sondager
sondager in 30 Seconds
- Sondager means to conduct a formal survey or opinion poll.
- It is a regular -er verb used primarily in marketing and politics.
- It differs from 'sonder' which is for general probing or depth measuring.
- Commonly used with the preposition 'sur' to indicate the topic.
The verb sondager is an emerging and specialized term in the French linguistic landscape, primarily used in the fields of marketing, data science, and public relations. While the traditional verb sonder has existed for centuries to describe the act of probing or investigating, sondager specifically focuses on the administrative and technical process of conducting a formal survey or opinion poll (a sondage). For an English speaker, it is best understood as the active pursuit of gathering structured data from a population to determine trends, preferences, or political leanings.
- Professional Context
- In a corporate setting, a manager might decide to sondager the customer base before launching a new product. This implies a methodical approach involving questionnaires and statistical analysis rather than a casual inquiry.
L'institut de marketing a décidé de sondager les jeunes consommateurs sur leurs habitudes écologiques.
Understanding when to use sondager versus its cousins like interroger (to question) or questionner is crucial for achieving a B1 level of proficiency. While interroger can be used by police or teachers, sondager carries the weight of a 'sondage'—a poll. It suggests that the person performing the action is looking for a representative sample of opinions to create a report or a statistic. It is the language of the 'statisticiens' and 'analystes'.
- Political Usage
- Politicians often sondagent the electorate to refine their campaign messages. It is about measuring the temperature of public opinion through rigorous data collection.
The verb follows the regular -er conjugation pattern, making it relatively easy for learners to integrate into their vocabulary. However, its specificity is what gives it value. By using sondager, you signal that you understand the modern professional nuances of French, moving beyond the simple 'demander' to a more precise 'to poll'. It is a word of the information age, where data is king and opinions are quantifiable assets.
Nous devons sondager l'opinion publique avant de voter cette loi controversée.
Using sondager correctly involves understanding its transitive nature. In French, you sondager a group (the population, the clients, the students) or you sondager a subject (the market, the opinions). The structure is usually sondager [quelqu'un] sur [quelque chose]. This clarity allows you to specify both the target audience and the topic of research in a single, elegant sentence.
- Structure: Verb + Direct Object
- Example: 'Ils vont sondager les résidents.' (They are going to survey the residents.) Here, the residents are the direct object receiving the action of the survey.
Pourriez-vous sondager vos collègues sur le choix du nouveau logiciel ?
When using the past tense, sondager takes the auxiliary avoir. For example, 'Nous avons sondagé la foule.' (We surveyed the crowd). Because it is a regular verb, the past participle is sondagé. This consistency is a boon for B1 learners who are still mastering the complexities of French conjugation. In the future tense, it remains straightforward: 'Je sondagerai l'équipe demain.' (I will survey the team tomorrow).
- Using Prepositions
- The preposition sur is the most common way to introduce the topic. 'Sondager les gens sur la politique' (Surveying people on politics).
One can also use sondager in the passive voice, though it is less common. 'L'échantillon a été sondagé par téléphone.' (The sample was surveyed by phone). This emphasizes the methodology over the surveyor. For students aiming for higher proficiency, experimenting with the gerund form can add fluidity: 'En sondageant la population, nous avons découvert une tendance surprenante.' (By surveying the population, we discovered a surprising trend).
Le gouvernement a fini de sondager les agriculteurs sur la nouvelle réforme.
In contemporary France, sondager is a word that echoes through the halls of media outlets, corporate boardrooms, and university lecture halls. You will hear it most frequently during election cycles. News anchors on channels like BFM TV or France 2 often discuss how agencies like IFOP or IPSOS are currently sondageant the French people to predict the outcome of a vote. It is a 'buzzword' of the digital age, where every click and like can be part of an effort to sondager consumer behavior.
- In the Media
- 'Nous avons sondagé un panel de mille personnes pour comprendre leur mécontentement.' This phrase is a staple of evening news reports explaining societal trends.
