At the A1 level, you are just beginning your journey with French. You might encounter the word 'indifférent' in very simple contexts, usually to express a lack of preference. At this stage, you don't need to worry about complex philosophical meanings. Focus on the phrase 'Cela m'est indifférent' as a polite way to say 'I don't mind' or 'It's all the same to me.' It is a useful alternative to 'Je ne sais pas' (I don't know) when someone asks for your opinion on a choice. You should also learn that 'indifférent' is an adjective, so if you are talking about a girl, you add an 'e' at the end: 'indifférente'. For example, 'Elle est indifférente.' Even if you don't use it often, being able to recognize it when a French speaker offers you two choices (like coffee or tea) will help you feel more confident in basic conversations. Remember, at A1, the goal is survival and basic interaction, and 'être indifférent' helps you navigate small daily decisions without needing a lot of extra vocabulary.
As an A2 learner, you are building more complete sentences and starting to use prepositions. This is the stage where you should learn to use 'être indifférent à'. You can now describe how people feel about certain things. For example, 'Mon frère est indifférent au football' (My brother is indifferent to football). You are also learning more about adjective agreement, so you should be comfortable changing 'indifférent' to 'indifférente', 'indifférents', or 'indifférentes' depending on who you are talking about. You might also start to see this word in short stories or simple news articles. It's a great word to use when you want to sound a bit more sophisticated than just saying 'Il n'aime pas' (He doesn't like). Indifference is different from dislike, and at A2, you can start making that distinction. You will also notice the use of pronouns like 'me', 'te', 'lui' with the expression: 'Ça lui est indifférent' (It's all the same to him/her). This level is about expanding your ability to describe personal tastes and reactions.
At the B1 level, you are reaching an intermediate stage where you can express opinions and feelings more fluidly. 'Être indifférent' becomes a key part of your vocabulary for discussing social issues and personal relationships. You can use it to talk about people's attitudes toward the environment, politics, or news. For example, 'Beaucoup de gens sont indifférents aux problèmes écologiques.' You are also more aware of the nuances of the word. You understand that 'être indifférent' can sometimes sound a bit cold or negative, depending on the context. You can use adverbs to modify the strength of the indifference, such as 'totalement indifférent' or 'un peu indifférent'. At B1, you should also be able to use the phrase in the past tense (L'imparfait or Passé Composé) to describe past states: 'Il était indifférent à mes excuses.' This level requires you to integrate the word into your storytelling and your ability to argue a point, showing where people lack concern or interest.
At the B2 level, you are expected to understand and use 'être indifférent' in more complex and abstract ways. You will encounter it in literature, editorials, and formal debates. You should be able to discuss the concept of indifference as a social or philosophical phenomenon. For instance, you might analyze a character in a movie who is 'indifférent au danger' or discuss the 'indifférence' of a government toward certain social classes. You will also use more advanced grammatical structures, such as using the pronoun 'y' to replace the object: 'La politique ? J'y suis totalement indifférent.' You should also be comfortable with the negative form as a stylistic device (litotes): 'Elle n'est pas indifférente à son charme,' meaning she is clearly attracted to him. At B2, your vocabulary should include synonyms like 'blasé', 'insensible', or 'désintéressé', and you should know exactly when to use each one to convey the precise shade of meaning you intend. You are moving beyond simple descriptions into nuanced analysis.
At the C1 level, you have a deep understanding of the cultural and literary weight of 'être indifférent'. You can discuss its role in French existentialist literature, specifically in the works of Camus or Sartre, where indifference is a response to the 'absurde'. You use the phrase with precision in high-level academic or professional writing. Your use of the word is idiomatic and natural, including the ability to use it in complex sentence structures with multiple clauses. You understand the subtle social implications of indifference in French culture—how it can be a form of 'politesse' or a devastating social weapon. You can distinguish between 'indifférence' (the noun) and 'être indifférent' (the state) in sophisticated ways. You might use it to describe an 'indifférence feinte' (pretended indifference) in a diplomatic or romantic context. At this level, you don't just know the word; you know the many masks it wears in French society and literature.
At the C2 level, you possess a native-like mastery of 'être indifférent'. You can use it to play with language, employing irony, sarcasm, or poetic metaphor. You understand the etymological roots and how they have evolved. You can appreciate and use the word in the most formal oratorical styles as well as the most cryptic literary passages. You might explore the 'indifférence' of the universe in a philosophical essay or the 'indifférence' of a crowd in a poetic description of a city. You are capable of identifying and using the word in its rarest forms and collocations. Your mastery allows you to use indifference as a theme in your own creative writing in French, exploring its psychological depths. There is no nuance of the word—whether it be the 'indifférence' of a stoic, the 'indifférence' of a cynic, or the 'indifférence' of a lover—that you cannot express with perfect grammatical and stylistic accuracy.

