möglich
möglich in 30 Seconds
- Means 'possible' or 'feasible'.
- Used with 'sein' (Das ist möglich).
- Takes endings before nouns (mögliche Lösung).
- Opposite is 'unmöglich' (impossible).
- Everyday Context
- In daily life, people use it to ask for favors or check availability, such as asking if it is possible to change an appointment.
Ist es möglich, morgen zu kommen?
- Professional Context
- In business, feasibility studies and project planning rely heavily on discussing what is möglich within a given timeframe and budget.
Eine Lieferung bis Freitag ist durchaus möglich.
Mit harter Arbeit ist alles möglich.
- Philosophical Context
- In literature and philosophy, the concept of the possible (das Mögliche) is often contrasted with the actual (das Wirkliche), exploring human potential.
Wir müssen das Mögliche versuchen, um das Unmögliche zu erreichen.
Ist ein Kompromiss möglich?
- Predicative Use
- The adjective stands alone after the verb sein and does not change its ending. This is the simplest and most frequent way to use the word.
Eine schnelle Lösung ist möglich.
- Attributive Use
- The adjective precedes the noun and must be declined according to German grammar rules for case, gender, and number.
Wir diskutieren alle möglichen Optionen.
- Subordinate Clauses
- When followed by a dass-clause, the main verb of the dependent clause moves to the final position.
Es ist möglich, dass es heute regnet.
Bitte antworten Sie so bald wie möglich.
Das ist absolut nicht möglich.
- Service Industry
- Used constantly by staff to confirm or deny customer requests regarding modifications, availability, or special accommodations.
Ein spätes Check-out ist gegen Aufpreis möglich.
- Public Transportation
- Used in announcements and schedules to indicate whether transfers or specific routes can be successfully completed.
Der Anschluss nach München ist noch möglich.
- Corporate Environment
- Essential for project management, scheduling, and formal email correspondence to negotiate terms and deadlines.
Bitte senden Sie mir die Dokumente so schnell wie möglich.
Dass er schon wieder zu spät ist, das ist doch nicht möglich!
Ein Treffen am Wochenende wäre möglich.
- Declension Errors
- Failing to add the correct ending to möglich when it comes directly before a noun, such as saying ein möglich Weg instead of ein möglicher Weg.
Falsch: Das ist eine möglich Antwort. Richtig: Das ist eine mögliche Antwort.
- Word Order with Dass
- Forgetting to move the verb to the end of the subordinate clause introduced by dass.
Falsch: Es ist möglich, dass er kommt heute. Richtig: Es ist möglich, dass er heute kommt.
- Pronunciation
- Mispronouncing the umlaut ö or substituting the soft ch sound with a hard k or sh sound.
Achten Sie auf die weiche Aussprache am Ende von möglich.
Verwechseln Sie nicht möglich mit eventuell.
Ist es möglich, diesen Fehler zu vermeiden?
- Machbar
- Translates to doable or feasible. Focuses on the practical execution of a task. Very common in business and casual planning.
Das Projekt ist bis Freitag absolut machbar, also durchaus möglich.
- Denkbar
- Translates to conceivable or imaginable. Used for theoretical or hypothetical situations rather than concrete tasks.
Es ist denkbar, aber nicht sehr wahrscheinlich, obwohl es möglich bleibt.
- Realisierbar
- Translates to realizable. Highly formal, used in technical, financial, or architectural contexts to denote that a plan can be executed.
Dieser Bauplan ist finanziell nicht realisierbar, also nicht möglich.
Ein möglicher Ausweg ist eventuell machbar.
Das ist die bestmögliche und einzig mögliche Lösung.
How Formal Is It?
Fun Fact
The English word 'might' (as in 'I might go') and the German word 'möglich' share the exact same ancient Germanic root, which is why they both deal with potential and possibility.
Pronunciation Guide
- Pronouncing 'ö' as an English 'o' or 'u'.
- Pronouncing the final 'ch' as a hard 'k' (like in 'loch' or 'lock').
- Pronouncing the final 'ch' as 'sh' (like in 'shoe').
- Forgetting to stress the first syllable.
- Saying 'mog-lich' without the umlaut sound.
Difficulty Rating
Very easy to recognize and understand in written texts.
Requires knowledge of adjective declension when used before a noun.
Easy to use predicatively, but pronunciation of 'ö' and 'ch' can be tricky.
