کاهشی
کاهشی in 30 Seconds
- An adjective meaning 'decreasing' or 'on a downward trend'.
- Essential for discussing economics, weather, and statistics in Persian.
- Commonly paired with 'روند' (trend) or 'سیر' (path).
- Formed by adding the suffix '-i' to the noun 'kāhesh' (decrease).
The Persian word کاهشی (kāheshi) is an adjective used to describe a state, trend, or process that is characterized by a decrease or a downward trajectory. Derived from the noun کاهش (kāhesh), which means 'decrease' or 'reduction', and the suffix -ی (-i) which transforms it into an adjective, this word is essential for discussing economics, health, mathematics, and general trends. When you encounter کاهشی, you are looking at something that is actively becoming smaller, less intense, or lower in value. It is the direct opposite of افزایشی (afzāyeshi), which means 'increasing'.
- Economic Context
- In the world of finance and trade, this word is used to describe falling prices or a bearish market. If the price of gold is dropping, you would hear 'قیمت طلا کاهشی است' (The price of gold is on a decreasing trend).
روند تورم در ماه گذشته کاهشی بود.
The inflation trend was decreasing last month.
Beyond economics, the word is frequently used in medical and scientific discussions. For instance, if a patient's fever is going down, or if the intensity of a chemical reaction is fading, کاهشی is the appropriate term to describe that specific quality of the change. It implies a continuous or observable movement toward a lower point. In Persian grammar, it functions primarily as a descriptive adjective, often following the noun it modifies via the Ezafe construction (e.g., روندِ کاهشی - ravand-e kāheshi).
- Scientific Application
- In mathematics, a 'decreasing function' is translated as تابع کاهشی (tābe-ye kāheshi). It describes any sequence or set of data where subsequent values are smaller than previous ones.
دمای هوا از فردا حالتی کاهشی خواهد داشت.
The air temperature will have a decreasing state from tomorrow.
Culturally, the concept of 'decrease' in Persian can carry both positive and negative connotations depending on the context. While a 'decreasing' income is negative, a 'decreasing' rate of crime or disease is celebrated. The word is neutral in its core meaning but takes its emotional weight from the noun it accompanies. It is highly formal and is more common in written reports, news broadcasts, and academic papers than in very casual slang, where people might simply say 'داره کم میشه' (dāre kam mishe - it is getting less).
- Social Context
- Sociologists use this word to talk about 'decreasing populations' or 'decreasing social participation'. It provides a professional tone to the observation of social shifts.
نمودار فروش شرکت همچنان کاهشی است.
The company's sales chart is still decreasing.
Understanding کاهشی allows you to interpret data in Persian accurately. In a world of constant change, being able to describe the direction of that change is a fundamental linguistic skill. Whether you are reading a financial newspaper like 'Donya-e-Eqtesad' or listening to a weather forecast on IRIB, this word will appear frequently to signal a reduction in magnitude, quantity, or intensity.
Using کاهشی correctly requires an understanding of how adjectives function in Persian, particularly the Ezafe construction. Most commonly, کاهشی follows a noun to describe its downward nature. For example, to say 'decreasing trend', you say روندِ کاهشی (ravand-e kāheshi). Here, the 'e' sound at the end of 'ravand' links the noun to our adjective. It can also be used as a predicate adjective with the verb 'to be' (بودن), such as قیمتها کاهشی است (Prices are decreasing/on a downward trend).
- With Economic Terms
- Pair it with words like 'نرخ' (rate), 'قیمت' (price), or 'تورم' (inflation) to describe market movements.
بازار بورس امروز روندی کاهشی را تجربه کرد.
The stock market experienced a decreasing trend today.
In more complex sentences, کاهشی can be part of a comparative structure, though Persian usually uses other forms for 'less than'. Instead, کاهشی focuses on the *quality* of the movement. It is particularly useful in formal reports. For instance, 'The impact of the new policy on pollution was decreasing' would be تأثیر سیاست جدید بر آلودگی کاهشی بود. Notice how the word remains unchanged regardless of the gender or number of the noun, as Persian adjectives do not decline for gender.
- In Mathematical Sentences
- Used to describe functions or sequences that lose value over an interval.
این یک دنباله عددی کاهشی است.
This is a decreasing numerical sequence.
When writing in Persian, you might use کاهشی to provide a more sophisticated alternative to simple verbs. Instead of saying 'The number of students decreased', which is تعداد دانشجویان کاهش یافت, you could write 'The trend of student numbers was decreasing' (روند تعداد دانشجویان کاهشی بود) to emphasize the ongoing nature of the decline. This is common in academic or journalistic writing where describing the 'state' of things is preferred over simple actions.
