verfügbar
verfügbar in 30 Seconds
- Verfügbar means available or accessible in German.
- It is used for products, services, and people's time.
- The noun form is Verfügbarkeit (availability).
- Commonly used in business, tech, and daily life.
- Etymological Root
- The root 'fügen' means to join or fit. The prefix 'ver-' often denotes a process or a change of state. In the context of 'verfügbar', it implies that something has been 'fitted' into a state where it can be utilized.
Das neue Software-Update ist ab sofort für alle Benutzer verfügbar.
- Synonym Distinction
- Unlike 'vorhanden' (existing/present), 'verfügbar' emphasizes the ability to use the object. A resource might be 'vorhanden' (present in the warehouse) but not 'verfügbar' (perhaps it is reserved for someone else).
Sind Sie morgen für ein kurzes Telefonat verfügbar?
Die verfügbaren Plätze sind begrenzt.
- Digital Context
- In IT, 'High Availability' is translated as 'Hochverfügbarkeit', referring to systems that are operational almost 100% of the time.
Leider ist dieser Artikel momentan nicht verfügbar.
Das WLAN ist in diesem Hotel überall verfügbar.
- Attributive Usage
- When placed directly before a noun, 'verfügbar' must take the appropriate adjective ending. For example: 'die verfügbaren Mittel' (the available means), 'ein verfügbarer Mitarbeiter' (an available employee), or 'das verfügbare Einkommen' (disposable income).
Wir müssen die verfügbaren Ressourcen effizient nutzen.
- Negative Forms
- To say something is unavailable, you can use 'nicht verfügbar' or the prefix 'un-', resulting in 'unverfügbar'. However, 'nicht verfügbar' is much more common in everyday speech and business.
Ist der Chef gerade verfügbar?
- Comparison
- The comparative forms are 'verfügbarer' and 'am verfügbarsten', though they are rarely used. Usually, availability is seen as a binary state (either it is or it isn't).
Alle verfügbaren Informationen deuten auf einen Erfolg hin.
Das Medikament ist nur auf Rezept verfügbar.
- E-Commerce and Retail
- Websites like Zalando or Otto use 'verfügbar' to indicate if a size is in stock. You will often see 'In Kürze wieder verfügbar' (Available again soon).
Mein Kalender zeigt an, dass ich ab 15 Uhr verfügbar bin.
- Public Services
- Government websites often mention that certain forms or documents are 'online verfügbar' (available online), saving citizens a trip to the 'Bürgeramt'.
Gibt es verfügbare Parkplätze in der Nähe?
- Scientific and Academic Context
- In research papers, authors often state that 'Daten sind auf Anfrage verfügbar' (Data are available upon request), following transparency guidelines.
Die Software ist für Windows und macOS verfügbar.
- Confusion with 'Vorhanden'
- As mentioned before, 'vorhanden' means 'existing' or 'present'. If you say a tool is 'vorhanden', you mean it exists in the workshop. If you say it is 'verfügbar', you mean no one else is using it and you can take it right now.
Falsch: Das Buch ist verfügbar von Amazon.
Richtig: Das Buch ist bei Amazon verfügbar.
- Declension Errors
- Learners often forget to decline the adjective when it's in front of a noun. 'Alle verfügbar Plätze' is incorrect; it must be 'Alle verfügbaren Plätze'.
Falsch: Ich habe kein verfügbar Geld.
Richtig: Ich habe kein verfügbares Geld.
- Word Order
- In subordinate clauses, the verb 'sein' moves to the end, which can push 'verfügbar' to the penultimate position. 'Ich weiß nicht, ob das Zimmer verfügbar ist.'
Falsch: Er ist nicht verfügbar heute.
Richtig: Er ist heute nicht verfügbar.
- Vorrätig
- This specifically refers to items in stock in a shop or warehouse. If a store has a pair of shoes, they are 'vorrätig'. While they are also 'verfügbar', 'vorrätig' is the more precise retail term.
- Abrufbereit
- Used for things that are ready to be called upon or activated. Often used in technical or military contexts, or for on-call employees.
- Greifbar
- Literally 'graspable'. It means something is within reach or tangible. It can also be used figuratively for results or evidence that are finally becoming clear.
Das Angebot ist nur solange der Vorrat reicht vorrätig.