être indifférent in 30 Seconds

  • To be indifferent is to lack interest, concern, or emotional reaction.
  • It is commonly used with the preposition 'à' (e.g., indifférent à tout).
  • In social settings, 'Cela m'est indifférent' means 'I don't mind'.
  • The adjective must agree in gender and number with the subject.

The French expression être indifférent is a nuanced phrase that describes a state of lacking interest, concern, or emotional reaction toward something or someone. While in English, 'indifferent' can sometimes imply a mediocre quality (e.g., 'an indifferent meal'), in French, it primarily focuses on the internal state of the subject. It is the absence of preference or the presence of apathy. To be indifferent is to remain unmoved by external stimuli, whether they are positive, negative, or neutral. This expression is fundamental in French because it touches upon emotional intelligence, social boundaries, and philosophical stances. It is not merely about 'not caring' in a rude sense; it can also describe a stoic level of detachment or a simple lack of preference between two choices.

Emotional Neutrality
This is the most common usage, where a person feels no specific emotion toward an event or person. For example, being indifferent to the outcome of a sports match you aren't following.

Même face à la tragédie, il semblait être indifférent à tout ce qui l'entourait.

In social contexts, 'être indifférent' can carry a weight of coldness. If someone says 'Tu m'es indifférent,' it is often considered more hurtful than 'Je te déteste' (I hate you), because hatred implies a strong emotion and an investment of energy, whereas indifference implies that the person does not matter enough to even warrant a reaction. This distinction is vital for learners to understand: indifference is the void where emotion should be. However, it is also used in very mundane settings. If a friend asks if you prefer pizza or pasta, you might reply, 'Cela m'est indifférent,' meaning you truly have no preference and are happy with either choice. Here, it is a polite way to defer the decision to someone else.

Philosophical Detachment
In literature and philosophy, particularly in French Existentialism, being indifferent is a recurring theme. It represents a character's realization of the absurdity of life.

Le protagoniste de Camus est connu pour être indifférent aux normes sociales et à la mort elle-même.

Grammatically, 'indifférent' is an adjective that must agree in gender and number with the subject it describes. If the subject is 'elle' (she), it becomes 'indifférente'. If it is 'ils' (they, masculine), it is 'indifférents'. The preposition used to link the indifference to an object is almost always 'à'. For example, 'Il est indifférent à la politique' (He is indifferent to politics). This 'à' is crucial; without it, the sentence often feels incomplete unless the context has already established what the subject is indifferent to. Understanding the spectrum of this word—from a simple 'I don't mind' to a profound 'I don't care about the world'—is key to reaching B1 and B2 levels of French proficiency.

Social Apathy
This refers to a lack of concern for the well-being of others or the state of society, often used in political discourse to criticize a lack of civic engagement.

Nous ne pouvons plus rester indifférents à la souffrance de nos voisins.

Elle est restée indifférente malgré les insultes de son adversaire.

Le sort de l'entreprise lui est totalement indifférent depuis qu'il a démissionné.

Mastering the use of être indifférent requires attention to both grammatical structure and the subtle shifts in meaning based on context. The most common structure is [Sujet] + [être] + indifférent(e)(s) + à + [Objet/Personne]. This structure allows you to specify exactly what the person is unconcerned about. For example, 'Les étudiants sont indifférents aux résultats de l'examen' (The students are indifferent to the exam results). Note how 'aux' is the contraction of 'à' and 'les', which is a common grammatical hurdle for learners. When the object of indifference is a person, it often implies a lack of romantic interest or a complete lack of empathy. 'Il est indifférent à ses pleurs' (He is indifferent to her tears) paints a picture of a cold or emotionally detached individual.

Impersonal Construction
One of the most useful ways to use this phrase is with 'cela' or 'ça'. It shifts the focus from the person's character to their lack of preference regarding a choice.

Que nous partions à huit heures ou à neuf heures, cela m'est indifférent.

In the example above, the speaker isn't saying they are an indifferent person by nature; they are saying that the specific choice of time does not affect them. This is a very polite and common way to respond to suggestions in French. You will also see this phrase used with adverbs of degree to emphasize the level of indifference. Adverbs like 'totalement', 'complètement', 'absolument', or 'parfaitement' are frequently paired with 'indifférent'. 'Il est resté parfaitement indifférent à la nouvelle' (He remained perfectly indifferent to the news). The verb 'rester' is often used instead of 'être' to emphasize that the state of indifference did not change despite external events.

Agreement Rules
Always remember that 'indifférent' is an adjective. It must reflect the gender and plurality of the subject it qualifies.

Mes sœurs sont indifférentes à la mode actuelle.

Another important aspect is the use of the pronoun 'y'. If you have already mentioned the topic you are indifferent to, you can use 'y' to replace the 'à + [objet]' part. For instance: 'Est-ce que tu t'intéresses à la politique ?' 'Non, j'y suis indifférent.' This makes your French sound much more natural and fluent. However, be careful: 'y' is used for things, not people. If you are indifferent to a person, you would say 'Je lui suis indifférent' (I am indifferent to him/her). This usage of indirect object pronouns (lui, leur) with 'indifférent' is a higher-level grammatical skill that distinguishes intermediate learners from advanced ones.