- Health and Medicine
- Describing the trajectory of symptoms or vital signs.
ضربان قلب بیمار در حال حاضر کاهشی است.
The patient's heart rate is currently on a decreasing trend.
Finally, remember that کاهشی can be modified by adverbs like کاملاً (completely), نسبتاً (relatively), or بسیار (very). For example, روند بسیار کاهشی (a very decreasing trend). This flexibility allows you to specify the intensity of the reduction you are describing, making your Persian more precise and descriptive.
If you turn on a Persian news channel like BBC Persian or Iran International, or if you listen to the economic segment of a radio program, you are almost guaranteed to hear the word کاهشی. It is a staple of 'Journalese'—the specific style of language used by journalists. In these contexts, it is used to summarize complex data into a single descriptive attribute. Reporters use it to describe everything from the value of the Rial against the Dollar to the amount of rainfall in a particular season.
- Financial News
- Commonly heard in phrases like 'سیر کاهشی قیمتها' (the downward path of prices).
امروز قیمت ارز در بازار آزاد کاهشی بود.
Today, the currency price in the free market was decreasing.
In a professional workplace in Iran, such as an office or a laboratory, کاهشی is used during presentations and meetings. A manager might say, 'Our production efficiency has taken a روند کاهشی (decreasing trend)', signaling a need for intervention. It sounds more clinical and objective than saying 'efficiency is bad'. It focuses on the movement of the data rather than assigning blame immediately, which is a common linguistic strategy in formal Persian business culture.
- Weather Forecasts
- Used to describe falling temperatures or decreasing cloud cover.
از اواخر وقت امروز، شاهد ابرناکی کاهشی در شمال کشور خواهیم بود.
From late today, we will witness decreasing cloudiness in the north of the country.
You will also find this word in academic textbooks, particularly in the fields of sociology, biology, and physics. In these texts, کاهشی describes variables that are inversely proportional or simply declining over time. For example, 'The decreasing rate of cell division' would be نرخِ کاهشیِ تقسیمِ سلولی. It is a word that bridges the gap between the world of high finance and the world of microscopic science, showing the versatility of Persian academic vocabulary.
- Formal Government Reports
- Used to describe the success of policies, such as 'decreasing poverty rates'.
نرخ بیکاری در این منطقه روندی کاهشی داشته است.
The unemployment rate in this region has had a decreasing trend.
Lastly, while less common in street slang, you might hear it in the 'Tehrani' dialect among educated young adults discussing social trends or their personal habits, like 'My coffee consumption is کاهشی lately'. It adds a touch of intellectualism or formal precision to everyday conversation, reflecting the speaker's education level or the seriousness of the topic.
One of the most frequent errors learners make is confusing the adjective کاهشی (kāheshi) with the noun کاهش (kāhesh). Remember that کاهش means 'the reduction' or 'the decrease' itself, while کاهشی describes something as 'being in a state of decrease'. For example, you should say روندِ کاهشی (decreasing trend), not روندِ کاهش (trend of decrease), although the latter is sometimes used, the former is the standard adjective usage.
- Mistaking Adjective for Verb
- Learners often try to use 'کاهشی' as a verb. You cannot say 'قیمت کاهشی کرد'. You must use the verb 'کاهش یافت' (decreased) or 'کم شد'.
❌ اشتباه: قیمت طلا امروز کاهشی کرد.
✅ درست: قیمت طلا امروز کاهش یافت.
Another common pitfall is the confusion between کاهشی and کم (kam). While both relate to smallness or reduction, کم is a general adjective meaning 'little' or 'few'. کاهشی specifically implies a *change* or a *trend*. If something is just small, use کم. If something is *getting smaller* or shows a pattern of decline, use کاهشی. Using کم when you mean کاهشی can make your Persian sound static rather than dynamic.
- Word Order Errors
- In Persian, the adjective usually follows the noun. Some learners influenced by English might try to put 'کاهشی' before the noun. Always remember the Ezafe!
❌ اشتباه: کاهشی روند قیمتها
✅ درست: روندِ کاهشیِ قیمتها
Furthermore, avoid using کاهشی when you mean 'reduced' as a completed state. For a completed state, the past participle کاهشیافته (kāhesh-yāfte) is more appropriate. کاهشی is for the *nature* of the trend itself. For example, 'a reduced price' (completed action) is قیمتِ کاهشیافته, but 'a decreasing price' (ongoing trend) is قیمتِ کاهشی. This nuance is vital for B1-level learners and above to master.
- Overuse in Casual Speech
- Using this word when buying groceries might sound overly formal. In casual settings, 'داره ارزون میشه' (it's getting cheaper) is much more natural.