- Zugänglich
- Means 'accessible'. While 'verfügbar' means you can use it, 'zugänglich' means you can reach it or get into it. A building might be 'zugänglich' (the door is open) but the office equipment inside might not be 'verfügbar' (it's locked in a cabinet).
Die Daten sind für die Öffentlichkeit frei zugänglich.
- Offen
- Sometimes 'open' can mean available, especially for appointments. 'Ich habe noch einen Termin offen' (I still have an appointment slot open/available).
Ist dieser Platz noch frei?
How Formal Is It?
Fun Fact
The root 'fügen' is related to the English word 'fadge' (to fit or suit), though 'fadge' is now largely obsolete.
Pronunciation Guide
- Pronouncing the 'v' like an English 'v' (it should be 'f').
- Pronouncing the 'ü' like an 'u' or 'i'.
- Putting the stress on the first syllable.
- Swallowing the 'g' in the middle.
- Mispronouncing the final 'r' as a hard consonant.
Difficulty Rating
Easy to recognize once the root is known.
Requires correct adjective endings in attributive use.
The 'ü' and 'v' sounds can be tricky for English speakers.
Clear pronunciation in most contexts.
What to Learn Next
Prerequisites
Learn Next
Advanced
Grammar to Know
Adjective Declension
Ein verfügbarer Platz (masculine nominative).
Predicative Adjectives
Der Platz ist verfügbar (no ending).
Verb 'verfügen über'
Er verfügt über ein Auto.
Subordinate Clause Word Order
Ich hoffe, dass es verfügbar ist.
Compound Nouns
Die Datenverfügbarkeit ist wichtig.
Examples by Level
Ist das Zimmer verfügbar?
Is the room available?
Simple predicative use of the adjective.
Das Wasser ist nicht verfügbar.
The water is not available.
Negation with 'nicht'.
Sind Tickets verfügbar?
Are tickets available?
Plural subject with 'sind'.
Kaffee ist verfügbar.
Coffee is available.
Uncountable noun as subject.
Ist Hilfe verfügbar?
Is help available?
Abstract noun as subject.
Das Buch ist heute verfügbar.
The book is available today.
Adverb of time 'heute'.
Ein Tisch ist verfügbar.
A table is available.
Indefinite article 'ein'.
Ist WLAN hier verfügbar?
Is Wi-Fi available here?
Adverb of place 'hier'.
Ich bin morgen ab 10 Uhr verfügbar.
I am available tomorrow from 10 o'clock.
Prepositional phrase 'ab 10 Uhr'.
Gibt es verfügbare Plätze im Bus?
Are there available seats on the bus?
Attributive use with adjective ending '-e' (plural).
Die App ist jetzt im Store verfügbar.
The app is now available in the store.
Adverb 'jetzt'.
Dieses Modell ist leider nicht mehr verfügbar.
This model is unfortunately no longer available.
Phrase 'nicht mehr' (no longer).
Sind Sie für ein Gespräch verfügbar?
Are you available for a conversation?
Preposition 'für' + Accusative.
Das Formular ist online verfügbar.
The form is available online.
Adverb 'online'.
Wann ist der Chef wieder verfügbar?
When is the boss available again?
Interrogative 'Wann' and adverb 'wieder'.
Es sind keine verfügbaren Zimmer mehr da.
There are no more available rooms left.
Attributive use with 'keine' (plural).
Wir müssen prüfen, welche Ressourcen verfügbar sind.
We need to check which resources are available.
Indirect question with 'welche' in a subordinate clause.
Das verfügbare Budget ist dieses Jahr sehr klein.
The available budget is very small this year.
Attributive use with neuter ending '-e' after definite article.
Ist das Update für alle Betriebssysteme verfügbar?
Is the update available for all operating systems?
Preposition 'für' + Accusative plural.
Informationen sind jederzeit über unsere Website verfügbar.
Information is available at any time via our website.
Adverb 'jederzeit' and preposition 'über'.
Leider ist der Kollege momentan nicht verfügbar.
Unfortunately, the colleague is currently not available.
Adverb 'momentan'.
Gibt es eine Liste der verfügbaren Medikamente?
Is there a list of the available medicines?
Genitive plural 'der verfügbaren Medikamente'.