Easily distinguishable, though the soft 'ch' might be missed by beginners.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Declension (Predicative)
Das Auto ist schnell. Das ist möglich. (No ending)
Adjective Declension (Attributive)
Der schnelle Wagen. Die mögliche Lösung. (Takes ending)
Subordinate Clauses with 'dass'
Es ist möglich, dass er heute nach Hause kommt. (Verb at the end)
Infinitive Clauses with 'zu'
Es ist möglich, das Problem schnell zu lösen.
Comparative Equality
Er rennt so schnell wie möglich.
Examples by Level
Das ist möglich.
That is possible.
Predicative adjective, no ending required.
Ist das möglich?
Is that possible?
Inverted word order for a question.
Das ist nicht möglich.
That is not possible.
Negation with 'nicht' placed before the adjective.
Alles ist möglich.
Everything is possible.
Simple subject 'Alles' with the verb 'ist'.
Ein Ticket ist möglich.
A ticket is possible.
Basic noun and verb structure.
Heute ist es möglich.
Today it is possible.
Time adverb 'heute' at the beginning.
Ist ein Termin möglich?
Is an appointment possible?
Question asking for availability.
Ja, das ist sehr möglich.
Yes, that is very possible.
Intensifier 'sehr' used before the adjective.
Es ist möglich, dass er kommt.
It is possible that he is coming.
Subordinate clause with 'dass', verb at the end.
War das gestern möglich?
Was that possible yesterday?
Past tense of 'sein' (war).
Das kann möglich sein.
That can be possible.
Modal verb 'kann' with infinitive 'sein'.
Bitte antworte so schnell wie möglich.
Please answer as fast as possible.
Fixed comparative phrase 'so [adjective] wie möglich'.
Ist es möglich, hier zu parken?
Is it possible to park here?
Infinitive clause with 'zu'.
Ein Treffen ist morgen möglich.
A meeting is possible tomorrow.
Time expression 'morgen' in the middle field.
Das ist leider nicht möglich.
That is unfortunately not possible.
Adverb 'leider' used to soften the negative.
Wir machen alles möglich.
We make everything possible.
Verb 'machen' used with 'möglich' as an object complement.
Das ist eine mögliche Lösung für unser Problem.
That is a possible solution for our problem.
Attributive adjective with feminine ending '-e'.
Wäre es möglich, das Fenster zu öffnen?
Would it be possible to open the window?
Subjunktiv II 'wäre' for a polite request.
Wir haben alle möglichen Optionen diskutiert.
We have discussed all possible options.
Attributive adjective after 'alle', taking the '-en' ending.
Es ist durchaus möglich, dass wir gewinnen.
It is quite possible that we will win.
Adverb 'durchaus' used for emphasis.
Gibt es einen möglichen Ausweg?
Is there a possible way out?
Accusative masculine ending '-en'.
Ich brauche die Dokumente so bald wie möglich.
I need the documents as soon as possible.
Common business phrase 'so bald wie möglich'.
Das ist die einzig mögliche Erklärung.
That is the only possible explanation.
Adverb 'einzig' modifying the adjective.
Er hat den bestmöglichen Preis bekommen.
He got the best possible price.
Compound adjective 'bestmöglich' declined in accusative.
Wir müssen im Rahmen des Möglichen handeln.
We must act within the realm of the possible.
Nominalized adjective in the genitive case 'des Möglichen'.
Bitte informieren Sie mich nach Möglichkeit sofort.
Please inform me immediately, if possible.
Fixed prepositional phrase 'nach Möglichkeit'.
Eine solche Entwicklung schien bis vor kurzem kaum möglich.
Such a development seemed hardly possible until recently.
Adverb 'kaum' modifying 'möglich' with the verb 'scheinen'.
Wir streben den größtmöglichen Erfolg an.
We are striving for the greatest possible success.
Compound adjective 'größtmöglich' in accusative masculine.
Es ist theoretisch möglich, aber praktisch schwer umsetzbar.
It is theoretically possible, but practically difficult to implement.
Contrast between 'theoretisch' and 'praktisch'.
Hätten wir das gewusst, wäre eine andere Entscheidung möglich gewesen.
Had we known that, a different decision would have been possible.
Subjunktiv II past perfect construction.
Der Arzt tat alles Menschenmögliche, um den Patienten zu retten.
The doctor did everything humanly possible to save the patient.