❌ در نانوایی: قیمت نان کاهشی است؟
✅ بهتر است بگویید: نون ارزون شده؟
Lastly, be careful with the spelling of the root. The letter 'h' (ه) in کاهش is essential. Sometimes learners confuse it with similar-sounding roots. Mastery of the 'k-h-sh' (ک-ه-ش) root will help you avoid spelling mistakes in all related words like کاستن, کاهنده, and کاهش.
While کاهشی is a very precise word, Persian offers several synonyms and related terms that can be used depending on the register and the specific type of decrease you are describing. Understanding these alternatives will help you sound more like a native speaker and allow you to choose the exact 'flavor' of reduction you mean.
- نزولی (Nozuli)
- Often used in mathematics and economics, this word specifically means 'descending'. While 'کاهشی' means decreasing in quantity, 'نزولی' often implies a spatial or directional descent, like a descending graph line.
نمودار رشد جمعیت نزولی شده است.
The population growth chart has become descending (downward).
Another alternative is کمشونده (kam-shavandeh). This is a present participle used as an adjective, literally meaning 'that which is becoming less'. It is slightly more descriptive and less formal than کاهشی. You might find it in physics or engineering contexts, such as 'a diminishing force' (نیرویِ کمشونده). It emphasizes the process of the decrease more than the trend.
- تقلیلی (Taqlili)
- This word is more formal and often used in philosophical or high-level administrative contexts. It comes from the Arabic root 'q-l-l' (meaning little). It is often translated as 'reductionist' or 'reductive'.
نگاه او به مسائل بسیار تقلیلی است.
His view on issues is very reductionist.
If you are looking for an antonym, the most common one is افزایشی (afzāyeshi), meaning 'increasing'. In financial news, you will often hear these two paired together: 'نوسانات افزایشی و کاهشی' (increasing and decreasing fluctuations). Another antonym is صعودی (so'udi), which means 'ascending' or 'climbing', the opposite of نزولی. Mastering these pairs will greatly enhance your ability to describe any data set or trend in Persian.
- تنزولی (Tanzuli)
- Very similar to 'نزولی', but often used specifically in financial contexts like 'decreasing returns' (بازده تنزولی). It sounds very technical.
قانون بازده تنزولی در اقتصاد بسیار مهم است.
The law of diminishing returns is very important in economics.
In summary, while کاهشی is your go-to word for general 'decreasing' trends, don't be afraid to explore نزولی for visual trends, کمشونده for physical processes, or تقلیلی for abstract concepts. Each adds a layer of sophistication to your Persian vocabulary.
How Formal Is It?
""
""
""
""
""
Fun Fact
The root 'kāh' is also related to the word 'kāh' (straw) in some etymological theories, suggesting the idea of something being light or easily scattered/diminished, though this is debated.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ā' as a short 'a' (like 'cat').
- Dropping the 'h' sound in the middle.
- Stress on the first syllable.
- Shortening the final 'i' sound.
- Confusing with 'kāhesh' (dropping the final 'i').
Difficulty Rating
Easy to recognize in newspapers once you know the root 'kāhesh'.
Requires correct use of Ezafe and understanding when to use adjective vs noun.
Pronunciation is straightforward, but it sounds formal for casual talk.
Can be missed in fast-paced news if the final 'i' is swallowed.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Ezafe Construction
روندِ (e) کاهشی
Adjective Placement
قیمتِ (noun) کاهشی (adj)
Turning Nouns into Adjectives with -i
کاهش + ی = کاهشی
Subject-Adjective Agreement (None in Persian)
قیمتها (plural) کاهشی (singular form) است.
Using 'شدن' for state change
هوا کاهشی شد.
Examples by Level
قیمت سیب کاهشی است.
The price of apples is decreasing.
Simple subject + adjective + verb 'is'.
دما امروز کاهشی بود.
The temperature was decreasing today.
Past tense of 'to be' used with the adjective.
تعداد دانشآموزان کاهشی است.
The number of students is decreasing.
Noun phrase 'تعداد دانشآموزان' as the subject.
وزن او کاهشی است.
His weight is decreasing.
Possessive 'او' (his/her) with the noun.
آب دریا کاهشی است.
The sea water is decreasing (receding).
Describing a natural phenomenon.
سرعت ماشین کاهشی بود.
The car's speed was decreasing.
Using 'speed' as the subject.
پول من کاهشی است.
My money is decreasing.
Informal but grammatically correct.
نور اتاق کاهشی بود.
The room light was decreasing.
Describing intensity.
روند بیماری در شهر کاهشی است.
The trend of the disease in the city is decreasing.
Using 'روند' (trend) as a common collocation.