À la radio, l'animateur a dit qu'il allait sondager les auditeurs en direct via l'application.
In the professional world, specifically within 'le marketing' or 'les ressources humaines', sondager is used to describe internal audits. If a company wants to know if its employees are happy, they will sondager the staff. You'll see it in emails: 'Nous souhaitons vous sondager concernant la qualité de la cantine.' It sounds more modern and specific than the older 'faire une enquête'.
- In Academic Research
- Sociologists sondagent specific demographics to understand social shifts, such as the impact of social media on teenage sleep patterns.
Finally, in the world of tech and startups, sondager is the verb of choice for UX (User Experience) designers. They sondagent users to test the usability of an interface. If you are working in a modern French office, especially in Paris or Lyon, this verb will be a common part of your weekly jargon. It implies a data-driven approach to decision-making that is highly valued in the 'Start-up Nation' culture promoted in recent years.
Il est essentiel de sondager les utilisateurs avant de coder la version finale.
One of the most frequent errors learners make is confusing sondager with the more traditional verb sonder. While they are related, sonder has a much broader range of meanings, including measuring depth (literally 'to sound' a lake) or metaphorically 'probing' a person's soul or intentions. Using sondager to mean 'probing a wound' or 'measuring the depth of the sea' would be a significant lexical error. Sondager is strictly for sociological or statistical polls.
- Confusion with 'Sonder'
- Wrong: 'Le médecin va sondager le patient.' (The doctor will survey the patient - sounds like a marketing poll). Correct: 'Le médecin va sonder la plaie.' (The doctor will probe the wound).
Attention : ne dites pas sondager pour explorer un sentiment profond, préférez 'sonder'.
Another common mistake is the incorrect use of prepositions. English speakers might be tempted to say sondager pour (to survey for) because of the English 'survey for opinions'. In French, you sondager someone sur (on) something. Using pour or de in this context can sound unnatural and confusing to a native speaker. Accuracy with prepositions is a hallmark of B1-B2 level mastery.
- The 'Sondage' Trap
- Learners often say 'faire un sondager' which is a mix-up. It is either 'faire un sondage' (the noun) or 'sondager' (the verb). Never combine the two into a non-existent phrase.
Lastly, be careful with the register. While sondager is perfectly acceptable in professional and journalistic contexts, some linguistic purists might still prefer the phrase effectuer un sondage. In very formal academic writing, sondager might be seen as slightly too 'modern' or 'jargon-heavy'. Knowing your audience is key. If you are writing a PhD thesis in literature, stick to sonder or interroger; if you are writing a business report, sondager is your best friend.
Il a fait l'erreur de sondager ses amis pour savoir où dîner, au lieu de simplement demander.
To truly master the concept of surveying in French, it is helpful to look at the family of words that surround sondager. Each has a slightly different shade of meaning, and choosing the right one will make your French sound more authentic and precise. The most direct alternative is the phrase faire un sondage, which is universally understood and safe in every context from casual to formal.
- Sondager vs. Sonder
- Sondager: Specific to opinion polls and data collection.
Sonder: General probing, depth measuring, or metaphorical investigation of feelings.
On peut sondager le marché, mais on doit sonder les intentions cachées d'un partenaire.
Other verbs to consider include enquêter, which means 'to investigate' and often implies a longer, more thorough process, sometimes involving legal or criminal matters. Interroger is the standard verb for 'to question' or 'to interview'. It is more personal and direct than sondager. If you are interviewing one person for a job, you interrogez them; if you are asking 500 people their opinion on the job market, you sondagez them.
- Synonym Comparison
- Recenser: To take a census (official counting of a population).
- Ausculter: Literally to listen with a stethoscope, but often used to mean 'to examine closely' in a professional context.
- Prospecter: To scout or look for potential clients (marketing specific).
