At the A1 level, the concept of 'Reue' (remorse) is quite advanced, but you can understand it as a very strong form of 'Es tut mir leid' (I'm sorry). While A1 students mostly learn basic feelings like 'glücklich' (happy) or 'traurig' (sad), 'Reue' is a word you might see in simple stories or hear in movies. It is a feminine noun: 'die Reue'. You don't need to use it in your own speaking yet, but you should recognize that it means someone feels very bad about something they did. Think of it as 'big regret'. At this level, focus on the fact that it is a feeling (Gefühl) and it is usually about the past. For example, if a child breaks a toy and feels very sad because they were naughty, that is a simple form of Reue. You will often see it with the verb 'haben' (to have) in simple sentences like 'Er hat Reue' (He has remorse), although 'empfinden' is more natural later on. Just remember: Reue = feeling very sorry for a mistake you made.
At the A2 level, you can start to distinguish between simple 'Bedauern' (regret) and 'Reue'. You are learning more about emotions and how to describe your past. 'Reue' is the noun, and 'bereuen' is the verb. At A2, you should know that 'Reue' is more serious than just saying 'sorry'. It is used when you did something wrong on purpose or made a big mistake. You might see it in sentences like 'Er zeigt keine Reue' (He shows no remorse). This is a common phrase in news or stories. You should also notice that 'Reue' is a 'Nomen' (noun) and always starts with a capital letter. It is feminine: 'die Reue'. A good way to remember it is to connect it to the verb 'bereuen' (to regret). If you say 'Ich bereue das', you are expressing the feeling of 'Reue'. At this level, you can use it to describe characters in a book or a film who feel bad about their actions. It helps you move beyond basic 'gut' and 'schlecht' descriptions of people's feelings.
At the B1 level, 'Reue' is a key vocabulary word for discussing personal experiences, morals, and social issues. You should be able to use it in sentences to describe deep regret. At this stage, you should learn common collocations like 'tiefe Reue empfinden' (to feel deep remorse) or 'aufrichtige Reue' (sincere remorse). You are now expected to understand the nuance: 'Reue' is about your own actions and your conscience. It is different from 'Mitleid' (pity), which is about other people. You can use 'Reue' in your writing to add depth to your stories or opinions. For example, 'Aus Reue über seine Tat entschuldigte er sich' (Out of remorse for his deed, he apologized). You should also be comfortable with the preposition 'über' + Accusative to explain what the remorse is about. This level requires you to understand that 'Reue' is an uncountable noun, so you don't use it in the plural. Instead of 'many regrets', you would say 'viel Reue' or 'viele Dinge, die ich bereue'. This word is very useful for the 'B1 Goethe' or 'Telc' exams when you have to talk about values or past mistakes.
At the B2 level, you should have a sophisticated understanding of 'Reue' and its place in German culture and law. You will encounter this word in newspaper articles, especially those covering 'Justiz' (justice) or 'Gesellschaft' (society). You should know that 'Reue' is a significant factor in the German legal system—'tätige Reue' is a legal term where someone tries to undo the damage they caused to get a lighter sentence. You should be able to use the word in abstract discussions about 'Verantwortung' (responsibility) and 'Schuld' (guilt). At B2, you should also be familiar with related words like 'reumütig' (remorseful/repentant) and 'reuelos' (unrepentant). You can use 'Reue' to analyze literature or film characters in detail. For example, 'Die Reue des Protagonisten ist das zentrale Thema des Romans' (The remorse of the protagonist is the central theme of the novel). You should also be able to distinguish 'Reue' from 'Gewissensbisse' (pangs of conscience), noting that 'Gewissensbisse' is more about the repetitive, painful thoughts, while 'Reue' is the broader emotional and moral state.
At the C1 level, you should understand the philosophical and psychological dimensions of 'Reue'. This includes its role in 'Vergangenheitsbewältigung' (coming to terms with the past) in a historical context. You should be able to discuss how 'Reue' differs from 'Scham' (shame) in a nuanced way—Reue being focused on the act (guilt-based) and Scham being focused on the self. You will find 'Reue' in high-level literature, academic texts, and complex feuilleton articles. You should be able to use it with a wide range of sophisticated verbs and adjectives, such as 'Reue bekunden' (to express remorse), 'von Reue geplagt sein' (to be plagued by remorse), or 'bittere Reue'. Your ability to use the word in various registers—from formal legal contexts to intimate psychological discussions—should be seamless. You should also understand archaic uses in classical literature, such as the verb 'reuen' used impersonally ('Es reut mich'), and know that this is not for modern daily use but essential for literary analysis. At this level, 'Reue' is not just a vocabulary word, but a concept you can deconstruct and debate in the context of ethics and human nature.
At the C2 level, you possess a native-like grasp of 'Reue', including its most subtle connotations and historical echoes. You can appreciate how the word functions in the works of great German thinkers like Nietzsche, Kant, or Heidegger, who might discuss 'Reue' in the context of 'Wille' (will) and 'Zeit' (time). You understand the etymological journey from Old High German 'hriuwa' to the modern term and how its meaning has been shaped by centuries of Christian tradition and subsequent secularization. You can use the word with absolute precision in any context, including highly formal speeches, legal briefs, or poetic compositions. You are also aware of the 'Reue' in national discourses, such as the 'Kultur der Reue' (culture of remorse) often attributed to post-war Germany. You can effortlessly switch between the noun and various complex constructions like 'Reueempfinden' or 'Reuebekenntnis'. Your understanding extends to the subtle irony or cynicism with which the word might be used in modern political commentary. At this level, you don't just know the word; you know the entire cultural and intellectual history that 'Reue' carries with it in the German language.