ما شاهد یک سیر کاهشی هستیم.
We are witnessing a decreasing path.
Verb 'witnessing' (شاهد بودن) with the adjective.
قیمت طلا در بازار کاهشی شد.
The price of gold became decreasing in the market.
Using 'شدن' (to become) to show change.
ترافیک عصرها معمولاً کاهشی است.
Traffic is usually decreasing in the evenings.
Adverb 'معمولاً' (usually) adding frequency.
فشار خون بیمار کاهشی نشان میدهد.
The patient's blood pressure shows a decreasing trend.
Using 'نشان دادن' (to show) with the adjective.
بارندگی امسال کاهشی بوده است.
Rainfall has been decreasing this year.
Present perfect tense 'بوده است'.
تعداد خطاها در کار تو کاهشی است.
The number of mistakes in your work is decreasing.
Encouraging usage.
صدای رادیو به تدریج کاهشی شد.
The radio sound gradually became decreasing.
Adverbial phrase 'به تدریج' (gradually).
تحلیلگران معتقدند بازار مسکن روندی کاهشی خواهد داشت.
Analysts believe the housing market will have a decreasing trend.
Future tense 'خواهد داشت' with a complex subject.
با مصرف این دارو، علائم بیماری کاهشی میشود.
By taking this medicine, the symptoms of the disease become decreasing.
Conditional context using 'با' (with/by).
آمار بیکاری در این استان کاهشی گزارش شده است.
Unemployment statistics in this province have been reported as decreasing.
Passive construction 'گزارش شده است'.
شدت طوفان از دیشب حالتی کاهشی یافته است.
The intensity of the storm has taken a decreasing state since last night.
Using 'یافتن' (to find/take) to describe a state change.
روند تورم در ماههای اخیر کاهشی بوده است.
The inflation trend has been decreasing in recent months.
Focusing on a period of time 'در ماههای اخیر'.
تولید زباله در این محله روندی کاهشی دارد.
Waste production in this neighborhood has a decreasing trend.
Simple present 'دارد' with a trend.
علاقه جوانان به این رشته کاهشی به نظر میرسد.
Youth interest in this field seems to be decreasing.
Using 'به نظر رسیدن' (to seem).
قدرت خرید مردم با این شرایط کاهشی خواهد بود.
People's purchasing power will be decreasing under these conditions.
Describing a future consequence.
نمودار فروش شرکت پس از تغییر مدیریت، روندی کاهشی را طی کرد.
The company's sales chart followed a decreasing trend after the management change.
Using 'طی کردن' (to traverse/follow) for a trend.
برخلاف انتظارات، نرخ ارز روندی کاهشی به خود گرفت.
Contrary to expectations, the exchange rate took on a decreasing trend.
Idiomatic 'به خود گرفتن' (to take on/assume).
تاثیر این سیاست بر محیط زیست به صورت کاهشی مشاهده میشود.
The impact of this policy on the environment is observed in a decreasing manner.
Adverbial construction 'به صورتِ' (in the form of).
نوسانات کاهشی در بازار بورس باعث نگرانی سرمایهگذاران شده است.
Decreasing fluctuations in the stock market have caused concern for investors.
Pluralized adjective usage with 'نوسانات'.
روند کاهشیِ قیمتِ نفت بر بودجه کشور تاثیر منفی دارد.
The decreasing trend of oil prices has a negative impact on the country's budget.
Nested Ezafe construction.
آمارهای رسمی نشاندهنده یک سیر کاهشی در مصرف انرژی هستند.
Official statistics are indicative of a decreasing path in energy consumption.
Using 'نشاندهنده' (indicative/showing).
او با اتخاذ یک رویکرد کاهشی، هزینههای شرکت را کنترل کرد.
By adopting a reductive/decreasing approach, he controlled the company's costs.
Using 'رویکرد' (approach) as a noun.
تراکم جمعیت در مرکز شهر حالتی کاهشی پیدا کرده است.
Population density in the city center has found a decreasing state.
Present perfect 'پیدا کرده است'.
واکاوی دادهها نشان میدهد که نرخ موالید با شتابی کاهشی روبروست.
Analysis of the data shows that the birth rate is facing a decreasing acceleration.
Advanced vocabulary like 'واکاوی' (analysis) and 'شتاب' (acceleration).
این مدل ریاضی یک تابع کاهشیِ اکید را توصیف میکند.
This mathematical model describes a strictly decreasing function.
Technical term 'اکید' (strict) used in calculus.
سیاستهای انقباضی دولت منجر به ایجاد یک فضای کاهشی در بازار شد.
The government's contractionary policies led to the creation of a decreasing atmosphere in the market.
