enden
enden in 30 Seconds
- Enden means to come to a stop or reach a conclusion, used for time, space, and events.
- It is an intransitive verb, meaning the subject itself is what ends, not something you do to it.
- Commonly used for movies, streets, contracts, and time periods like months or years.
- It is a regular (weak) verb conjugated as endete and geendet, using 'haben' in the perfect tense.
- Temporal Usage
- This is the most common application. It refers to events, time periods, or activities reaching their final moment. 'Der Kurs endet im Juni' (The course ends in June).
Die Vorstellung wird pünktlich um zweiundzwanzig Uhr enden.
- Spatial Usage
- In a physical sense, it describes where a path, road, or object physically stops. 'Die Straße endet in einer Sackgasse' (The street ends in a dead end).
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei – but the verb enden helps you describe exactly how those things stop.
- Resultative Usage
- Used with 'auf' or 'mit' to describe the final state or letter. 'Das Wort endet auf -ung' (The word ends in -ung).
- The 'Mit' Construction
- When you want to say how something ended, use 'mit' + Dative. 'Der Abend endete mit einem Feuerwerk' (The evening ended with fireworks).
Die Diskussion endete ohne Ergebnis.
- Spatial Limits
- When describing geography or physical objects, use prepositions like 'an', 'vor', or 'hinter'. 'Der Wald endet an der Grenze' (The forest ends at the border).
Wo endet deine Geduld?
- The 'Tödlich' Collocation
- A common, albeit grim, use is 'tödlich enden' (to end fatally). This is standard in police reports or news about accidents.
- Public Announcements
- Commonly heard in transit. 'Die Fahrt endet an der nächsten Haltestelle' (The journey ends at the next stop).
Achtung: Dieser Bus endet hier. Bitte alle aussteigen.
- News and Media
- News anchors use it to summarize events. 'Die Verhandlungen endeten ohne Einigung' (The negotiations ended without agreement).
Ihre Reise endet hier, aber Ihr Abenteuer beginnt erst.
- Grammar and Linguistics
- Teachers use it to explain word endings. 'Dieses Verb endet im Präsens auf -t'.
- Transitive vs. Intransitive
- Mistake: 'Ich ende meine Arbeit'. Correct: 'Ich beende meine Arbeit' OR 'Meine Arbeit endet'.
Falsch: Ich ende den Brief. Richtig: Ich beende den Brief.
- Preposition Confusion
- Another mistake is using the wrong preposition. When saying something ends 'in' a certain way, German often uses 'mit' (with). 'Es endete mit einer Katastrophe', not 'in einer Katastrophe' (though 'in' is sometimes used for spatial ends).
Merke: enden ist für Dinge, die von selbst aufhören oder eine Grenze haben.
- Spelling Errors
- Because the root ends in 'd', the 'e' in the ending is sometimes forgotten or misplaced in conjugation. It's 'du endest', not 'du endst'.
- enden vs. beenden
- enden: The meeting ends (itself). beenden: I end the meeting (active).
Der Weg endet hier. (Spatial) / Ich beende meine Reise. (Active)
- abschließen
- This means to complete or lock. Use it for projects, degrees, or contracts. 'Ich habe mein Studium abgeschlossen'.
Vergleichen Sie: Das Konzert endet (neutral) vs. Das Konzert klingt aus (poetisch).
- vergehen
- Often used for time passing or feelings fading. 'Die Zeit vergeht'.
How Formal Is It?
Fun Fact
The word 'Ende' originally referred to the forehead or the front part of something (like the 'end' of a field), which is why we still talk about the 'head' of a table as an 'end'.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'en' too clearly like 'en-den'. In natural speech, it's more like 'end-n'.
- Confusing the vowel with 'i' (inden), which is a different word.
- Over-emphasizing the 'd' so it sounds like 'endt-en'.
- Failing to vocalize the 'n' properly.
- Using an English 'r' sound if they confuse it with 'ender'.
Difficulty Rating
Very easy to recognize due to its similarity to the English 'end'.
