At the A1 level, your primary goal is to recognize the word 'der Tempel' and understand its basic meaning as a building for religious purposes, similar to a church but for different religions. You will encounter this word mostly in simple travel contexts. For example, if you are reading a basic text about a trip to Asia, you might see a sentence like 'Das ist ein Tempel' (That is a temple). At this stage, you should focus on memorizing the noun along with its masculine definite article, 'der'. Do not worry too much about complex grammar; just associate the image of a traditional Asian or ancient Greek building with the word 'der Tempel'. You should also learn how to say you are visiting one, using a simple verb like 'sehen' (to see) or 'besuchen' (to visit). A typical sentence you might construct is 'Ich besuche den Tempel' (I am visiting the temple). Notice how 'der' changes to 'den' because it is the direct object (accusative case). This is a fundamental grammar rule at the A1 level. You will also learn the plural form, which is very easy: 'die Tempel'. So, 'zwei Tempel' means 'two temples'. Keep your sentences short and descriptive. Use basic adjectives like 'alt' (old), 'groß' (big), or 'schön' (beautiful) to describe the building. For instance, 'Der Tempel ist alt' (The temple is old). By mastering these simple structures, you will be well-equipped to use this word in basic travel scenarios and elementary reading exercises.
Moving into the A2 level, your use of 'der Tempel' becomes more dynamic. You are expected to use it with a wider variety of verbs and prepositions, particularly those indicating movement and location. You will learn to say 'Wir gehen zum Tempel' (We are going to the temple), recognizing that 'zum' is a contraction of 'zu dem' and requires the dative case. Conversely, if you are already there, you will say 'Wir sind im Tempel' (We are in the temple). This distinction between motion towards a destination and being at a location is a core A2 concept. You will also start encountering the word in short narratives, such as describing a past holiday. Therefore, you need to use it with the perfect tense: 'Wir haben einen schönen Tempel gesehen' (We saw a beautiful temple). At this level, you should also be comfortable using possessive pronouns, such as 'mein' or 'sein'. For example, 'Das ist sein Tempel' (That is his temple). Furthermore, your vocabulary will expand to include related travel terms like 'der Tourist' (the tourist), 'die Kamera' (the camera), and 'fotografieren' (to photograph). A typical A2 sentence might be: 'Die Touristen fotografieren den alten Tempel.' You will also practice giving simple directions, such as 'Der Tempel ist neben dem Hotel' (The temple is next to the hotel). By integrating 'der Tempel' into these broader grammatical structures, you demonstrate a solid A2 proficiency.
At the B1 level, you are capable of discussing 'der Tempel' in more detail, moving beyond simple travel logistics to talk about history, culture, and personal experiences. You will begin reading longer texts, such as travel blogs or short historical articles, where 'der Tempel' is a central theme. You are expected to use relative clauses to provide more information. For example: 'Der Tempel, den wir gestern besucht haben, war sehr beeindruckend' (The temple that we visited yesterday was very impressive). Notice the use of 'den' as a relative pronoun in the accusative case. You will also start using the passive voice to describe historical events, such as 'Der Tempel wurde im 15. Jahrhundert erbaut' (The temple was built in the 15th century). At this stage, your vocabulary should expand to include compound nouns like 'die Tempelanlage' (the temple complex) or 'die Tempelruine' (the temple ruin). You will be able to express opinions and feelings about these places, using phrases like 'Ich finde, dass der Tempel eine beruhigende Atmosphäre hat' (I think that the temple has a calming atmosphere). Additionally, you will encounter the genitive case more frequently, allowing you to say things like 'Das Dach des Tempels ist aus Gold' (The roof of the temple is made of gold). B1 is about stringing ideas together logically, so you will use conjunctions like 'weil' (because) or 'obwohl' (although). For instance: 'Wir sind zum Tempel gegangen, obwohl es geregnet hat' (We went to the temple, although it rained).
