदा गर्म पेय कौन सा है?"

"क्या आप आमतौर पर भोजन के साथ कोई पेय लेते हैं?"

"गर्मियों में आपका सबसे पसंदीदा शीतल पेय क्या है?"

"क्या आपको लगता है कि ऊर्जा पेय स्वास्थ्य के लिए अच्छे हैं?"

"आपके क्षेत्र का पारंपरिक पेय क्या है?"

Journal Prompts

Write about your favorite 'पेय' and why you like it.

Describe the 'पेय सूची' (beverage menu) of your dream cafe.

Discuss the health impacts of sugary 'पेय पदार्थ'.

Write a short story where a special 'पेय' gives someone magical powers.

Explain the cultural importance of serving a 'पेय' to guests in your country.

Frequently Asked Questions

10 questions

It is grammatically correct but sounds very unnatural and overly formal. With friends, it is better to use 'पीने की चीज़' (something to drink) or the English word 'drink'.

'पेय' is a masculine noun. Therefore, you must use masculine adjectives like 'ठंडा' (cold) or 'गर्म' (hot) to describe it.

The direct plural is the same as the singular: 'पेय'. However, if it is followed by a postposition (like 'में', 'को', 'का'), it becomes 'पेयों' in the plural.

'पेय पदार्थ' literally translates to 'beverage substance' or 'drinkable item'. It is a very common compound phrase used on menus, signs, and in formal writing to refer to beverages.

You can say 'पेय जल' (peya jal). In this context, 'पेय' acts as an adjective meaning 'drinkable' or 'potable', and 'जल' means water.

Yes, tea is a type of 'पेय' (beverage). Specifically, it is a 'गर्म पेय' (hot beverage).

'पेय' is the broad category for any beverage. 'रस' specifically means juice or extract (like fruit juice). All 'रस' are 'पेय', but not all 'पेय' are 'रस'.

It is pronounced 'pe-ya'. Make sure to pronounce the 'ya' sound at the end clearly, so it doesn't sound like 'pe' or 'ped'.

'ऊर्जा पेय' translates to 'energy drink'. 'ऊर्जा' means energy, and 'पेय' means beverage.

No, 'पेय' is strictly a noun (or an adjective in specific compounds). You cannot conjugate it. The verb for drinking is 'पीना'.

Test Yourself 200 questions

writing

Write a sentence saying 'I want a cold beverage' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Basic sentence structure for expressing a desire.

Correct! Not quite. Correct answer:

Basic sentence structure for expressing a desire.

writing

Translate to Hindi: 'This is a hot beverage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Simple descriptive sentence.

Correct! Not quite. Correct answer:

Simple descriptive sentence.

writing

Write a sentence asking 'Where is the beverage menu?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using 'कहाँ' (where) and 'सूची' (menu).

Correct! Not quite. Correct answer:

Using 'कहाँ' (where) and 'सूची' (menu).

writing

Translate: 'Tea is a beverage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Defining a specific drink.

Correct! Not quite. Correct answer:

Defining a specific drink.

writing

Write a sentence using 'पेय पदार्थ' (beverage items).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using the compound noun in a simple sentence.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the compound noun in a simple sentence.

writing

Translate: 'I like sweet beverages.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using the direct plural 'पेय' with the plural adjective 'मीठे'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the direct plural 'पेय' with the plural adjective 'मीठे'.

writing

Write a sentence using the oblique plural 'पेयों'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using 'पेयों' before the postposition 'में'.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using 'पेयों' before the postposition 'में'.

writing

Translate: 'Drinking water is clean.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using 'पेय' as an adjective for water.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using 'पेय' as an adjective for water.

writing

Write a sentence about 'स्वास्थ्यवर्धक पेय' (healthy beverages).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Expressing a recommendation.

Correct! Not quite. Correct answer:

Expressing a recommendation.

writing

Translate: 'The sale of cold beverages increases in summer.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using advanced vocabulary like 'बिक्री' (sale).

Correct! Not quite. Correct answer:

Using advanced vocabulary like 'बिक्री' (sale).

writing

Write a sentence using 'मादक पेय' (alcoholic beverage).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using formal vocabulary for prohibition.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using formal vocabulary for prohibition.

writing

Translate: 'The Food and Beverage department is big.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using the industry term.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using the industry term.

writing

Write a sentence about the 'पेय उद्योग' (beverage industry).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Discussing economic trends.

Correct! Not quite. Correct answer:

Discussing economic trends.

writing

Translate: 'The government imposed a tax on sweet beverages.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Using political/economic vocabulary.

Correct! Not quite. Correct answer:

Using political/economic vocabulary.

writing

Write a sentence using 'कृत्रिम पेय' (artificial beverages).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Expressing a health fact.

Correct! Not quite. Correct answer:

Expressing a health fact.

writing

Translate: 'The drinking water crisis is a serious problem.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Discussing social issues.

Correct! Not quite. Correct answer:

Discussing social issues.

writing

Write a complex sentence about the environmental impact of beverage packaging.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Advanced sentence structure and vocabulary.

