At the A1 level, the word 'Kleiderschrank' is introduced as a basic household item. Learners focus on identifying the object and using simple possessive pronouns and adjectives. The main goal is to be able to say 'Das ist mein Kleiderschrank' (That is my wardrobe) or 'Mein Kleiderschrank ist groß' (My wardrobe is big). At this stage, the complexity of the compound word is broken down: Kleid (dress/clothes) + Schrank (cupboard). Students learn that it is a masculine noun ('der') and practice the basic nominative and accusative cases. For example, 'Ich habe einen Kleiderschrank.' Simple colors and sizes are often paired with it to build descriptive skills. The focus is on the physical presence of the furniture in a bedroom context, often as part of a 'meine Wohnung' (my apartment) vocabulary unit. Exercises at this level usually involve matching pictures to the word or filling in the correct article (der/ein/einen).
By A2, learners are expected to use 'Kleiderschrank' in more functional contexts. This includes using two-way prepositions like 'in' with both dative and accusative cases. An A2 student should be able to distinguish between 'Ich lege die T-Shirts in den Kleiderschrank' (movement/accusative) and 'Die T-Shirts liegen im Kleiderschrank' (location/dative). Vocabulary is expanded to include related items like 'Kleiderbügel' (hangers) and 'Schubladen' (drawers). The plural form 'Kleiderschränke' is introduced, emphasizing the umlaut change. Learners also start using separable verbs like 'einräumen' (to tidy/put away) and 'ausräumen' (to empty). The context moves from simple identification to describing daily routines and household chores. You might hear an A2 learner say, 'Ich muss heute meinen Kleiderschrank aufräumen, weil er zu voll ist.'
At the B1 level, the word 'Kleiderschrank' appears in more complex narratives and discussions about lifestyle. Students might talk about 'Nachhaltigkeit' (sustainability) in relation to their wardrobe—for example, discussing how many clothes they actually need. The vocabulary becomes more specific, including terms like 'begehbarer Kleiderschrank' (walk-in closet) or 'Einbauschrank' (built-in closet). B1 learners use the word in the perfect and past tenses to describe events like moving house: 'Wir haben den Kleiderschrank gestern aufgebaut.' They also begin to use the word in subordinate clauses: 'Ich weiß nicht, ob der Kleiderschrank in das Zimmer passt.' The focus shifts toward expressing opinions and plans involving the object, such as interior design choices or organizational strategies. The genitive case might also be introduced in formal writing: 'Die Farbe des Kleiderschranks passt nicht zu den Wänden.'
B2 learners use 'Kleiderschrank' in abstract and idiomatic ways. While the physical object remains, the focus shifts to the concept of a 'wardrobe' as a collection of fashion choices. A B2 student might discuss 'den eigenen Stil im Kleiderschrank finden' (finding one's own style in the wardrobe). They are comfortable with complex grammatical structures, such as passive voice: 'Der Kleiderschrank wurde aus massivem Eichenholz gefertigt.' They also understand and use more sophisticated synonyms and related terms like 'Garderobensystem' or 'Stauraumlösung'. Discussions might involve the psychology of consumption or the history of furniture design. At this level, the learner can describe the assembly process in detail using technical verbs like 'montieren', 'verschrauben', and 'ausrichten'. They can also handle situational problems, such as complaining to a furniture store about a defect in a delivered 'Kleiderschrank'.
At the C1 level, 'Kleiderschrank' is used with total fluency in any context, including literary and academic discussions. A C1 speaker might analyze the role of the 'Kleiderschrank' in a novel as a symbol of the protagonist's hidden life or social status. They use the word in highly nuanced sentences with advanced modal particles and complex adjective strings: 'Dieser doch recht wuchtige, aber dennoch elegante antike Kleiderschrank dominiert den gesamten Raum.' They are familiar with rare compounds and specialized terminology used in carpentry or architectural design. The word might appear in discussions about urban living and 'Micro-Apartments', where 'platzsparende Kleiderschranklösungen' (space-saving wardrobe solutions) are a topic. C1 learners can also use the word humorously or metaphorically without hesitation, fully understanding the cultural weight of the 'German Schrank' as a symbol of stability and order.
For a C2 learner, 'Kleiderschrank' is a simple tool used to build complex linguistic structures. They can engage in professional-level debates about the environmental impact of the furniture industry, specifically mentioning the lifecycle of a 'Kleiderschrank' from production to disposal. They can write poetic descriptions or technical manuals with equal ease. Metaphorical usage is second nature; they might describe a person as 'einen Kleiderschrank von einem Mann' (a man built like a wardrobe/closet), a common German idiom for a very large, muscular man. The C2 level implies an effortless grasp of all grammatical nuances, including the most obscure genitive constructions and archaic forms found in classical literature. The word 'Kleiderschrank' is no longer a 'vocabulary word' to be studied but a versatile element of their comprehensive German repertoire, used to express subtle shades of meaning in both spoken and written discourse.

Kleiderschrank in 30 Seconds

  • A masculine German noun (der Kleiderschrank) meaning wardrobe or closet, primarily used for storing clothes in a bedroom setting.
  • Formed from 'Kleider' (clothes) and 'Schrank' (cupboard), it is a freestanding piece of furniture common in German homes.
  • Grammatically requires the accusative for movement (in den Schrank) and dative for location (im Schrank). Plural is 'Kleiderschränke'.
  • Essential vocabulary for A2 learners to describe their living environment, daily routines, and furniture-related tasks like moving or shopping.

The German word Kleiderschrank is a classic compound noun that perfectly illustrates the logical structure of the German language. It is formed by combining Kleider (the plural form of Kleid, meaning garments or clothes) and Schrank (meaning cupboard, cabinet, or closet). Literally translated, it is a 'clothes-cupboard.' In daily life, this word refers to the large piece of furniture, typically located in a bedroom or a dressing room, where one stores shirts, pants, dresses, and other items of clothing. Unlike many American homes where 'closets' are often built-in architectural features of the room, the traditional German Kleiderschrank is frequently a freestanding piece of furniture that one purchases and moves from apartment to apartment. This distinction is crucial for English speakers to understand because it influences how Germans talk about their living space and furniture.