Advanced economic term 'سیاستهای انقباضی'.
در این پژوهش، متغیرهای کاهشی به دقت مورد بررسی قرار گرفتهاند.
In this research, decreasing variables have been carefully examined.
Formal research terminology.
روند کاهشیِ نفوذِ فرهنگیِ این نهاد نگرانکننده به نظر میرسد.
The decreasing trend of this institution's cultural influence seems worrying.
Abstract concept of 'influence'.
تعدیلِ نیرو در شرکت با یک شیبِ کاهشیِ ملایم انجام شد.
Staff reduction in the company was carried out with a gentle decreasing slope.
Using 'شیب' (slope) metaphorically.
گزارشها حاکی از سیرِ کاهشیِ ذخایرِ ارزیِ بانکِ مرکزی است.
Reports indicate a decreasing path of the central bank's foreign exchange reserves.
Formal phrase 'حاکی از' (indicating/suggesting).
این فرآیند شیمیایی تحت شرایط خاص، ماهیتی کاهشی به خود میگیرد.
This chemical process assumes a decreasing nature under specific conditions.
Scientific register.
در فلسفه تاریخ، برخی بر این باورند که تمدنها مسیری کاهشی را در پیش میگیرند.
In the philosophy of history, some believe that civilizations embark on a decreasing path.
High-level philosophical discourse.
تقلیلگرایی در علم گاهی منجر به نتایج کاهشی و سادهانگارانه میشود.
Reductionism in science sometimes leads to decreasing and simplistic results.
Using 'تقلیلگرایی' (reductionism) as a related concept.
آنتروپی جهان در برخی سیستمهای بسته، حالتی کاهشی را تداعی نمیکند.
The entropy of the universe in some closed systems does not evoke a decreasing state.
Using 'تداعی کردن' (to evoke/suggest).
شاعر در این بیت، با ظرافتی خاص، زوالِ کاهشیِ عمر را به تصویر میکشد.
In this verse, the poet, with a specific delicacy, depicts the decreasing decline of life.
Literary analysis register.
ساختارِ قدرت در این رژیم، به شکلی بنیادین، روندی کاهشی در مشروعیت دارد.
The power structure in this regime has a fundamentally decreasing trend in legitimacy.
Political science terminology.
این پدیده فیزیکی صرفاً در یک چارچوبِ مرجعِ کاهشی قابلِ درک است.
This physical phenomenon is only understandable within a decreasing reference frame.
Advanced physics/math register.
نقدِ او بر مدرنیته، بر محورِ یک سیرِ کاهشی در ارزشهای اخلاقی استوار است.
His critique of modernity is based on a decreasing path in moral values.
Complex sentence structure with 'استوار بودن بر' (to be based on).
تبیینِ این نظریه مستلزمِ پذیرشِ یک پارادایمِ کاهشی در علومِ اعصاب است.
Explaining this theory requires accepting a decreasing paradigm in neuroscience.
Highly academic 'مستلزم' (requiring/entailing).
Common Collocations
Common Phrases
— To have a decreasing trend. Used to describe the behavior of data.
قیمت مسکن روند کاهشی دارد.
— To be on a downward path. Often used for markets or health.
نرخ ارز در مسیر کاهشی قرار گرفت.
— To experience a decreasing trend.
شرکت سال سختی را با روند کاهشی فروش تجربه کرد.
— The continuation of a decreasing trend.
تداوم روند کاهشی قیمتها به نفع مصرفکننده است.
Often Confused With
Kāhesh is the noun (decrease), while kāheshi is the adjective (decreasing).
Kam means little/few (amount), while kāheshi means decreasing (trend).
Kāste is the past participle (diminished), referring to a finished state.
Idioms & Expressions
— To start a downward trend. Used for markets or social phenomena.
قیمتها بالاخره سیر کاهشی گرفت.
Journalistic— On a downward slope. Implies a rapid or continuous decline.
اقتصاد کشور در سراشیبی کاهشی قرار دارد.
Formal/Metaphorical— To be subject to a decreasing trend. Often implies an external influence.
صادرات ما دستخوش روند کاهشی شد.
Formal— With a steep downward slope. Used for rapid declines.
ارزش سهام با شیب تند کاهشی سقوط کرد.
Economic— A significant/meaningful decreasing trend.
آمار جرایم روند کاهشی معناداری داشته است.
Academic/Legal— Continuous decrease.
ما نیازمند یک روند کاهشی مستمر در تورم هستیم.
Economic/Political— Unprecedented decrease.
ارزش پول ملی با روندی کاهشی و بیسابقه روبروست.
JournalisticEasily Confused
Both mean decreasing.