Negative Constructions
You can also use the negative form to show that someone *is* affected. 'Elle n'est pas indifférente à son charme' (She is not indifferent to his charm) is a common way to say she is attracted to him.

Personne ne peut être indifférent à une telle beauté.

Les investisseurs semblent indifférents aux fluctuations du marché ce matin.

Il est difficile de rester indifférent devant une telle injustice.

The phrase être indifférent is ubiquitous in French life, appearing in everything from high-brow literature to casual dinner conversations. In the realm of news and media, journalists often use it to describe public reaction—or the lack thereof—to government policies or international crises. You might hear a news anchor say, 'L'opinion publique reste indifférente face aux nouvelles réformes,' suggesting a sense of apathy or resignation among the populace. This context highlights the word's role in political and social analysis, where indifference is often viewed as a danger to democracy or social cohesion. It is a powerful tool for critique, implying that a lack of engagement is as significant as active opposition.

In Literature and Philosophy
French culture is deeply rooted in philosophical inquiry. Indifference is a central theme in the works of Albert Camus, particularly in 'L'Étranger'.

Meursault, le héros de Camus, est l'incarnation de celui qui est indifférent à la mort de sa mère.

In everyday social interactions, you will hear this phrase most frequently when people are making plans. If you are at a restaurant with French friends and someone asks, 'On prend du vin rouge ou du vin blanc ?', a common response is 'Ça m'est indifférent.' This isn't being rude; it's a way of saying you are easy-going and happy with whatever the group chooses. It is a linguistic 'shrug' that facilitates social harmony by avoiding unnecessary conflict over small details. However, the tone is essential. A flat, monotone delivery confirms a lack of preference, while a sharper tone might suggest annoyance or a 'I don't care, leave me alone' attitude.

In the Workplace
Managers might use this to describe a lack of motivation in a team. 'L'équipe est indifférente aux nouveaux objectifs' suggests a serious problem with engagement.

Le directeur ne peut pas être indifférent aux revendications des salariés.

In cinema and television, 'être indifférent' is used to build character. A 'cool' or 'mysterious' character is often portrayed as being indifferent to danger or social pressure. This 'indifférence' becomes a trait of strength or stoicism. On the other hand, a villain might be shown as 'indifférent à la douleur d'autrui' (indifferent to the pain of others), establishing their lack of humanity. Pop songs also utilize the term frequently, often in the context of unrequited love or the coldness of a former lover. 'Tu restes indifférent à mon amour' is a classic lyric that resonates with many. Whether in a high-stakes political debate or a simple choice between coffee or tea, this phrase provides the vocabulary to describe the vast space between love and hate, interest and boredom.

Advertising and Marketing
Brands try to avoid consumers being indifferent to their products. They want to create an emotional connection so that the consumer is never 'indifférent'.

Un bon design ne laisse jamais l'utilisateur indifférent.

Il est rare de rester indifférent face à un tel chef-d'œuvre.

Son attitude indifférente a fini par lasser ses amis les plus proches.

When learning to use être indifférent, English speakers often fall into several common traps. The first and most frequent mistake is failing to agree the adjective 'indifférent' with the subject. Because 'indifferent' in English never changes its form, learners often forget that in French, it must be 'indifférente' for a woman or 'indifférents' for a group. Saying 'Elle est indifférent' is a glaring grammatical error that immediately marks one as a beginner. Always check the gender and number of the person who 'is' indifferent. This agreement is a core part of French grammar and applying it correctly to multi-syllabic adjectives like this one shows a good grasp of the language's mechanics.

Preposition Confusion
Learners often try to use 'de' or 'par' after 'indifférent', influenced by other French constructions. However, the correct preposition is almost always 'à'.

Faux: Il est indifférent de la situation.
Juste: Il est indifférent à la situation.

Another common mistake involves the impersonal use of 'cela m'est indifférent'. Learners sometimes try to translate 'I don't care' literally as 'Je ne soigne pas' (which means 'I am not treating/healing') or 'Je ne m'occupe pas' (which means 'I am not busy with'). While 'Je m'en fiche' is a common informal way to say 'I don't care', 'Cela m'est indifférent' is the more versatile, standard expression. A frequent error here is forgetting the 'm'est' (to me is) and saying 'Cela est indifférent'. Without the indirect object pronoun (me, te, lui, nous, vous, leur), the sentence loses its personal connection and sounds like you are making a general philosophical statement about an object rather than expressing your own lack of preference.

False Friend: Mediocrity
In English, 'indifferent' can mean 'average' or 'not very good'. In French, 'indifférent' rarely carries this meaning. To say a meal was 'indifferent' in the sense of mediocre, use 'médiocre' or 'moyen'.

Si vous voulez dire que le film était 'so-so', ne dites pas qu'il était indifférent.