Die verfügbare Zeit reicht für dieses Projekt nicht aus.
The available time is not enough for this project.
Attributive use with feminine ending '-e'.
Sind die Daten für die Analyse verfügbar?
Are the data available for the analysis?
Plural subject 'Daten'.
Das verfügbare Einkommen der Haushalte ist gestiegen.
The disposable income of households has increased.
Economic term 'verfügbares Einkommen'.
Es stehen nicht genügend verfügbare Fachkräfte bereit.
There are not enough available skilled workers ready.
Attributive use with 'genügend'.
Die Software ist nur in der Premium-Version verfügbar.
The software is only available in the premium version.
Prepositional phrase 'in der Premium-Version'.
Wir müssen die verfügbaren Mittel effizienter einsetzen.
We must use the available means more efficiently.
Attributive use in Accusative plural.
Ist das Medikament in Deutschland bereits verfügbar?
Is the drug already available in Germany?
Adverb 'bereits' (already).
Die Verfügbarkeit von Ersatzteilen ist kritisch.
The availability of spare parts is critical.
Noun 'Verfügbarkeit' derived from the adjective.
Alle verfügbaren Beweise deuten auf ihn hin.
All available evidence points to him.
Attributive use with 'Alle'.
Das Angebot ist nur solange verfügbar, wie der Vorrat reicht.
The offer is only available as long as stocks last.
Comparison with 'solange... wie'.
Für Rückfragen stehe ich Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung.
I am happy to be at your disposal for any further questions at any time.
Idiom 'zur Verfügung stehen'.
Die Verfügbarkeit von Informationen hat sich radikal verändert.
The availability of information has changed radically.
Abstract noun usage.
Trotz der verfügbaren Optionen konnte keine Einigung erzielt werden.
Despite the available options, no agreement could be reached.
Preposition 'Trotz' + Genitive.
Das Gericht stellte die Akten als öffentlich verfügbar ein.
The court classified the files as publicly available.
Adverbial phrase 'öffentlich verfügbar'.
Die biologische Verfügbarkeit des Wirkstoffs ist hoch.
The bioavailability of the active ingredient is high.
Scientific term 'biologische Verfügbarkeit'.
Wir verfügen über die notwendigen Kapazitäten.
We have the necessary capacities at our disposal.
Verb 'verfügen über' + Accusative.
Die Unverfügbarkeit bestimmter Ressourcen bremst das Wachstum.
The unavailability of certain resources slows down growth.
Negative noun 'Unverfügbarkeit'.
Er ist ein stets verfügbarer Ansprechpartner für seine Mitarbeiter.
He is an always available contact person for his employees.
Attributive use with adverb 'stets'.
Die ontologische Unverfügbarkeit des Seins ist ein zentrales Thema.
The ontological unavailability of being is a central theme.
Highly abstract philosophical usage.
Das System garantiert eine Hochverfügbarkeit von 99,9 Prozent.
The system guarantees a high availability of 99.9 percent.
Technical compound 'Hochverfügbarkeit'.
In der Krise wurde die Begrenztheit der verfügbaren Güter deutlich.
In the crisis, the limited nature of available goods became clear.
Complex sentence with Genitive and Participle.
Sie verfügt über eine beeindruckende rhetorische Begabung.
She possesses an impressive rhetorical talent.
Verb 'verfügen über' used for talents.
Die Verfügbarkeit von Daten darf nicht mit deren Richtigkeit verwechselt werden.
The availability of data must not be confused with its accuracy.
Passive voice with modal verb.
Es ist eine Frage der Zeit, bis diese Technologie allgemein verfügbar ist.
It is a matter of time until this technology is generally available.
Subordinate clause with 'bis'.
Die frei verfügbare Zeit wird in unserer Leistungsgesellschaft immer knapper.
Freely available time is becoming increasingly scarce in our meritocracy.
Compound adjective 'frei verfügbar'.
Durch die Digitalisierung sind Wissen und Bildung weltweit verfügbarer geworden.
Through digitalization, knowledge and education have become more available worldwide.
Comparative form 'verfügbarer'.
Synonyms
Antonyms
Common Collocations
Common Phrases
— To be available or at someone's disposal.
Ich stehe Ihnen gerne zur Verfügung.
— To provide or make something available.