Requires care with the intransitive nature and conjugation (endete).
Simple pronunciation and high frequency make it easy to use.
Common in announcements and daily speech.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Weak Verb Conjugation
ich end-e, du end-est, er end-et
Intransitive Verbs
Der Film endet. (No direct object)
Perfect Tense with 'haben'
Es hat geendet.
Prepositional Objects (mit + Dativ)
Es endet mit einem Knall.
Vowel Expansion in Conjugation
An 'e' is added before 'st' or 't' if the stem ends in 'd' (end-e-st).
Examples by Level
Der Film endet um 22 Uhr.
The movie ends at 10 PM.
Present tense, 3rd person singular.
Die Straße endet hier.
The street ends here.
Spatial use of enden.
Wann endet der Kurs?
When does the course end?
Question form with 'wann'.
Die Schule endet um eins.
School ends at one.
Colloquial time expression.
Das Spiel endet jetzt.
The game is ending now.
Use of 'jetzt' for immediate future/present.
Mein Urlaub endet morgen.
My vacation ends tomorrow.
Future reference using present tense.
Der Weg endet am See.
The path ends at the lake.
Preposition 'am' (an dem).
Das Wort endet auf -e.
The word ends in -e.
Linguistic use with 'auf'.
Die Party endete erst um drei Uhr morgens.
The party didn't end until three in the morning.
Simple past (Präteritum).
Der Ausflug hat mit einem Picknick geendet.
The excursion ended with a picnic.
Perfect tense with 'mit'.
Die Geschichte endete sehr traurig.
The story ended very sadly.
Adverbial use (traurig).
Wo endet dieser Radweg?
Where does this bike path end?
Question with 'wo'.
Die Hitzewelle endet am Wochenende.
The heatwave ends at the weekend.
Temporal use with 'am'.
Das Konzert endete mit viel Applaus.
The concert ended with a lot of applause.
Prepositional phrase 'mit viel Applaus'.
Sein Vertrag endet in zwei Monaten.
His contract ends in two months.
Formal context (contract).
Die Reise endete in Berlin.
The journey ended in Berlin.
Spatial end point.
Die Verhandlungen endeten ohne Ergebnis.
The negotiations ended without a result.
Abstract usage.
Der Unfall endete zum Glück nicht tödlich.
Fortunately, the accident did not end fatally.
Common collocation 'tödlich enden'.
Viele Märchen enden mit dem Satz: 'Und wenn sie nicht gestorben sind...'
Many fairy tales end with the sentence: 'And if they haven't died...'
Literary context.
Die Ära der Kohle wird bald enden.
The era of coal will soon end.
Future tense with 'werden'.
Unsere Freundschaft endete nach dem Vorfall.
Our friendship ended after the incident.
Abstract relationship context.
Die Straße endet in einer Sackgasse.
The street ends in a dead end.
Spatial preposition 'in'.
Die Frist für die Bewerbung endet heute.
The deadline for the application ends today.
Formal/Administrative context.
Das Jahr endete mit einer großen Feier.
The year ended with a big celebration.
Temporal cycle.
Der Streit endete schließlich in einem Kompromiss.
The dispute finally ended in a compromise.
Resultative use with 'in'.
Es war abzusehen, dass das Projekt so enden würde.
It was foreseeable that the project would end this way.
Subjunctive II (würde-form).
Die Demonstration endete friedlich vor dem Rathaus.
The demonstration ended peacefully in front of the city hall.
Adverbial 'friedlich'.
Das Arbeitsverhältnis endete im gegenseitigen Einvernehmen.
The employment relationship ended by mutual agreement.
Professional/Legal terminology.
Die Geschichte endete dort, wo sie begonnen hatte.
The story ended where it had begun.
Relative clause 'wo sie begonnen hatte'.
Die Suche nach dem Vermissten endete erfolglos.
The search for the missing person ended unsuccessfully.
Adjective as complement.
Die Diskussion endete damit, dass alle schwiegen.