Reaching the B2 level means you can discuss 'der Tempel' with significant fluency and nuance. You are no longer just describing a tourist visit; you can engage in discussions about the architectural significance, religious practices, and historical context of these structures. You will read complex articles, watch documentaries, and perhaps listen to podcasts where the word is used in sophisticated ways. At this level, you should be comfortable with advanced passive constructions, such as 'Der Tempel muss vor dem Verfall gerettet werden' (The temple must be saved from decay). You will use a broad range of descriptive adjectives and adverbs, moving beyond 'schön' to words like 'atemberaubend' (breathtaking), 'majestätisch' (majestic), or 'verfallen' (dilapidated). Furthermore, you will begin to understand and use metaphorical expressions. You will recognize phrases like 'ein Tempel des Wissens' (a temple of knowledge, referring to a library) or 'ein Konsumtempel' (a temple of consumption, referring to a shopping mall). These metaphorical uses require a deep understanding of the cultural connotations of the word. You will also be expected to debate topics related to cultural heritage, using phrases like 'Es ist umstritten, ob der Tempel restauriert werden sollte' (It is controversial whether the temple should be restored). Your command of the genitive case will be strong, allowing for elegant phrasing such as 'Die Restaurierung des antiken Tempels dauerte Jahrzehnte' (The restoration of the ancient temple took decades).
At the C1 level, your understanding and use of 'der Tempel' are near-native. You can effortlessly read academic texts, literary works, and complex historical analyses that feature this vocabulary. You are comfortable with highly specialized compound nouns, such as 'der Säulentempel' (columnar temple) or 'der Totentempel' (mortuary temple), and you understand their specific architectural or historical implications without needing a dictionary. You can articulate complex thoughts regarding the socio-political role of temples in ancient societies. For example, you might write an essay stating: 'Der Tempel diente nicht nur als religiöses Zentrum, sondern fungierte auch als wirtschaftlicher Knotenpunkt der antiken Polis' (The temple served not only as a religious center but also functioned as an economic hub of the ancient polis). Your grammatical structures are sophisticated, employing extended participial phrases (erweiterte Partizipialattribute) common in formal German written text. For instance: 'Der im vierten Jahrhundert vor Christus aus weißem Marmor errichtete Tempel zieht jährlich Millionen von Besuchern an' (The temple, built of white marble in the fourth century BC, attracts millions of visitors annually). You are fully adept at using nuanced vocabulary to describe the condition, history, and atmosphere of a temple, using verbs like 'weihen' (to consecrate), 'schänden' (to desecrate), or 'ausgraben' (to excavate). You also navigate idiomatic and literary metaphors with ease, understanding subtle critiques in journalistic texts that use 'Tempel' to satirize modern institutions.
At the C2 level, you possess absolute mastery over the word 'der Tempel' and all its linguistic, cultural, and historical associations. You can engage in high-level academic discourse, literary criticism, or philosophical debates where the concept of the temple is used abstractly. You understand the etymological roots of the word and how it relates to concepts of time and space in ancient philosophy (e.g., the Latin 'templum' as a designated sacred space for augury). You can read classic German literature, such as works by Goethe or Schiller, and fully appreciate their poetic use of the word. For example, you understand the profound metaphorical weight when a character refers to nature or the human soul as a 'Tempel'. Your vocabulary is vast and highly precise, allowing you to distinguish between subtle architectural features like the 'Cella', the 'Pronaos', or the 'Peripteros' when discussing Greek temples in German. You can effortlessly produce texts that are stylistically flawless and culturally rich. If you were to write a critique of modern architecture, you could elegantly compare contemporary corporate headquarters to ancient temples, using complex subjunctive structures and sophisticated vocabulary to highlight the irony. A C2 sentence might look like this: 'Obschon die architektonische Linienführung des modernen Bankgebäudes unbestreitbar an antike Tempelarchitektur gemahnt, fehlt ihm gänzlich jene spirituelle Transzendenz, die den sakralen Bauten des Altertums innewohnte.' (Although the architectural lines of the modern bank building undeniably recall ancient temple architecture, it completely lacks that spiritual transcendence inherent in the sacred buildings of antiquity.)

