sich entschuldigen
When you want to say sorry in German, you use the verb sich entschuldigen. This literally means 'to excuse oneself'.
You often use it with 'für' (for) to say what you are apologizing for. For example, 'Ich entschuldige mich für die Verspätung' means 'I apologize for the delay'.
Remember that 'sich' is a reflexive pronoun here, so it changes depending on who is apologizing. For 'I', it's 'mich', and for 'you (informal singular)', it's 'dich'.
So you could say 'Entschuldigen Sie!' if you are being formal, or 'Entschuldige!' if you are speaking informally to one person. It's a very useful phrase!
When you want to say sorry in German, you use the verb sich entschuldigen. This is a reflexive verb, which means it always needs a reflexive pronoun like mich or dich. You conjugate it just like other verbs, but remember that 'sich' changes depending on who is apologizing. For example, 'I apologize' is Ich entschuldige mich. If you want to say who you are apologizing to, you use the preposition 'bei' followed by the dative case, like Ich entschuldige mich bei dir (I apologize to you).
sich entschuldigen in 30 Seconds
- Expressing regret
- Saying sorry
- Making an apology
§ What 'sich entschuldigen' means and how to use it
Alright, let's talk about sich entschuldigen. This German verb is super useful and you'll hear and use it a lot. Simply put, it means 'to apologize' or 'to say sorry'. It's an A2 level verb, so it's one of those essential ones you need to get down early.
- DEFINITION
- To apologize, say sorry. This is a reflexive verb, meaning it requires a reflexive pronoun (sich, mich, dich, uns, euch).
So, when do Germans use it? Anytime you'd say 'sorry' or 'I apologize' in English. It could be for a small mistake, a bigger error, or even when you need to politely interrupt someone.
Ich möchte mich entschuldigen für die Verspätung. (I would like to apologize for the delay.)
Notice the 'mich' in that example. Because 'sich entschuldigen' is a reflexive verb, you need to match the reflexive pronoun to the subject. Don't worry, it's not as complicated as it sounds. Here's a quick rundown of the reflexive pronouns you'll typically use with this verb:
- ich entschuldige mich (I apologize)
- du entschuldigst dich (you apologize - informal singular)
- er/sie/es entschuldigt sich (he/she/it apologizes)
- wir entschuldigen uns (we apologize)
- ihr entschuldigt euch (you apologize - informal plural)
- sie/Sie entschuldigen sich (they/you apologize - formal singular/plural)
So, if you accidentally bump into someone, you'd say: 'Entschuldigen Sie mich!' (Excuse me!). Or if you need to apologize for a mistake at work, you'd say: 'Ich muss mich für meinen Fehler entschuldigen.' (I have to apologize for my mistake.) It's quite versatile.
Er entschuldigte sich bei ihr für sein Verhalten. (He apologized to her for his behavior.)
You might also hear just 'Entschuldigung!' (Apology! / Excuse me!). This is a common way to quickly say sorry or to get someone's attention, especially when it's a minor thing. But when you want to form a full sentence and be more explicit about who is apologizing and for what, 'sich entschuldigen' is your go-to verb.
- DEFINITION
- When 'sich entschuldigen' is used with the preposition 'bei' + dative, it means 'to apologize to someone'. When used with 'für' + accusative, it means 'to apologize for something'.
This is where it gets a little more German-specific. If you're apologizing to someone, you use the preposition 'bei' followed by the dative case. If you're apologizing for something, you use 'für' followed by the accusative case.
Sie hat sich bei mir entschuldigt. (She apologized to me.)
Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. (We apologize for the inconvenience.)
So, don't just learn the verb, learn how it interacts with other parts of the sentence. This will make your German sound much more natural. Practice these different combinations to get comfortable with them. It's all about consistent exposure and usage. You've got this!
Examples by Level
Ich muss mich aufrichtig für mein Verhalten gestern Abend entschuldigen.
I must sincerely apologize for my behavior last night.
Reflexive verb 'sich entschuldigen' with 'für' indicating the reason.
Sie entschuldigte sich bei ihm für die Verspätung und erklärte die Situation.
She apologized to him for the delay and explained the situation.
'sich entschuldigen bei jemandem für etwas' (to apologize to someone for something).
