interrompido
Having been stopped or broken off temporarily.
Interrompido describes a process or state that has been temporarily halted.
Word in 30 Seconds
- Describes something whose flow was stopped temporarily.
- Used as an adjective agreeing with nouns.
- Implies a break in a continuous process.
Summary
Interrompido describes a process or state that has been temporarily halted.
- Describes something whose flow was stopped temporarily.
- Used as an adjective agreeing with nouns.
- Implies a break in a continuous process.
Focus on the prefix inter-
The prefix 'inter-' suggests something coming between two things. Think of an interruption as an external event coming between the start and the end of a task.
Don't confuse with 'interromper'
Remember that 'interrompido' is the adjective/participle, while 'interromper' is the verb. Use the verb for the action and the adjective for the state.
Politeness and interruptions
In Portuguese culture, interrupting someone is often seen as impolite. Using the passive 'fui interrompido' is a common way to signal annoyance politely.
Examples
4 of 4O filme foi interrompido por uma falha técnica.
The movie was interrupted by a technical failure.
O palestrante teve seu discurso interrompido várias vezes.
The speaker had his speech interrupted several times.
Desculpe, não queria ter interrompido você.
Sorry, I didn't mean to have interrupted you.
O ciclo de estudos foi interrompido devido à pandemia.
The study cycle was interrupted due to the pandemic.
Word Family
Memory Tip
Think of an 'INTER-ruption' as something 'entering' (inter-) the middle of your task, breaking it into two pieces.
Visão Geral
'Interrompido' é um adjetivo derivado do verbo 'interromper'. Ele é utilizado para descrever situações, comunicações ou processos que sofreram uma pausa forçada ou inesperada. Diferente de 'acabado' ou 'terminado', este termo implica que a ação pode, teoricamente, ser retomada após a interrupção.
Padrões de Uso
O adjetivo concorda em gênero e número com o substantivo que qualifica (ex: 'sono interrompido', 'reunião interrompida', 'estudos interrompidos'). É frequentemente acompanhado por verbos de ligação como 'ser', 'estar' ou 'ficar', indicando o estado resultante de uma ação externa.
Contextos Comuns
O uso é extremamente versátil. Pode ser encontrado em contextos cotidianos (ex: uma ligação telefônica interrompida), em ambientes profissionais (ex: o trabalho foi interrompido por um alarme) ou em contextos formais e acadêmicos (ex: um ciclo de pesquisas interrompido por falta de verbas). É um termo neutro que não carrega, por si só, uma carga emocional negativa, embora descreva uma frustração de continuidade.
Comparação com Palavras Semelhantes
Enquanto 'suspenso' sugere uma interrupção planejada ou oficial (como uma aula suspensa pela direção), 'interrompido' foca na quebra da continuidade, muitas vezes por um evento externo. 'Cortado' é mais informal e pode implicar uma interrupção física ou total, enquanto 'interrompido' mantém a ideia de algo que estava em curso e foi parado.
Usage Notes
Interrompido is a versatile adjective used in both formal and informal registers. It always requires agreement with the noun it modifies. It is the standard term for describing any process that has been halted, whether by a person or an external event.
Common Mistakes
The most common mistake is failing to match the gender and number of the noun (e.g., saying 'a reunião foi interrompido'). Learners also sometimes confuse it with the verb form 'interromper'. Always check if you are describing a state or performing an action.
Memory Tip
Think of an 'INTER-ruption' as something 'entering' (inter-) the middle of your task, breaking it into two pieces.
Word Origin
The word comes from the Latin 'interruptus', the past participle of 'interrumpere', composed of 'inter' (between) and 'rumpere' (to break). It literally means 'broken between'.
Cultural Context
Interruptions are generally seen as rude in Brazilian culture, especially during professional presentations. However, in casual conversation, it is common to see people talking over each other, which is often described as 'conversas interrompidas'.
Examples
O filme foi interrompido por uma falha técnica.
everydayThe movie was interrupted by a technical failure.
O palestrante teve seu discurso interrompido várias vezes.
formalThe speaker had his speech interrupted several times.
Desculpe, não queria ter interrompido você.
informalSorry, I didn't mean to have interrupted you.
O ciclo de estudos foi interrompido devido à pandemia.
academicThe study cycle was interrupted due to the pandemic.
Word Family
Common Collocations
Common Phrases
ficar interrompido
to remain interrupted
ser interrompido subitamente
to be suddenly interrupted
ter o fluxo interrompido
to have the flow interrupted
Often Confused With
Suspenso implies an official or planned pause, whereas interrompido implies a break in an ongoing activity.
Parado is a state of being static, while interrompido implies there was an active movement that was stopped.
Grammar Patterns
Focus on the prefix inter-
The prefix 'inter-' suggests something coming between two things. Think of an interruption as an external event coming between the start and the end of a task.
Don't confuse with 'interromper'
Remember that 'interrompido' is the adjective/participle, while 'interromper' is the verb. Use the verb for the action and the adjective for the state.
Politeness and interruptions
In Portuguese culture, interrupting someone is often seen as impolite. Using the passive 'fui interrompido' is a common way to signal annoyance politely.
Test Yourself
Complete a frase corretamente.
O meu sono foi ___ pelo barulho da rua.
Sono é um substantivo masculino singular, portanto o adjetivo deve concordar em gênero e número.
Qual frase está gramaticalmente correta?
Escolha a opção que utiliza o adjetivo corretamente.
Concordância nominal correta entre o substantivo feminino singular 'reunião' e o adjetivo 'interrompida'.
Ordene a frase.
pelo / foi / telefone / interrompido / O / trabalho
Estrutura padrão sujeito + verbo + complemento.
Score: /3
Frequently Asked Questions
4 questionsParado é mais genérico e pode significar que algo nunca começou ou está estático. Interrompido enfatiza que havia um movimento ou ação em progresso que foi forçado a cessar.
Sim, é comum dizer 'fui interrompido durante a fala'. Refere-se à ação da pessoa sendo cortada por outra.
É um termo de registro neutro. Pode ser usado tanto em conversas casuais quanto em relatórios formais.
Basta trocar o 'o' final por 'a', resultando em 'interrompida'. O plural segue a mesma regra, adicionando 's' (interrompidos/interrompidas).
Related Phrases
Related Vocabulary
More academic words
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.