The discussion ended with everyone being silent.
Pronominal adverb 'damit'.
Seine politische Karriere endete abrupt.
His political career ended abruptly.
Adverb 'abrupt'.
Die Ära des Absolutismus endete mit der Französischen Revolution.
The era of absolutism ended with the French Revolution.
Historical/Academic context.
Wo die Logik endet, beginnt oft der Glaube.
Where logic ends, faith often begins.
Philosophical usage.
Das Gedicht endet auf einer melancholischen Note.
The poem ends on a melancholic note.
Literary analysis.
Die Amtszeit des Präsidenten endet turnusgemäß im nächsten Jahr.
The president's term of office ends as scheduled next year.
Sophisticated adverb 'turnusgemäß'.
Es bleibt abzuwarten, wie dieser Konflikt enden wird.
It remains to be seen how this conflict will end.
Infinitive construction 'bleibt abzuwarten'.
Die Straße endet jäh an einer steilen Klippe.
The road ends abruptly at a steep cliff.
Precise adverb 'jäh'.
Seine Geduld endete, als er die Nachricht las.
His patience ended when he read the message.
Metaphorical use for emotions.
Die Versteigerung endete bei einem Rekordpreis.
The auction ended at a record price.
Context of commerce.
Die Endlichkeit des Seins impliziert, dass alles einmal enden muss.
The finiteness of being implies that everything must end one day.
Ontological/Philosophical context.
Die Symphonie endete in einem gewaltigen Crescendo.
The symphony ended in a powerful crescendo.
Musicological terminology.
Hier enden die Kompetenzen der lokalen Behörden.
The jurisdiction of the local authorities ends here.
Legal/Administrative precision.
Das Experiment endete mit der Widerlegung der Ausgangshypothese.
The experiment ended with the refutation of the initial hypothesis.
Scientific/Academic register.
Manche Träume enden, bevor sie überhaupt richtig begonnen haben.
Some dreams end before they have even truly begun.
Poetic/Reflective usage.
Die Vorherrschaft dieses Imperiums endete durch innere Dekadenz.
The supremacy of this empire ended through internal decadence.
Historical analysis.
Die Debatte endete in einer Sackgasse gegenseitiger Vorwürfe.
The debate ended in a stalemate of mutual accusations.
Metaphorical 'Sackgasse'.
Die Frist zur Einreichung der Unterlagen endete unwiderruflich um Mitternacht.
The deadline for submitting the documents ended irrevocably at midnight.
Strong adverb 'unwiderruflich'.
Common Collocations
Common Phrases
— Where will this lead? Used when a situation is getting out of hand.
Wenn wir so weitermachen, wo endet das?
— The worst part is yet to come.
Wir haben zwar Probleme, aber das dicke Ende kommt noch.
— To be exhausted or at the end of one's rope.
Nach dem Marathon war ich völlig am Ende.
— Until the very end, regardless of the cost.
Sie kämpften bis zum bitteren Ende.
— All's well that ends well.
Wir haben den Zug noch erwischt. Ende gut, alles gut.
— The final outcome (often negative).
Das Ende vom Lied war, dass wir laufen mussten.
Often Confused With
Beenden is transitive (requires an object), enden is intransitive.
Aufhören is for stopping an activity or process; enden is for the conclusion of a span.
Auslaufen is specifically for the expiration of time-limited things like contracts.
Idioms & Expressions
— Everything must come to an end (humorous).
Sei nicht traurig, alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei.
informal— To see hope after a long difficult period.
Nach der Krise sehen wir endlich Licht am Ende des Tunnels.
neutral— To reach the absolute limit of what is possible or tolerable.
Hier ist das Ende der Fahnenstange erreicht.
neutral— To start from the wrong end.
Du zäumst das Pferd von hinten auf.
neutral— To live more frugally (often at the end of the month).
Am Ende des Monats müssen wir den Gürtel enger schnallen.
neutral— A terrible but quick end (as opposed to endless suffering).