Finally, confusion between 'indifférent' and 'insensible' is common. While they are synonyms, 'insensible' often implies a physical or deep emotional inability to feel, whereas 'indifférent' is often a choice or a state of interest. For example, if you are 'insensible au froid', your body literally doesn't feel the cold. If you are 'indifférent au froid', you feel it but you don't care about it. This subtle distinction can change the entire meaning of your sentence. Similarly, 'désintéressé' means 'selfless' or 'not having a financial stake', whereas 'indifférent' means 'not interested'. Confusing these two can lead to significant misunderstandings in professional or ethical discussions. Always pause and think: am I lacking interest (indifférent) or am I acting without personal gain (désintéressé)?

Pronunciation Pitfalls
The nasal 'in-' and '-en' sounds can be tricky. Ensure you don't pronounce the 'n' fully as in English, but rather nasalize the preceding vowel.

Faites attention à la liaison : 'Il est_indifférent'. Le 't' final ne se prononce généralement pas sauf en cas de liaison ou au féminin.

Beaucoup d'apprenants oublient de prononcer le 't' quand ils parlent d'une femme indifférente.

Ne confondez pas être indifférent avec 'être différent', qui signifie être autre ou distinct.

While être indifférent is a highly versatile phrase, French offers a rich palette of alternatives that allow for more precise emotional coloring. Depending on whether you want to sound more formal, more colloquial, or more psychologically descriptive, you might choose a different term. Understanding these synonyms helps you avoid repetition and allows you to better understand native speakers who might use more colorful language. For example, if you want to express indifference in a very casual, almost slangy way, you might use 's'en ficher' or 's'en foutre'. These are very common in spoken French but should be avoided in professional or formal writing.

Être égal
This is the closest synonym to 'cela m'est indifférent'. 'Ça m'est égal' is perhaps even more common in daily life to express a lack of preference between options.

Peu importe le restaurant, ça m'est égal.

If the indifference stems from a lack of emotional sensitivity, 'être insensible' is a strong alternative. It suggests that the person is 'unfeeling' or 'numb' to a situation. This is often used when talking about someone who doesn't react to beauty, pain, or art. 'Il est insensible à la musique classique' implies a deeper lack of connection than just being indifferent. Another useful term is 'blasé'. This specifically refers to indifference that comes from having experienced something too many times. A traveler who has seen a hundred cathedrals might become 'blasé' by the sight of another one. It carries a connotation of boredom and 'been there, done that'.

Détaché vs. Indifférent
'Détaché' often has a more positive or professional connotation. It suggests a healthy level of distance, such as a doctor being detached from a patient's emotions to perform surgery better.

Il a analysé la situation d'un œil détaché et objectif.

In more formal or literary contexts, you might encounter 'impassible' or 'flegmatique'. 'Impassible' describes someone whose face or demeanor shows no emotion, often used in descriptions of stoic characters or poker players. 'Flegmatique' is borrowed from the ancient theory of humors and describes a person who is naturally calm and hard to excite. Finally, 'désintéressé' is often confused with 'indifférent' but actually means acting without seeking personal profit. If a judge is 'désintéressé', it's a good thing! It means they are impartial. If they are 'indifférent', it's a bad thing; it means they don't care about the case. Choosing the right word among these synonyms will significantly elevate your French expression.

Comparison of Terms
  • Indifférent: Neutral, lack of interest or concern.
  • Insensible: Harder, suggests a lack of capacity to feel.
  • Blasé: Indifference due to boredom/excess.
  • Désintéressé: Impartial, not seeking gain.

Elle n'est pas seulement indifférente, elle est devenue totalement désabusée par la vie.

Son indifférence apparente cache en réalité une grande timidité.

Il est indifférent aux critiques car il a confiance en son travail.

How Formal Is It?

Formal

"Je vous saurais gré de ne pas rester indifférent à nos requêtes."

Neutral

"Il est indifférent à la couleur de la voiture."

Informal

"Ça m'est complètement indifférent, tu sais."

Child friendly

"Peu importe si on joue au ballon ou au cache-cache, ça m'est égal !"

Slang

"Je m'en bats les steaks, ça m'est indifférent."

Fun Fact

The word entered the French language in the 14th century. Initially, it was used more in a logical or philosophical sense to describe things that were neither good nor bad.

Pronunciation Guide

UK /ɛtʁ ɛ̃.di.fe.ʁɑ̃/
US /ɛtʁ ɛ̃.di.fe.ʁɑ̃/
In French, stress is generally on the final syllable of a word or phrase: in-dif-fé-RANT.
Rhymes With
différent référant espérant adhérant cohérent errant serrant parent
Common Errors
  • Pronouncing the final 't' in the masculine form.
  • Pronouncing the 'n' in the nasal vowels 'in' and 'en'.
  • Stress on the first syllable like in English 'IN-different'.
  • Failing to pronounce the 't' in the feminine form 'indifférente'.
  • Using an English 'r' instead of the French guttural 'r'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize due to the English cognate.