Nominalized compound adjective 'Menschenmögliche'.
Wir prüfen alle in Frage kommenden möglichen Alternativen.
We are examining all eligible possible alternatives.
Complex extended participial phrase preceding the noun.
Die Politik wird oft als die Kunst des Möglichen bezeichnet.
Politics is often described as the art of the possible.
Philosophical idiom using the nominalized genitive.
Er versuchte, die Situation so geräuschlos wie möglich zu bereinigen.
He tried to resolve the situation as quietly as possible.
Advanced vocabulary 'geräuschlos' in a comparative structure.
Ein solches Vorgehen ist unter den gegebenen Umständen schlichtweg nicht möglich.
Such an approach is simply not possible under the given circumstances.
Formal register with 'schlichtweg' and 'unter den gegebenen Umständen'.
Sie haben alle Hebel in Bewegung gesetzt, um das Projekt möglich zu machen.
They pulled out all the stops to make the project possible.
Idiomatic expression 'alle Hebel in Bewegung setzen'.
Das grenzt an das Unmögliche, ist aber theoretisch noch im Bereich des Möglichen.
That borders on the impossible, but is theoretically still within the realm of the possible.
Contrasting nominalized forms 'das Unmögliche' and 'des Möglichen'.
Wir müssen eine schnellstmögliche Klärung des Sachverhalts herbeiführen.
We must bring about the fastest possible clarification of the facts.
Superlative compound 'schnellstmöglich' used attributively.
Es gilt, das Machbare vom bloß Möglichen zu trennen.
It is necessary to separate the feasible from the merely possible.
Advanced syntactic structure with 'Es gilt' and nominalized adjectives.
Ihre Forderungen sind gelinde gesagt unmöglich zu erfüllen.
Her demands are, to put it mildly, impossible to fulfill.
Idiomatic insert 'gelinde gesagt' with the antonym 'unmöglich'.
In der Philosophie Kants wird die Bedingung der Möglichkeit der Erfahrung untersucht.
In Kant's philosophy, the condition of the possibility of experience is examined.
Highly academic discourse using the noun form 'Möglichkeit'.
Obgleich es kontraintuitiv erscheinen mag, ist dieses physikalische Phänomen durchaus möglich.
Although it may seem counterintuitive, this physical phenomenon is entirely possible.
Concessive clause with 'obgleich' and elevated vocabulary.
Der Autor spielt virtuos mit den Grenzen des sprachlich Möglichen.
The author plays masterfully with the limits of what is linguistically possible.
Adverbial modification of a nominalized adjective 'des sprachlich Möglichen'.
Ein solches Ansinnen ist derart abwegig, dass es nicht einmal als theoretisch möglich erachtet werden kann.
Such a request is so absurd that it cannot even be considered theoretically possible.
Complex consecutive clause with 'derart... dass' and passive voice.
Er hat sich das Unmögliche zum Ziel gesetzt, um das maximal Mögliche zu erreichen.
He set the impossible as his goal in order to achieve the maximum possible.
Rhetorical juxtaposition of nominalized extremes.
Die Implikationen einer solchen Entdeckung sprengen den Rahmen des bisher für möglich Gehaltenen.
The implications of such a discovery go beyond the scope of what was previously thought possible.
Extended participial attribute functioning as a nominalized noun phrase.
Es entbehrt nicht einer gewissen Ironie, dass ausgerechnet diese Lösung als die einzig mögliche präsentiert wird.
It is not without a certain irony that this solution of all things is presented as the only possible one.
Highly formal introductory phrase 'Es entbehrt nicht...'.
Möglich, dass er sich irrt; gewiss ist jedoch, dass er nicht lügt.
It is possible that he is mistaken; what is certain, however, is that he is not lying.
Elliptical sentence structure starting directly with the adjective for stylistic effect.
Common Collocations
Common Phrases
— Everything is possible. Used as a motivational phrase or to express that one should not rule anything out.
Gib nicht auf, alles ist möglich.
— Is that possible? A standard question to ask for availability, permission, or feasibility.
Ist das möglich, dass ich bar bezahle?
— That is not possible. The standard, polite but firm way to refuse a request or state impossibility.
Ein Umtausch ist leider nicht möglich.
— That is outrageous! Used colloquially to express shock or anger at someone's bad behavior.
Wie er mit dir spricht, das ist ja unmöglich!