Reue in 30 Seconds

  • Reue is a feminine noun (die Reue) meaning deep remorse or moral regret.
  • It is usually used in the singular and paired with verbs like 'empfinden' (feel) or 'zeigen' (show).
  • Unlike 'Bedauern', Reue implies a sense of personal guilt and moral responsibility.
  • It is a key term in German law, psychology, and literature for personal growth and atonement.

The German noun Reue is a profound and emotionally charged word that translates most directly to 'remorse' or 'regret' in English. However, in the German linguistic landscape, Reue often carries a weightier, more internal moral component than the simple English word 'regret'. While 'regret' can be used for trivial things like buying a shirt you don't like, Reue is typically reserved for actions that involve a moral failing or a significant life decision that one wishes to undo. It is the feeling of pain or distress arising from the consciousness of guilt or the realization that one has committed a mistake that harmed oneself or others. In psychological and theological contexts, Reue is seen as the first step toward atonement or change.

Emotional Depth
Unlike 'Bedauern' (regret), which can be external and polite, Reue is deeply internal. It implies a 'nagen' (gnawing) at the conscience.
Moral Weight
It is the standard term used in legal and religious settings to describe a perpetrator's realization of their wrongdoing.

Nach dem Streit empfand er tiefe Reue über seine harten Worte.

After the argument, he felt deep remorse over his harsh words.

In everyday German, you will encounter Reue in discussions about relationships, career choices, and ethical dilemmas. It is not a word used lightly. If someone says 'Ich bereue nichts' (I regret nothing), they are making a strong statement about their life philosophy, often echoing the famous sentiment of Edith Piaf but in a German cultural context that values accountability. The word stems from the Old High German 'hriuwa', which meant pain or sadness. This historical root is still palpable today; Reue is not just a thought, it is a feeling of discomfort in one's own soul. It is often paired with verbs like 'empfinden' (to feel) or 'zeigen' (to show/manifest).

Der Täter zeigte vor Gericht keinerlei Reue.

The perpetrator showed no remorse whatsoever in court.

Furthermore, Reue plays a significant role in German literature and philosophy. From the Sturm und Drang movement to modern existentialist texts, the concept of facing one's past and feeling the sting of Reue is a recurring theme. It is seen as a transformative emotion—one that, while painful, leads to growth and better future choices. In a societal sense, Germany's collective 'Vergangenheitsbewältigung' (struggle to come to terms with the past) is often discussed in terms of national Reue and responsibility. Thus, the word carries not just personal, but also historical and collective significance.

Collocation: Reue zeigen
To show remorse. This is the most common way to describe the outward manifestation of the feeling.

When using this word, remember that it is a feminine noun (die Reue) and it is almost exclusively used in the singular. While you might talk about 'regrets' (plural) in English, in German, you generally talk about the state of feeling Reue. If you need a plural, you might switch to 'Reuebekenntnisse' (confessions of remorse) or 'bereute Taten' (regretted acts), but the abstract noun stays singular. This reinforces the idea of Reue as a singular, encompassing state of being rather than a list of individual mistakes.

Using Reue correctly requires understanding its grammatical environment and the verbs it typically associates with. As a noun, it often functions as the direct object of verbs related to feeling or expressing emotion. The most frequent partner is 'empfinden' (to feel/experience). Unlike 'fühlen', which is often for physical sensations or fleeting emotions, 'empfinden' suggests a deeper, more sustained internal state, making it perfect for Reue.

Es ist nie zu spät, aufrichtige Reue zu empfinden.

It is never too late to feel sincere remorse.

Another crucial verb is 'zeigen' (to show). This is particularly common in formal contexts, such as news reports or legal proceedings. If a defendant 'zeigt Reue', it can sometimes lead to a more lenient sentence. On the flip side, 'keine Spur von Reue' (not a trace of remorse) is a common idiomatic expression used to describe someone who is cold or unrepentant. This phrase highlights the visual or behavioral expectation of remorse in social and legal settings.

Grammar Note: Genitive Usage
You will often see 'Reue' in the genitive case when describing the cause: 'Die Reue der Tat' (The remorse for the deed), though 'über' + Accusative is more common in modern speech.

Adjectives play a significant role in qualifying Reue. Common descriptors include 'tief' (deep), 'aufrichtig' (sincere), 'bitter' (bitter), and 'spät' (late). 'Späte Reue' is a specific concept in German, referring to remorse that comes long after the event, perhaps when the consequences are already irreversible. This is a frequent theme in dramatic storytelling and news commentary regarding historical injustices.

Voller Reue blickte sie auf die zerstörte Vase.

Full of remorse, she looked at the broken vase.

In terms of sentence structure, Reue often appears in prepositional phrases. 'Aus Reue' (out of remorse) explains the motivation for an action. For example: 'Aus Reue gab er das gestohlene Geld zurück' (Out of remorse, he returned the stolen money). This construction is very efficient for showing cause and effect in German narrative writing. Another common one is 'voller Reue' (full of remorse), which functions as an adjectival phrase describing a person's state.

Prepositional Patterns
'Reue über etwas' (remorse about something) uses the preposition 'über' followed by the accusative case. This is the standard way to link the feeling to a specific event.

Finally, consider the register. Reue is a formal to neutral word. In very informal slang, Germans might just say 'Mist gebaut' (messed up) or 'tut mir echt leid' (I'm really sorry), but when the conversation turns serious or reflective, Reue is the inescapable term. It elevates the conversation from a simple apology to a discussion of character and conscience. Using it correctly signals a high level of emotional intelligence and linguistic competence in German.