Lieber ein Ende mit Schrecken als ein Schrecken ohne Ende.
neutral— The worst is yet to come.
Warte ab, das dicke Ende kommt noch.
informal— To be at one's wit's end.
Ich bin mit meiner Weisheit am Ende.
neutralEasily Confused
Both mean 'to end' in English.
Beenden needs a person to do the ending. Enden is for the thing that is ending itself.
Ich beende das Telefonat. Das Telefonat endet.
Both imply stopping.
Aufhören is often used for actions (to quit). Enden is for boundaries.
Hör auf zu schreien! Der Weg endet hier.
Sounds like enden.
Verenden specifically means for an animal to die, usually in the wild or from injury.
Das verletzte Reh verendete im Wald.
Contains the word enden.
Vollenden means to complete something to perfection or to finish a masterpiece.
Der Künstler vollendete sein Werk.
Preposition choice.
Use 'auf' for letters/suffixes, 'mit' for events/accompaniments.
Es endet auf -en. Es endet mit einem Lied.
Sentence Patterns
[Subjekt] endet um [Uhrzeit].
Der Kurs endet um 12 Uhr.
[Subjekt] hat mit [Dativ] geendet.
Die Feier hat mit Musik geendet.
[Subjekt] endet in [Dativ/Akkusativ].
Die Straße endet in einer Sackgasse.
[Subjekt] endete [Adverb].
Die Verhandlung endete ergebnislos.
Wo [Subjekt] endet, beginnt [Subjekt].
Wo die Theorie endet, beginnt die Praxis.
[Subjekt] muss zwangsläufig [Adverb] enden.
Dieses Vorhaben muss zwangsläufig im Fiasko enden.
Wann endet [Subjekt]?
Wann endet der Winter?
Das Wort endet auf [Buchstabe].
Das Wort endet auf -heit.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high, especially in daily schedules and travel.
-
Ich ende meine Hausaufgaben.
→
Ich beende meine Hausaufgaben.
Enden is intransitive. You cannot 'enden' an object. You must use 'beenden' for active finishing.
-
Der Film ist um 22 Uhr geendet.
→
Der Film hat um 22 Uhr geendet.
Enden uses 'haben' as an auxiliary verb in the perfect tense, not 'sein'.
-
Du endst die Arbeit.
→
Du beendest die Arbeit.
Two mistakes: using enden instead of beenden, and missing the 'e' in the conjugation (endest).
-
Die Straße endete mit einer Mauer.
→
Die Straße endete an einer Mauer.
For physical boundaries, 'an' or 'vor' is usually more precise than 'mit'.
-
Das Wort endet in -e.
→
Das Wort endet auf -e.
In linguistics, the standard preposition for word endings is 'auf'.
Tips
The 'd' Rule
Because the stem 'end-' ends in 'd', you must add an extra 'e' before the endings -st and -t. It's 'du endest' and 'er endet', not 'endst' or 'endt'.
Enden vs. Beenden
Always ask: 'Is there an object?' If yes, use 'beenden'. If no, use 'enden'. 'I finish the book' (beenden) vs 'The book finishes' (enden).
Train Station Tip
If you hear 'Dieser Zug endet hier', it means the train goes no further. You must get off. It's the terminal station.
Word Endings
Use 'enden auf' to talk about grammar. 'Substantive enden oft auf -ung'. This is a great way to practice your German grammar terminology.
The Sausage Proverb
Remember 'Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei' to sound more native and humorous when something is finishing.
Narrative Past
In written stories, use 'endete' to provide a sense of closure to a chapter or a character's journey.
Catching the Time
Listen for the word 'um' right after 'endet'. It almost always precedes the time something finishes.
Social Planning
Use 'Wann endet...?' to ask about the duration of events. It's more natural than asking 'How long is...?' in many contexts.
English Cognate
The word is almost identical to 'end'. Use this to your advantage to never forget the meaning.
The 'Mit' Connection
To describe the 'how' of an ending, 'mit' is your best friend. 'Es endete mit einem Lächeln'.