— If possible... Used to add a polite condition to a request.
Bitte senden Sie das Dokument, wenn möglich, heute noch.
— As soon as possible. A very common phrase in business and personal communication to request urgency.
Ich melde mich so bald wie möglich.
— Let's make it happen. A proactive phrase used in teamwork or customer service.
Es ist schwierig, aber wir machen es möglich.
— To consider possible. Used to express belief in the potential of an event.
Ich hätte das nie für möglich gehalten.
— All sorts of people. A colloquial way to say a wide, undefined variety of people or things.
Auf der Party waren alle möglichen Leute.
— The only possible thing. Used when there are no other options left.
Rücktritt war das einzig Mögliche.
Often Confused With
'Vielleicht' is an adverb meaning 'maybe' or 'perhaps'. 'Möglich' is an adjective meaning 'possible'. You say 'Vielleicht komme ich' but 'Es ist möglich, dass ich komme'.
'Eventuell' means 'possibly' or 'perhaps', not 'eventually'. It is often used as an adverb, whereas 'möglich' is the core adjective for feasibility.
'Wahrscheinlich' means 'probable' or 'likely' (high chance). 'Möglich' just means 'possible' (chance is greater than zero, but not necessarily high).
Idioms & Expressions
— To pull out all the stops. To do everything possible to achieve a goal.
Wir werden alle Hebel in Bewegung setzen, um das Projekt zu retten.
neutral— To make the impossible possible. To achieve something incredibly difficult.
Unser Team hat das Unmögliche möglich gemacht.
neutral— The art of the possible. Often used to describe politics or pragmatic compromise.
Politik ist bekanntlich die Kunst des Möglichen.
formal— To be within the realm of possibility. To be a realistic option.
Ein Sieg liegt durchaus noch im Bereich des Möglichen.
formal— To leave no stone unturned. To try every possible option.
Der Arzt ließ nichts unversucht, um ihr zu helfen.
neutral— To be completely surprised (often when something deemed impossible happens).
Als er die Nachricht hörte, fiel er aus allen Wolken.
informal— By hook or by crook. Trying to make something possible at any cost.
Er wollte den Termin auf Biegen und Brechen einhalten.
informal— Where there is a will, there is a way. Meaning that if you want it, it is possible.
Mach dir keine Sorgen, wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
neutral— To facilitate something or make it happen against the odds.
Danke, dass Sie diesen Termin so kurzfristig möglich gemacht haben.
neutral— To keep all possible options open. Not committing to one path.
Wir sollten uns vorerst alle Optionen offenhalten.
neutralEasily Confused
Both express uncertainty or potential.
'Vielleicht' is an adverb (maybe). 'Möglich' is an adjective (possible). You cannot say 'Das ist vielleicht' to mean 'That is possible'; you must say 'Das ist möglich'.
Vielleicht regnet es. (Maybe it will rain.) vs. Es ist möglich, dass es regnet. (It is possible that it rains.)
False friend with English 'eventually', and overlaps with possibility.
'Eventuell' means 'possibly' or 'if need be'. It is used to suggest a tentative option, while 'möglich' states a factual capability.
Wir können eventuell später sprechen. (We can possibly speak later.)
Synonym for 'möglich'.
'Machbar' specifically means 'doable' or 'executable' for tasks, whereas 'möglich' is a broader term for any kind of possibility, including theoretical ones.
Die Aufgabe ist machbar. (The task is doable.)
Both deal with likelihood.
'Wahrscheinlich' means 'probable' (e.g., 80% chance). 'Möglich' means 'possible' (e.g., 1% to 99% chance).
Es ist möglich, aber nicht wahrscheinlich. (It is possible, but not probable.)
Direct antonym, but has colloquial uses.
While it means 'impossible', it is also used to describe terrible behavior, which 'möglich' cannot do.
Sein Verhalten war unmöglich! (His behavior was outrageous!)
Sentence Patterns
[Subject] + ist + möglich.
Das ist möglich.
Ist + [Subject] + möglich?
Ist ein Termin möglich?
Es ist möglich, dass + [Subject] + ... + [Verb].
Es ist möglich, dass es regnet.
so + [Adjective] + wie möglich.
Komm so schnell wie möglich.
Wäre es möglich, ... zu + [Infinitive]?
Wäre es möglich, das zu ändern?
[Article] + möglich[Ending] + [Noun].