Nozuli is often spatial/graphical (descending), while kāheshi is general (reducing in amount).
نمودار نزولی است، اما مقدار کاهشی است.
Similar sound and meaning.
Tanzuli is a technical term used in finance (e.g., diminishing returns).
قانون بازده تنزولی.
Both describe something getting smaller.
Kam-shavandeh is more descriptive of the process; kāheshi is more formal and trend-oriented.
نیروی کمشونده.
Both relate to reduction.
Kāhandeh is an agent noun (that which reduces); kāheshi is a descriptive adjective (the quality of decrease).
عامل کاهنده استرس.
Both mean reductive.
Taqlili is used in philosophical or logical contexts (reductionism).
نگاه تقلیلی به علم.
Sentence Patterns
[Noun] کاهشی است.
دما کاهشی است.
روند [Noun] کاهشی بود.
روند بیماری کاهشی بود.
شاهد یک سیر کاهشی در [Noun] هستیم.
شاهد یک سیر کاهشی در قیمتها هستیم.
به نظر میرسد [Noun] روندی کاهشی را طی میکند.
به نظر میرسد بازار روندی کاهشی را طی میکند.
تحلیلها حاکی از یک شتاب کاهشی در [Noun] است.
تحلیلها حاکی از یک شتاب کاهشی در تولید است.
تبیین این پدیده مستلزم درک ماهیت کاهشی [Noun] است.
تبیین این پدیده مستلزم درک ماهیت کاهشی آنتروپی است.
با توجه به [Noun]، انتظار میرود روند کاهشی باشد.
با توجه به اخبار، انتظار میرود روند کاهشی باشد.
برخلاف [Noun]، این متغیر روندی کاهشی دارد.
برخلاف سال گذشته، این متغیر روندی کاهشی دارد.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
High in news, medium in daily life.
-
Using 'کاهشی' as a verb: قیمت کاهشی کرد.
→
قیمت کاهش یافت / قیمت کاهشی شد.
'کاهشی' is an adjective, not a verb. You need a linking verb like 'شدن' or 'بودن'.
-
Forgetting the Ezafe: روند کاهشی (without the linking 'e' sound).
→
روندِ کاهشی (ravand-e kāheshi).
Persian adjectives require an Ezafe to connect to the noun they modify.
-
Confusing 'کاهشی' and 'کم': تعداد کتابهای من کاهشی است (when you just mean you have few books).
→
تعداد کتابهای من کم است.
Use 'کم' for a small amount, 'کاهشی' for a trend of getting smaller.
-
Misspelling: کاهشی with 'ح' (کاحشی).
→
کاهشی (with 'ه').
The root is 'ک-ه-ش'. Using the wrong 'h' is a common spelling error.
-
Using 'کاهشی' for completed reductions: قیمت کاهشی را پرداخت کردم.
→
قیمتِ کاهشیافته را پرداخت کردم.
For a completed action (a reduced price), use the past participle 'کاهشیافته'.
Tips
Adjective Suffix
Remember the '-i' suffix. It's a powerful tool in Persian to turn nouns into adjectives. If you know 'kāhesh', you automatically know 'kāheshi'!
Business Persian
If you work in finance, 'کاهشی' is a must-know. It appears in every market report and budget analysis.
Root Recognition
Learning the root 'kāh' (diminish) helps you understand 'kāstan', 'kāhesh', 'kāheshi', and 'kāhandeh' all at once.
Sound Professional
Use 'کاهشی' instead of 'کم' when describing a trend to sound more educated and precise.
Ezafe Rule
Always check for the Ezafe sound when using 'کاهشی' after a noun. It's 'ravand-e kāheshi', not 'ravand kāheshi'.
News Keywords
When listening to Persian news, 'کاهشی' is a keyword for economic downturns or improvements in crisis situations.
Graph Literacy
In Persian textbooks, 'کاهشی' and 'نزولی' are used interchangeably for downward slopes. Look for them near charts.
Visual Link
Link 'کاهشی' with a falling leaf in autumn. The number of leaves on the tree is 'کاهشی'.
Economic Reality
Understand that 'کاهشی' regarding the dollar is 'good' news in Iran, while 'کاهشی' regarding income is 'bad'.
Word Choice
Choose 'کاهشی' for trends and 'کم' for static small amounts to improve your linguistic accuracy.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'Kā' in 'Kāheshi' as a 'Kangaroo' jumping down a 'H' (hill). The 'shi' at the end is the sound of the wind as it slides down: 'Kā-he-shiiii'.
Visual Association
Visualize a red arrow pointing diagonally down on a stock market screen. Every time you see that arrow, say 'کاهشی'.