Memorize It
Mnemonic
Think of the 'END' in 'ENDEN'. It's the same word! Just add 'en' to make it a German verb.
Visual Association
Imagine a marathon runner crossing a finish line. The race 'endet' there.
Word Web
Challenge
Try to find five things in your room that 'enden' (like a table edge or a book) and say it in German.
Word Origin
Derived from the Middle High German 'enden' and Old High German 'entōn'. It is closely related to the noun 'Ende'.
Original meaning: To bring to a point, to finish, or to reach a boundary.
Germanic (cognate with English 'end', Dutch 'eindigen').Cultural Context
Be careful with the word 'Endlösung' due to its horrific historical context in the Holocaust. Stick to 'Lösung' or 'Abschluss' for general solutions.
English speakers often use 'end' as both transitive and intransitive. In German, you must be careful to use 'enden' only for intransitive cases.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Public Transport
- Dieser Zug endet hier.
- Die Fahrt endet an der Endstation.
- Wo endet die Linie 5?
- Der Bus endet vorzeitig.
Cinema/Theater
- Wann endet die Vorstellung?
- Der Film endet sehr spät.
- Wie endet das Buch?
- Die Oper endet mit einer Arie.
Work/Business
- Die Frist endet heute.
- Das Projekt endet im März.
- Die Sitzung endete ohne Ergebnis.
- Wann endet deine Schicht?
Geography
- Die Straße endet im Wald.
- Der Weg endet am Fluss.
- Wo endet das Gebirge?
- Die Grenze endet hier.
Grammar
- Das Wort endet auf -heit.
- Verben enden oft auf -en.
- Wie endet dieser Satz?
- Die Endung ist wichtig.
Conversation Starters
"Wann endet normalerweise dein Arbeitstag?"
"Glaubst du, dass gute Filme immer glücklich enden sollten?"
"Wo endet für dich der Spaß und wo beginnt der Ernst?"
"Wann endet die Anmeldefrist für den neuen Sprachkurs?"
"Wie hat dein letzter Urlaub geendet? War es ein schöner Abschluss?"
Journal Prompts
Schreibe über einen Tag, der ganz anders endete, als du es erwartet hast.
Welche Ära in deinem Leben ist vor kurzem geendet und was hat danach begonnen?
Beschreibe einen Film, der sehr traurig endete. Wie hast du dich dabei gefühlt?
Wo endet deine Geduld? Was sind Dinge, die du absolut nicht tolerieren kannst?
Stell dir vor, die Welt würde morgen enden. Was würdest du an deinem letzten Tag tun?
Frequently Asked Questions
10 questionsIt is intransitive. This means it does not take a direct object. You cannot 'enden' something; something just 'endet'. If you want to end something, use 'beenden'.
It uses 'haben'. For example: 'Der Film hat geendet'. Even though it describes a change, it follows the rule for most intransitive verbs that don't involve movement from A to B.
'Enden' is for structured spans (time, roads, movies). 'Aufhören' is for activities or states (rain, smoking, talking). You 'hörst auf' to smoke, but the year 'endet'.
Generally no. Use 'sterben'. 'Enden' can be used poetically or to describe a specific fate ('He ended on the gallows'), but it's not standard for 'to die'.
It is a regular verb. Präteritum: ich endete, du endetest, er endete. Perfekt: hat geendet.
Usually 'mit' (with) or 'in' (in). 'Es endete mit einem Streit' or 'Es endete in einer Katastrophe'.
Yes, it is extremely common, especially in schedules, news, and describing physical limits.
Yes, 'enden auf' is the standard way to say a word ends with a certain letter or suffix.
The most common opposites are 'beginnen' and 'anfangen'.
It is neutral. It can be used in both casual conversation and formal documents.