In contemporary Germany, you won't hear Reue shouted in a supermarket, but you will encounter it frequently in specific, high-stakes environments. One of the most prominent places is the courtroom. German legal culture emphasizes the 'Resozialisierung' (rehabilitation) of offenders, and the presence or absence of Reue is a key factor that judges consider during sentencing. News reports covering trials will almost always mention whether a defendant 'Reue gezeigt hat' (showed remorse). This makes it a staple word in 'Gerichtsberichterstattung' (court reporting).

Das Urteil fiel milder aus, da der Angeklagte glaubhaft Reue bekundete.

The sentence was lighter because the defendant credibly expressed remorse.

Another major domain is literature and the arts. German culture has a long history of exploring the 'inneres Gewissen' (inner conscience). In classic works by Goethe or Schiller, characters often grapple with Reue after making tragic mistakes. Even in modern German cinema and 'Tatort' (the famous long-running crime series), the climax often involves a character confronting their Reue. It is a word that provides dramatic weight. If a character says they feel Reue, the audience knows the stakes are higher than a simple 'sorry'.

Religious Contexts
In churches and theological discussions, 'Reue' is central to the concept of 'Buße' (penance/repentance). It is the spiritual pain required before receiving forgiveness.

In the realm of politics and history, Reue is a term used during 'Gedenktage' (days of remembrance). When German politicians speak at memorials for the victims of National Socialism, the concept of national Reue and the duty to remember ('Erinnerungskultur') are central. Here, the word transcends the individual and becomes a collective ethical stance. You will hear it in speeches that deal with 'Verantwortung' (responsibility) and the lessons learned from the past.

Viele Menschen empfinden am Ende ihres Lebens Reue über nicht genutzte Chancen.

Many people feel remorse at the end of their lives about missed opportunities.

Finally, you will hear it in psychological counseling and self-help contexts. German therapists might discuss 'gesunde Reue' (healthy remorse) versus 'destruktive Schuldgefühle' (destructive feelings of guilt). In this context, Reue is portrayed as a constructive emotion that allows for learning, whereas guilt might be paralyzing. Therefore, if you are reading a German magazine article about mental health or personal development, Reue will likely appear as a topic of emotional processing and moving forward.

Song Lyrics
German pop and rock music (like Rammstein or Die Toten Hosen) often use 'Reue' to convey intensity and dark emotional states.

One of the most frequent mistakes English speakers make with Reue is confusing it with 'Bedauern'. While both can translate to 'regret', they are not interchangeable. 'Bedauern' is often used for circumstances outside of your control or for minor social gaffes. For example, you 'bedauern' that a flight is canceled, but you feel Reue if you lied to your partner. Using Reue for a canceled flight would sound melodramatic and linguistically 'off' to a native speaker, as if you were personally responsible for the weather.

Falsch: Ich habe Reue, dass es regnet.
Richtig: Ich bedauere, dass es regnet.

Mistake: Using 'Reue' for things you didn't cause.

Another common error is grammatical: trying to use Reue as a verb directly or misusing its actual verb form, 'bereuen'. Remember that Reue is a noun. You cannot say 'Ich reue das'. You must say 'Ich bereue das' (verb) or 'Ich empfinde Reue' (noun). Learners often get confused because in English, 'regret' is both a noun and a verb. In German, the distinction is strict. Furthermore, 'bereuen' is a transitive verb, meaning it takes a direct object (accusative), while 'Reue' usually takes a prepositional object ('über' + accusative).

The 'Ich bin' Trap
Never say 'Ich bin Reue'. In German, you 'have' or 'feel' emotions, you aren't the emotion itself. Use 'Ich empfinde Reue' or 'Ich bin voller Reue'.

A subtle mistake involves the intensity of the word. Because Reue is so strong, using it in casual conversation can make you sound overly intense or even slightly archaic. If you accidentally stepped on someone's toe, 'Reue' is too much; 'Entschuldigung' or 'Das tut mir leid' is appropriate. Reserve Reue for when you are discussing deep personal failings or serious mistakes. Understanding this 'social calibration' is key to sounding like a natural speaker.

Nicht verwechseln: Reue (remorse) vs. Mitleid (pity/compassion).

Reue is about your own actions; Mitleid is about others' suffering.

Lastly, learners sometimes struggle with the plural. As mentioned before, Reue is singular. If you want to say 'I have many regrets', you should say 'Ich bereue viele Dinge' or 'Ich habe vieles zu bereuen'. Trying to force a plural like 'Reuen' is a clear sign of a non-native speaker. Stick to the singular noun or the verb form to express multiple instances of regret. This singular nature emphasizes the unified emotional state of the person feeling it.

Confusion with Schuld
'Schuld' is the objective guilt (you did it), while 'Reue' is the subjective feeling about that guilt. You can have 'Schuld' without 'Reue'.

German is a language of precision, especially when it comes to internal states. While Reue is the heavyweight term for remorse, there are several alternatives that offer different shades of meaning. The most common alternative is Bedauern. As previously discussed, 'Bedauern' is softer. It is the feeling of 'I wish this weren't so'. You can 'bedauern' a decision without necessarily feeling that you committed a moral sin. It is the polite, standard way to express regret in business and social etiquette.

Bedauern vs. Reue
Bedauern: Often external, can be minor, lacks the element of 'guilt'.
Reue: Internal, serious, deeply linked to personal 'guilt' and conscience.

Another powerful term is Gewissensbisse. This literally translates to 'conscience bites'. This word perfectly captures the nagging, painful sensation of knowing you've done something wrong. While Reue is the overall state, Gewissensbisse describes the specific, recurring pangs of guilt. You might say 'Ich habe Gewissensbisse, weil ich ihn angelogen habe' (I have pangs of conscience because I lied to him). It is more visceral and descriptive of the physical sensation of guilt.