Er wusste, dass er sich entschuldigen musste, um die Freundschaft zu retten.
He knew he had to apologize to save the friendship.
Modal verb 'müssen' followed by the infinitive 'sich entschuldigen'.
Obwohl es schwierig war, entschuldigte sie sich für ihre unbedachten Worte.
Although it was difficult, she apologized for her thoughtless words.
Conjunction 'obwohl' (although) introducing a subordinate clause.
Bitte entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten, die dadurch entstanden sind.
Please excuse (apologize for) the inconvenience that has arisen from this.
Formal imperative 'entschuldigen Sie' and 'die Unannehmlichkeiten' (the inconveniences).
Nach langem Überlegen hat er sich entschieden, sich bei seinen Eltern zu entschuldigen.
After long deliberation, he decided to apologize to his parents.
'sich entscheiden, etwas zu tun' (to decide to do something).
Manchmal ist es besser, sich zu entschuldigen, auch wenn man nicht die volle Schuld trägt.
Sometimes it's better to apologize, even if you're not entirely to blame.
Conjunction 'auch wenn' (even if) and 'die volle Schuld tragen' (to bear the full blame).
Er weigerte sich, sich zu entschuldigen, obwohl er wusste, dass er im Unrecht war.
He refused to apologize, even though he knew he was in the wrong.
'sich weigern, etwas zu tun' (to refuse to do something) and 'im Unrecht sein' (to be in the wrong).
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
How to Use It
Use sich entschuldigen when you want to say 'to apologize' or 'to say sorry' in German. It's a reflexive verb, so you always need the reflexive pronoun (mich, dich, sich, uns, euch, sich). The preposition is usually für (for) followed by the accusative case.
Examples:
Ich muss mich für mein Verhalten entschuldigen. (I have to apologize for my behavior.)
Er entschuldigt sich bei ihr für die Verspätung. (He apologizes to her for the delay.)
A common mistake is forgetting the reflexive pronoun or using the wrong case after 'für'.
Incorrect: Ich entschuldige für meine Fehler.
Correct: Ich entschuldige mich für meine Fehler. (I apologize for my mistakes.)
Incorrect: Sie entschuldigt sich bei ihm für der Fehler.
Correct: Sie entschuldigt sich bei ihm für den Fehler. (She apologizes to him for the mistake.)
Memorize It
Mnemonic
Imagine 'ent' (like 'enter') and 'schuld' (like 'guilt'). You 'enter' into taking responsibility for your 'guilt' by apologizing. So, 'enter guilt' = 'apologize'.
Visual Association
Picture a person bowing humbly, perhaps with a thought bubble above their head showing 'SCHULD' (guilt) being gently erased or transformed into an apology speech bubble.
Word Web
Challenge
Think of three situations where you would need to apologize. Now, write one German sentence for each situation using 'sich entschuldigen'. For example: 'Ich muss mich für den vergessenen Termin entschuldigen.'
Practice in Real Life
Real-World Contexts
After bumping into someone:
- Entschuldigung!
- Oh, entschuldigen Sie bitte!
- Meine Entschuldigung!
For a minor mistake or oversight:
- Ich möchte mich für den Fehler entschuldigen.
- Entschuldigen Sie die Verspätung.
- Ich bitte um Entschuldigung.
When you need to leave early:
- Entschuldigen Sie, ich muss jetzt gehen.
- Darf ich mich kurz entschuldigen?
- Ich muss mich leider verabschieden.
After causing an inconvenience:
- Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten.
- Es tut mir leid, wenn ich Ihnen Umstände gemacht habe.
- Bitte entschuldigen Sie.
Formal apology for a more serious matter:
- Ich möchte mich aufrichtig entschuldigen.
- Bitte nehmen Sie meine aufrichtige Entschuldigung an.
- Ich bedauere zutiefst.
Conversation Starters
"Wann haben Sie sich das letzte Mal entschuldigt?"
"Wie entschuldigt man sich am besten auf Deutsch?"
"Gibt es Situationen, in denen eine Entschuldigung nicht nötig ist?"
"Entschuldigen Sie sich oft?"
"Was ist der Unterschied zwischen 'Entschuldigung' und 'Es tut mir leid'?"