Die Firma stellt einen Laptop zur Verfügung.
— The money left after taxes (disposable income).
Das verfügbare Einkommen sinkt.
— To have something at one's disposal (verb form).
Er verfügt über viel Erfahrung.
— Only while stocks last (implies availability).
Das Angebot gilt nur solange der Vorrat reicht.
Often Confused With
Bereit means 'ready to act', while verfügbar means 'free to be used'.
Vorhanden means 'existing', while verfügbar means 'accessible for use'.
Offen can mean available for appointments, but also literally 'open' like a door.
Idioms & Expressions
— To be ready to help someone.
Wenn Sie Hilfe brauchen, stehe ich Ihnen zur Verfügung.
formal— To have something ready to use.
Wir haben alle nötigen Werkzeuge zur Verfügung.
neutral— To be the master of one's own time.
Im Ruhestand kann er frei über seine Zeit verfügen.
neutral— To issue official orders (legal/formal).
Das Ministerium hat neue Maßnahmen verfügt.
formal— To have control over someone (rare/literary).
Niemand darf über mein Leben verfügen.
literary— A preliminary injunction (legal term).
Das Gericht erließ eine einstweilige Verfügung.
legal— To have financial resources.
Die Stiftung verfügt über beträchtliche Mittel.
formal— To have the power of disposal.
Wer hat die Verfügungsgewalt über das Konto?
legal— Something is not an option.
Diese Option steht uns leider nicht zur Verfügung.
neutralEasily Confused
Both mean available in a store.
Vorrätig is specific to stock; verfügbar is general.
Haben Sie das vorrätig?
Both relate to getting something.
Zugänglich is about the path to the object; verfügbar is about the object's status.
Der Raum ist zugänglich.
Synonyms in formal contexts.
Disponibel is much rarer and sounds very academic or Swiss.
Das Guthaben ist disponibel.
Both mean available for people or seats.
Frei is more casual; verfügbar is more formal.
Bist du frei?
Both used for digital data.
Abrufbar implies a technical action of 'calling up' the data.
Die Infos sind abrufbar.
Sentence Patterns
[Subject] ist verfügbar.
Das Wasser ist verfügbar.
Ist [Subject] verfügbar?
Ist der Tisch verfügbar?
[Subject] ist ab [Time] verfügbar.
Ich bin ab Montag verfügbar.
Die [Adjective-en] [Noun-Plural] sind...
Die verfügbaren Plätze sind weg.
[Subject] ist nur [Prepositional Phrase] verfügbar.
Das ist nur online verfügbar.
[Subject] steht zur Verfügung.
Hilfe steht zur Verfügung.
Trotz [Genitive] ist [Subject]...
Trotz verfügbarer Mittel ist es schwer.
Die [Noun] der [Genitive] ist verfügbar.
Die Analyse der verfügbaren Daten ist fertig.
Word Family
Nouns
Verbs
Adjectives
Related
How to Use It
Very high in both written and spoken German.
-
Ich bin bereit morgen.
→
Ich bin morgen verfügbar.
'Bereit' means you are ready to start an action right now. 'Verfügbar' means you have time in your schedule.
-
Das Buch ist verfügbar von Amazon.
→
Das Buch ist bei Amazon verfügbar.
In German, we use 'bei' for companies/stores where something is available.
-
Alle verfügbar Plätze sind weg.
→
Alle verfügbaren Plätze sind weg.
The adjective must be declined in the attributive position.
-
Das Essen ist verfügbar.
→
Das Essen ist fertig.
For food that is ready to eat, 'fertig' is the correct word.
-
Ich verfüge ein Auto.
→
Ich verfüge über ein Auto.
The verb 'verfügen' requires the preposition 'über' + Accusative.
Tips
Adjective Endings
Don't forget to decline 'verfügbar' when it's used as an attribute. Example: 'Die verfügbaren (plural) Plätze'.
Professionalism
Use 'verfügbar' in business emails to sound more professional than using 'frei' or 'da'.
The 'V' sound
Remember that 'v' in 'verfügbar' is pronounced like 'f'. Think of 'fast' or 'friend'.
Digital Context
When you see 'Update verfügbar' on your phone, it means a new version is ready for download.