Seine Gewissensbisse ließen ihn nachts nicht schlafen.

His pangs of conscience wouldn't let him sleep at night.

For a more formal or religious tone, one might use Zerknirschung. This word implies a state of being 'crushed' or 'contrite'. It describes someone who is not just remorseful, but deeply humbled and broken by their realization of wrongdoing. In a secular context, it can describe someone who is very apologetic after a major blunder at work. It carries a visual image of someone hanging their head in shame. Then there is Bußfertigkeit, which is almost exclusively religious or archaic, describing the readiness to do penance.

On the opposite end, if you want to express the *absence* of regret, you can use Reuelosigkeit (ruthlessness/lack of remorse) or say someone is unbußfertig (unrepentant). In legal contexts, the term Uneinsichtigkeit (lack of insight/refusal to see one's fault) is often used when someone refuses to acknowledge they did anything wrong. This is a very common term in official reports and psychological evaluations.

Comparison: Reue vs. Scham
Reue (Remorse): Focuses on the action ('I did something bad').
Scham (Shame): Focuses on the self ('I am bad because I did this').

Finally, the verb reuen (without the 'be-' prefix) exists but is mostly archaic or poetic. You might see it in old poems: 'Es reut mich' (It rues me / I regret it). In modern German, always stick to 'bereuen' or the noun 'Reue' to avoid sounding like you've stepped out of a 19th-century novel. Understanding these synonyms allows you to navigate the complex emotional landscape of the German language with nuance and accuracy.

How Formal Is It?

Formal

""

Neutral

""

Informal

""

Child friendly

""

Slang

""

Fun Fact

The English verb 'to rue' (as in 'you will rue the day!') and the German noun 'Reue' are linguistic cousins. Both originally meant to feel sorrow or pain.

Pronunciation Guide

UK /ˈʁɔʏə/
US /ˈʁɔɪə/
The stress is on the first syllable: REU-e.
Rhymes With
Treue (loyalty) Neue (new one) Scheue (shyness) Bläue (blueness) Spreue (chaff) Reihe (rhymes partially in some dialects, but strictly 'eu' words rhyme best) Freue (from freuen) Haie (does not rhyme, common mistake)
Common Errors
  • Pronouncing 'eu' like 'oo' (as in 'blue'). It should be 'oy'.
  • Making the final 'e' silent. It must be a short schwa sound.
  • Rolling the 'R' like in Spanish. It should be in the throat.
  • Pronouncing the 'e' in 'eu' and 'u' separately.
  • Stress on the second syllable.

Difficulty Rating

Reading 3/5

Common in literature and news, but requires understanding of emotional nuances.

Writing 4/5

Requires correct preposition usage (über) and distinguishing from 'Bedauern'.

Speaking 3/5

The pronunciation of 'eu' and the uvular 'R' can be tricky for beginners.

Listening 2/5

Clearly pronounced in serious contexts like news or drama.

What to Learn Next

Prerequisites

Gefühl Fehler traurig schlecht machen

Learn Next

bereuen Gewissen Verantwortung Sühne Vergebung

Advanced

Zerknirschung Bußfertigkeit Tätige Reue Vergangenheitsbewältigung

Grammar to Know

Nouns ending in -e are often feminine.

Die Reue, die Liebe, die Hilfe.

Preposition 'über' with emotions takes the accusative case.

Reue über den (Akk) Fehler.

Abstract nouns are typically used without a plural.

Ich habe viel Reue (not Reuen).

The verb 'bereuen' is transitive and requires an object.

Ich bereue meine Tat (Akk).

Adjectives used as adverbs don't change their ending.

Er kam reumütig zurück.

Examples by Level

1

Ich habe Reue.

I have remorse.

Simple subject + verb + noun.

2

Er fühlt Reue.

He feels remorse.

Fühlen is used here for a simple emotion.

3

Keine Reue!

No remorse!

Short exclamation.

4

Sie zeigt Reue.

She shows remorse.

Zeigen is a common verb with Reue.

5

Ist das Reue?

Is that remorse?

Simple question structure.

6

Ich sehe deine Reue.

I see your remorse.

Possessive pronoun 'deine'.

7

Reue ist traurig.

Remorse is sad.

Noun as subject.

8

Er hat viel Reue.

He has a lot of remorse.

Using 'viel' for an uncountable noun.

1

Er zeigt keine Reue für den Fehler.

He shows no remorse for the mistake.

Preposition 'für' is used here, though 'über' is also common.

2

Nach dem Lügen hatte sie Reue.

After lying, she had remorse.

Past tense 'hatte'.

3

Kann man Reue lernen?

Can one learn remorse?

Modal verb 'kann'.

4

Seine Reue war sehr groß.

His remorse was very great.

Adjective 'groß' qualifying the noun.

5

Ich empfinde Reue wegen gestern.

I feel remorse because of yesterday.

Wegen + genitive (or dative in spoken German).

6

Sie kam voller Reue zurück.

She came back full of remorse.

Phrase 'voller Reue'.

7

Hat der Dieb Reue gezeigt?

Did the thief show remorse?

Perfect tense question.

8

Ohne Reue ist das Leben hart.

Without remorse, life is hard.

Preposition 'ohne' + accusative.

1

Er empfindet tiefe Reue über seine Worte.

He feels deep remorse about his words.

Empfinden + tiefe + Reue + über.

2

Aufrichtige Reue ist der erste Schritt zur Besserung.

Sincere remorse is the first step to improvement.

Abstract noun phrase as subject.

3

Trotz seiner Reue konnte er die Tat nicht ungeschehen machen.

Despite his remorse, he could not undo the deed.