Eine mögliche Antwort.
im Rahmen des Möglichen.
Wir helfen im Rahmen des Möglichen.
alles Menschenmögliche tun.
Wir tun alles Menschenmögliche.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Top 500 most common words in spoken and written German.
-
Das ist eine möglich Lösung.
→
Das ist eine mögliche Lösung.
When 'möglich' comes directly before a noun (Lösung), it must take an adjective ending. Since 'Lösung' is feminine, it needs the '-e' ending.
-
Es ist möglich, dass er kommt heute.
→
Es ist möglich, dass er heute kommt.
The conjunction 'dass' (that) forces the conjugated verb (kommt) to the very end of the subordinate clause.
-
Ich komme möglich morgen.
→
Ich komme vielleicht morgen.
'Möglich' is an adjective (possible). You cannot use it as an adverb to mean 'maybe'. You must use 'vielleicht' (maybe) or 'möglicherweise' (possibly).
-
Das ist nicht machbar für mich zu tun.
→
Das ist für mich nicht möglich.
Directly translating 'That is not doable for me to do' sounds awkward in German. 'Das ist für mich nicht möglich' is the natural way to express this.
-
Er hat alles mögliche versucht.
→
Er hat alles Mögliche versucht.
When used as a nominalized adjective after 'alles', 'Mögliche' acts as a noun and must be capitalized.
Tips
No Endings After 'Sein'
Remember that when 'möglich' comes after the verb 'sein' (to be), it never takes an ending. Always say 'Das ist möglich', never 'Das ist mögliche'.
The Soft 'CH'
The 'ch' in 'möglich' is soft. Don't say 'mog-lick'. Push air between your tongue and the roof of your mouth like a hissing cat.
Learn the Noun Form
Immediately learn the noun 'die Möglichkeit' (the possibility). It is just as common as the adjective and very useful.
So [Adj] wie möglich
Memorize the pattern 'so + adjective + wie möglich'. It means 'as [adjective] as possible'. E.g., 'so gut wie möglich' (as good as possible).
Appreciate Directness
Don't be offended if a German tells you 'Das ist nicht möglich'. It is not rude; it is just clear and honest communication.
Dass-Clauses
When you use 'Es ist möglich, dass...', always remember to kick the conjugated verb to the very end of the sentence.
Synonym Upgrade
In business meetings, try swapping 'möglich' for 'machbar' (doable) to sound more proactive and professional.
Capitalization
If you write 'alles Mögliche' (all sorts of things), remember to capitalize 'Mögliche' because it acts as a noun.
Alle Hebel in Bewegung setzen
Use the idiom 'alle Hebel in Bewegung setzen, um etwas möglich zu machen' to impress native speakers with your advanced vocabulary.
Mögen Connection
Remember that 'möglich' comes from 'mögen' (to like/may). If you 'may' do something, it is 'possible'.
Memorize It
Mnemonic
Imagine a MUG (Mög) with a LEEK (lich) growing out of it. Is it POSSIBLE to grow a leek in a mug? Yes, it is MÖGLICH!
Visual Association
Visualize a green checkmark over a difficult task, with the word MÖGLICH glowing brightly, signaling that the task can indeed be completed.
Word Web
Challenge
Look around your room and identify three things you can physically do right now. For each, say out loud: 'Das ist möglich.' (e.g., 'Es ist möglich, das Buch zu lesen.')
Word Origin
The word 'möglich' originates from the Middle High German 'mügelich' and the Old High German 'mugalih'. These forms are derived from the Proto-Germanic root '*maganan', which meant 'to be able' or 'to have power'.
Original meaning: Originally, it meant having the physical power or ability to do something, closely tied to the concept of might or strength.
Indo-European > Germanic > West Germanic > High GermanCultural Context
There are no specific cultural sensitivities or offensive connotations associated with the word 'möglich'. However, using 'unmöglich' to describe a person's behavior (Du bist unmöglich!) is a strong criticism.
English speakers often overuse 'vielleicht' (maybe) when they should use 'möglich'. Remember that 'möglich' is the adjective for 'possible', while 'vielleicht' is the adverb for 'maybe'.
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Customer Service
- Ist das möglich?
- Das ist leider nicht möglich.
- Wir machen es möglich.
- Wenn möglich, bitte...
Workplace/Business
- So bald wie möglich.
- Ist dieser Termin möglich?