The German noun der Tempel translates directly to the English word 'temple'. It is fundamentally used to describe a building, structure, or designated space that is reserved for religious or spiritual rituals and activities, such as prayer, sacrifice, and ceremonies. Historically and culturally, the term is most frequently applied to places of worship belonging to religions other than Christianity, Judaism, and Islam, although there are exceptions depending on the specific cultural or historical context being discussed. For example, when speaking about ancient civilizations, you will frequently encounter this word in reference to Greek, Roman, Egyptian, or Mesopotamian structures dedicated to various deities. In contemporary usage, it is widely used to describe Hindu, Buddhist, Jain, and Sikh places of worship. The concept of the temple is deeply ingrained in human history, representing a physical connection between the mortal world and the divine realm.

Literal Usage
In its most direct and literal sense, 'der Tempel' refers to the physical architectural structure where religious ceremonies take place. Tourists visiting Asia or ancient ruins in Europe will use this word constantly when planning their itineraries or describing their experiences.
Metaphorical Usage
Beyond the literal architectural meaning, the word is often employed metaphorically to describe a place where a particular activity, art form, or concept is highly revered or practiced with near-religious devotion. For instance, a famous opera house might be called a 'Tempel der Musik' (temple of music).
Anatomical Metaphor
Similar to English, German speakers sometimes refer to the human body as a temple ('Mein Körper ist ein Tempel'), emphasizing the importance of health, purity, physical fitness, and treating oneself with respect and care.

When learning German, understanding the contexts in which 'der Tempel' is appropriate is crucial for accurate communication. You would not typically use this word to describe a modern Christian church (which is 'die Kirche') or a Muslim mosque ('die Moschee'). However, in historical contexts, such as referring to the Second Temple in Jerusalem, 'der Tempel' is the correct and universally accepted terminology. The word carries a sense of grandeur, antiquity, and reverence. It evokes images of towering columns, intricate carvings, burning incense, and ancient traditions.

Wir haben gestern einen wunderschönen buddhistischen Tempel in den Bergen besichtigt.

Translation: Yesterday, we visited a beautiful Buddhist temple in the mountains.

In everyday conversation, the word often appears in discussions about travel, history, archaeology, and global cultures. If you are reading a German travel blog about a trip to Thailand, Japan, or India, the word 'Tempel' will be ubiquitous. It is also a staple vocabulary word in fantasy literature, role-playing games, and adventure movies. Think of classic adventure tropes where explorers navigate dense jungles to find a hidden, trap-filled structure; in German, this is always a 'Tempel'.

Der alte Tempel wurde vor vielen Jahrhunderten durch ein Erdbeben zerstört.

Translation: The ancient temple was destroyed by an earthquake many centuries ago.

Furthermore, the word frequently forms compound nouns, which is a hallmark of the German language. Words like 'Tempelanlage' (temple complex), 'Tempelritter' (Knights Templar), and 'Tempelwächter' (temple guard) are common extensions of the base word. These compounds enrich the vocabulary and allow for highly specific descriptions without needing long, drawn-out phrases. When you encounter a long German word starting with 'Tempel-', you can immediately deduce that the primary context relates to a religious or ancient structure.

Die Archäologen entdeckten die Ruinen eines antiken Tempels tief im Dschungel.

Translation: The archaeologists discovered the ruins of an ancient temple deep in the jungle.

Sie betrachtet die Bibliothek als einen Tempel des Wissens.

Translation: She considers the library to be a temple of knowledge.

In summary, mastering the word 'der Tempel' opens up avenues for discussing history, travel, religion, and literature in German. It is a versatile noun that, while having a specific primary definition, extends beautifully into metaphorical language, allowing learners to express nuanced thoughts about places of significance and reverence.

Mein Körper ist ein Tempel, deshalb esse ich nur gesundes Essen.

Translation: My body is a temple, therefore I only eat healthy food.

Using 'der Tempel' correctly in German sentences requires an understanding of its gender, its plural form, and how it interacts with various prepositions and cases. Because it is a masculine noun ('der'), its articles will change depending on its grammatical role in the sentence. In the nominative case (when it is the subject), it is 'der Tempel'. In the accusative case (when it is the direct object), it becomes 'den Tempel'. In the dative case (indirect object or following certain prepositions), it is 'dem Tempel'. Finally, in the genitive case (indicating possession), it takes an extra 's' to become 'des Tempels'. Understanding these declensions is vital for constructing grammatically sound sentences.

Nominative Case
Used when the temple is the subject performing the action. Example: 'Der Tempel ist sehr alt.' (The temple is very old.) Here, the temple is the entity being described.
Accusative Case
Used when an action is being done to the temple. Example: 'Wir besichtigen den Tempel.' (We are visiting the temple.) The temple is the direct object of the verb 'besichtigen'.
Dative Case
Used to indicate location or after specific prepositions. Example: 'Wir sind in dem Tempel.' (We are in the temple.) Note that 'in dem' is usually contracted to 'im', making it 'Wir sind im Tempel.'