Trotz + genitive.

4

Sie sprach mit viel Reue in der Stimme.

She spoke with much remorse in her voice.

Prepositional phrase 'mit viel Reue'.

5

Die Reue kam leider erst viel zu spät.

Unfortunately, the remorse came much too late.

Adverbial phrase 'viel zu spät'.

6

Er versuchte, seine Reue durch Taten zu zeigen.

He tried to show his remorse through actions.

Infinitivsatz with 'zu'.

7

Gibt es einen Unterschied zwischen Reue und Bedauern?

Is there a difference between remorse and regret?

Zwischen + dative.

8

Sein Gesicht war von Reue gezeichnet.

His face was marked by remorse.

Passive construction 'gezeichnet sein'.

1

Der Angeklagte zeigte vor Gericht keinerlei Reue.

The defendant showed no remorse whatsoever in court.

Keinerlei emphasizes the total absence.

2

Es war eine späte Reue, die ihn schließlich zum Geständnis trieb.

It was a late remorse that finally drove him to confess.

Relative clause 'die ihn... trieb'.

3

Oft ist Reue nur die Angst vor den Konsequenzen.

Often, remorse is just the fear of the consequences.

Identifying two concepts (Reue = Angst).

4

Sie empfand bittere Reue über ihre verpassten Chancen.

She felt bitter remorse over her missed opportunities.

Adjective 'bitter' for intense emotion.

5

Die Reue nagte jahrelang an seinem Gewissen.

Remorse gnawed at his conscience for years.

Nagen an + dative (idiomatic).

6

In seinem Abschiedsbrief drückte er seine tiefe Reue aus.

In his farewell letter, he expressed his deep remorse.

Separable verb 'ausdrücken'.

7

Wahre Reue erfordert den Mut, sich seinen Fehlern zu stellen.

True remorse requires the courage to face one's mistakes.

Complex subject and object structure.

8

Ohne ein Zeichen von Reue wird er kaum auf Mitleid hoffen können.

Without a sign of remorse, he will hardly be able to hope for pity.

Future tense with modal verb.

1

Die moralische Reue unterscheidet sich grundlegend vom bloßen Bedauern funktionaler Fehler.

Moral remorse differs fundamentally from the mere regret of functional errors.

Reflexive verb 'sich unterscheiden'.

2

Seine Reuebekenntnisse wirkten auf die Öffentlichkeit wenig glaubwürdig.

His confessions of remorse seemed hardly credible to the public.

Plural compound noun 'Reuebekenntnisse'.

3

Die Reue ist ein zentrales Motiv in der christlichen Ikonographie.

Remorse is a central motif in Christian iconography.

Genitive attribute 'der christlichen Ikonographie'.

4

Von Reue geplagt, suchte er nach einem Weg der Sühne.

Plagued by remorse, he searched for a way of atonement.

Participle construction at the beginning.

5

In der Psychologie wird zwischen produktiver und destruktiver Reue differenziert.

In psychology, a distinction is made between productive and destructive remorse.

Passive voice 'wird differenziert'.

6

Die Reue über den Verrat lastete wie ein schwerer Stein auf seinem Herzen.

The remorse over the betrayal weighed like a heavy stone on his heart.

Metaphorical language with 'wie'.

7

Es gibt keine schlimmere Qual als die Reue über das Unabänderliche.

There is no worse torment than remorse over the unchangeable.

Comparative 'schlimmere... als'.

8

Seine plötzliche Reue kam für alle Beteiligten völlig unerwartet.

His sudden remorse came completely unexpectedly for all involved.

Adjective 'plötzlich' as attribute.

1

Die existenzielle Reue entspringt der Erkenntnis der eigenen Endlichkeit und Fehlbarkeit.

Existential remorse arises from the realization of one's own finiteness and fallibility.

Elevated vocabulary ('entspringen', 'Endlichkeit').

2

Nietzsche betrachtete die Reue als eine Form der Selbstgeißelung, die dem Leben abträglich sei.

Nietzsche viewed remorse as a form of self-flagellation that is detrimental to life.

Konjunktiv I for indirect speech/thought.

3

Die kollektive Reue einer Nation kann ein mächtiges Instrument der Versöhnung sein.

The collective remorse of a nation can be a powerful instrument of reconciliation.

Genitive construction 'einer Nation'.

4

In seinem Spätwerk thematisiert der Autor die Reue als kathartisches Element.

In his late work, the author treats remorse as a cathartic element.

Academic verb 'thematisieren'.

5

Jenseits aller Reue liegt die Akzeptanz des Schicksals, wie es sich vollzogen hat.

Beyond all remorse lies the acceptance of fate as it has unfolded.

Prepositional phrase 'jenseits aller Reue'.

6

Die bittere Pille der Reue muss oft geschluckt werden, um inneren Frieden zu finden.

The bitter pill of remorse must often be swallowed to find inner peace.

Metaphor combined with passive voice.

7

Seine Reue war so umfassend, dass sie seine gesamte Identität zu verschlingen drohte.

His remorse was so comprehensive that it threatened to swallow his entire identity.

Consecutive clause 'so... dass'.

8

Man kann die Reue nicht erzwingen; sie muss als Frucht der Einsicht von selbst reifen.

One cannot force remorse; it must ripen by itself as the fruit of insight.

Complex metaphor and semicolon usage.

Common Collocations

tiefe Reue
Reue zeigen
Reue empfinden
voller Reue
späte Reue
aufrichtige Reue
keine Spur von Reue
aus Reue
bittere Reue
Reue bekunden

Common Phrases

Reue zeigen

— To demonstrate that one is sorry for a mistake, often outwardly.

Du solltest Reue zeigen, wenn du dich entschuldigst.