Finally, the verb scruter (to scrutinize) is useful when you are not just surveying but looking very closely at results or data. After you sondager the public, you might scruter the data to find hidden patterns. By learning these distinctions, you can navigate professional French with confidence, knowing exactly when to 'probe', when to 'question', and when to 'poll'.
Au lieu de sondager vaguement, ils ont préféré enquêter précisément sur chaque cas.
How Formal Is It?
"Nous avons l'honneur de vous sondager dans le cadre de cette étude nationale."
"L'entreprise va sondager les utilisateurs pour améliorer l'application."
"Je vais sondager la bande pour voir qui vient ce soir."
"On va faire un petit jeu pour sondager qui veut du chocolat !"
"Il passe son temps à sondager tout le monde, c'est un vrai flic."
Fun Fact
While 'sonder' has been around since the 12th century, 'sondager' appeared much later as a more technical, administrative version to match the rise of professional polling institutes in the 20th century.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the final 'r' (it should be silent).
- Making the 'on' sound like 'on' in 'onward' instead of a nasal vowel.
- Pronouncing the 'g' like 'goat' instead of 'measure'.
- Stress on the first syllable.
- Confusing the nasal 'on' with 'an'.
Difficulty Rating
Easy to recognize if you know 'sondage'.
Requires knowledge of the correct preposition 'sur'.
Nasal 'on' and soft 'g' can be tricky for beginners.
Clear pronunciation but can be confused with 'sonder'.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Conjugation of -er verbs
Je sondage, tu sondages, il sondage...
The preposition 'sur' for topics
Sondager les gens sur la pollution.
The Gérondif for simultaneous action
En sondageant les clients, j'ai appris beaucoup.
The Passive Voice with 'être'
Ils ont été sondagés par l'agence.
Subjunctive after expressions of necessity
Il faut que nous sondageons tout le groupe.
Examples by Level
Je vais sondager mes amis.
I am going to survey my friends.
Simple future with 'aller' + infinitive.
Elle veut sondager la classe.
She wants to survey the class.
Verb 'vouloir' followed by the infinitive 'sondager'.
Nous sondageons les enfants.
We are surveying the children.
Present tense, 'nous' form of a regular -er verb.
Tu sondages qui ?
Who are you surveying?
Informal question structure.
Ils sondagent pour le plaisir.
They are surveying for fun.
Present tense, third person plural.
Voulez-vous sondager ?
Do you want to survey?
Inversion for a formal question.
Le prof va sondager.
The teacher is going to survey.
Near future construction.
Sondager est facile.
Surveying is easy.
Infinitive used as a subject.
Nous avons sondagé les voisins hier.
We surveyed the neighbors yesterday.
Passé composé with 'avoir'.
Il faut sondager les clients sur le prix.
It is necessary to survey the customers about the price.
Impersonal 'il faut' + infinitive.
Est-ce que tu peux sondager l'équipe ?
Can you survey the team?
Question with 'est-ce que' and 'pouvoir'.
Elle sondageait souvent ses collègues.
She used to survey her colleagues often.
Imparfait for a habitual action.
Ils vont sondager le quartier ce soir.
They are going to survey the neighborhood tonight.
Future with 'aller'.
On a décidé de sondager les parents.
We decided to survey the parents.
Passé composé followed by 'de' + infinitive.
Pourquoi sondager les gens ici ?
Why survey people here?
Question word 'pourquoi' + infinitive.
Je préfère sondager par email.
I prefer to survey by email.
Verb of preference + infinitive.
L'entreprise doit sondager le marché avant de lancer le produit.
The company must survey the market before launching the product.
Modal verb 'devoir' + infinitive.
Si nous sondageons les électeurs, nous connaîtrons la tendance.
If we survey the voters, we will know the trend.
First conditional (Si + present, simple future).
Il est important de sondager les employés sur leur bien-être.
It is important to survey employees about their well-being.
Adjective phrase + 'de' + infinitive.
Avez-vous pensé à sondager les utilisateurs de l'application ?