Physical Form
A freestanding wardrobe with doors, often featuring a combination of hanging space (Kleiderstange) and shelving (Regalböden).

The use of Kleiderschrank is ubiquitous in Germany. Whether you are discussing interior design, organizing your morning routine, or looking for a lost sock, the word is the standard term. It is used in both formal contexts (like a furniture catalog) and informal household conversations. It is important to note that while Schrank can refer to any cupboard (like a Kühlschrank for a fridge or a Bücherschrank for books), adding the prefix Kleider- specifies its purpose exactly. In modern German culture, the Kleiderschrank also appears in discussions about minimalism and sustainability, such as the 'Capsule Wardrobe' movement, often referred to in German as a minimalistischer Kleiderschrank.

Mein Kleiderschrank ist so voll, dass ich die Tür kaum noch zubekomme.

In terms of social usage, the word carries a sense of domesticity and privacy. It is the place where one's public persona (the clothes) is stored away from the world. In literature and film, the Kleiderschrank can sometimes serve as a metaphor for hidden secrets, much like the English idiom 'skeletons in the closet,' although Germans more commonly use the expression Leichen im Keller (corpses in the basement). However, the physical act of 'ausmisten' (mucking out or decluttering) one's Kleiderschrank is a common topic of conversation, signifying a fresh start or a change in season. Historically, these pieces of furniture were often heavy, ornate oak structures passed down through generations, but today they range from sleek, modular systems to vintage mid-century modern pieces.

Common Varieties
Schiebetürenschrank (sliding door wardrobe), Eckkleiderschrank (corner wardrobe), and begehbarer Kleiderschrank (walk-in closet).

Wir brauchen einen größeren Kleiderschrank für das neue Schlafzimmer.

When learning the word, pay attention to its gender: der Kleiderschrank. Since Schrank is masculine, the entire compound is masculine. This dictates the articles and adjectives used with it. For example, you would say 'einen neuen Kleiderschrank' in the accusative case. The plural is Kleiderschränke, featuring the characteristic German umlaut change from 'a' to 'ä'. Mastering this word is a fundamental step for any A2 learner, as it opens up the ability to describe one's home environment and daily habits. It is also a gateway to understanding how German forms specific nouns by stacking concepts together, a skill that will serve you well as you progress toward B1 and B2 levels.

Usage Contexts
Shopping (Möbelhaus), Organizing (Ordnung halten), Moving (Umzug), and Fashion (Modeberatung).

Hast du schon den Kleiderschrank aufgebaut?

In meinem Kleiderschrank herrscht totales Chaos.

Using Kleiderschrank correctly involves understanding German two-way prepositions (Wechselpräpositionen). Because a wardrobe is a container, you will most often use the preposition in. When you are describing where something is located (static), you use the dative case: im Kleiderschrank (in dem Kleiderschrank). When you are describing putting something into the wardrobe (movement), you use the accusative case: in den Kleiderschrank. This is a common hurdle for English speakers, but practicing these patterns with Kleiderschrank is an excellent way to internalize the rule. Beyond the preposition in, you might also use vor (in front of), neben (beside), or hinter (behind) when talking about the furniture's position in a room.

The Dative Case (Location)
Example: 'Die Socken liegen im Kleiderschrank.' (The socks are lying in the wardrobe.) Here, the location is fixed.

When constructing sentences, remember that Kleiderschrank is a masculine noun. This means adjectives will take the appropriate masculine endings. If you say 'the big wardrobe,' it is der große Kleiderschrank. If you say 'a big wardrobe,' it is ein großer Kleiderschrank. In the accusative case, such as 'I see a big wardrobe,' it becomes Ich sehe einen großen Kleiderschrank. These grammatical changes are essential for sounding natural. Furthermore, the verb hängen (to hang) is often used with Kleiderschrank. Remember that hängen can be either a position verb (dative: Das Kleid hängt im Schrank) or an action verb (accusative: Ich hänge das Kleid in den Schrank).

Ich muss meine Winterjacken endlich in den Kleiderschrank hängen.

Another aspect of using Kleiderschrank in sentences is the use of compound verbs. For example, einräumen (to put away/tidy into) and ausräumen (to empty out) are frequently paired with this noun. You might say, Ich räume den Kleiderschrank ein. Notice how the prefix ein- moves to the end of the sentence. This is a standard feature of German separable verbs. If you are describing the state of the wardrobe, you might use adjectives like ordentlich (tidy), unordentlich (untidy), geräumig (spacious), or massiv (solid). These descriptors help provide more detail and nuance to your descriptions of home life.

The Accusative Case (Movement)
Example: 'Stell den Kleiderschrank bitte an diese Wand.' (Please place the wardrobe against this wall.)

Hinter dem Kleiderschrank hat sich viel Staub angesammelt.

In more complex sentences, you might use the genitive case to show possession, though this is less common in spoken German. For example, die Tür des Kleiderschranks (the door of the wardrobe). In everyday speech, you'd likely hear die Kleiderschranktür. This highlights another German tendency: instead of using a prepositional phrase, Germans often just create a new compound noun. Being able to recognize and form these compounds (e.g., Kleiderschrankgriff for wardrobe handle) is a sign of increasing fluency. Finally, consider the context of the sentence. Are you complaining about lack of space? Use zu klein. Are you praising a new purchase? Use wunderschön or praktisch.

Separable Verbs with Kleiderschrank
Ausräumen (to empty), Einräumen (to fill/organize), Umstellen (to move to a different spot).

Bevor wir umziehen, müssen wir den Kleiderschrank komplett ausräumen.

Der neue Kleiderschrank passt perfekt in die Nische.

You will encounter the word Kleiderschrank in a variety of real-world scenarios in German-speaking countries. One of the most common places is at a furniture store like IKEA (which is incredibly popular in Germany) or more traditional stores like XXXLutz or Höffner. Here, you will see it on price tags, in aisle signs, and in conversations with sales associates. They might ask you about the dimensions you need: Welche Maße soll der Kleiderschrank haben? (What dimensions should the wardrobe have?). Understanding the word in this commercial context is practical for anyone living or planning to live in Germany, as furnishing an apartment is a significant task.