Journal Prompts
Beschreiben Sie eine Situation, in der Sie sich entschuldigen mussten. Wie haben Sie sich gefühlt?
Schreiben Sie einen kurzen Dialog, in dem sich zwei Personen entschuldigen.
Was würden Sie tun, wenn sich jemand bei Ihnen entschuldigt, aber Sie die Entschuldigung nicht annehmen können?
Denken Sie über die Kultur des Entschuldigens nach. Gibt es Unterschiede zwischen Deutschland und Ihrem Heimatland?
Schreiben Sie eine Entschuldigungs-E-Mail an einen Freund oder Kollegen für ein Missverständnis.
Test Yourself 78 questions
Which word completes the sentence: Ich muss ___ für die Verspätung entschuldigen.
When you say 'I must apologize', you use the reflexive pronoun 'mich' because 'ich' is the subject.
Choose the correct translation: 'He apologizes for the noise.'
The verb 'entschuldigen' needs the reflexive pronoun 'sich' when 'er' (he) is the subject. The verb is conjugated correctly for 'er'.
What is the meaning of 'Entschuldigen Sie!'?
'Entschuldigen Sie!' is a polite way to say 'Excuse me!' or to apologize formally.
The verb 'entschuldigen' can be used without 'sich'.
While 'entschuldigen' can be used transitively (e.g., 'Ich entschuldige die Unterbrechung' - I excuse the interruption), when it means 'to apologize' (to say sorry), it is always reflexive with 'sich'.
If you want to say 'I apologize', you would use 'Ich entschuldige mich'.
This is the correct way to form the sentence. 'Ich' takes the reflexive pronoun 'mich'.
'Sich entschuldigen' means 'to thank'.
'Sich entschuldigen' means 'to apologize' or 'to say sorry'. 'To thank' is 'danken' or 'sich bedanken'.
Listen to the sentence. What is the speaker apologizing for?
Who apologized to whom?
What is the person asking for?
Read this aloud:
Entschuldigen Sie bitte.
Focus: ent-SHUL-di-gen zee BIT-te
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich entschuldige mich.
Focus: ish ent-SHUL-di-ge mish
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Ich muss mich entschuldigen.
Focus: ish mus mish ent-SHUL-di-gen
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ich muss ___ für die Verspätung entschuldigen.
The reflexive pronoun 'mich' is used with 'ich'.
Er hat ___ bei seinem Freund entschuldigt.
The reflexive pronoun 'sich' is used with 'er'.
Wir ___ uns für das Missverständnis entschuldigen.
'Müssen' means 'must' or 'have to'.
Entschuldigen ___ bitte die Störung.
'Sie' is the formal 'you' and is used in formal apologies.
Kannst du ___ bitte für deinen Fehler entschuldigen?
The reflexive pronoun 'dich' is used with 'du'.
Sie haben ___ bei dem Lehrer entschuldigt.
The reflexive pronoun 'sich' is used with 'sie' (they).
Which sentence correctly uses 'sich entschuldigen'?
'sich entschuldigen' is a reflexive verb, so 'mich' is necessary. The preposition 'bei' is used to indicate to whom the apology is directed.
What does 'Ich möchte mich für die Verspätung entschuldigen' mean?
'sich entschuldigen' means to apologize. 'für' means 'for', and 'die Verspätung' means 'the delay'.
How would you politely ask someone to excuse you?
'Entschuldigen Sie.' is a common and polite way to say 'Excuse me' or 'I apologize' in a formal context.
'sich entschuldigen' is always used with the preposition 'für' when stating what you are apologizing for.
Yes, when you specify the reason for the apology, you typically use 'für' (for). For example, 'sich entschuldigen für den Fehler' (to apologize for the mistake).
When apologizing to a friend, you would say 'Ich entschuldige mich bei dir'.
'bei dir' is the correct dative form for 'you' (informal singular) when indicating to whom the apology is directed.
The verb 'entschuldigen' can only be used reflexively.
While 'sich entschuldigen' (to apologize) is very common, 'entschuldigen' can also be used non-reflexively, for example, 'jemanden entschuldigen' (to excuse someone).
Listen for the reason for the apology.
