The word functions either to denote metaphorical meaning or to describe actions done within legal boundaries.
Word in 30 Seconds
- Used to describe figurative language or metaphors.
- Indicates an action performed according to legal permission.
- Commonly used in formal, legal, and literary contexts.
بررسی کلی
واژه «مجازاً» از ریشه عربی «ج-و-ز» مشتق شده و در زبان فارسی به دو صورت کاربرد دارد. کاربرد اول آن در حوزه ادبیات و زبانشناسی است که به معنای استفاده از کلمات در معانی غیرحقیقی (استعاری) است. کاربرد دوم آن در متون حقوقی و اداری است که به معنای انجام عملی مطابق با قانون یا با کسب اجازه رسمی است. ۲) الگوهای کاربردی: این واژه معمولاً در ابتدای جمله یا قبل از فعل قرار میگیرد تا نحوه انجام یک عمل یا ماهیت یک مفهوم را توصیف کند. ۳) بسترهای رایج: در متون ادبی، برای توضیح آرایههایی مانند مجاز و استعاره به کار میرود. در متون حقوقی، زمانی که عملی طبق آییننامه یا قانونِ خاصی مجاز شمرده شود، از این قید استفاده میشود. ۴) مقایسه با کلمات مشابه: کلمه «بهطور استعاری» تنها به جنبه ادبی اشاره دارد، اما «مجازاً» دایره معنایی گستردهتری دارد و شامل مفهوم قانونی نیز میشود.
Examples
این کلمه مجازاً به معنای شجاعت به کار رفته است.
everydayThis word is used metaphorically to mean courage.
اقدامات انجام شده مجازاً منطبق بر آییننامه است.
formalThe actions taken are lawfully in accordance with the regulations.
او مجازاً حق دسترسی به این فایلها را دارد.
informalHe is officially permitted to access these files.
در این مقاله، واژگان مجازاً بررسی شدهاند.
academicIn this article, the words have been examined metaphorically.
Common Collocations
Common Phrases
مجازاً درست است
It is legally correct
مجازاً به کار رفتن
To be used metaphorically
از نظر حقوقی مجازاً
Legally permitted
Often Confused With
Majaz is a noun or adjective meaning 'metaphor' or 'permitted', whereas majazan is the adverb form.
This phrase specifically refers to metaphors, while majazan has a dual meaning including legal permission.
Grammar Patterns
How to Use It
Usage Notes
The word is highly formal. Use it in written documents or academic discussions. Avoid using it in casual conversation where simpler words are preferred.
Common Mistakes
People often confuse the literary and legal meanings. Ensure the context clarifies whether you mean 'metaphorically' or 'lawfully'.
Tips
Context determines the meaning
Always check if the sentence is about language or law. This helps identify if it means 'metaphorically' or 'lawfully'.
Avoid using in casual speech
Using 'majaza' in casual conversation might sound overly formal or stiff. Use simpler alternatives like 'ghanooni' for everyday speech.
Literary importance in Persian
Persian poetry relies heavily on 'majaz' (metonymy). Understanding this word is essential for literary analysis.
Word Origin
Derived from the Arabic root 'j-w-z', which relates to passing through or being allowed. It evolved in Persian to cover both linguistic tropes and legal permissions.
Cultural Context
The concept of 'majaz' is a pillar of Persian rhetoric. It shows the depth of the language where one word can bridge the gap between law and poetry.
Memory Tip
Think of 'Majaz' as a 'License' (legal) or a 'Mask' (metaphorical). Both require a special status to be used.
Frequently Asked Questions
4 questionsدر کاربرد ادبی، مجازاً به معنای غیرحقیقی بودن کلمه است. اما در کاربرد حقوقی، به معنای قانونی بودن یک عمل بر اساس مجوز است.
استفاده از آن در مکالمات روزمره کمتر رایج است و بیشتر در متون نوشتاری، رسمی یا علمی کاربرد دارد.
بله، در معنای حقوقی، مجازاً دقیقاً نقطه مقابل غیرقانونی است و به معنای داشتنِ جواز است.
خیر، این جمله نادرست است؛ زیرا مجازاً برای توصیف نحوه انجام فعل در بستر قانونی یا استعاری به کار میرود.
Test Yourself
این واژه در شعر به صورت ___ به کار رفته است.
چون بحث شعر و ادبیات است، واژه مجازاً به معنای استعاری مناسب است.
عبارت «این کار مجازاً بلامانع است» یعنی:
در متون حقوقی، مجازاً به معنای مطابق با اجازه و قانون است.
ساختار درست استفاده از مجازاً کدام است؟
قید مجازاً در این جمله به درستی قبل از فعل یا صفت برای توضیح وضعیت به کار رفته است.
Score: /3
Summary
The word functions either to denote metaphorical meaning or to describe actions done within legal boundaries.
- Used to describe figurative language or metaphors.
- Indicates an action performed according to legal permission.
- Commonly used in formal, legal, and literary contexts.
Context determines the meaning
Always check if the sentence is about language or law. This helps identify if it means 'metaphorically' or 'lawfully'.
Avoid using in casual speech
Using 'majaza' in casual conversation might sound overly formal or stiff. Use simpler alternatives like 'ghanooni' for everyday speech.
Literary importance in Persian
Persian poetry relies heavily on 'majaz' (metonymy). Understanding this word is essential for literary analysis.
Examples
4 of 4این کلمه مجازاً به معنای شجاعت به کار رفته است.
This word is used metaphorically to mean courage.
اقدامات انجام شده مجازاً منطبق بر آییننامه است.
The actions taken are lawfully in accordance with the regulations.
او مجازاً حق دسترسی به این فایلها را دارد.
He is officially permitted to access these files.
در این مقاله، واژگان مجازاً بررسی شدهاند.
In this article, the words have been examined metaphorically.
Related Content
Related Vocabulary
More law words
ضابطه
B1Regulation, rule; a rule or directive made and maintained by an authority.
دادگاه
A2A body of people presided over by a judge, acting as a tribunal in civil/criminal cases.
دادخواست
B2A formal complaint made to a court of law.
ضامن
B1Guarantor, surety; a person who gives a guarantee.
دزد
A2A person who steals another person's property.
غیر قانونی
A2Not permitted by law; unlawful.
غیرقانونی
A2Not permitted by law; illegal.
غیرمجازاً
B2In an impermissible or unlawful manner.
جنایت کردن
A2To commit a serious crime.
جرم
A1A crime or offense; an illegal act.