Have you thought about surveying the app users?
Passé composé with 'penser à'.
Bien qu'ils sondagent beaucoup, les résultats sont flous.
Although they survey a lot, the results are unclear.
Subjunctive mood after 'bien que'.
Elle a fini de sondager tout le département marketing.
She finished surveying the whole marketing department.
Expression 'finir de' + infinitive.
Nous pourrions sondager les touristes sur la place principale.
We could survey the tourists in the main square.
Conditional mood for a suggestion.
Le but est de sondager l'opinion sans influencer les réponses.
The goal is to survey opinion without influencing the answers.
Infinitive phrase with 'sans' + infinitive.
En sondageant la population rurale, ils ont découvert des besoins spécifiques.
By surveying the rural population, they discovered specific needs.
Gérondif (en + present participle).
Il est crucial que l'institut puisse sondager un échantillon représentatif.
It is crucial that the institute can survey a representative sample.
Subjunctive mood after 'il est crucial que'.
Le gouvernement a été critiqué pour avoir mal sondagé les citoyens.
The government was criticized for having poorly surveyed the citizens.
Passive voice and past infinitive.
Sondager de manière anonyme garantit des réponses plus honnêtes.
Surveying anonymously guarantees more honest answers.
Adverbial phrase modifying the infinitive subject.
Ils auraient dû sondager davantage avant de prendre cette décision.
They should have surveyed more before making this decision.
Past conditional of 'devoir'.
L'agence se propose de sondager les tendances de consommation pour 2024.
The agency proposes to survey consumption trends for 2024.
Pronominal verb 'se proposer de'.
On ne peut pas se contenter de sondager les réseaux sociaux.
We cannot be content with just surveying social media.
Negative construction with 'se contenter de'.
Après avoir sondagé les experts, le rapport a été publié.
After having surveyed the experts, the report was published.
Past infinitive construction with 'après'.
L'art de sondager requiert une neutralité absolue de la part de l'enquêteur.
The art of surveying requires absolute neutrality on the part of the investigator.
Formal noun-phrase subject with a complex complement.
Sondager le subconscient collectif est une tâche ardue pour les sociologues.
Surveying the collective subconscious is an arduous task for sociologists.
Abstract direct object.
À force de sondager, on finit par ne plus écouter la réalité du terrain.
By surveying so much, one ends up no longer listening to the reality on the ground.
Idiomatic expression 'à force de'.
Il conviendrait de sondager les marges de la société pour une vision globale.
It would be appropriate to survey the margins of society for a global vision.
Conditional mood for a formal recommendation.
La méthode consistant à sondager par quotas est souvent remise en question.
The method consisting of surveying by quotas is often called into question.
Present participle phrase used as an adjective.
Quoi qu'on en dise, sondager reste un outil indispensable en démocratie.
Whatever people say, surveying remains an indispensable tool in democracy.
Concessive clause with 'quoi qu'on en dise'.
Nul ne saurait sondager l'avenir avec une précision mathématique.
No one can survey the future with mathematical precision.
Literary negation 'nul ne saurait'.
L'entreprise a pour ambition de sondager l'impact environnemental de ses usines.
The company aims to survey the environmental impact of its factories.
Complex verbal phrase 'avoir pour ambition de'.
L'hyper-sondager de l'opinion publique risque de paralyser l'action politique.
The hyper-surveying of public opinion risks paralyzing political action.
Neologism 'hyper-sondager' used as a noun-like infinitive.
Sondager n'est pas savoir ; c'est simplement cartographier des perceptions éphémères.
Surveying is not knowing; it is simply mapping ephemeral perceptions.
Philosophical parallel structure using infinitives.
On pourrait reprocher aux médias de trop sondager au détriment de l'analyse de fond.
One could reproach the media for surveying too much at the expense of in-depth analysis.
Verb 'reprocher' with indirect and direct objects.
L'impératif de sondager en temps réel transforme la nature même du débat social.