Test Yourself 200 questions
Write a sentence about when your workday ends.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a street ending at a park.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how a movie you saw recently ended.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enden mit' in a sentence about a party.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a contract ending.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'enden' and 'beenden' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'tödlich enden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a word ending in '-heit'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enden' in the perfect tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a historical era ending.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a road ending in a dead end.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enden' in a question about a course.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a dispute ending in a compromise.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a search ending unsuccessfully.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enden' in the Konjunktiv II (subjunctive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a symphony ending powerfully.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the limits of logic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a deadline ending irrevocably.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'enden' to describe a poetic ending.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a journey ending in Rome.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sag auf Deutsch: 'The movie ends at 10 PM.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Frag: 'When does the course end?'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The street ends here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The party ended with a song.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'My contract ends in May.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The story ended sadly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The train terminates here.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The word ends in -t.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The negotiations ended without a result.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The accident ended fatally.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The era of coal will end.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The deadline ends today.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The search ended unsuccessfully.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The dispute ended in a compromise.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'His career ended abruptly.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Where logic ends, faith begins.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The symphony ended in a crescendo.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'Everything must end one day.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The road ends at the cliff.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sag: 'The year ended with a celebration.'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hör zu: 'Der Film endet um neun.' Wann ist der Film zu Ende?
Hör zu: 'Dieser Zug endet hier.' Was bedeutet das für die Fahrgäste?
Hör zu: 'Die Party endete mit einem Streit.' Wie war die Stimmung am Ende?
Hör zu: 'Die Frist endet am Freitag.' Bis wann muss man fertig sein?
Hör zu: 'Der Unfall endete tödlich.' Was ist passiert?
Hör zu: 'Die Straße endet in einer Sackgasse.' Wo führt die Straße hin?
Hör zu: 'Das Konzert endete pünktlich.' Gab es Verspätung?
Hör zu: 'Die Ära endete im Chaos.' Wie war das Ende?
Hör zu: 'Das Wort endet auf -e.' Welcher Buchstabe ist am Ende?
Hör zu: 'Die Suche endete erfolglos.' Haben sie etwas gefunden?
Hör zu: 'Seine Karriere endete abrupt.' Wie endete sie?
Hör zu: 'Die Verhandlungen endeten ohne Ergebnis.' Gab es einen Vertrag?
Hör zu: 'Die Hitzewelle endet morgen.' Wird es morgen noch heiß sein?
Hör zu: 'Die Geschichte endete traurig.' Wie fühlte sich der Leser?
Hör zu: 'Wo die Logik endet...' Was kommt danach?
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'enden' is your primary tool for describing when and where things naturally stop. Use it for schedules, physical boundaries, and outcomes. Remember: 'Der Film endet' (The film ends) is correct, but 'Ich ende den Film' is wrong—use 'beenden' for that!
- Enden means to come to a stop or reach a conclusion, used for time, space, and events.
- It is an intransitive verb, meaning the subject itself is what ends, not something you do to it.
- Commonly used for movies, streets, contracts, and time periods like months or years.
- It is a regular (weak) verb conjugated as endete and geendet, using 'haben' in the perfect tense.
The 'd' Rule
Because the stem 'end-' ends in 'd', you must add an extra 'e' before the endings -st and -t. It's 'du endest' and 'er endet', not 'endst' or 'endt'.
Enden vs. Beenden
Always ask: 'Is there an object?' If yes, use 'beenden'. If no, use 'enden'. 'I finish the book' (beenden) vs 'The book finishes' (enden).
Train Station Tip
If you hear 'Dieser Zug endet hier', it means the train goes no further. You must get off. It's the terminal station.
Word Endings
Use 'enden auf' to talk about grammar. 'Substantive enden oft auf -ung'. This is a great way to practice your German grammar terminology.
Example
Die Vorlesung endet um halb fünf.
Related Content
Related Phrases
More general words
ab
A1from, off (starting from a point)
abends
A2in the evening
aber
A1But/However (introduces a contrast)
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2to refuse, to decline
abschließen
A2to conclude, to lock
abseits
A2aside, off the beaten track; to one side.
acht
A1Eight (the number 8)
Achte
A1Eighth (ordinal number).
achten
A2to pay attention; to be careful or mindful.