In the Furniture Store
Listening for terms like 'Drehtürenschrank' (hinged door) or 'Spiegeltüren' (mirror doors) while browsing the Kleiderschrank section.

Another frequent setting is during a move (Umzug). In Germany, people often take their entire Kleiderschrank with them when they change apartments. You will hear friends, family, or professional movers discussing how to disassemble (abbauen) and reassemble (aufbauen) the wardrobe. Phrases like Vorsicht beim Kleiderschrank! (Watch out with the wardrobe!) or Passt der Kleiderschrank durch die Tür? (Does the wardrobe fit through the door?) are common during these stressful but typical life events. The word becomes a focal point of logistical planning.

Wir müssen den Kleiderschrank für den Transport auseinanderbauen.

In a domestic, everyday context, the word is heard every morning. Parents might tell their children: Häng deine Jacke ordentlich in den Kleiderschrank! (Hang your jacket tidily in the wardrobe!). Couples might discuss sharing space: Deine Sachen nehmen den ganzen Kleiderschrank ein! (Your things are taking up the whole wardrobe!). It is a word rooted in the rhythm of daily life—getting dressed, cleaning up, and organizing one's belongings. Furthermore, in the age of social media, German 'Cleanfluencers' or 'Organization-Gurus' often post videos about Kleiderschrank-Organisation, where you will hear tips on how to maximize space and use dividers.

On the Radio or TV
Advertisements for home improvement stores or lifestyle segments about seasonal fashion changes often feature the word.

In dieser Folge von 'Schöner Wohnen' zeigen wir, wie man einen kleinen Kleiderschrank optimal nutzt.

Lastly, you might hear Kleiderschrank in more abstract or metaphorical ways in news or podcasts. For instance, a discussion about sustainable fashion might mention how many items in an average German's Kleiderschrank are never worn. Or in a crime thriller (Krimi), a detective might find a clue hidden hinter dem Kleiderschrank. It is a word that transcends its physical form to represent the personal inventory of a person's life. Whether you are listening to a neighbor complain about their small apartment or watching a DIY tutorial on YouTube, Kleiderschrank is a staple of the German auditory landscape.

Abstract Usage
'Ein Blick in den Kleiderschrank der Nation' – A look into the wardrobe of the nation (meaning national fashion trends).

Der Dieb hatte sich im Kleiderschrank versteckt.

Wie viele T-Shirts hast du eigentlich in deinem Kleiderschrank?

One of the most frequent mistakes English speakers make with Kleiderschrank is using the wrong gender. In English, 'wardrobe' is neutral (it), but in German, Schrank is masculine. Learners often mistakenly say das Kleiderschrank or die Kleiderschrank. This mistake ripples through the sentence, affecting articles and adjective endings. Remember: Der Schrank ist groß. This is a rule with no exceptions for this word. Another common error is confusing Kleiderschrank with Garderobe. While both involve clothes, a Garderobe is typically the coat rack or small closet in the hallway (Flur) for jackets and shoes, whereas a Kleiderschrank is for your main clothing storage in the bedroom.

Gender Error
Mistake: 'Ich mag mein Kleiderschrank.' Correct: 'Ich mag meinen Kleiderschrank.' (Accusative masculine requires 'meinen').

Another area of confusion is the plural form. Many learners try to pluralize it as Kleiderschranke, forgetting the mandatory umlaut on the 'a'. The correct plural is Kleiderschränke. This 'a' to 'ä' shift is common for masculine nouns ending in a consonant, but it still catches many A2 learners off guard. Pronunciation also poses a challenge; the 'sch' sound combined with the 'r' in Schrank can be tricky. Ensure you are not pronouncing it like 'skrank' or 'shrank' with an English 'r'. The German 'r' is more guttural, and the 'sch' is a very distinct 'sh' sound.

Falsch: Die Kleiderschranke sind teuer. Richtig: Die Kleiderschränke sind teuer.

Prepositional errors are also rampant. As mentioned in the usage section, the distinction between in den (movement) and im (location) is vital. A learner might say Ich bin in den Kleiderschrank when they mean they are standing inside it (location), but the accusative in den implies they are currently in the process of walking into it. Similarly, saying Ich lege das Hemd im Kleiderschrank is incorrect because 'legen' implies movement to a destination, requiring the accusative in den Kleiderschrank. These nuances are what separate a beginner from an intermediate speaker.

Word Confusion
Mistake: Using 'Wandschrank' for a freestanding wardrobe. In Germany, 'Wandschrank' usually means a closet built into the wall, which is much rarer than a 'Kleiderschrank'.

Falsch: Ich hänge die Jacke im Kleiderschrank. Richtig: Ich hänge die Jacke in den Kleiderschrank.

Finally, learners sometimes over-rely on the generic word Schrank. While technically correct (a wardrobe is a cupboard), it can be vague. If you are in a bedroom, people will know what you mean, but using the specific term Kleiderschrank shows a better command of vocabulary. Conversely, don't use Kleiderschrank for a kitchen cabinet (Küchenschrank) or a bookshelf (Bücherregal). Precision is key in German. Avoid the mistake of literal translation from English 'closet' to Klo (which means toilet!)—this is a classic 'false friend' trap that can lead to very embarrassing situations.

False Friend Warning
Never translate 'closet' as 'Klo'. 'Klo' is slang for 'Kloake' or 'Toilette'. Always use 'Kleiderschrank' for clothes.

Falsch: Mein Klo ist voll mit Kleidung. Richtig: Mein Kleiderschrank ist voll mit Kleidung.

Achten Sie auf das ä im Plural: Kleiderschränke.

While Kleiderschrank is the most common term, several other words describe similar furniture or concepts. Understanding these nuances will greatly enrich your German. First, there is the generic Schrank. This is the umbrella term for any cupboard. If the context is clear, Germans will often drop the 'Kleider-' prefix. For example, if you are already in the bedroom, you might just say: Stell das bitte in den Schrank. However, in a furniture store, you need to be specific. Then there is the Garderobe. As mentioned before, this is specifically for outerwear and is usually located in the entryway. It might consist of just hooks or a small cabinet, but it is not where you would keep your socks or pajamas.

