Entsetzen
Entsetzen is a profound state of shock and dismay caused by something terrible.
Entsetzen in 30 Seconds
- A feeling of intense shock and horror.
- Often triggered by tragic or disturbing news.
- Stronger and deeper than simple surprise.
Überblick
Das Wort 'Entsetzen' ist ein starkes Substantiv, das einen intensiven emotionalen Zustand beschreibt. Es geht über bloße Überraschung hinaus und impliziert eine negative, oft erschütternde Erfahrung. Es ist das Gegenstück zum Verb 'entsetzen' (jemanden in Schrecken versetzen) und ist eng mit dem Adjektiv 'entsetzt' verbunden. 2) Verwendungsmuster: Entsetzen wird häufig in Verbindung mit Verben wie 'versetzen' (jemanden in Entsetzen versetzen) oder 'erfüllen' (mit Entsetzen erfüllt sein) verwendet. Es tritt oft in Situationen auf, in denen das Individuum mit einer moralisch verwerflichen oder katastrophalen Nachricht konfrontiert wird. 3) Häufige Kontexte: Man findet diesen Begriff oft in journalistischen Berichten über Katastrophen, Verbrechen oder politische Skandale. Er wird auch in literarischen Texten genutzt, um die psychologische Reaktion einer Figur auf eine schreckliche Entdeckung zu beschreiben. 4) Vergleich ähnlicher Wörter: Im Vergleich zu 'Angst' ist 'Entsetzen' plötzlicher und oft durch ein äußeres Ereignis ausgelöst. Während 'Schreck' kurz und impulsiv ist, trägt 'Entsetzen' eine tiefere, oft lähmende Qualität in sich, die länger anhalten kann.
Examples
Die Nachricht erfüllte ihn mit Entsetzen.
everydayThe news filled him with horror.
Die Bevölkerung reagierte mit Entsetzen auf den Anschlag.
formalThe population reacted with horror to the attack.
Common Collocations
Common Phrases
zu meinem Entsetzen
to my horror
Often Confused With
Schreck is a sudden, short-lived startle reflex. Entsetzen is a deeper, more lasting emotional state.
Grammar Patterns
How to Use It
Entsetzen is a formal and emotionally heavy noun. It is rarely used in casual conversation unless describing a truly serious event. It carries a sense of moral weight or profound shock.
Learners sometimes use 'Entsetzen' for simple fear ('Angst'). Remember that 'Entsetzen' requires a specific, usually negative, external cause. It is not an internal state of anxiety.
Tips
Use with strong verbs
Combine it with verbs like 'erfüllen' or 'versetzen' to sound more natural. This highlights the impact of the emotion on the person.
Avoid for trivial matters
Do not use 'Entsetzen' for minor annoyances like missing a bus. It is reserved for serious, upsetting situations.
Formal and journalistic tone
The word is very common in German news media. It conveys a serious, respectful tone when reporting on tragedies.
Word Origin
Derived from the Middle High German 'entsezzen', meaning to startle or frighten. It shares roots with the concept of being moved out of one's usual place or state of mind.
Cultural Context
In German culture, this word is frequently used in historical and political discourse to express collective grief or shock. It signals a serious engagement with difficult topics.
Memory Tip
Think of the word 'Entsetzen' as 'de-setting' your mind. When you are horrified, your normal thoughts are completely disrupted or reset by the shock.
Frequently Asked Questions
4 questionsNein, Angst bezieht sich oft auf eine Sorge vor der Zukunft, während Entsetzen eine unmittelbare Reaktion auf ein bereits geschehenes, schockierendes Ereignis ist.
Ja, aber es wirkt sehr dramatisch. Man benutzt es eher bei ernsten Themen als bei kleinen Missgeschicken.
Das Adjektiv lautet 'entsetzt'. Man sagt zum Beispiel: 'Er war über die Nachricht entsetzt.'
Man kann 'pures Entsetzen' oder 'blankes Entsetzen' sagen, um die Intensität des Gefühls zu betonen.
Test Yourself
Die Nachricht vom Unfall löste bei allen großes ___ aus.
Ein Unfall ist ein negatives Ereignis, das Entsetzen auslöst.
Score: /1
Summary
Entsetzen is a profound state of shock and dismay caused by something terrible.
- A feeling of intense shock and horror.
- Often triggered by tragic or disturbing news.
- Stronger and deeper than simple surprise.
Use with strong verbs
Combine it with verbs like 'erfüllen' or 'versetzen' to sound more natural. This highlights the impact of the emotion on the person.
Avoid for trivial matters
Do not use 'Entsetzen' for minor annoyances like missing a bus. It is reserved for serious, upsetting situations.
Formal and journalistic tone
The word is very common in German news media. It conveys a serious, respectful tone when reporting on tragedies.
Examples
2 of 2Die Nachricht erfüllte ihn mit Entsetzen.
The news filled him with horror.
Die Bevölkerung reagierte mit Entsetzen auf den Anschlag.
The population reacted with horror to the attack.
Related Content
Related Vocabulary
More emotions words
abgeneigt
B1Having a strong dislike of or opposition to something; averse.
ablehnend
B1disapproving, rejecting
abneigen
B1To feel aversion or dislike towards someone or something.
Abneigung
B1aversion, dislike
Abscheu
B1A feeling of intense dislike or abhorrence.
abscheuen
B1To regard with disgust and hatred; to abhor.
Ach!
A1Oh, ah, expressing surprise, pain, or realization.
ach
A2oh, ah; expressing various emotions like surprise, understanding, or regret.
akzeptierend
B1accepting
Albtraum
A2Nightmare; a frightening or unpleasant dream.