Etwas mit Reue erfüllen

— To be filled with regret about something.

Der Gedanke an das Geschehene erfüllte ihn mit Reue.

Von Reue geplagt sein

— To be tormented or troubled by strong feelings of remorse.

Er war von Reue geplagt und konnte nicht schlafen.

Keine Reue kennen

— To be ruthless or never feel sorry for what one does.

Der Tyrann kannte keine Reue.

Reue empfinden über...

— To feel remorse regarding a specific event or action.

Sie empfand Reue über ihr unfaires Urteil.

Ein Akt der Reue

— An action done specifically to show one is sorry.

Die Spende war ein Akt der Reue.

Tränen der Reue

— Tears shed because one is genuinely sorry.

In seinen Augen standen Tränen der Reue.

Reue und Buße

— Remorse and penance; often used together in religious or moral contexts.

Er suchte den Weg der Reue und Buße.

Tätige Reue

— A legal term for taking active steps to reverse the damage of a crime.

Tätige Reue kann das Strafmaß mindern.

Zu spät für Reue

— The point where feeling sorry no longer changes the outcome.

Jetzt ist es zu spät für Reue.

Often Confused With

Reue vs Bedauern

Bedauern is lighter and can be for things you didn't cause. Reue is deep and involves your own guilt.

Reue vs Mitleid

Mitleid is feeling sorry for others. Reue is feeling sorry for your own actions.

Reue vs Scham

Scham (shame) is about your identity (I am bad). Reue is about your action (I did something bad).

Idioms & Expressions

"Sich in Reue üben"

— To consciously practice being remorseful or humble, often with a religious undertone.

Er übte sich in Reue und Demut.

literary
"Reue ist ein spätes Gastmahl"

— A poetic way to say that remorse usually comes when it's too late to enjoy the original action.

Wie man so schön sagt: Reue ist ein spätes Gastmahl.

poetic
"Keine Spur von Reue"

— Not showing even the slightest bit of feeling sorry.

Der Junge zeigte keine Spur von Reue nach dem Streich.

neutral
"Von Reue zerfressen sein"

— To be completely consumed or 'eaten up' by guilt.

Er war von Reue zerfressen wegen seines Verrats.

colloquial/intense
"Späte Reue, fauler Segen"

— An old proverb suggesting that remorse that comes too late doesn't bring much benefit.

Er entschuldigte sich erst nach Jahren—späte Reue, fauler Segen.

archaic
"Die Reue kommt immer hinten nach"

— Remorse always follows the act (you don't feel it before you do it).

Hättest du vorher nachgedacht! Die Reue kommt immer hinten nach.

proverbial
"Sack und Asche (in Reue)"

— To be in 'sackcloth and ashes', showing extreme public remorse.

Er ging in Sack und Asche, um seine Reue zu zeigen.

idiomatic/biblical
"Die Reue nährt das Gewissen"

— Remorse keeps the conscience alive and active.

Ohne Reue stumpft man ab; die Reue nährt das Gewissen.

philosophical
"In Reue versinken"

— To sink deep into a state of remorse, often becoming paralyzed by it.

Sie versank in Reue und vergaß die Zukunft.

literary
"Reue ist die Tugend der Schwachen"

— A cynical view (often attributed to Nietzschean thought) that remorse is a weakness.

Manche behaupten, Reue sei die Tugend der Schwachen.

philosophical

Easily Confused

Reue vs Reue

Often confused with 'Bedauern'.

Reue implies moral guilt and responsibility for an action. Bedauern is a general feeling of wishing something were different, often used for external circumstances.

Ich empfinde Reue für meine Lüge. Ich bedauere den Regen.

Reue vs bereuen

Learners try to use 'reuen' as a verb.

'bereuen' is the standard modern verb. 'reuen' is archaic or used in very specific impersonal structures like 'Es reut mich'.

Ich bereue meine Entscheidung.

Reue vs Gewissensbisse

Both relate to guilt.

Gewissensbisse refers to the specific, repetitive 'stings' of conscience. Reue is the overall emotional state of remorse.

Die Gewissensbisse quälten ihn die ganze Nacht.

Reue vs Sühne

Both appear in contexts of wrongdoing.

Reue is the feeling inside. Sühne (atonement) is the action taken to make up for the wrongdoing.

Nach seiner Reue suchte er nach einer Möglichkeit der Sühne.

Reue vs Trauer

Both are sad emotions.

Trauer is grief over a loss. Reue is sadness over one's own past actions.

Seine Trauer über den Tod des Hundes war groß, aber er fühlte keine Reue.

Sentence Patterns

A2

Ich habe Reue wegen [Genitiv].

Ich habe Reue wegen meines Fehlers.

B1

[Subjekt] empfindet Reue über [Akkusativ].

Er empfindet Reue über seine Lüge.

B1

Aus Reue [Verb] [Subjekt]...

Aus Reue gab er das Geld zurück.

B2

[Subjekt] zeigt keinerlei Reue für [Akkusativ].

Sie zeigt keinerlei Reue für ihr Verhalten.

B2

Es ist ein Zeichen von [Adjektiv] Reue.

Es ist ein Zeichen von aufrichtiger Reue.

C1

Von Reue geplagt, [Verb] [Subjekt]...

Von Reue geplagt, konnte er nicht schlafen.

C1

Die Reue [Verb] an [Dativ].

Die Reue nagte an seinem Gewissen.

C2

Jenseits aller Reue [Verb] [Subjekt]...

Jenseits aller Reue liegt die Akzeptanz.

Word Family

Nouns

Verbs

Adjectives

Related

How to Use It

frequency

Common in formal, literary, and serious interpersonal contexts.