Kleiderschrank vs. Garderobe
Kleiderschrank: Bedroom, for all clothes, usually has doors. Garderobe: Hallway, for coats/shoes, often open hooks.

Another alternative is the Kommode (chest of drawers). A Kommode is shorter than a Kleiderschrank and only has drawers, no hanging space. People often have both in a bedroom. For larger homes, you might hear the term begehbarer Kleiderschrank, which is a walk-in closet. This is considered a luxury in many German apartments. If you are talking about a built-in closet that is part of the wall, the word is Einbauschrank. These are much more common in modern buildings or renovated older ones, but the freestanding Kleiderschrank remains the cultural icon of German bedrooms.

Ich habe meine Unterwäsche in der Kommode, aber die Hemden sind im Kleiderschrank.

In some regions or more old-fashioned contexts, you might encounter the word Spind. This usually refers to a locker, like those found in a gym, school, or factory. It is typically made of metal and is much smaller and more functional than a home Kleiderschrank. For very small storage, like a bedside table with a small cupboard, you might use Nachtschrank or Nachttisch. Knowing these distinctions prevents you from using a word that is 'too big' or 'too small' for the object you are describing. For example, calling a gym locker a Kleiderschrank would sound very strange to a native speaker.

Kleiderschrank vs. Spind
Kleiderschrank: Home furniture, wooden/modern, for personal use. Spind: Metal locker, for public/work use, usually thin.

Der Einbauschrank spart viel Platz im Zimmer.

Finally, let's look at the word Wandschrank. Literally 'wall cupboard,' this can sometimes be used interchangeably with Einbauschrank, but it often refers to any cupboard fixed to the wall, like those in a kitchen. For clothes, stick to Kleiderschrank or Einbauschrank to be safe. If you are talking about a very old, large, ornate wardrobe, you might hear it called an Armoire (borrowed from French), but this is rare and usually reserved for antique collectors. By learning these related terms, you build a 'word web' that helps you remember the primary term Kleiderschrank more effectively while expanding your overall descriptive power in German.

Related Terms
Wäscheständer (drying rack), Kleiderbügel (hanger), Kleiderstange (closet rod).

Ich brauche mehr Kleiderbügel für meinen Kleiderschrank.

Ist das ein Kleiderschrank oder eine Garderobe?

How Formal Is It?

Fun Fact

Before the 15th century, most people stored clothes in chests (Truhen). The standing 'Schrank' only became common as clothes became more elaborate and needed to be hung.

Pronunciation Guide

UK /ˈklaɪ̯dɐˌʃʁaŋk/
US /ˈklaɪ̯dərˌʃrɑŋk/
Primary stress is on the first syllable: KLEI-der-schrank.
Rhymes With
Kühlschrank Giftschrank Bücherschrank Aktenschrank Wandschrank Geldschrank Vorratsschrank Schuhschrank
Common Errors
  • Pronouncing 'Klei-' as 'Klee-' (should be 'ai' like 'eye').
  • Making the 'sch' sound like an 's' (it should be a full 'sh').
  • Missing the 'n' in 'Schrank'.
  • Pronouncing the final 'k' too softly; it should be crisp.
  • Confusing the plural 'Schränke' with the singular 'Schrank'.

Difficulty Rating

Reading 2/5

Easy to recognize as a compound of two common words.

Writing 3/5

Requires remembering the 'sch' and the plural umlaut.

Speaking 4/5

The 'sch' + 'r' combination can be tricky for English speakers.

Listening 2/5

Distinctive sound, usually easy to hear in context.

What to Learn Next

Prerequisites

Kleid Schrank Zimmer Haus Möbel

Learn Next

Kleiderbügel Schublade Regal Kommode Spiegel

Advanced

begehbar Massivholz Schiebetürmechanismus Innenausstattung Furnier

Grammar to Know

Compound Nouns Gender

The gender is determined by the last word: der Schrank -> der Kleiderschrank.

Two-Way Prepositions (in)

Wohin? In den Kleiderschrank (Accusative). Wo? Im Kleiderschrank (Dative).

Plural with Umlaut

Many masculine nouns like Schrank change 'a' to 'ä' in the plural: Schränke.

Separable Verbs

Ich räume den Schrank EIN (from einräumen).

Adjective Endings

Ein neuer Kleiderschrank (Nominative), einen neuen Kleiderschrank (Accusative).

Examples by Level

1

Das ist mein Kleiderschrank.

That is my wardrobe.

Focus on the nominative case with 'mein'.

2

Der Kleiderschrank ist weiß.

The wardrobe is white.

Simple adjective use with the definite article 'der'.

3

Ich habe einen Kleiderschrank.

I have a wardrobe.

Accusative case: 'einen' for masculine nouns.

4

Wo ist dein Kleiderschrank?

Where is your wardrobe?

Question structure with 'wo' and possessive 'dein'.

5

Der Kleiderschrank ist klein.

The wardrobe is small.

Basic descriptive sentence.

6

Ist das ein Kleiderschrank?

Is that a wardrobe?

Yes/No question with indefinite article.

7

Mein Kleiderschrank ist neu.

My wardrobe is new.

Possessive pronoun 'mein' in nominative.

8

Der Kleiderschrank steht im Zimmer.

The wardrobe stands in the room.

Dative case after 'im' (in dem).

1

Ich hänge mein Hemd in den Kleiderschrank.

I hang my shirt in the wardrobe.

Accusative movement: 'in den Kleiderschrank'.

2

Die Socken liegen im Kleiderschrank.

The socks are lying in the wardrobe.

Dative location: 'im Kleiderschrank'.

3

Wir müssen den Kleiderschrank aufräumen.

We have to tidy up the wardrobe.

Separable verb 'aufräumen' with accusative object.

4

Mein Kleiderschrank ist viel zu voll.

My wardrobe is way too full.

Use of 'zu' as an intensifier.

5

Kaufst du einen neuen Kleiderschrank?

Are you buying a new wardrobe?

Accusative masculine adjective ending: '-en'.

6

Die Kleiderschränke sind hier sehr teuer.

The wardrobes are very expensive here.

Plural form 'Kleiderschränke'.