The imperative to survey in real time transforms the very nature of social debate.
Abstract noun subject with a complex prepositional phrase.
Si l'on devait sondager l'âme humaine, on n'y trouverait que des contradictions.
If one were to survey the human soul, one would only find contradictions.
Second conditional (Si + imparfait, conditional).
Il ne s'agit plus de sondager pour comprendre, mais de sondager pour prédire.
It is no longer a matter of surveying to understand, but of surveying to predict.
Fixed expression 'il ne s'agit plus de'.
L'ubiquité du numérique permet de sondager sans relâche les moindres désirs.
The ubiquity of digital technology allows for the relentless surveying of the slightest desires.
Sophisticated vocabulary (ubiquité, sans relâche).
Sondager la multitude sans l'écouter vraiment est le piège du populisme moderne.
Surveying the multitude without truly listening to it is the trap of modern populism.
Infinitive subject with multiple modifiers.
Common Collocations
Common Phrases
— An informal way to say it's time to gather everyone's opinion.
Allez, tout le monde est là, c'est l'heure de sondager pour le resto !
— A play on 'divide and conquer', implying that knowing opinions gives power.
En politique, certains pensent qu'il faut sondager pour mieux régner.
— Though 'sonder' is more common here, 'sondager' is sometimes used to mean checking the situation.
Je vais sondager le terrain auprès du patron avant de demander une augmentation.
— To survey everyone and everything constantly and perhaps excessively.
Cette agence de pub sondage à tout va, c'est fatiguant.
— A reminder that surveying is a serious professional task, not a game.
Attention, sondager n'est pas jouer, il nous faut des chiffres précis.
— To conduct a very detailed and thorough survey.
Nous allons sondager en profondeur les causes de cet échec.
— A modern way of gathering quick data.
La chaîne de télé a décidé de sondager par SMS pendant l'émission.
— To check how people are feeling in a group.
Le coach aime sondager l'humeur des joueurs avant le match.
— To find out what people actually require.
Il faut d'abord sondager les besoins de la population locale.
— To do a quick informal poll just to see what happens.
On va sondager pour voir si l'idée plaît.
Often Confused With
Sonder is more general and can mean physical probing. Sondager is specifically for polls.
Sondage is the noun (a poll). Sondager is the verb (to poll).
Interroger is more about one-on-one questioning, often in a formal or legal setting.
Idioms & Expressions
— To try to guess which way public opinion is turning before making a move.
Le ministre préfère sondager le vent avant de faire son annonce.
Informal/Journalistic— To conduct a survey without a clear goal or methodology.
Si vous ne ciblez pas votre public, vous allez sondager à l'aveugle.
Professional— A biblical reference (originally with 'sonder') meaning to judge someone's deepest thoughts, sometimes used humorously with 'sondager'.
Elle prétend sondager les cœurs et les reins avec son petit questionnaire.
Literary/Humorous— To ask questions about a topic that no one cares about or that doesn't exist.
Inutile de les sondager sur ce sujet, c'est sondager le vide.
Metaphorical— To check one's own resources or feelings before asking others.
Avant de sondager les autres, il faudrait sondager sa propre poche.
Informal— To feel like you are asking questions but getting no response, as if the walls were the only ones there.
Personne ne répond, j'ai l'impression de sondager les murs.
Informal— To try to predict trends using surveys.
Les futurologues passent leur temps à sondager le futur.
Abstract— To check the general atmosphere or level of tension in a group.
Je vais sondager la température du bureau avant de parler du projet.
Colloquial— To survey a group about a very sensitive or controversial topic.
Sondager les employés sur les licenciements, c'est sondager le terrain miné.
Metaphorical— To conduct a survey just to look like you care, without intending to use the results.
Ils nous ont sondagés pour la forme, mais la décision était déjà prise.
CynicalEasily Confused
They share the same root and similar meanings.
Sonder is the 'old' verb for exploring depth or feelings. Sondager is the 'new' verb for statistical polls.