Formal Closing
End your formal letters with 'Für Rückfragen stehe ich Ihnen gerne zur Verfügung'.
Verfügbar vs. Vorrätig
Use 'vorrätig' specifically for physical stock in a shop. Use 'verfügbar' for everything else.
Negation
'Nicht verfügbar' is the standard way to say something is out of stock or someone is busy.
Disposable Income
Learn the term 'verfügbares Einkommen' to understand German news about the economy.
The Verb Form
The verb 'verfügen' is often used with 'über' to mean 'to have at one's disposal'.
Visual Cue
Associate the word with a green 'Available' status on a chat app.
Memorize It
Mnemonic
Think of 'Ver-FÜG-bar'. 'Fügen' sounds like 'figure'. If you can 'figure' out how to use it, it is 'verfügbar' (available).
Visual Association
Imagine a green light on a server or a 'VACANT' sign on a taxi. Both represent 'verfügbar'.
Word Web
Challenge
Try to use 'verfügbar' in three different contexts today: once for an object, once for a person, and once for a digital service.
Word Origin
Derived from the Middle High German verb 'vervüegen', which meant 'to arrange' or 'to bring about'.
Original meaning: To fit things together or to put them in order.
Germanic (Indo-European).Cultural Context
No specific sensitivities, but avoid using 'verfügbar' for people in a way that sounds like they are objects (e.g., in a romantic context, 'frei' is better).
English speakers often use 'available' for everything. Germans might distinguish more between 'frei' (social), 'vorrätig' (shopping), and 'verfügbar' (formal/technical).
Practice in Real Life
Real-World Contexts
Shopping
- Ist das Produkt verfügbar?
- Nicht mehr verfügbar.
- Wieder verfügbar.
- In anderen Farben verfügbar.
Office/Work
- Sind Sie morgen verfügbar?
- Ich bin nicht verfügbar.
- Termin verfügbar.
- Ressourcen verfügbar.
Technology
- Update verfügbar.
- Server nicht verfügbar.
- Online verfügbar.
- Download verfügbar.
Travel
- Zimmer verfügbar.
- Flüge verfügbar.
- Mietwagen verfügbar.
- Plätze verfügbar.
Economics
- Verfügbares Einkommen.
- Mittel verfügbar.
- Kapital verfügbar.
- Rohstoffe verfügbar.
Conversation Starters
"Wann bist du diese Woche für ein Treffen verfügbar?"
"Ist das WLAN in diesem Café für Kunden verfügbar?"
"Glaubst du, dass Informationen heutzutage zu leicht verfügbar sind?"
"Welche Ressourcen sind für unser neues Projekt verfügbar?"
"Sind in deiner Stadt genügend bezahlbare Wohnungen verfügbar?"
Journal Prompts
Schreibe über einen Tag, an dem du für niemanden verfügbar warst. Was hast du gemacht?
Welche Technologien sind heute verfügbar, die es vor zehn Jahren noch nicht gab?
Wie wichtig ist dir dein verfügbares Einkommen im Vergleich zu deiner Freizeit?
Beschreibe eine Situation, in der ein wichtiges Dokument nicht verfügbar war.
Sollten alle wissenschaftlichen Daten für die Öffentlichkeit frei verfügbar sein? Warum?
Frequently Asked Questions
10 questions'Vorhanden' simply means that something exists or is present. 'Verfügbar' means that it is ready and free to be used. For example, a car might be 'vorhanden' (it exists in the garage), but not 'verfügbar' (someone else is using it).
Yes, but it sounds professional. 'Ich bin verfügbar' means 'I am available for work/tasks'. In a romantic or casual context, 'Ich habe Zeit' or 'Ich bin frei' is much more common.
You can say 'nicht verfügbar' or 'unverfügbar'. 'Nicht verfügbar' is more common in daily life and business.
Rarely. For food that is ready, use 'fertig'. For food in stock at a grocery store, use 'vorrätig' or 'da'.
It is a formal idiom meaning 'to be available'. It is very common in business letters: 'Ich stehe Ihnen für Fragen zur Verfügung' (I am available for questions).
Yes, if it is used before a noun (attributive use). For example: 'ein verfügbarer Platz'. If it comes after 'sein', it does not change: 'Der Platz ist verfügbar'.