7

Hinter dem Kleiderschrank ist es staubig.

Behind the wardrobe, it is dusty.

Dative after 'hinter' for location.

8

Ich brauche einen großen Kleiderschrank.

I need a big wardrobe.

Accusative with indefinite article and adjective.

1

Bevor wir umziehen, müssen wir den Kleiderschrank abbauen.

Before we move, we have to disassemble the wardrobe.

Separable verb 'abbauen' in an infinitive construction.

2

Ich habe mir einen begehbaren Kleiderschrank gewünscht.

I wished for a walk-in closet.

Dative reflexive 'mir' with 'wünschen'.

3

Dieser Kleiderschrank bietet viel Stauraum für meine Kleidung.

This wardrobe offers a lot of storage space for my clothes.

Verb 'bieten' with accusative object.

4

Obwohl der Kleiderschrank alt ist, sieht er noch gut aus.

Although the wardrobe is old, it still looks good.

Subordinate clause with 'obwohl'.

5

Könntest du mir helfen, den Kleiderschrank in den ersten Stock zu tragen?

Could you help me carry the wardrobe to the first floor?

Polite request using Konjunktiv II 'könntest'.

6

In meinem Kleiderschrank befinden sich nur nachhaltige Textilien.

In my wardrobe, there are only sustainable textiles.

Reflexive verb 'sich befinden' for location.

7

Der Kleiderschrank passt farblich perfekt zu meinem Bett.

The wardrobe matches my bed perfectly in terms of color.

Verb 'passen' with dative 'zu'.

8

Ich suche einen Kleiderschrank, der nicht zu viel Platz wegnimmt.

I am looking for a wardrobe that doesn't take up too much space.

Relative clause with 'der'.

1

Die Montage des Kleiderschranks erwies sich als schwieriger als gedacht.

Assembling the wardrobe proved to be more difficult than thought.

Genitive case 'des Kleiderschranks'.

2

Ein gut organisierter Kleiderschrank spart morgens wertvolle Zeit.

A well-organized wardrobe saves valuable time in the morning.

Participle I used as an adjective: 'gut organisierter'.

3

Wir haben uns für einen Kleiderschrank mit Schiebetüren entschieden.

We decided on a wardrobe with sliding doors.

Reflexive verb 'sich entscheiden für' + accusative.

4

Man sollte seinen Kleiderschrank regelmäßig ausmisten.

One should regularly declutter one's wardrobe.

Modal verb 'sollte' with infinitive 'ausmisten'.

5

Trotz der Größe wirkt der Kleiderschrank im Raum nicht zu wuchtig.

Despite the size, the wardrobe doesn't look too bulky in the room.

Preposition 'trotz' with genitive.

6

Der Kleiderschrank wurde aus hochwertigem Massivholz gefertigt.

The wardrobe was manufactured from high-quality solid wood.

Passive voice: 'wurde gefertigt'.

7

Ich habe den Kleiderschrank so umgeräumt, dass ich alles sofort finde.

I rearranged the wardrobe so that I find everything immediately.

Consecutive clause with 'so... dass'.

8

Beim Kauf eines Kleiderschranks sollte man auf die Qualität der Scharniere achten.

When buying a wardrobe, one should pay attention to the quality of the hinges.

Substantivized verb 'beim Kauf' with genitive.

1

Der antike Kleiderschrank ist ein Erbstück meiner Urgroßmutter.

The antique wardrobe is an heirloom from my great-grandmother.

Use of specific noun 'Erbstück'.

2

Im Kleiderschrank der Geschichte verbergen sich viele dunkle Geheimnisse.

In the wardrobe of history, many dark secrets are hidden.

Metaphorical use of the noun.

3

Die Innenraumaufteilung des Kleiderschranks lässt sich individuell anpassen.

The interior layout of the wardrobe can be individually adjusted.

Reflexive passive construction 'lässt sich anpassen'.

4

Ein Kleiderschrank spiegelt oft die Persönlichkeit seines Besitzers wider.

A wardrobe often reflects the personality of its owner.

Separable verb 'widerspiegeln' with genitive.

5

Aufgrund des Platzmangels mussten wir auf einen schmaleren Kleiderschrank ausweichen.

Due to the lack of space, we had to resort to a narrower wardrobe.

Preposition 'aufgrund' with genitive and 'ausweichen auf'.

6

Die Schlichtheit dieses Kleiderschranks unterstreicht das minimalistische Design des Zimmers.

The simplicity of this wardrobe underlines the minimalistic design of the room.

Advanced verb 'unterstreichen' (to underline/emphasize).

7

Er ist ein wahrer Kleiderschrank von einem Mann, so breit und kräftig ist er.

He is a true wardrobe of a man, so broad and strong is he.

Idiomatic comparison.

8

Nach dem Umzug war der Kleiderschrank leider irreparabel beschädigt.

After the move, the wardrobe was unfortunately irreparably damaged.

Adjective 'irreparabel' with past participle.

1

Die Rekonstruktion des barocken Kleiderschranks erforderte höchste handwerkliche Präzision.

The reconstruction of the Baroque wardrobe required the highest level of craftsmanship.

Complex noun phrase with multiple genitives.

2

In seinem Essay thematisiert er den Kleiderschrank als Ort der bürgerlichen Repräsentation.

In his essay, he discusses the wardrobe as a place of bourgeois representation.

Academic verb 'thematisieren'.

3

Die Ästhetik des Kleiderschranks oszilliert zwischen funktionaler Kühle und nostalgischem Charme.

The aesthetic of the wardrobe oscillates between functional coolness and nostalgic charm.

Elevated vocabulary: 'oszillieren', 'Kühle'.

4

Es bedarf einer gewissen Disziplin, den Kleiderschrank dauerhaft in Ordnung zu halten.

It requires a certain discipline to keep the wardrobe permanently in order.

Impersonal construction 'es bedarf' + genitive.

5

Der Kleiderschrank fungiert hier als Grenze zwischen dem Privaten und dem Öffentlichen.

The wardrobe functions here as a boundary between the private and the public.

Abstract verb 'fungieren als'.

6

Ungeachtet der hohen Kosten entschied er sich für die Maßanfertigung des Kleiderschranks.