Prepositions are particularly important when talking about locations. If you want to say you are going *to* the temple, you must use a preposition indicating direction. The most common way to express this is using 'zu' (which always takes the dative case). Therefore, 'to the temple' translates to 'zu dem Tempel', which is universally contracted to 'zum Tempel'. For example, 'Wir gehen zum Tempel' means 'We are going to the temple'. If you want to emphasize entering the building, you might use 'in' with the accusative case: 'Wir gehen in den Tempel' (We are going into the temple).

Jeden Morgen gehen die Mönche zum Tempel, um zu beten.

Translation: Every morning, the monks go to the temple to pray.

The plural form of 'der Tempel' is incredibly straightforward because the word itself does not change. The plural is simply 'die Tempel'. This means you only need to adjust the articles and any accompanying adjectives to reflect the plural status. For instance, 'die alten Tempel' means 'the old temples'. In the dative plural, however, German nouns typically add an '-n' if they don't already end in one. Since 'Tempel' does not end in '-n', the dative plural becomes 'den Tempeln'. For example, 'In den Tempeln brennen viele Kerzen' (Many candles are burning in the temples).

Viele Touristen fotografieren die wunderschönen Tempel in Kyoto.

Translation: Many tourists photograph the beautiful temples in Kyoto.

When constructing complex sentences, 'der Tempel' frequently pairs with specific verbs. Common collocations include 'einen Tempel errichten' (to build/erect a temple), 'einen Tempel zerstören' (to destroy a temple), 'einen Tempel betreten' (to enter a temple), and 'einen Tempel weihen' (to consecrate a temple). Using these verbs will make your German sound much more natural and sophisticated. For example, instead of just saying someone made a temple ('machte einen Tempel'), using 'errichtete einen Tempel' elevates the register of your speech and demonstrates a deeper grasp of vocabulary appropriate for historical or architectural contexts.

Die alten Griechen haben diesen Tempel zu Ehren der Göttin Athene errichtet.

Translation: The ancient Greeks erected this temple in honor of the goddess Athena.

Man darf den Tempel nicht mit Schuhen betreten.

Translation: One is not allowed to enter the temple with shoes on.

Der Weg führt direkt zum Eingang des Tempels.

Translation: The path leads directly to the entrance of the temple.

The word 'der Tempel' is not something you will hear in everyday, mundane conversations about groceries or the weather. Instead, it occupies specific thematic spaces in the German language. One of the most common places you will encounter this word is in the context of tourism and travel. Germany is a nation of avid travelers, and when Germans discuss their holidays to Southeast Asia, India, Egypt, or Greece, the word 'Tempel' is absolutely central to their vocabulary. You will hear it in travel agencies, read it in guidebooks like 'Lonely Planet' (in its German translation), and see it on travel blogs. Phrases like 'Tempelbesichtigung' (temple sightseeing) or 'Tempelanlage' (temple complex) are standard terms in any itinerary.

Travel Documentaries
If you watch German television networks like ZDF or Arte, you will frequently see high-quality documentaries about ancient civilizations. In these programs, 'der Tempel' is used continuously to describe the architectural marvels of the past, often accompanied by dramatic narration about the rituals that once took place there.
Pop Culture & Gaming
In the realm of video games and fantasy literature, 'der Tempel' is a staple. Whether you are playing 'The Legend of Zelda' in German (where you explore the 'Wassertempel' or 'Feuertempel') or reading a fantasy novel, temples serve as classic settings for quests, hidden treasures, and ancient magic.
Historical Education
In German schools, students learn extensively about ancient history. During lessons on the Roman Empire, Ancient Greece, or the Egyptian Pharaohs, the word 'Tempel' is a core vocabulary item required to understand the religious and political structures of these societies.

Another significant area where this word appears is in the news, particularly concerning archaeology or international cultural heritage. When a new discovery is made in Egypt or South America, German news outlets like 'Der Spiegel' or 'Die Zeit' will publish articles detailing the unearthing of a new 'Tempel'. These articles often use advanced vocabulary, pairing 'Tempel' with words like 'Ausgrabung' (excavation), 'Ruine' (ruin), and 'Artefakt' (artifact). Furthermore, discussions about the preservation of world heritage sites frequently involve this word, emphasizing the global importance of protecting these ancient structures from environmental damage or human interference.