Common Mistakes
  • Ich bin Reue. Ich empfinde Reue.

    In German, you don't 'be' an emotion; you 'feel' or 'have' it. 'Ich bin Reue' would mean you are the personification of remorse.

  • Ich habe viele Reuen. Ich bereue viele Dinge.

    'Reue' is an uncountable noun and does not have a plural form. Use the verb form to express multiple regrets.

  • Ich reue das. Ich bereue das.

    The verb 'reue' is archaic. In modern German, the transitive verb 'bereuen' is used.

  • Reue für meine Taten. Reue über meine Taten.

    While 'für' is sometimes understood, the standard preposition used with 'Reue' is 'über' followed by the accusative.

  • Ich habe Reue, dass der Bus weg ist. Ich bedauere, dass der Bus weg ist.

    'Reue' is for moral failings. For unfortunate circumstances like missing a bus, 'Bedauern' is the correct term.

Tips

Choosing the Right Verb

Always use 'empfinden' or 'zeigen' with 'Reue'. Using 'haben' is okay for beginners, but 'empfinden' sounds much more natural and expressive for this deep emotion.

Preposition Power

The most common preposition to use with 'Reue' is 'über' followed by the accusative case. For example: 'Reue über den (Akk) Verrat'. Avoid using 'für' as much as possible, as 'über' is the standard.

The 'Be-' Prefix

Remember that the verb is 'bereuen'. The 'be-' prefix often makes a verb transitive, meaning it needs a direct object. 'Ich bereue MEINEN FEHLER'.

Legal Importance

If you read German news, 'Reue' is a 'Signalwort'. It tells you how the court views the defendant. Showing 'Reue' is often seen as a sign that the person can change.

Avoid Overdramatizing

Don't use 'Reue' for trivial mistakes. If you're 5 minutes late, say 'Entschuldigung'. If you use 'Reue', people will think you've done something truly terrible.

Rhyme Time

Rhyme 'Reue' with 'Treue' (loyalty). Often, you feel 'Reue' because you broke someone's 'Treue'. This link helps you remember the meaning and the feminine gender.

Diphthong Practice

The 'eu' sound is distinctive. Practice saying 'Heute empfinde ich Reue' (Today I feel remorse) to master the 'eu' sound in different words.

Compound Nouns

In advanced writing, use compounds like 'Reuebekenntnis'. It makes your German sound more sophisticated and precise.

The Final Schwa

Ensure the final 'e' in 'Reue' is audible but short. If you drop it, it sounds like 'Heu' (hay), which is a completely different word!

Synonym Nuance

Use 'Zerknirschung' if you want to sound particularly humble or broken. It's a great word for formal apologies after a major mistake.

Memorize It

Mnemonic

Think of the English word 'RUE'. If you RUE the day, you feel REUE. They sound similar and have the same roots. Imagine yourself saying 'I RUE this' while feeling REUE.

Visual Association

Imagine a person standing in the rain (the 'eu' sound like 'oy' in 'moist') looking at a broken heart they caused. The 'R' is the sound of the rain in the throat.

Word Web

Schuld (Guilt) Gewissen (Conscience) Bereuen (To regret) Entschuldigung (Apology) Vergangenheit (Past) Gefühl (Feeling) Moral (Morality) Sühne (Atonement)

Challenge

Try to write three sentences about a character in a movie who feels 'Reue'. Use the phrases 'tiefe Reue empfinden', 'Reue zeigen', and 'voller Reue'.

Word Origin

Derived from the Middle High German 'riuwer' and Old High German 'hriuwa', which referred to physical or mental pain, grief, and mourning. It has deep roots in the Germanic language family, sharing ancestors with the English word 'rue' (to regret).

Original meaning: The original meaning was centered around the concept of 'pain' or 'distress' caused by an event, rather than specifically a moral failing.

Indo-European > Germanic > West Germanic > German

Cultural Context

Be careful when using 'Reue' in casual contexts; it can come across as overly dramatic or imply you've committed a much more serious offense than you actually have.

English speakers often use 'regret' for everything from a bad haircut to a crime. Germans use 'Reue' specifically for the latter, making it a much 'heavier' word than the average English use of 'regret'.

Goethe's 'Faust': Faust experiences moments of deep reflection and potential Reue regarding his pact. Edith Piaf's 'Non, je ne regrette rien': Translated in German as 'Nein, ich bereue nichts', which uses the verb form of Reue. The 'Kniefall von Warschau': Willy Brandt's gesture of humility and remorse in Poland, often seen as a symbolic act of national Reue.

Practice in Real Life

Real-World Contexts

Legal / Courtroom

  • Reue zeigen
  • Glaubhafte Reue bekunden
  • Milderung wegen Reue
  • Tätige Reue leisten

Personal Relationships

  • Ich empfinde tiefe Reue
  • Es tut mir so leid, ich habe Reue
  • Voller Reue um Verzeihung bitten
  • Meine Reue ist aufrichtig

Self-Reflection

  • Von Reue geplagt sein
  • Die Reue nagen fühlen
  • Keine Reue empfinden
  • Sich der Reue stellen

Literature / Drama

  • Ein Motiv der Reue
  • Späte Reue zeigen
  • Tränen der Reue
  • In Reue versinken

Politics / History

  • Nationale Reue
  • Ein Akt der Reue
  • Zeichen der Reue setzen
  • Kollektive Reue

Conversation Starters

"Hast du jemals tiefe Reue über eine Entscheidung empfunden?"

"Glaubst du, dass Reue wichtig ist, um aus Fehlern zu lernen?"

"Sollte Reue vor Gericht immer zu einer milderen Strafe führen?"