On sonde un puits, mais on sondage une population.
Both involve gathering information.
Enquêter is a deeper, often narrative investigation. Sondager is a quantitative, statistical survey.
La police enquête sur un crime, l'institut sondage sur l'opinion.
Both deal with counting or surveying populations.
Recenser is an exhaustive count of everyone (a census). Sondager is a survey of a representative sample.
L'État recense les habitants, mais sondage leurs opinions.
Both involve asking questions.
Questionner can imply skepticism or be used in a classroom. Sondager is about data collection.
Le juge questionne l'accusé, le marketeur sondage les clients.
Both involve looking at something closely.
Examiner is about looking at an object or a person's health. Sondager is about asking people questions.
Le médecin examine le patient, l'agence sondage les patients sur l'hôpital.
Sentence Patterns
Je vais sondager [nom].
Je vais sondager mes amis.
Nous avons sondagé [groupe].
Nous avons sondagé les voisins.
Il est utile de sondager [groupe] sur [sujet].
Il est utile de sondager les clients sur les prix.
En sondageant [groupe], on peut [verbe].
En sondageant les électeurs, on peut prédire le gagnant.
L'objectif est de sondager [concept] auprès de [groupe].
L'objectif est de sondager l'intérêt pour l'art auprès des jeunes.
Sondager [groupe] sans [condition] revient à [conséquence].
Sondager la foule sans méthode revient à perdre son temps.
On m'a demandé de sondager [groupe].
On m'a demandé de sondager l'équipe.
Bien que nous sondageons [groupe], [opposition].
Bien que nous sondageons les experts, nous n'avons pas de réponse.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Medium-High in professional and media contexts; lower in everyday casual speech.
-
Je vais sondager le lac.
→
Je vais sonder le lac.
You use 'sonder' for physical depth, not 'sondager'.
-
Nous sondagons les clients.
→
Nous sondageons les clients.
You must keep the 'e' after the 'g' in the 'nous' form to maintain the soft pronunciation.
-
Il a sondagé pour ses amis.
→
Il a sondagé ses amis.
'Sondager' is a transitive verb; it takes a direct object without 'pour'.
-
Sondager de l'opinion.
→
Sondager l'opinion.
Do not use partitive articles (de l') when the object is the general concept of opinion; use the definite article.
-
Je veux faire un sondager.
→
Je veux faire un sondage.
You are confusing the noun 'sondage' with the verb 'sondager'.
Tips
Professional Edge
Use 'sondager' in business meetings to sound more precise. It shows you understand the difference between just asking and collecting data.
The 'Nous' Form
Don't forget the extra 'e' in 'nous sondageons'. This keeps the 'g' soft. Without it, it would be pronounced like 'son-da-gon'.
Noun Connection
If you forget the verb, remember the noun 'sondage' (a poll). Adding '-er' gives you the verb 'sondager'.
Election Time
Watch French news during elections. You will hear 'sondager' and 'sondage' constantly. It's the best time to see the word in action.
Avoid Repetition
In an essay, alternate between 'sondager', 'interroger', and 'effectuer une enquête' to keep your writing interesting.
The 'Sond' Root
Think of 'Sounding' out an idea. In English, we sometimes 'sound someone out'. In French, you 'sondager' them.
Always 'Sur'
Practice the pattern: Sondager + [Who] + Sur + [What]. 'Sondager les élèves sur les devoirs'.
Group Decisions
Use 'sondager' when trying to decide on a movie or restaurant with friends. It sounds slightly humorous and very organized.
Soft G
The 'g' in 'sondager' is never hard. It's always like the 'j' in 'je' or the 'zh' in 'vision'.
Passive Voice
Try writing 'Le public a été sondagé' to practice your past participles and passive structures.
Memorize It
Mnemonic
Think of a 'SONAR' (which probes the ocean) and a 'STAGE' (where opinions are performed). You are putting opinions on a 'SON-STAGE' -> 'SONDAGER'.