- Eine mögliche Alternative.
- Im Rahmen des Möglichen.
Travel/Transport
- Ist ein Anschluss möglich?
- Eine Reservierung ist möglich.
- Frühestmöglich.
- Ist Kartenzahlung möglich?
Making Plans
- Wäre es möglich, dass...
- Alles ist möglich.
- Das ist durchaus möglich.
- Nach Möglichkeit.
Problem Solving
- Die bestmögliche Lösung.
- Das einzig Mögliche.
- Alle möglichen Optionen.
- Ist das machbar und möglich?
Conversation Starters
"Glaubst du, es ist möglich, in einem Jahr fließend Deutsch zu lernen?"
"Was hältst du für die bestmögliche Lösung für den Klimawandel?"
"Ist es möglich, dass wir uns morgen auf einen Kaffee treffen?"
"Hast du jemals etwas für unmöglich gehalten, das dann doch passiert ist?"
"Wäre es möglich, mir bei dieser Aufgabe kurz zu helfen?"
Journal Prompts
Schreibe über einen Traum, den du hast. Ist es möglich, ihn zu erreichen?
Beschreibe eine Situation, in der dir jemand gesagt hat: 'Das ist nicht möglich.' Wie hast du reagiert?
Was ist die bestmögliche Zukunft für dich in fünf Jahren?
Notiere drei Dinge, die du heute so gut wie möglich machen möchtest.
Glaubst du, dass Zeitreisen theoretisch möglich sind? Warum oder warum nicht?
Frequently Asked Questions
10 questionsNo, not directly. 'Möglich' means 'possible'. If you want to say 'maybe', you should use the word 'vielleicht'. However, you can say 'möglicherweise', which is an adverb that translates to 'possibly' and functions similarly to 'maybe'.
Yes, but only when it comes directly before a noun (attributive use), like 'eine mögliche Lösung'. When it comes after the verb 'sein' (predicative use), like 'Das ist möglich', it does not take any endings.
'Möglich' is the general word for 'possible' and can apply to facts, theories, and events. 'Machbar' comes from 'machen' (to make/do) and specifically means 'doable' or 'feasible', usually referring to tasks or projects.
The direct and most common translation is 'so bald wie möglich' or 'so schnell wie möglich'. You can also use the single compound word 'schnellstmöglich' in formal contexts.
Yes, it is very common. It translates exactly to 'Everything is possible' and is used in the same motivational or optimistic way as it is in English.
Shape your lips into a tight circle as if you are going to say the English letter 'O', but try to pronounce the English letter 'E' (as in 'hey'). This produces the German 'ö' sound.
German culture values directness and clarity. If something cannot be done, it is considered polite and efficient to say 'Das ist nicht möglich' immediately, rather than giving false hope with a 'maybe'.
Yes, it can be nominalized. 'Das Mögliche' means 'the possible' (as a concept), and 'die Möglichkeit' is the standard noun meaning 'the possibility' or 'the opportunity'.
It is a very common colloquial phrase meaning 'all sorts of things' or 'everything possible'. For example, 'Ich habe heute alles Mögliche gemacht' means 'I did all sorts of things today'.
While you can ask 'Ist dieser Platz möglich?', it is much more natural to ask 'Ist dieser Platz noch frei?' (Is this seat still free?). Use 'möglich' more for actions or events, like 'Ist es möglich, hier zu sitzen?'.
Test Yourself 200 questions
Write 'That is possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Basic A1 sentence.
Basic A1 sentence.
Write 'Is that possible?' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Invert subject and verb.
Invert subject and verb.
Write 'That is not possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Negation with 'nicht'.
Negation with 'nicht'.
Write 'Everything is possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Common phrase.
Common phrase.
Write 'a possible solution' (nominative) in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Feminine ending '-e'.
Feminine ending '-e'.
Write 'as fast as possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fixed comparative phrase.
Fixed comparative phrase.
Write 'It is possible that he comes' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subordinate clause word order.
Subordinate clause word order.
Write 'Would that be possible?' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Subjunktiv II.
Subjunktiv II.
Write 'We make it possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Direct translation.
Direct translation.
Write 'the best possible price' (accusative masculine) in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compound adjective with ending.
Compound adjective with ending.
Write 'if possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Short conditional phrase.
Short conditional phrase.
Write 'That is quite possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'durchaus' for emphasis.