Word Web
Challenge
Write three sentences about the weather, your bank account, and your stress levels using the word 'کاهشی' correctly.
Word Origin
Derived from the Middle Persian word 'kāhishn', which comes from the verb root 'kāh-' (to diminish). This root is shared with other Indo-European languages, relating to the concept of making something smaller or eating away at it.
Original meaning: The act of wearing away or diminishing in size or quantity.
Indo-European -> Indo-Iranian -> Iranian -> PersianCultural Context
No specific sensitivities; it is a neutral technical/descriptive term.
In English, we often use 'decreasing' or 'downward'. 'کاهشی' covers both but sounds slightly more formal than 'going down'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Stock Market
- شاخص کل کاهشی بود.
- نوسانات کاهشی قیمت سهام.
- روند کاهشی معاملات.
- فشار کاهشی عرضه.
Weather
- دمای هوا کاهشی است.
- بارندگی کاهشی پیشبینی شده.
- کاهشی شدن ابرها.
- سیر کاهشی رطوبت.
Health
- ضربان قلب کاهشی شد.
- علائم بیماری کاهشی است.
- روند کاهشی وزن.
- فشار خون کاهشی.
Mathematics
- تابع کاهشی اکید.
- دنباله عددی کاهشی.
- شیب کاهشی نمودار.
- تغییرات کاهشی متغیر.
Economics
- نرخ کاهشی تورم.
- قدرت خرید کاهشی.
- روند کاهشی تولید.
- سیر کاهشی بیکاری.
Conversation Starters
"آیا فکر میکنید قیمت مسکن در سال آینده کاهشی خواهد بود؟"
"شنیدهام که آمار جرم و جنایت در این محله کاهشی بوده است، درست است؟"
"چرا روند یادگیری لغات جدید گاهی برای من کاهشی میشود؟"
"آیا در کشور شما هم روند رشد جمعیت کاهشی است؟"
"به نظر شما روند کاهشی ارزش پول ملی چه تاثیری بر زندگی مردم دارد؟"
Journal Prompts
در مورد یک روند کاهشی در زندگی شخصی خود (مثل استرس یا مصرف قند) بنویسید.
تحلیلی کوتاه در مورد روند کاهشی یا افزایشی قیمتها در بازار محلی خود بنویسید.
چگونه میتوان یک روند کاهشی در آلودگی هوا ایجاد کرد؟ نظرات خود را شرح دهید.
آیا تا به حال شاهد یک سیر کاهشی در انگیزه خود بودهاید؟ چگونه با آن مقابله کردید؟
توضیح دهید که چرا یک تابع کاهشی در ریاضیات میتواند مدلی برای دنیای واقعی باشد.
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, 'کم' (kam) means 'little' or 'few', referring to a static amount. 'کاهشی' (kāheshi) means 'decreasing', referring to a dynamic trend or movement downward.
Generally, it is used for abstract nouns or variables like weight, height, or numbers. Using it for a person's character would be very unusual unless you are talking about their 'influence' or 'energy'.
The most common opposite is 'افزایشی' (afzāyeshi), which means 'increasing'. For graphs, the opposite is 'صعودی' (so'udi).
While the root 'kāhesh' and 'kāstan' are common in poetry, 'کاهشی' is a more modern, technical adjective. Classical poets would prefer words like 'کاهنده' or 'گدازنده'.
In mathematics, you say 'اکیداً کاهشی' (akidan kāheshi) or 'کاهشیِ اکید'.
No, it is strictly an adjective. If you need a noun, use 'کاهش' (kāhesh).
Both are used, but 'روند کاهشی' is the standard adjective usage meaning 'decreasing trend'. 'روندِ کاهش' means 'the trend of decrease'.
There isn't a direct verb form from the adjective, but the root verb is 'کاستن' (kāstan) or the compound verb 'کاهش یافتن' (kāhesh yāftan).
It's common if you are discussing the news, prices, or health. For very casual things, people say 'داره کم میشه' (it's getting less).