Visual Association
Imagine a giant clipboard floating over a crowd of people, with a 'S' shape made of data points. The clipboard is 'sondaging' the crowd.
Word Web
Challenge
Try to use 'sondager' in three different contexts today: once for your family's dinner plans, once for a work project, and once for a political discussion.
Word Origin
The verb 'sondager' is a relatively modern formation derived from the noun 'sondage' (poll). The noun 'sondage' itself comes from the verb 'sonder'.
Original meaning: 'Sonder' originally meant to measure the depth of water using a 'sonde' (lead line). Over time, it evolved to mean investigating anything hidden.
Romance (French), derived from Old French 'sonder', which may have Germanic roots (Old English 'sund').Cultural Context
Be aware that some people find constant surveying intrusive. In a professional context, ensure you mention that the 'sondage' is anonymous to get better results.
In English, we usually just say 'to survey' or 'to poll'. 'Sondager' feels more like 'to conduct a poll'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Political Campaigns
- Sondager les intentions de vote
- Sondager les indécis
- Sondager l'impact d'un discours
- Sondager par circonscription
Market Research
- Sondager la clientèle cible
- Sondager le potentiel d'un produit
- Sondager les habitudes d'achat
- Sondager la concurrence
Human Resources
- Sondager le climat social
- Sondager les besoins en formation
- Sondager sur le télétravail
- Sondager l'engagement des salariés
Media and Journalism
- Sondager les auditeurs
- Sondager l'opinion sur un fait divers
- Sondager les lecteurs du magazine
- Sondager en direct sur le plateau
Academic Research
- Sondager un panel d'étudiants
- Sondager les pratiques culturelles
- Sondager pour une thèse
- Sondager de manière qualitative
Conversation Starters
"Avez-vous déjà été sondagé par un institut de sondage dans la rue ?"
"Pensez-vous qu'il est utile de sondager les gens sur tous les sujets ?"
"Si vous deviez sondager vos amis, quelle question leur poseriez-vous ?"
"Est-ce que les entreprises devraient sondager leurs employés plus souvent ?"
"Croyez-vous que sondager l'opinion peut changer le résultat d'une élection ?"
Journal Prompts
Décrivez une situation où vous avez dû sondager un groupe pour prendre une décision difficile.
Si vous pouviez sondager le monde entier sur une seule question, laquelle choisiriez-vous et pourquoi ?
Réfléchissez à l'impact des sondages sur votre propre façon de penser. Êtes-vous influencé par ce que les autres disent dans les enquêtes ?
Imaginez que vous travaillez pour une agence de marketing. Quel groupe de personnes voudriez-vous sondager aujourd'hui ?
Analysez les avantages et les inconvénients de sondager de manière anonyme par rapport à un face-à-face.
Frequently Asked Questions
10 questionsYes, although it is a relatively modern neologism compared to 'sonder'. It is frequently used in professional, marketing, and journalistic contexts to specifically mean 'to conduct a poll'. Traditionalists might prefer 'effectuer un sondage', but 'sondager' is common in modern speech.
It is a regular -er verb: Je sondage, tu sondages, il/elle/on sondage, nous sondageons (note the 'e' before 'ons'), vous sondagez, ils/elles sondagent.
No, for physical depth or metaphorical probing of feelings, you should use the verb 'sonder'. 'Sondager' is strictly for opinion polls and statistical surveys.
'Interroger' is to ask questions to a person, often in an interview or interrogation. 'Sondager' is to survey a large group to get data. You interroger a witness, but you sondager a population.
The most common preposition is 'sur'. For example: 'Sondager les gens sur leur avis' (Survey people on their opinion).
It's moderately common, especially when talking about work, politics, or making group decisions. However, 'faire un sondage' is more frequent in casual settings.
'Sondager' is the verb (to survey), and 'sondage' is the noun (a survey/poll). 'Je vais sondager' (I am going to survey) vs 'Je fais un sondage' (I am making a survey).