Using 'durchaus' for emphasis.
Write 'all sorts of things' in German using 'möglich'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Nominalized adjective.
Nominalized adjective.
Write 'within the realm of possibility' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal idiom.
Formal idiom.
Write 'That is impossible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using the antonym.
Using the antonym.
Write 'the only possible decision' (nominative) in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Adverb modifying adjective.
Adverb modifying adjective.
Write 'That was possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense of 'sein'.
Past tense of 'sein'.
Write 'as soon as possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Fixed phrase.
Fixed phrase.
Write 'Is a meeting possible?' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Question structure.
Question structure.
Write 'That is hardly possible' in German.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Using 'kaum'.
Using 'kaum'.
Say 'That is possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Focus on the 'ö' and soft 'ch'.
Ask 'Is that possible?' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Raise intonation at the end.
Say 'That is not possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emphasize 'nicht'.
Say 'Everything is possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Motivational tone.
Say 'as fast as possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fluid pronunciation.
Ask 'Would that be possible?' politely out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Polite tone.
Say 'a possible solution' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce the '-e' ending clearly.
Say 'That is impossible!' with outrage out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emotional tone.
Say 'We make it possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Confident tone.
Say 'if possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Short phrase.
Say 'all sorts of things' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Capitalized noun pronunciation (same as adjective).
Say 'That is quite possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Emphasize 'durchaus'.
Say 'the best possible price' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Long compound word.
Say 'within the realm of possibility' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Formal tone.
Say 'possibly' (adverb) out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Five syllables: mö-gli-cher-wei-se.
Say 'doable' (synonym) out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Alternative vocabulary.
Say 'conceivable' (synonym) out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Alternative vocabulary.
Say 'That was possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Past tense.
Say 'Is card payment possible?' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Useful travel phrase.
Say 'as soon as possible' out loud.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Business phrase.
Listen and transcribe: 'Das ist möglich.'
Basic statement.
Listen and transcribe: 'Ist das möglich?'
Question.
Listen and transcribe: 'Das ist nicht möglich.'
Negation.
Listen and transcribe: 'Alles ist möglich.'
Motivational phrase.
Listen and transcribe: 'so schnell wie möglich'
Comparative phrase.
Listen and transcribe: 'eine mögliche Lösung'
Attributive use.
Listen and transcribe: 'Wäre das möglich?'
Polite request.
Listen and transcribe: 'Das ist unmöglich.'
Antonym.
Listen and transcribe: 'Wir machen es möglich.'
Proactive statement.
Listen and transcribe: 'alles Mögliche'
Colloquial phrase.
Listen and transcribe: 'durchaus möglich'
Intensified phrase.
Listen and transcribe: 'bestmöglich'
Compound word.
Listen and transcribe: 'im Rahmen des Möglichen'
Formal idiom.
Listen and transcribe: 'möglicherweise'
Adverb.
Listen and transcribe: 'machbar'
Synonym.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'möglich' to express that something can be done. Remember that 'Alles ist möglich' means 'Everything is possible'.
- Means 'possible' or 'feasible'.
- Used with 'sein' (Das ist möglich).
- Takes endings before nouns (mögliche Lösung).
- Opposite is 'unmöglich' (impossible).
No Endings After 'Sein'
Remember that when 'möglich' comes after the verb 'sein' (to be), it never takes an ending. Always say 'Das ist möglich', never 'Das ist mögliche'.
The Soft 'CH'
The 'ch' in 'möglich' is soft. Don't say 'mog-lick'. Push air between your tongue and the roof of your mouth like a hissing cat.
Learn the Noun Form
Immediately learn the noun 'die Möglichkeit' (the possibility). It is just as common as the adjective and very useful.
So [Adj] wie möglich
Memorize the pattern 'so + adjective + wie möglich'. It means 'as [adjective] as possible'. E.g., 'so gut wie möglich' (as good as possible).
Related Content
Related Phrases
More general words
ab
A1from, off (starting from a point)
abends
A2in the evening
aber
A1But/However (introduces a contrast)
abgelegen
B1remote
ablehnen
A2to refuse, to decline
abschließen
A2to conclude, to lock
abseits
A2aside, off the beaten track; to one side.
acht
A1Eight (the number 8)
Achte
A1Eighth (ordinal number).
achten
A2to pay attention; to be careful or mindful.