Im nächsten Level des Spiels musst du den verborgenen Tempel finden.

Translation: In the next level of the game, you have to find the hidden temple.

In a more figurative sense, you might hear the word used in journalistic or literary contexts to describe modern institutions. A highly respected bank might cynically be referred to as a 'Tempel des Kapitalismus' (temple of capitalism), or a massive, modern shopping mall might be called a 'Konsumtempel' (temple of consumption). This metaphorical usage is quite common in social commentary and opinion pieces, where the writer wants to draw a parallel between modern obsessions (like money or shopping) and religious devotion. It is a powerful rhetorical device that relies on the listener's understanding of a temple as a place of supreme importance and worship.

Dieses riesige Einkaufszentrum ist ein wahrer Konsumtempel.

Translation: This massive shopping mall is a true temple of consumption.

Die Dokumentation zeigte die beeindruckenden Tempel der Maya.

Translation: The documentary showed the impressive temples of the Maya.

Wir haben eine geführte Tour durch den Tempel gebucht.

Translation: We booked a guided tour through the temple.

In diesem Tempel herrscht eine unglaubliche Stille.

Translation: An incredible silence prevails in this temple.

When English speakers learn the German word 'der Tempel', they often encounter a few specific stumbling blocks. Because the word looks and sounds so similar to its English counterpart, learners sometimes assume that its grammatical behavior will also mirror English. However, German grammar introduces complexities such as gender, case declension, and specific pluralization rules that must be carefully observed. One of the most frequent errors is misidentifying the gender of the noun. While 'temple' in English is neuter (referred to as 'it'), in German, it is masculine: 'der Tempel'. This means that any pronouns referring back to the temple must be masculine ('er', 'ihn', 'ihm') rather than neuter ('es'). Failing to recognize this masculine gender leads to cascading errors in adjective endings and article usage throughout a sentence.

Incorrect Gender Assignment
Mistake: 'Das Tempel ist groß.' (Using the neuter article). Correction: 'Der Tempel ist groß.' Always remember that buildings ending in '-el' are frequently masculine in German.
Pluralization Errors
Mistake: 'Wir haben viele Tempels gesehen.' (Adding an 's' for plural like in English). Correction: 'Wir haben viele Tempel gesehen.' The plural form of 'Tempel' is identical to the singular form; only the article changes to 'die'.
Dative Plural Omission
Mistake: 'In den Tempel gibt es Statuen.' (When referring to multiple temples). Correction: 'In den Tempeln gibt es Statuen.' In the dative plural case, German nouns that do not already end in '-n' or '-s' must add an '-n'.

Another common area of confusion involves prepositions. English speakers might translate 'to the temple' literally and use the wrong preposition or case. In German, when expressing movement towards a building like a temple, the preposition 'zu' is most appropriate, and it requires the dative case. Therefore, 'to the temple' is 'zum Tempel' (a contraction of 'zu dem Tempel'). A learner might incorrectly say 'nach dem Tempel' (which means 'after the temple' in a temporal sense) or 'an den Tempel'. If the intention is to convey going *inside* the temple, 'in den Tempel' (accusative case indicating direction) is correct. Mixing up these prepositions and their required cases is a hallmark of early-stage German learning.

Falsch: Ich gehe nach dem Tempel.
Richtig: Ich gehe zum Tempel.

Translation: Wrong: I go to the temple (using 'nach'). Right: I go to the temple (using 'zum').

Semantic mistakes also occur. While 'temple' is a broad term in English, German speakers are sometimes more specific. For instance, a learner might refer to a modern Christian church as a 'Tempel' because it is a place of worship. This is incorrect in standard German; a church is strictly 'die Kirche'. Similarly, a mosque is 'die Moschee' and a synagogue is 'die Synagoge'. Using 'Tempel' for these structures sounds very strange to a native speaker, unless it is being used in a highly poetic or metaphorical sense. 'Der Tempel' is generally reserved for polytheistic religions, Buddhism, Hinduism, or ancient historical structures. Being precise with this vocabulary demonstrates cultural awareness and linguistic accuracy.

Falsch: Am Sonntag gehen wir in den Tempel (referring to a church).
Richtig: Am Sonntag gehen wir in die Kirche.