Regardless of the high costs, he decided on a custom-made wardrobe.

Preposition 'ungeachtet' with genitive.

7

Die Materialität des Kleiderschranks – massives Nussholz – verleiht dem Raum eine besondere Schwere.

The materiality of the wardrobe – solid walnut – gives the room a special weight.

Sophisticated noun 'Materialität'.

8

Sollte der Kleiderschrank nicht rechtzeitig geliefert werden, treten wir vom Vertrag zurück.

Should the wardrobe not be delivered on time, we will withdraw from the contract.

Conditional 'sollte' at the start of the sentence.

Synonyms

Schrank Garderobe Einbauschrank Wandschrank Kommode Spind Armoire Wäscheständer

Antonyms

Boden Stuhl Koffer Freien

Common Collocations

den Kleiderschrank ausmisten
den Kleiderschrank aufräumen
ein begehbarer Kleiderschrank
den Kleiderschrank abbauen
den Kleiderschrank aufbauen
ein massiver Kleiderschrank
in den Kleiderschrank hängen
im Kleiderschrank suchen
Platz im Kleiderschrank
die Kleiderschranktür

Common Phrases

Ab in den Kleiderschrank!

— A command to put something away immediately. Often used by parents.

Deine saubere Wäsche liegt auf dem Bett. Ab in den Kleiderschrank damit!

Ein Blick in den Kleiderschrank

— Checking what clothes one has. Often used in fashion contexts.

Ein kurzer Blick in den Kleiderschrank verriet mir, dass ich nichts zum Anziehen habe.

Ordnung im Kleiderschrank

— The state of a tidy wardrobe. A common goal for many.

Mit diesen neuen Bügeln schaffe ich endlich Ordnung im Kleiderschrank.

Den Kleiderschrank füllen

— To buy many new clothes or to put everything away.

Nach der Shoppingtour konnte sie ihren Kleiderschrank wieder füllen.

Vorm Kleiderschrank stehen

— Standing in front of the wardrobe, usually undecided about what to wear.

Ich stehe jeden Morgen ratlos vor meinem Kleiderschrank.

Hinter dem Kleiderschrank

— The space behind the wardrobe, often associated with dust or lost items.

Ich habe meine alte Kette hinter dem Kleiderschrank gefunden.

Der Kleiderschrank platzt aus allen Nähten

— A metaphor meaning the wardrobe is extremely overstuffed.

Ich kann nichts mehr kaufen, mein Kleiderschrank platzt aus allen Nähten.

Ein neuer Kleiderschrank muss her

— A colloquial way to say one needs to buy a new wardrobe.

Der alte Schrank ist kaputt, ein neuer Kleiderschrank muss her.

Alles im Kleiderschrank verstauen

— To store everything away neatly inside the wardrobe.

Wir müssen alle Winterklamotten im Kleiderschrank verstauen.

Den Kleiderschrank durchwühlen

— To rummage through the wardrobe, usually in a hurry.

Er hat den ganzen Kleiderschrank durchwühlt, um seinen Pass zu finden.

Often Confused With

Kleiderschrank vs Garderobe

Garderobe is for coats in the hall; Kleiderschrank is for all clothes in the bedroom.

Kleiderschrank vs Klo

English speakers might think 'closet' = 'Klo', but 'Klo' is the toilet. Use 'Kleiderschrank'.

Kleiderschrank vs Kommode

A Kommode only has drawers; a Kleiderschrank usually has doors and hanging space.

Idioms & Expressions

"Ein Kleiderschrank von einem Mann"

— A very tall and muscular man. It compares the man's physique to the large, sturdy piece of furniture.

Der Türsteher war ein wahrer Kleiderschrank von einem Mann.

informal
"Leichen im Keller haben"

— While English says 'skeletons in the closet', Germans say 'corpses in the basement'. However, the concept is the same.

Jeder Politiker hat doch irgendwelche Leichen im Keller.

neutral
"Ausmisten"

— Literally 'to muck out a stable', but almost always used for cleaning out a Kleiderschrank.

Es ist Frühling, Zeit den Kleiderschrank auszumisten!

neutral
"In den Schrank greifen"

— To pick out clothes to wear, often implies picking something at random.

Ich habe einfach blind in den Schrank gegriffen und dieses T-Shirt erwischt.

neutral
"Etwas im Schrank haben"

— To possess something, usually clothes, but can be used for other hidden things.

Hast du noch eine warme Jacke im Schrank?

neutral
"Nicht alle Tassen im Schrank haben"

— To be crazy or 'not have all one's marbles'. Uses 'Schrank' but not specifically 'Kleiderschrank'.

Glaubst du wirklich, ich mache das? Du hast wohl nicht alle Tassen im Schrank!

informal
"Den Schrank voll haben"

— To have plenty of clothes, sometimes used to criticize over-consumption.

Sie hat den ganzen Schrank voll und beschwert sich trotzdem.

neutral
"Hinter den Schrank fallen"

— To be forgotten or lost in a domestic sense.

Das Projekt ist wohl hinter den Schrank gefallen.

informal
"Wie ein Schluck Wasser in der Kurve stehen"

— To look frail or awkward, sometimes used when clothes don't fit right in front of the Schrank.

In dem Anzug stehst du da wie ein Schluck Wasser in der Kurve.

informal
"Sich in Schale werfen"

— To dress up fancy, often involving picking the best items from the Kleiderschrank.

Für die Hochzeit hat er sich richtig in Schale geworfen.

informal

Easily Confused

Kleiderschrank vs Kühlschrank

Both end in -schrank.

Kühlschrank is for food (fridge); Kleiderschrank is for clothes.

Die Milch ist im Kühlschrank, die Socken im Kleiderschrank.

Kleiderschrank vs Bücherschrank

Both are types of cabinets.

Bücherschrank is specifically for books.

Ich habe meine Romane im Bücherschrank.

Kleiderschrank vs Giftschrank

Compound with -schrank.

Literally 'poison cabinet', but often used for restricted books or dangerous chemicals.

Diese Chemikalien gehören in den Giftschrank.

Kleiderschrank vs Wandschrank

Both store things.