Writing 3/5

Requires remembering adjective agreement and the preposition 'à'.

Speaking 3/5

Nasal vowels and the silent 't' can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Clear pronunciation usually, but 'indifférent' vs 'indifférente' must be distinguished.

What to Learn Next

Prerequisites

être différent intéressé à cela

Learn Next

insensible blasé désintéressé apathique impassible

Advanced

le stoïcisme l'existentialisme l'ataraxie le désabusement

Grammar to Know

Adjective agreement in gender and number.

Ils sont indifférents.

Use of the preposition 'à' after certain adjectives.

Indifférent à la musique.

Contraction of 'à' + 'le/les' (au/aux).

Indifférent aux résultats.

Use of indirect object pronouns (me, te, lui, etc.) with 'être indifférent'.

Cela lui est indifférent.

The use of 'y' to replace 'à + thing'.

J'y suis indifférent.

Examples by Level

1

Je suis indifférent.

I am indifferent.

Subject + verb être + adjective.

2

Elle est indifférente.

She is indifferent.

Feminine agreement: add -e.

3

Cela m'est indifférent.

It's all the same to me.

Impersonal 'cela' + indirect object 'me'.

4

Tu es indifférent au café ?

Are you indifferent to coffee?

Use 'à' before the object.

5

Nous sommes indifférents.

We are indifferent.

Plural agreement: add -s.

6

Ça m'est indifférent, merci.

That's all the same to me, thanks.

'Ça' is the informal version of 'cela'.

7

Ils sont indifférents.

They are indifferent.

Masculine plural agreement.

8

Est-ce que c'est indifférent ?

Is it indifferent / Does it not matter?

Simple question structure.

1

Il est indifférent au bruit de la rue.

He is indifferent to the noise of the street.

'Au' is the contraction of 'à' + 'le'.

2

Ma mère est indifférente à la mode.

My mother is indifferent to fashion.

'À la' is used for feminine objects.

3

Ces questions leur sont indifférentes.

These questions are indifferent to them.

Indirect object 'leur' (to them).

4

Je ne suis pas indifférent à ton aide.

I am not indifferent to your help (I appreciate it).

Negative form 'ne... pas' to show appreciation.

5

Rester indifférent est difficile ici.

To stay indifferent is difficult here.

Infinitive 'rester' used as a subject.

6

Il semble indifférent à tout.

He seems indifferent to everything.

Verb 'sembler' followed by adjective.

7

Pourquoi es-tu indifférente à mon cadeau ?

Why are you indifferent to my gift?

Interrogative 'pourquoi'.

8

Le choix du film m'est indifférent.

The choice of the movie is indifferent to me.

The subject is 'le choix'.

1

Elle est restée indifférente malgré ses larmes.

She remained indifferent despite his tears.

Use of 'rester' to show state persistence.

2

Nous ne pouvons pas être indifférents à la pauvreté.

We cannot be indifferent to poverty.

Modal verb 'pouvoir' + infinitive.

3

Il s'est montré indifférent lors de la réunion.

He showed himself to be indifferent during the meeting.

Reflexive 'se montrer' + adjective.

4

Le résultat du match m'est totalement indifférent.

The result of the match is totally indifferent to me.

Adverb 'totalement' for emphasis.

5

Elle est indifférente aux critiques des autres.

She is indifferent to the criticism of others.

'Aux' (à + les) plural object.

6

Tu ne devrais pas être si indifférent à ta santé.

You shouldn't be so indifferent to your health.

Conditional 'devrais' for advice.

7

Leur indifférence m'a beaucoup blessé.

Their indifference hurt me a lot.

Noun form 'indifférence'.

8

Il est indifférent que tu viennes ou non.

It is indifferent to him whether you come or not.

Subordinate clause with 'que'.

1

Le protagoniste est indifférent aux normes sociales.

The protagonist is indifferent to social norms.

Literary context.

2

Elle n'est pas indifférente à la beauté de ce paysage.

She is not indifferent to the beauty of this landscape.

Litotes (negative to express a strong positive).

3

Il a adopté une attitude indifférente pour se protéger.

He adopted an indifferent attitude to protect himself.

Complex purpose clause with 'pour'.

4

Le gouvernement semble indifférent au sort des petits commerçants.

The government seems indifferent to the fate of small shopkeepers.

Political context.

5

On ne peut rester indifférent devant une telle œuvre d'art.

One cannot remain indifferent before such a work of art.

Impersonal 'on'.

6

Son indifférence feinte cachait une grande émotion.

His feigned indifference hid a great emotion.

Adjective 'feinte' (fake).

7

Il est devenu indifférent à tout ce qui l'intéressait autrefois.

He became indifferent to everything that used to interest him.

Relative clause 'tout ce qui...'.

8

Cela m'est indifférent, fais comme tu veux.

It's all the same to me, do as you like.

Imperative 'fais'.

1

L'indifférence est le poids mort de l'histoire, disait Gramsci.