Translation: Wrong: On Sunday we go to the temple (meaning church). Right: On Sunday we go to church.

Die Säulen des Tempels sind aus Marmor.

Translation: The columns of the temple are made of marble. (Note the genitive 's').

Wir haben drei verschiedene Tempel besucht.

Translation: We visited three different temples. (Note the plural form remains 'Tempel').

Das Dach gehört zu dem Tempel.

Translation: The roof belongs to the temple. (Using dative after 'zu').

While 'der Tempel' is the direct and most accurate translation for 'temple', the German language offers several related terms that describe places of worship, sacred spaces, or historical structures. Choosing the right word depends entirely on the religious, cultural, or architectural context. Using these alternatives correctly demonstrates a nuanced understanding of both the language and the cultures being discussed. The most fundamental distinction to make is between 'der Tempel' and 'die Kirche' (the church). As previously mentioned, 'Kirche' is exclusively used for Christian places of worship. If you are in a European city looking at a grand gothic structure, it is a 'Kirche' or a 'Dom' (cathedral), not a 'Tempel'. Understanding this boundary is the first step in mastering vocabulary related to religious buildings.

Das Heiligtum (The Sanctuary / Shrine)
This word is broader than 'Tempel'. It refers to any sacred or holy place. It can be a small shrine in a forest, the innermost sacred room of a larger temple, or a metaphorical safe haven. It emphasizes the holiness of the location rather than the architectural structure.
Der Schrein (The Shrine)
A 'Schrein' is typically a smaller, more specific structure than a temple. It usually houses relics, statues, or sacred objects. In the context of Japanese Shintoism, however, the word 'Schrein' is the standard translation for 'jinja', distinguishing it from Buddhist 'Tempel'.
Die Pagode (The Pagoda)
This is a very specific architectural term used to describe the tiered towers common in East and Southeast Asia. While a pagoda is often part of a larger temple complex ('Tempelanlage'), the word 'Pagode' specifically refers to the multi-storied tower structure itself.

When discussing Abrahamic religions, the terminology is strict. A Jewish place of worship is 'die Synagoge' (the synagogue), and an Islamic place of worship is 'die Moschee' (the mosque). Attempting to use 'Tempel' for these modern institutions is generally incorrect, with the notable historical exception of the ancient Jewish temples in Jerusalem (e.g., 'der Salomonische Tempel' or 'der Zweite Tempel'). In these specific historical contexts, 'Tempel' is the absolute correct term. For learners, grouping these words by religion is the most effective way to memorize them and avoid cultural faux pas during conversations.

Neben dem großen Tempel befand sich ein kleiner Schrein.

Translation: Next to the large temple, there was a small shrine.

Another interesting alternative is 'das Gotteshaus' (literally: house of God). This is a generic, overarching term that can encompass churches, mosques, synagogues, and temples. It is a highly respectful term used when speaking generally about places of worship without specifying the religion. For example, a politician speaking about religious freedom might say that all 'Gotteshäuser' must be protected. However, because 'Gott' implies a monotheistic deity to many German speakers, 'Kultstätte' or 'Heiligtum' might be preferred when discussing polytheistic or non-theistic traditions. Navigating these subtleties requires practice, but starting with 'der Tempel' provides a solid foundation for expanding your architectural and religious vocabulary.

Der Kölner Dom ist eine berühmte Kirche, kein Tempel.

Translation: The Cologne Cathedral is a famous church, not a temple.

Die Archäologen erforschen das antike Heiligtum im Tal.

Translation: The archaeologists are researching the ancient sanctuary in the valley.

Jedes Gotteshaus ist ein Ort der Ruhe und Besinnung.

Translation: Every house of worship is a place of peace and reflection.

Die goldene Pagode glänzte im Sonnenlicht.

Translation: The golden pagoda shone in the sunlight.

Examples by Level

1

Das ist ein großer Tempel.

That is a big temple.

Nominative case, masculine article 'ein'.

2

Ich sehe den Tempel.

I see the temple.

Accusative case, definite article 'den'.

3

Der Tempel ist sehr alt.

The temple is very old.

Basic subject-verb-adjective structure.

4

Wir besuchen einen Tempel.

We are visiting a temple.

Accusative case, indefinite article 'einen'.

5

Wo ist der Tempel?

Where is the temple?

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!