Correct! Not quite. Correct answer:

Advanced sentence structure and vocabulary.

writing

Translate: 'Traditional beverages are being replaced by processed beverages.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Discussing cultural shifts.

Correct! Not quite. Correct answer:

Discussing cultural shifts.

writing

Write a highly formal sentence about the pharmacological evaluation of Ayurvedic beverages.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Mastery of academic Sanskritized Hindi.

Correct! Not quite. Correct answer:

Mastery of academic Sanskritized Hindi.

writing

Translate: 'The taxation policies on alcoholic beverages require a delicate balance.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Mastery of legal/policy vocabulary.

Correct! Not quite. Correct answer:

Mastery of legal/policy vocabulary.

speaking

Say 'I want a cold beverage' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice pronunciation of 'ठंडा पेय'.

speaking

Ask 'Where is the beverage menu?' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice interrogative intonation.

speaking

Say 'This beverage is sweet' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice adjective agreement.

speaking

Say 'Tea is a hot beverage' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice basic descriptive sentences.

speaking

Say 'There are many beverage items in the shop' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice the compound 'पेय पदार्थ'.

speaking

Say 'I like sweet beverages' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice plural adjectives with direct plural noun.

speaking

Say 'Clean drinking water is necessary' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice 'पेय' as an adjective.

speaking

Say 'There is sugar in these beverages' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice the oblique plural 'पेयों'.

speaking

Say 'Healthy beverages are good for the body' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice advanced vocabulary 'स्वास्थ्यवर्धक'.

speaking

Say 'Alcoholic beverages are prohibited here' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice formal vocabulary 'मादक'.

speaking

Say 'The beverage industry is growing' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice industry terms.

speaking

Say 'Energy drinks give instant strength' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice compound 'ऊर्जा पेय'.

speaking

Say 'The government imposed a tax on sweet beverages' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice economic vocabulary.

speaking

Say 'Artificial beverages contain harmful chemicals' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice scientific vocabulary.

speaking

Say 'The drinking water crisis is a global problem' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice discussing global issues.

speaking

Say 'Traditional beverages are losing their importance' in Hindi.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice discussing cultural trends.

speaking

Discuss the environmental impact of beverage packaging in one sentence.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice complex sentence formulation.

speaking

Discuss the shift from traditional to processed beverages.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice advanced sociological vocabulary.

speaking

State a formal policy regarding food and beverage safety standards.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice highly formal, authoritative tone.

speaking

Discuss the pharmacological evaluation of Ayurvedic beverages.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:

Practice highly specialized academic vocabulary.

listening

Listen to the audio: 'मुझे एक ठंडा पेय चाहिए।' What does the speaker want?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'ठंडा पेय' means cold beverage.

listening

Listen to the audio: 'पेय सूची कहाँ है?' What is the speaker looking for?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'पेय सूची' means beverage menu.

listening

Listen to the audio: 'इन पेयों में चीनी है।' What is in the drinks?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'चीनी' means sugar.

listening

Listen to the audio: 'स्वच्छ पेय जल पिएं।' What is the advice?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'स्वच्छ पेय जल' means clean drinking water.

listening

Listen to the audio: 'मादक पेयों से दूर रहें।' What should you avoid?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'मादक पेय' means alcoholic beverages.

listening

Listen to the audio: 'स्वास्थ्यवर्धक पेय लाभदायक हैं।' What is beneficial?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'स्वास्थ्यवर्धक पेय' means healthy beverages.

listening

Listen to the audio: 'सरकार ने पेयों पर कर बढ़ाया।' What did the government do?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'कर बढ़ाया' means increased tax.

listening

Listen to the audio: 'कृत्रिम पेयों में रसायन होते हैं।' What is in artificial drinks?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'रसायन' means chemicals.

listening

Listen to the audio: 'प्रसंस्कृत पेयों से मोटापा बढ़ता है।' What is the consequence mentioned?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'मोटापा' means obesity.

listening

Listen to the audio: 'पेय जल संकट एक वैश्विक चुनौती है।' What kind of challenge is the water crisis?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'वैश्विक चुनौती' means global challenge.

listening

Listen to the audio: 'आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन पेय उद्योग के लिए महत्वपूर्ण है।' What is important for the industry?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'आपूर्ति श्रृंखला प्रबंधन' means supply chain management.

listening

Listen to the audio: 'औषधशास्त्रीय मूल्यांकन आवश्यक है।' What is necessary?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'औषधशास्त्रीय मूल्यांकन' means pharmacological evaluation.

listening

Listen: 'यह पेय मीठा है।' How does the drink taste?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'मीठा' means sweet.

listening

Listen: 'दुकान में कई पेय पदार्थ हैं।' Where are the beverages?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'दुकान में' means in the shop.

listening

Listen: 'ऊर्जा पेय तुरंत ताकत देते हैं।' What gives instant strength?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

'ऊर्जा पेय' means energy drinks.

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!