Wandschrank is built into the wall; Kleiderschrank is usually freestanding.

Der Wandschrank im Flur ist für die Bettwäsche.

Kleiderschrank vs Nachtschrank

Bedroom furniture with -schrank.

A nightstand or bedside table.

Meine Brille liegt auf dem Nachtschrank.

Sentence Patterns

A1

Das ist mein [Adjektiv] Kleiderschrank.

Das ist mein neuer Kleiderschrank.

A2

Ich hänge die [Kleidung] in den Kleiderschrank.

Ich hänge die Jacke in den Kleiderschrank.

A2

Die [Kleidung] ist im Kleiderschrank.

Die Hose ist im Kleiderschrank.

B1

Ich brauche einen Kleiderschrank, der [Relativsatz].

Ich brauche einen Kleiderschrank, der viel Platz bietet.

B1

Bevor ich [Aktion], muss ich den Kleiderschrank [Verb].

Bevor ich schlafen gehe, muss ich den Kleiderschrank aufräumen.

B2

Der Kleiderschrank wurde aus [Material] gefertigt.

Der Kleiderschrank wurde aus Kiefernholz gefertigt.

B2

Trotz des [Nomen im Genitiv] ist der Kleiderschrank [Adjektiv].

Trotz des hohen Gewichts ist der Kleiderschrank stabil.

C1

Es lässt sich nicht leugnen, dass der Kleiderschrank [Satz].

Es lässt sich nicht leugnen, dass der Kleiderschrank zu viel Platz einnimmt.

Word Family

Nouns

Kleid
Kleidung
Schrank
Kleiderschranktür
Kleiderstange
Kleiderbügel

Verbs

kleiden
bekleiden
verkleiden
schränken (rare)
einräumen
ausräumen

Adjectives

schrankfertig
gekleidet
kleidsam

Related

Möbelstück
Schlafzimmer
Ordnung
Stauraum
Wäsche

How to Use It

frequency

Very high in domestic and commercial contexts.

Common Mistakes
  • Using 'die Kleiderschrank' der Kleiderschrank

    Learners often guess the gender wrong. 'Schrank' is always masculine.

  • Ich hänge die Jacke im Kleiderschrank. Ich hänge die Jacke in den Kleiderschrank.

    The verb 'hängen' here implies movement to a place, so it requires the accusative case.

  • Meine Kleiderschranke sind voll. Meine Kleiderschränke sind voll.

    The plural form requires an umlaut (ä) on the 'a'.

  • Ich habe ein Kleiderschrank. Ich habe einen Kleiderschrank.

    In the accusative case, masculine indefinite articles take the '-en' ending.

  • Translating 'closet' as 'Klo'. Kleiderschrank

    'Klo' is a slang word for toilet. Using it for clothes is a major error.

Tips

Master the Articles

Always learn 'Kleiderschrank' with its article: 'DER Kleiderschrank'. Masculine nouns are the most common for furniture ending in -schrank.

Compound Power

Learn 'Schrank' first. Then you can easily learn 'Kühlschrank', 'Bücherschrank', and 'Kleiderschrank'.

The 'Sch' Sound

Make sure your 'sch' is strong. It's like the 'sh' in 'shush'. The 'r' in 'Schrank' is in the back of the throat.

Movement vs. Location

Practice: 'Ich gehe IN DEN Schrank' (movement) vs. 'Ich bin IM Schrank' (location). This is a core A2 skill.

Furniture in Germany

Remember that in Germany, you usually buy your own wardrobe. It's not part of the building!

Dress-Cupboard

Think of it as a 'Dress-Cupboard'. 'Kleider' = dresses/clothes, 'Schrank' = cupboard.

Ausmisten

Use the word 'ausmisten' when you talk about spring cleaning your wardrobe. It sounds very native.

Maße

If you buy a Kleiderschrank, you need the 'Maße' (dimensions): Höhe (height), Breite (width), Tiefe (depth).

Plural Umlaut

Don't forget the dots! 'Schrank' becomes 'Schränke'. Without the dots, it's a spelling error.

Shorten it

In fast speech, the 'er' in 'Kleider' often sounds like a soft 'ah' sound: 'Kleidah-schrank'.

Memorize It

Mnemonic

Imagine a giant **CLYDE** (Klei-) **DARE**-ing (-der-) you to jump into a **SHRANK** (Schrank) closet that makes you smaller!

Visual Association

Picture a 'Kleid' (dress) hanging inside a 'Schrank' (cupboard). The word literally tells you what it is.

Word Web

Schlafzimmer Kleidung Hose Hemd Bügel Spiegel Holz Türen

Challenge

Try to list 10 items currently in your Kleiderschrank in German. Then, use the sentence: 'In meinem Kleiderschrank sind...'

Word Origin

The word is a compound of 'Kleid' and 'Schrank'. 'Kleid' comes from Middle High German 'kleit', originally meaning a woven fabric or garment. 'Schrank' comes from Middle High German 'schranc', which originally meant a barrier, fence, or something that encloses.

Original meaning: An enclosed barrier for garments.

Germanic

Cultural Context

No specific sensitivities, but be aware that 'Klo' (closet in some English dialects) is a very different word in German (toilet).

English speakers often use 'closet' (US) or 'wardrobe' (UK). 'Kleiderschrank' is closer to the UK 'wardrobe' because it's usually a piece of furniture.

The Chronicles of Narnia (Der König von Narnia) - where the wardrobe is the portal. German fairy tales often feature characters hiding in a 'Schrank'. Modern minimalism trends in Germany (Minimalismus).

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Moving House (Umzug)

  • Den Kleiderschrank abbauen
  • Passt der Schrank durch den Flur?
  • Die Kleiderschranktüren sichern
  • Den Kleiderschrank wieder aufbauen

Morning Routine

  • Was habe ich im Kleiderschrank?
  • Vor dem Kleiderschrank stehen
  • Ein Hemd aus dem Schrank holen
  • Die Tür vom Kleiderschrank schließen

Shopping (Möbelhaus)

  • Wie tief ist der Kleiderschrank?
  • Gibt es den Kleiderschrank auch in Weiß?
  • Der Kleiderschrank hat drei Türen
  • Lieferung und Montage des Kleiderschranks

Cleaning (Putzen)

  • Den Kleiderschrank ausmisten
  • Staub auf dem Kleiderschrank wischen
  • Ordnung im Kleiderschrank halten
  • Die Kleidung im Schrank sortieren

Fashion (Mode)

  • Ein Blick in meinen Kleiderschrank
  • Die Trends im Kleiderschrank
  • Platz für neue Sachen im Kleiderschrank
  • Mein Kleiderschrank ist mein Heiligtum

Conversation Starters

"Wie groß ist eigentlich dein Kleiderschrank im Schlafzimmer?"