Indifference is the dead weight of history, said Gramsci.

Philosophical/Historical citation.

2

Il est indifférent à la gloire comme à la fortune.

He is indifferent to glory as well as to fortune.

Comparison 'comme à'.

3

Elle affiche une indifférence souveraine face aux insultes.

She displays a sovereign (supreme) indifference to insults.

Metaphorical adjective 'souveraine'.

4

Le chercheur doit être indifférent aux résultats pour rester objectif.

The researcher must be indifferent to the results to remain objective.

Professional ethics context.

5

Rien ne lui est plus indifférent que les mondanités.

Nothing is more indifferent to him than socialites/social events.

Comparative 'plus... que'.

6

Il a fini par être indifférent à sa propre survie.

He ended up being indifferent to his own survival.

Psychological depth.

7

Le poète se veut indifférent aux rumeurs du monde.

The poet wants to be indifferent to the rumors of the world.

Reflexive 'se vouloir'.

8

L'univers est indifférent à nos souffrances humaines.

The universe is indifferent to our human sufferings.

Existential theme.

1

Cette indifférence glaciale témoigne d'une rupture consommée.

This icy indifference testifies to a finalized breakup.

Elevated vocabulary 'consommée'.

2

Il s'abîme dans une indifférence mystique.

He loses himself in a mystical indifference.

Literary verb 's'abîmer'.

3

L'artiste ne saurait être indifférent aux soubresauts de son époque.

The artist could not be indifferent to the upheavals of his time.

Formal 'ne saurait' (cannot).

4

Une telle indifférence confine au cynisme le plus pur.

Such indifference borders on the purest cynicism.

Verb 'confiner à' (to border on).

5

Il demeure indifférent, tel un roc battu par les flots.

He remains indifferent, like a rock beaten by the waves.

Simile with 'tel'.

6

L'indifférence n'est pas l'oubli, c'est un refus de sentir.

Indifference is not forgetting, it is a refusal to feel.

Definitional statement.

7

Il est indifférent à la contingence des événements.

He is indifferent to the contingency of events.

Academic term 'contingence'.

8

Sa plume, autrefois engagée, est devenue indifférente.

His pen, once committed, has become indifferent.

Metonymy (the pen for the writer).

Common Collocations

rester indifférent
totalement indifférent
indifférent à tout
indifférent au sort de
indifférent à la douleur
indifférent aux critiques
indifférent au monde
cela m'est indifférent
ne pas être indifférent à
être souverainement indifférent

Common Phrases

Ça m'est indifférent.

— It's all the same to me / I don't mind.

Prends ce que tu veux, ça m'est indifférent.

Rester de marbre.

— To remain completely indifferent or unemotional (like marble).

Devant ses menaces, il est resté de marbre.

Cela lui est bien indifférent.

— He/she really doesn't care at all.

Ton opinion lui est bien indifférente.

Être indifférent au qu'en-dira-t-on.

— To be indifferent to gossip or what people say.

Elle vit sa vie, indifférente au qu'en-dira-t-on.

Ne pas laisser indifférent.

— To provoke a reaction (not leave someone indifferent).

Ce film ne laisse personne indifférent.

L'indifférence est le pire des mépris.

— Indifference is the worst form of contempt.

Il ne m'a même pas regardé ; l'indifférence est le pire des mépris.

Être indifférent par nature.

— To be naturally unconcerned or detached.

Il est indifférent par nature, rien ne le touche.

Se murer dans l'indifférence.

— To wall oneself in indifference (to withdraw).

Après la tragédie, il s'est muré dans l'indifférence.

Simuler l'indifférence.

— To pretend not to care.

Elle simulait l'indifférence pour ne pas montrer sa jalousie.

Un ton indifférent.

— A neutral or unconcerned tone of voice.

Il a répondu d'un ton indifférent.

Often Confused With

être indifférent vs différent

Means 'different'. Indifférent means 'unconcerned'.

être indifférent vs désintéressé

Means 'impartial' or 'unselfish'. Indifférent means 'not interested'.

être indifférent vs insensible

Means 'unfeeling' or 'numb'. Indifférent is more about lack of concern.

Idioms & Expressions

"S'en moquer comme de l'an quarante."

— To not care about something at all (very old idiom).

Il s'en moque comme de l'an quarante.

Informal
"S'en laver les mains."

— To wash one's hands of something (indifference to responsibility).

Je m'en lave les mains, faites ce que vous voulez.

Neutral
"Cela me fait une belle jambe."

— That's of no use to me / I don't care (sarcastic).

Il a gagné ? Cela me fait une belle jambe.

Informal
"Passer outre."

— To ignore or be indifferent to a rule or objection.

Il a passé outre mes avertissements.

Formal
"Faire la sourde oreille."

— To turn a deaf ear (indifference to a request).

Il fait la sourde oreille à mes demandes.

Neutral
"S'en battre l'œil."

— To not give a damn.