In Tehrani, the 'ast' (is) often becomes 'e', so you might hear 'gheymat kāheshie' instead of 'gheymat kāheshi ast'.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence describing the trend of your Persian study hours using 'کاهشی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a falling stock market using the phrase 'روند کاهشی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The temperature will have a decreasing state from tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about the price of gold being decreasing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'کاهشی' and 'افزایشی' in two sentences about the economy.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'کاهشی' in a medical context regarding a patient's symptoms.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'کاهشی' and the adverb 'به تدریج' (gradually).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal headline for a news report about decreasing unemployment.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'decreasing function' in Persian.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'کاهشی' to describe the light in a room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The impact of the policy was observed in a decreasing manner.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about decreasing rainfall using 'سیر کاهشی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'reductive approach' using 'رویکرد کاهشی'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'کاهشی' in a sentence about a sports team's performance.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Unprecedented decreasing trend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about decreasing noise levels.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'کاهشی' to describe a scientific variable.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The patient's heart rate is currently decreasing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'decreasing sequence' of numbers.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'کاهشی' in a philosophical sentence about life.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'The price is decreasing' in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'کاهشی' correctly, emphasizing the last syllable.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a downward trend in the weather out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend that your stress is decreasing using 'کاهشی'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the concept of 'روند کاهشی' to a beginner in Persian.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'کاهشی' in a sentence about your bank account (jokingly or seriously).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the 'decreasing trend' of a local market out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Form a sentence using 'کاهشی' and 'بیکاری' (unemployment).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'We are witnessing a decreasing path' in a formal tone.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'decreasing function' to a classmate.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'کاهشی' to describe the speed of a car.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Make a prediction about next year's prices using 'کاهشی'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The patient's fever is decreasing' formally.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use the informal 'Tehrani' version of 'The trend is decreasing'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'decreasing population' in a formal speech fragment.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'روند کاهشی قیمتها' fluently.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'کاهشی' with the adverb 'کاملاً'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Answer the question: 'وضعیت بازار چطور است؟' using 'کاهشی'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a 'decreasing slope' (شیب کاهشی) in a presentation.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'کاهشی' in a sentence about environmental pollution.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to a news clip (simulated): 'Gheymat-e tala emrouz dar bazar-e azad kāheshi boud.' What happened to the gold price?
Identify the word in this phrase: '...ravand-e kāheshi-ye tavarom...'
Is the speaker talking about a noun or an adjective? 'Kāhesh-e gheymat' vs 'Gheymat-e kāheshi'.
Listen for the trend: 'Dama-ye hava az emshab kāheshi khahad shod.' When will it start decreasing?
In a formal report: 'Amar-e bikaari seyr-e kāheshi dashte ast.' Has unemployment increased or decreased?
Identify the number of syllables in 'کاهشی'.
What is the opposite mentioned in this sentence: 'Bazār beyne ravand-hā-ye kāheshi va afzāyeshi dar navasān ast.'
Does the speaker sound happy or sad? 'Moteassefane dāramad-e mā kāheshi boud.'
Identify the field: 'Tābe-ye kāheshi-ye akid dar bāze-ye moshakhas.'
What is decreasing? 'Masraf-e energy dar in saakhteman kāheshi ast.'
Listen for the adverb: 'Gheymat-ha be-tadrij kāheshi shodand.'
Is the trend certain? 'Pish-bini mishavad ravand kāheshi bashad.'
What is the subject? 'Zaraban-e ghalb-e bimaar kāheshi ast.'
Identify the technical term: 'Baaz-deh-e tanzuli dar in bakhsh...'
What is the overall sentiment? 'Koshbakhtane seyr-e kāheshi-ye joraayem edame dārad.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'کاهشی' is your primary tool for describing any downward movement in value or quantity. For example, 'روند کاهشی' (decreasing trend) is a high-frequency phrase in news and business.
- An adjective meaning 'decreasing' or 'on a downward trend'.
- Essential for discussing economics, weather, and statistics in Persian.
- Commonly paired with 'روند' (trend) or 'سیر' (path).
- Formed by adding the suffix '-i' to the noun 'kāhesh' (decrease).
Adjective Suffix
Remember the '-i' suffix. It's a powerful tool in Persian to turn nouns into adjectives. If you know 'kāhesh', you automatically know 'kāheshi'!
Business Persian
If you work in finance, 'کاهشی' is a must-know. It appears in every market report and budget analysis.
Root Recognition
Learning the root 'kāh' (diminish) helps you understand 'kāstan', 'kāhesh', 'kāheshi', and 'kāhandeh' all at once.
Sound Professional
Use 'کاهشی' instead of 'کم' when describing a trend to sound more educated and precise.
Example
آنها سیاستهای کاهشی برای کنترل تورم اتخاذ کردند.
Related Content
More numbers words
اعشار
B1Decimal, decimal point.
اعشاری
B1Decimal, pertaining to decimals.
عددنویسی
B1Numeration; the process of assigning or expressing numbers.
عددی
B1Numerical, pertaining to numbers.
عدم دقت
B1Inaccuracy or imprecision; the state of being inexact.
عرضی
B1Width-wise or transverse; pertaining to width.
اضافه
B1Addition, excess, surplus.
افزایش یافتن
B1To increase (intransitive); to grow in size or amount.
افزایشی
B1Increasing, incremental, growing.
آمار
B1Statistics, census, data.