"Hast du deinen Kleiderschrank schon für den Frühling ausgemistet?"

"Welche Farbe hat dein Kleiderschrank? Passt sie zu den Wänden?"

"Ist dein Kleiderschrank eher ordentlich oder herrscht dort Chaos?"

"Hast du deinen Kleiderschrank selbst aufgebaut oder Hilfe gehabt?"

Journal Prompts

Beschreibe deinen idealen Kleiderschrank. Wie sieht er aus und was ist darin?

Wann hast du das letzte Mal deinen Kleiderschrank aufgeräumt? Wie hast du dich danach gefühlt?

Wenn dein Kleiderschrank sprechen könnte, was würde er über deinen Modestil sagen?

Warum ist ein Kleiderschrank in einer Wohnung so wichtig? Denke über Stauraum nach.

Schreibe über ein besonderes Kleidungsstück, das ganz hinten in deinem Kleiderschrank hängt.

Frequently Asked Questions

10 questions

Yes, 'Kleiderschrank' is always masculine (der) because the base word 'Schrank' is masculine. This never changes, regardless of the context.

A 'Kleiderschrank' is specifically for clothes and is usually a piece of furniture you can move. A 'Wandschrank' is a cupboard built into the wall, which might be used for clothes or other household items.

You say 'begehbarer Kleiderschrank'. 'Begehbar' means 'walkable' or 'accessible by walking'.

No, 'Closet' is not a German word. Using it might lead to confusion with 'Klo' (toilet). Always use 'Kleiderschrank' or 'Schrank'.

The plural is 'Kleiderschränke'. Note the umlaut on the 'ä' and the 'e' at the end.

Most commonly 'in'. Use 'in den' for putting things inside (accusative) and 'im' (in dem) for things already inside (dative).

Yes, in a bedroom context, 'Schrank' is perfectly fine and very common. 'Kleiderschrank' is just more specific.

Not quite. A 'Garderobe' is usually in the hallway for coats and shoes, while a 'Kleiderschrank' is in the bedroom for all your clothes.

You say 'den Kleiderschrank aufräumen' or 'den Kleiderschrank ausmisten' (if you are throwing things away).

They are the clothes hangers you use inside the 'Kleiderschrank' to hang up shirts and coats.

Test Yourself 200 questions

writing

Beschreibe deinen Kleiderschrank in drei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machst du, wenn dein Kleiderschrank zu voll ist?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist ein begehbarer Kleiderschrank für viele ein Traum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog im Möbelhaus über einen Kleiderschrank.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Vorteile hat ein Einbauschrank gegenüber einem freistehenden Kleiderschrank?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was gehört für dich in einen gut organisierten Kleiderschrank?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe den Prozess des Schrank-Aufbaus.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie wichtig ist die Ästhetik eines Kleiderschranks für die Zimmeratmosphäre?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was machst du mit Kleidung, die nicht mehr in den Schrank passt?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Stell dir vor, du ziehst um. Was passiert mit deinem Kleiderschrank?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erzähle von einem Chaos-Tag in deinem Kleiderschrank.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Welche Materialien bevorzugst du für Möbel?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie oft räumst du deinen Schrank auf?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist der Unterschied zwischen einem Spind und einem Kleiderschrank?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe eine Anzeige: Du verkaufst deinen alten Kleiderschrank.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist dein liebstes Möbelstück und warum?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie organisierst du deine Socken im Schrank?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum brauchen Kinder oft einen anderen Kleiderschrank als Erwachsene?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe einen antiken Kleiderschrank.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist die Kleiderstange?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'My wardrobe is in the bedroom.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I hang the shirt in the closet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The wardrobes are expensive.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frag einen Freund: 'Can you help me build the wardrobe?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I need to declutter my closet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'There is a lot of dust behind the wardrobe.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'My closet is too small.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The sliding doors are practical.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Frag im Laden: 'How much does this wardrobe cost?'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I have many hangers in my closet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The wardrobe is made of wood.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I'm looking for my socks in the closet.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The new wardrobe has a mirror.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'We have to empty the closet before moving.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'He is built like a wardrobe.' (Idiom)

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'Open the closet door, please.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'The closet is standing next to the door.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I tidy up my closet every week.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'This wardrobe offers plenty of storage space.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag auf Deutsch: 'I can't find anything in this mess.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Mein Kleiderschrank ist aus Eiche.' Welches Material wird genannt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Ich brauche drei neue Kleiderschränke.' Wie viele Schränke werden gebraucht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Häng das bitte in den Schrank.' Wohin soll es?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Der Kleiderschrank kostet fünfhundert Euro.' Wie teuer ist er?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die Socken sind in der zweiten Schublade.' Wo sind die Socken?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Wir müssen den Schrank heute abbauen.' Wann wird er abgebaut?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Mein begehbarer Kleiderschrank ist mein Lieblingsort.' Was ist der Lieblingsort?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Der Schrank ist zwei Meter hoch.' Wie hoch ist der Schrank?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Ich miste morgen meinen Schrank aus.' Was macht die Person morgen?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Vorsicht, der Kleiderschrank ist sehr schwer!' Warum muss man vorsichtig sein?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Die Kleiderschranktür quietscht.' Was ist das Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Ich habe keine Kleiderbügel mehr.' Was fehlt der Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Der Schrank passt nicht durch die Tür.' Warum gibt es ein Problem?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Ich suche meine grüne Jacke im Schrank.' Was sucht die Person?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Hör zu: 'Der Kleiderschrank ist weiß und modern.' Wie sieht der Schrank aus?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!