Who did she apologize to?
Is an apology necessary?
Read this aloud:
Ich muss mich entschuldigen.
Focus: entschuldigen
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Entschuldigen Sie bitte.
Focus: Entschuldigen Sie
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er entschuldigt sich.
Focus: Er entschuldigt sich
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Er musste sich bei ihr ___ für sein Verhalten.
The infinitive 'entschuldigen' is required after 'musste sich bei ihr'.
Ich möchte mich aufrichtig für die Unannehmlichkeiten ___.
The infinitive 'entschuldigen' is used with the modal verb 'möchte'.
Es tut mir leid, ich muss mich für meine späte Antwort ___.
The infinitive 'entschuldigen' is correct after 'muss mich'.
Würden Sie sich bitte bei dem Kunden für den Fehler ___?
The infinitive 'entschuldigen' is required in this polite request.
Sie wird sich nach dem Treffen bei allen Beteiligten ___.
The infinitive 'entschuldigen' is correct with the future tense construction 'wird sich'.
Ich finde, du solltest dich bei deinem Bruder ___.
The infinitive 'entschuldigen' is required after 'solltest dich'.
Welche Präposition passt am besten, wenn man sich bei jemandem entschuldigt?
Wenn man sich bei einer Person entschuldigt, benutzt man die Präposition 'bei'. 'Für' wird für den Grund der Entschuldigung verwendet.
Was ist der korrekte Satz, um auszudrücken, dass man sich für etwas entschuldigt?
Das reflexive Verb 'sich entschuldigen' benötigt das Reflexivpronomen 'mich' und die Präposition 'für', um den Grund der Entschuldigung anzugeben.
Wähle den Satz, der die Höflichkeit am besten ausdrückt, wenn man sich verspätet hat.
Während alle Optionen eine Verspätung ausdrücken, ist 'Ich entschuldige mich für die Verspätung' die formalste und höflichste Art, sich zu entschuldigen.
Man kann 'sich entschuldigen' nur im Perfekt verwenden.
Das Verb 'sich entschuldigen' kann in allen Zeitformen verwendet werden, zum Beispiel 'Ich entschuldige mich' (Präsens), 'Ich entschuldigte mich' (Präteritum) oder 'Ich werde mich entschuldigen' (Futur I).
Wenn man sagt 'Ich habe mich entschuldigt', bedeutet das, dass man bereits um Verzeihung gebeten hat.
'Ich habe mich entschuldigt' ist die Perfektform und drückt eine abgeschlossene Handlung aus, nämlich dass die Entschuldigung bereits erfolgt ist.
Das Wort 'Entschuldigung' kann sowohl ein Nomen als auch der Imperativ von 'sich entschuldigen' sein.
'Entschuldigung' ist ein Nomen (die Entschuldigung). Der Imperativ von 'sich entschuldigen' ist 'Entschuldige dich!' (du-Form) oder 'Entschuldigen Sie sich!' (Sie-Form).
The speaker is apologizing for being late.
Someone made a mistake and wants to sincerely apologize.
She apologized for her behavior.
Read this aloud:
Ich muss mich für die Unannehmlichkeiten entschuldigen.
Focus: Un-an-nehm-lich-kei-ten
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Wie kann ich mich für meinen Fehler entschuldigen?
Focus: Fehler, entschuldigen
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Entschuldigen Sie bitte die Störung.
Focus: Störung, Entschuldigen
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Welcher Satz drückt eine aufrichtige Entschuldigung am besten aus?
Eine aufrichtige Entschuldigung beinhaltet Bedauern und die Übernahme von Verantwortung. Die anderen Optionen sind relativierend oder ausweichend.
In welcher Situation wäre es angebracht, sich für einen groben Fehler zu entschuldigen, der schwerwiegende Konsequenzen hatte?
Schwerwiegende Konsequenzen erfordern eine angemessene Entschuldigung. Die anderen Situationen sind weniger gravierend.
Welche Formulierung ist ein Synonym für 'sich entschuldigen' im Kontext einer formellen Situation?
„Um Verzeihung bitten“ ist eine sehr formelle Art, sich zu entschuldigen. Die anderen Optionen sind allgemeiner oder haben eine leicht andere Nuance.