Je m'en bats l'œil de son avis.

Slang
"N'en avoir rien à cirer."

— To have absolutely no interest in something.

J'en ai rien à cirer de tes problèmes.

Slang
"Rester froid."

— To remain indifferent or unmoved.

Il est resté froid devant ses excuses.

Neutral
"C'est bonnet blanc et blanc bonnet."

— It's six of one and half a dozen of the other (indifference between choices).

Pour moi, c'est bonnet blanc et blanc bonnet.

Neutral
"Peu importe."

— It doesn't matter / Indifferent.

Peu importe l'heure, je serai là.

Neutral

Easily Confused

être indifférent vs Indifférent

Cognate with English but lacks the 'mediocre' meaning.

In French, it strictly means lacking interest or concern, not being of average quality.

Un film indifférent (Incorrect in French for 'a so-so film').

être indifférent vs Indifféremment

Often used to mean 'without distinction'.

It means doing things without preference or in the same way.

Il traite tout le monde indifféremment.

être indifférent vs Désintéressé

Looks like 'disinterested'.

In French, it almost always means 'impartial' or 'acting without personal gain'.

Un acte désintéressé est un acte généreux.

être indifférent vs Insensible

Overlap in meaning.

Insensible implies a lack of physical or deep emotional sensation.

Insensible au froid.

être indifférent vs Blasé

Specific type of indifference.

Blasé means you are indifferent because you have had too much of something.

Je suis blasé par ce travail.

Sentence Patterns

A1

Je suis [adjective].

Je suis indifférent.

A2

Cela [pronoun] est indifférent.

Cela m'est indifférent.

B1

Être indifférent à [noun].

Il est indifférent à la pluie.

B1

Rester indifférent face à [noun].

Elle reste indifférente face au danger.

B2

Ne pas être indifférent à [noun].

Il n'est pas indifférent à son charme.

B2

Se montrer indifférent.

Il s'est montré indifférent aux critiques.

C1

[Noun] est indifférent à [noun].

L'univers est indifférent à l'homme.

C2

Confiner à l'indifférence.

Son attitude confine à l'indifférence.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in both spoken and written French.

Common Mistakes
  • Elle est indifférent. Elle est indifférente.

    The adjective must agree with the feminine subject.

  • Je suis indifférent de la politique. Je suis indifférent à la politique.

    The correct preposition is 'à', not 'de'.

  • Ça est indifférent. Cela m'est indifférent.

    You need the indirect object pronoun 'me' to show who is indifferent.

  • Il est indifférent aux ses amis. Il est indifférent à ses amis.

    Don't use 'aux' (à+les) before a possessive adjective like 'ses'. Just use 'à'.

  • Pronouncing the 't' in 'Il est indifférent'. Silent 't'.

    The final 't' is only pronounced in the feminine or in specific liaisons.

Tips

Agreement is Key

Always match 'indifférent' with the subject. This is the most common error for English speakers.

Use 'À'

Memorize the pair 'indifférent à'. Using the wrong preposition is a common B1-level mistake.

Nasal Vowels

Practice the 'in' and 'en' sounds. They are different in French than in English.

Politeness

Use 'Cela m'est indifférent' to be a flexible and easy-going guest.

Adverb Boost

Add 'totalement' or 'complètement' to make your writing sound more native.

The Silent T

Remember the masculine 't' is silent. If you hear it, the subject is likely feminine.

Litotes

Use the negative 'ne pas être indifférent' to express interest subtly.

Synonym Check

Use 'blasé' if the indifference comes from being bored or over-exposed.

CEFR Tip

At B2, use 'indifférent' in essays to describe public opinion or character traits.

In-Difference

Think: If there's no difference between A and B, I am in-different.

Memorize It

Mnemonic

Think of 'IN-DIFFERENT'. If something is 'in-different' to you, it means you see no 'difference' between the choices, so you don't care.

Visual Association

Imagine a person standing at a crossroads with two identical paths, shrugging their shoulders with a neutral face.

Word Web

Apathy Neutrality Stoicism Boredom Choice Unconcerned Detached Impartial

Challenge

Try to go through a whole hour responding to every non-essential choice with 'Cela m'est indifférent' and see how people react.

Word Origin

Derived from the Latin 'indifferens', where 'in-' is a negative prefix and 'differens' is the present participle of 'differre' (to differ).

Original meaning: In Latin, it meant 'not different' or 'making no difference'.

Romance (Latin root).

Cultural Context

Be careful when using 'Tu m'es indifférent' as it is a very strong way to tell someone they mean nothing to you.

In English, 'indifferent' can mean 'average' (an indifferent performance), but in French, it almost always refers to the person's state of mind.

Albert Camus - L'Étranger (The Stranger) Elie Wiesel - The Perils of Indifference (speech) Gramsci - 'Odio gli indifferenti' (I hate the indifferent)

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Choosing food/drinks

  • Cela m'est indifférent.
  • Ça m'est égal.
  • Peu importe.
  • Comme tu veux.