Yes, 'La population a été sondagée' (The population was surveyed) is correct and used in news reports.
A 'sondeur' is the person or agency that performs the action of 'sondager'. It's the French word for a pollster.
Yes, it is understood and used in Quebec, though like in France, 'faire un sondage' or 'sonder' are also very common.
Test Yourself 200 questions
Write: 'I survey my friends.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We surveyed the neighbors yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The company must survey the customers.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I will survey the team on the project.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'By surveying the voters, we know the trend.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The population was surveyed by phone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'il conviendrait de sondager'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'sondager' is used in politics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a philosophical sentence about surveying the soul.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Who are you surveying?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'It is necessary to survey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'She finished surveying the market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'They should have surveyed more.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'The method of surveying by quotas.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'We are surveying the children.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'I prefer to survey by email.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Surveying anonymously guarantees honesty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Surveying is not knowing.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Could you survey your colleagues?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write: 'Surveying is easy.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'Je sondage.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Nous avons sondagé.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Nous sondageons.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to survey the market.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The population was surveyed.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Anonymement'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is crucial to survey a representative sample.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'sondager le vent' in French.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the risks of 'hyper-sondager'.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Surveying is fun.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Why survey here?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I will survey the team.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'By surveying, we learn.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Surveying requires neutrality.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Could you survey your colleagues?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I prefer surveying by email.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They should have surveyed more.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Surveying is not knowing.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We are surveying the children.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I survey my friends.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to 'Je sondage'. What is the subject?
Listen to 'Nous avons sondagé'. Is it past or present?
Listen to 'Sondager l'opinion'. What is being surveyed?
Listen to 'Nous sondageons'. How many syllables in 'sondageons'?
Listen to 'En sondageant'. What is the tense?
Listen to 'La population a été sondagée'. Is it active or passive?
Listen to 'Il conviendrait de sondager'. Is it a suggestion or a command?
Listen to 'Sondager le vent'. Is it literal or metaphorical?
Listen to 'L'hyper-sondager'. What prefix is used?
Listen to 'Tu sondages'. Who is the subject?
Listen to 'Il faut sondager'. Is it necessary?
Listen to 'Je sondagerai'. Is it future or past?
Listen to 'Ils auraient dû sondager'. Did they survey?
Listen to 'Sondager par SMS'. What is the method?
Listen to 'Je préfère sondager'. What is the preference?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'sondager' is your go-to word for professional data gathering. Use it when you are talking about polls, marketing research, or systematic opinion gathering. Example: 'Nous allons sondager les clients sur leur satisfaction.'
- Sondager means to conduct a formal survey or opinion poll.
- It is a regular -er verb used primarily in marketing and politics.
- It differs from 'sonder' which is for general probing or depth measuring.
- Commonly used with the preposition 'sur' to indicate the topic.
Professional Edge
Use 'sondager' in business meetings to sound more precise. It shows you understand the difference between just asking and collecting data.
The 'Nous' Form
Don't forget the extra 'e' in 'nous sondageons'. This keeps the 'g' soft. Without it, it would be pronounced like 'son-da-gon'.
Noun Connection
If you forget the verb, remember the noun 'sondage' (a poll). Adding '-er' gives you the verb 'sondager'.
Election Time
Watch French news during elections. You will hear 'sondager' and 'sondage' constantly. It's the best time to see the word in action.
Related Content
More academic words
à cet égard
A2In this respect; regarding this matter.
à condition que
A2On condition that; provided that (followed by subjunctive).
à propos de
A2About, regarding; concerning.
à travers
A2Through, across.
aborder
B1To approach a topic or problem; to deal with.
abstrait
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstraitement
B2In an abstract manner; conceptually.
académique
A2Relating to education and scholarship.
académiquement
B2In an academic manner; in relation to academic matters.
accent
A2A distinctive mode of pronunciation of a language.