"Was ist der Unterschied zwischen Reue und einfachem Bedauern für dich?"

"Kann man Reue auch empfinden, wenn man nichts falsch gemacht hat?"

Journal Prompts

Schreibe über eine Situation in deinem Leben, in der du aufrichtige Reue empfunden hast. Was hast du daraus gelernt?

Ist 'späte Reue' deiner Meinung nach wertvoll, oder kommt sie oft zu spät, um wirklich etwas zu ändern?

Beschreibe einen Film oder ein Buch, in dem die Reue eines Charakters eine große Rolle spielt.

Wie unterscheidet sich das Gefühl von Reue von dem Gefühl der Scham in deinem persönlichen Erleben?

Stell dir vor, du triffst dein jüngeres Ich. Über welche Taten würdest du Reue ausdrücken?

Frequently Asked Questions

10 questions

It is feminine: 'die Reue'. You can remember this because many German abstract nouns ending in -e are feminine, like 'die Liebe' or 'die Treue'.

Generally, no. It is an uncountable noun (Singularetantum). If you need to express multiple instances of regret, use the verb 'bereuen' or a compound like 'Reuebekenntnisse'.

'Reue' is deep remorse for a moral failing you are responsible for. 'Bedauern' is a lighter regret that can apply to any unfortunate situation, even those you didn't cause.

You would usually use the verb: 'Ich bereue es'. If you must use the noun, say 'Ich empfinde Reue darüber'.

It is a legal term meaning 'active remorse'. It occurs when someone who committed a crime tries to prevent the damage or fix what they did before it's too late.

It's not used for small things (like forgetting milk), but it's very common in serious conversations, news, and literature.

'Gewissensbisse' is slightly more common in everyday speech to describe the nagging feeling of having done something wrong.

No, it is inherently related to mistakes, guilt, and negative past actions.

It is pronounced like 'oy' in the English word 'boy'. The whole word is 'ROY-uh'.

Common adjectives include 'tief' (deep), 'aufrichtig' (sincere), 'spät' (late), and 'bitter' (bitter).

Test Yourself 200 questions

writing

Schreibe einen Satz mit 'tiefe Reue'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bereust du in deinem Leben? (3 Sätze)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Erkläre den Unterschied zwischen Reue und Bedauern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen kurzen Dialog im Gericht, in dem das Wort 'Reue' vorkommt.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Verwende 'reumütig' in einem Satz über einen Hund.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was bedeutet 'keine Spur von Reue' für dich?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Brief, in dem du Reue über einen Fehler ausdrückst.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Warum ist Reue wichtig für eine Entschuldigung?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'aus Reue' am Anfang eines Satzes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Beschreibe das Gefühl von Reue mit Metaphern.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe 5 Wörter, die mit Reue zu tun haben.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Wie zeigt man Reue ohne Worte?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'bereuen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was ist 'tätige Reue'? Erkläre es einfach.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz über 'späte Reue'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Vergleiche Reue und Scham in zwei Sätzen.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'Reuebekenntnis'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Benutze 'Gewissensbisse' in einem Satz.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Schreibe einen Satz mit 'reuelos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
writing

Was empfindest du, wenn du das Wort 'Reue' hörst?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich das Wort 'Reue' laut aus. Achte auf das 'eu'.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erzähle von einer Sache, die du bereust.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie zeigt man in deiner Kultur Reue?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Lies diesen Satz laut: 'Er empfindet tiefe Reue über seine Worte.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Erkläre den Begriff 'Gewissensbisse' auf Deutsch.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was würdest du tun, wenn du keine Reue empfinden könntest?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Diskutiere: Ist Reue vor Gericht sinnvoll?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Benutze 'aufrichtige Reue' in einem kurzen Satz.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie klingt jemand, der 'reumütig' spricht?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Nenne drei Adjektive, die zu Reue passen.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sage 'Ich bereue nichts' mit Überzeugung.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was ist der Unterschied zwischen 'sorry' und 'Reue'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sprich den Satz: 'Sie kam reumütig zurück.'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Warum haben manche Menschen keine Reue?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Kann Reue ein Geschenk sein?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Was fühlst du bei dem Wort 'Reue'?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Benutze 'aus Reue' in einer kleinen Geschichte.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Wie wichtig ist Reue in einer Freundschaft?

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Sag das Wort 'Reuebekenntnis' dreimal schnell.

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
speaking

Beende den Satz: 'Wenn ich Reue fühle, dann...'

Read this aloud:

Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre zu und schreibe das Wort: 'Die Reue'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Welches Wort hörst du: Reue oder Reihe?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz: 'Er zeigt keine Reue.' Was zeigt er nicht?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Ich empfinde tiefe Reue.' Welches Adjektiv wurde benutzt?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Text und finde das Wort für 'Remorse'.

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Welches Gefühl wird beschrieben? (Beschreibung von Reue)

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'reumütig'. Ist das ein Nomen oder ein Adjektiv?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'bereuen'. Welches Verb hörst du?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Gewissensbisse'. Wie viele Silben hat das Wort?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'Zerknirschung'. Welches Wort ist das?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Satz und ergänze: 'Er war voller ____.'

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'tätige Reue'. Was ist das erste Wort?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'aufrichtige Reue'. Was bedeutet 'aufrichtig' hier?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre: 'reuelos'. Was bedeutet das Suffix '-los'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:
listening

Höre den Unterschied: 'Reue' vs 'Treue'. Welches Wort ist 'Loyalty'?

Correct! Not quite. Correct answer:
Correct! Not quite. Correct answer:

/ 200 correct

Perfect score!

Was this helpful?

Comments (0)

Login to Comment
No comments yet. Be the first to share your thoughts!