Eine Entschuldigung ist immer dann überflüssig, wenn die andere Person den Fehler nicht bemerkt hat.
Auch wenn ein Fehler unbemerkt bleibt, kann es wichtig sein, sich zu entschuldigen, um die eigene Integrität zu wahren und aus dem Fehler zu lernen, insbesondere wenn es um ethische oder moralische Fragen geht.
Eine aufrichtige Entschuldigung beinhaltet stets eine Erklärung für das Fehlverhalten, um die Situation zu entschärfen.
Eine Erklärung kann hilfreich sein, sollte aber nicht als Rechtfertigung dienen. Der Fokus einer aufrichtigen Entschuldigung liegt auf dem Bedauern des eigenen Handelns und nicht auf der Relativierung der Schuld.
Sich für einen Fehler zu entschuldigen, ist ein Zeichen von Schwäche und mangelndem Selbstbewusstsein.
Im Gegenteil, sich zu entschuldigen zeugt von Stärke, Reife und der Fähigkeit zur Selbstreflexion. Es zeigt, dass man Verantwortung übernehmen kann.
Someone is apologizing for being late.
Someone is apologizing for their behavior.
A question about someone's tendency to apologize.
Read this aloud:
Ich wollte mich bei Ihnen für die Unannehmlichkeiten entschuldigen.
Focus: Unannehmlichkeiten
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Man sollte sich nie für seine Gefühle entschuldigen.
Focus: Gefühle
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er konnte sich einfach nicht für seinen Fehler entschuldigen.
Focus: Fehler
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence structure correctly places the reflexive pronoun 'mich' after the subject and the infinitive 'entschuldigen' at the end of the sentence.
The perfect tense construction with 'hat' and the past participle 'entschuldigt' frames the action correctly. The dative pronoun 'ihr' comes after 'bei'.
The modal verb 'sollten' requires the infinitive 'entschuldigen' at the end of the sentence. 'Uns' is the correct reflexive pronoun for 'wir'.
Nachdem ich den Fehler gemacht hatte, musste ich mich bei meinem Chef ____.
The context implies the need to apologize for a mistake, which matches 'entschuldigen'.
Es ist wichtig, sich aufrichtig zu ____, wenn man jemanden verletzt hat.
When someone is hurt, an apology ('sich entschuldigen') is the appropriate action.
Obwohl er im Unrecht war, weigerte er sich, ____ zu ____.
The structure 'sich zu entschuldigen' is required here, meaning 'to apologize'.
Die Politikerin musste sich öffentlich ____ für ihre kontroversen Äußerungen.
Public figures often need to apologize for controversial statements.
Ich bat ihn, sich für sein unhöfliches Verhalten zu ____, aber er tat es nicht.
One asks someone to apologize for impolite behavior.
Nach der hitzigen Debatte versuchte er, ____ bei seinem Kontrahenten zu ____.
In the aftermath of a heated debate, it's common to apologize to an opponent.
This sentence means 'I would like to sincerely apologize for my behavior.' The order follows the typical German sentence structure with the subject-verb-object, and the reflexive pronoun 'mich' after the verb.
This sentence translates to 'She apologized to her friend for the misunderstanding.' The reflexive pronoun 'sich' immediately follows the verb, and 'bei' introduces the person to whom the apology is directed.
This sentence means 'He had to apologize for his thoughtless words.' The modal verb 'musste' is followed by the reflexive pronoun 'sich' and then the infinitive 'entschuldigen' at the end.
/ 78 correct
Perfect score!
Summary
Use 'sich entschuldigen' when you want to apologize for something you've done.
- Expressing regret
- Saying sorry
- Making an apology
Related Content
Related Phrases
More communication words
Ablehnung
A2Rejection or refusal.
abonnieren
B1to subscribe, to sign up for
Absage
B1A cancellation or refusal.
absagen
A2to cancel, call off
Abschied
A2The act of saying goodbye.
Absender
A1A person who sends something, especially a letter or parcel.
Achtung
A2Used to draw attention or warn of danger.
Ähnlichkeit
A2A similarity.
Akzent
A2An accent.
anbieten
A1To present something for someone to accept or consider; to offer.