Discussing politics

  • Il est indifférent aux élections.
  • L'indifférence des jeunes.
  • Un électorat indifférent.
  • Ne pas rester indifférent.

Relationships

  • Elle lui est indifférente.
  • Un regard indifférent.
  • Feindre l'indifférence.
  • Sortir de son indifférence.

Work/Management

  • Indifférent aux consignes.
  • Rester indifférent face aux plaintes.
  • Un employé indifférent.
  • Lutter contre l'indifférence.

Art/Criticism

  • Ce tableau me laisse indifférent.
  • L'artiste est indifférent aux avis.
  • Une œuvre qui ne laisse pas indifférent.
  • L'indifférence du public.

Conversation Starters

"Est-ce que le choix du restaurant t'est indifférent ou as-tu une préférence ?"

"Penses-tu qu'il est possible de rester indifférent face aux actualités mondiales ?"

"Es-tu indifférent à la mode ou aimes-tu suivre les tendances ?"

"Pourquoi certains élèves semblent-ils indifférents à leurs notes ?"

"Est-ce que cela t'est indifférent de travailler le matin ou le soir ?"

Journal Prompts

Décrivez une situation où vous avez dû feindre d'être indifférent pour cacher vos émotions.

L'indifférence est-elle une forme de protection ou une faiblesse selon vous ?

Y a-t-il un sujet qui vous laissait indifférent autrefois mais qui vous passionne aujourd'hui ?

Analysez l'indifférence du personnage principal dans un livre que vous avez lu.

Comment réagissez-vous quand quelqu'un semble totalement indifférent à ce que vous dites ?

Frequently Asked Questions

10 questions

The most polite way is to say 'Cela m'est indifférent' or 'Ça m'est égal'. Both indicate you have no preference without sounding rude.

When you specify what you are indifferent to, yes. 'Il est indifférent à tout.' If the context is clear, you can stop after the adjective: 'Il est indifférent.'

Yes, but it usually describes a person's reaction to the object. 'Ce livre me laisse indifférent' (This book leaves me indifferent).

'Égal' is almost exclusively used in the impersonal 'Ça m'est égal' to show lack of preference. 'Indifférent' can describe a person's character trait.

It can be. In a relationship, it's often negative. In a choice between two snacks, it's neutral. In philosophy, it can be a goal (stoicism).

Add an 's': 'Ils sont indifférents' or 'Elles sont indifférentes'.

No, that is a common mistake. You must use 'à'. 'Je suis indifférent à...'

It's a way to say you ARE interested or attracted. 'Il n'est pas indifférent à son charme' means he likes her.

Yes, to describe market reactions or lack of interest in a proposal. 'Le marché est resté indifférent à l'annonce.'

In the feminine form, you pronounce the final 't'. In the masculine 'indifférent', the 't' is silent.

Test Yourself 191 questions

writing

Write a sentence using 'être indifférent' to describe your attitude toward a sport.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'It is all the same to me which movie we watch.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'rester indifférente' in a sentence about a woman.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Explain the difference between 'indifférent' and 'blasé' in French.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a formal sentence about a government's indifference to a problem.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'They (m) are indifferent to the news.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'ne pas être indifférent' to show you like something.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence with 'cela lui est indifférent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a stoic person using the word 'indifférent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'We are indifferent to your excuses.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using the plural feminine form.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'y' in a sentence with 'indifférent'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'Why are you so indifferent?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about an artist indifferent to criticism.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'The result is indifferent to me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Use 'se montrer indifférent' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence about weather indifference.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Translate: 'She is not indifferent to his beauty.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Write a sentence using 'indifféremment'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Describe a character from a book who is indifferent.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Cela m'est indifférent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce the feminine form: 'indifférente'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il est indifférent à tout.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Respond to: 'Tu préfères le thé ou le café ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Nous sommes indifférents.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elle n'est pas indifférente.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Pronounce: 'indifféremment'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Ça m'est égal.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il est indifférent aux critiques.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'L'indifférence'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Je suis indifférent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Elles sont indifférentes.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Respond to: 'Est-ce que tu m'aimes ?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Peu importe.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Cela lui est indifférent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Rester indifférent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Je m'en fiche.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Totalement indifférent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Il semble indifférent.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Say: 'Une indifférence glaciale.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Cela m'est indifférent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Elle est indifférente.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Ils sont indifférents aux résultats.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the gender: 'Elle est restée indifférente.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the gender: 'Il est indifférent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'L'indifférence est un crime.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Je ne suis pas indifférent à ton charme.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the preposition: 'Il est indifférent à la mode.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Ça lui est indifférent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and count the words: 'Cela m'est totalement indifférent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Pourquoi es-tu indifférente ?'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen for the adverb: 'Il a agi indifféremment.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Nous sommes indifférents.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Transcribe: 'Rien ne lui est indifférent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Listen and identify the verb: 'Il reste indifférent.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 191 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!