It is an economic term for 'disposable income'—the money a household has left after paying taxes and social security.
Yes, especially in a digital or informational context, like 'online verfügbar' (accessible online).
Yes, it is considered a core word for the CEFR B1 level, essential for work and daily organization.
The noun is 'die Verfügbarkeit' (the availability).
Test Yourself 200 questions
Translate to German: 'The tickets are available online.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I am not available tomorrow.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Are there any available rooms?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The update is available immediately.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'He has a lot of money at his disposal.' (Use verfügen)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'I am happy to be at your disposal.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The disposable income is low.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The information is publicly available.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Is the boss available right now?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The product is no longer available.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'jederzeit verfügbar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'begrenzt verfügbar'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'We must check the available resources.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Is Wi-Fi available here?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The software is available for Windows.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Data are available upon request.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The availability of spare parts is critical.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'Are you available for a call?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'The book is available at the library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to German: 'All available evidence points to success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: 'verfügbar'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Verfügbarkeit'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if a room is available.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are not available tomorrow.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the Wi-Fi is available.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the update is available now.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a colleague if they have time for a meeting.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you are happy to help (using 'Verfügung').
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'verfügbares Einkommen'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the tickets are sold out (not available).
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if the book is in stock.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the information is online.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'unverfügbar'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask when the doctor is available.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the seats are limited.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say you have a car at your disposal.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask if help is available.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the data is public.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce: 'Hochverfügbarkeit'
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say the offer is valid starting now.
Read this aloud:
You said:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'Das Zimmer ist leider nicht verfügbar.'
Listen and write: 'Sind Sie morgen verfügbar?'
Listen and write: 'Das Update ist ab sofort verfügbar.'
Listen and write: 'Wir haben keine verfügbaren Plätze.'
Listen and write: 'Ich stehe Ihnen zur Verfügung.'
Listen and write: 'Ist das WLAN hier verfügbar?'
Listen and write: 'Die Daten sind online verfügbar.'
Listen and write: 'Er verfügt über viel Wissen.'
Listen and write: 'Die Verfügbarkeit ist begrenzt.'
Listen and write: 'Wann ist der Chef wieder verfügbar?'
Listen and write: 'Das Medikament ist verfügbar.'
Listen and write: 'Es sind keine Zimmer verfügbar.'
Listen and write: 'Das Angebot ist nur kurz verfügbar.'
Listen and write: 'Sind Tickets noch verfügbar?'
Listen and write: 'Die App ist im Store verfügbar.'
Ich bin bereit morgen für das Meeting.
Das Buch ist verfügbar von Amazon.
Alle verfügbar Plätze sind besetzt.
Ich verfüge ein großes Haus.
Das Essen ist verfügbar jetzt.
Ist der Chef heute verfügbaren?
Wir haben kein verfügbar Geld.
Die Verfügbar von Wasser ist wichtig.
Er ist nicht verfügbar heute.
Das WLAN ist verfügbar in der Keller.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'verfügbar' is the standard German term for 'available'. Use it when something is ready for use or when someone is free. Example: 'Ist dieser Artikel noch verfügbar?' (Is this item still available?)
- Verfügbar means available or accessible in German.
- It is used for products, services, and people's time.
- The noun form is Verfügbarkeit (availability).
- Commonly used in business, tech, and daily life.
Adjective Endings
Don't forget to decline 'verfügbar' when it's used as an attribute. Example: 'Die verfügbaren (plural) Plätze'.
Professionalism
Use 'verfügbar' in business emails to sound more professional than using 'frei' or 'da'.
The 'V' sound
Remember that 'v' in 'verfügbar' is pronounced like 'f'. Think of 'fast' or 'friend'.
Digital Context
When you see 'Update verfügbar' on your phone, it means a new version is ready for download.
Related Content
More work words
abgeben
A2to hand in, to submit, to drop off
absprechen
B1To coordinate or agree upon something.
administrativ
B1Administrative or managerial.
aktualisieren
B1to update
analog
B1analog
Anforderung
B1Requirement, demand; a condition that must be met.
angestellt
B1Employed; working for an employer.
Angestellter
A1employee (person working for someone)
anspruchsvoll
B1Demanding, challenging; requiring great effort or skill.
anstatt... zu...
B1Instead of (doing something); in place of an action.